Semantic search
| BiographicalInfo | Bio | |
|---|---|---|
| David Bennett | David Bennett first became involved in Buddhism in 1975 at Samye Ling Buddhist Centre in Scotland. After studying with various teachers he met Traleg Kyabgon Rinpoche IX in 1981 in Australia and continued studying and practicing under his guidance until Traleg passed away in 2012. David was Vice-President of Traleg’s main Centre E-Vam Institute in Melbourne Australia for many years. He works as a graphic designer and has used these skills to contribute to Traleg Rinpoche’s ongoing activities since joining the Centre. (Source Accessed Dec 6, 2023) | |
| David Bubna-Litic | David Bubna-Litic is an internationally recognized interdisciplinary scholar with interests in whole of systems thinking applied to individual, organizational, economic, and social change. He researches the dialogue between mindful ways of being (presence), deep integrity, eastern philosophy, and established western disciplines to create a merged horizon for social and economic change. He is Senior Lecturer at the University of Technology Sydney. (Adapted from Source June 16, 2023) | |
| David Curtis | Lama David Curtis founded the Tibetan Language Institute in 1996. Since then he has taught Tibetan language and Buddhism courses full-time, specializing in the development of Dharma-centered learning materials and instruction for Western students. He is motivated by a desire to help others participate in the dharma in more meaningful ways; in puja, in private meditation practice, in meditational retreats, as Tibetan interpreters. As president and executive director of TLI and Big Sky Mind, David strives to fulfill the TLI mission of helping to preserve the Tibetan language and culture through the teaching of the Tibetan language and instruction in meditation. (Source Accessed Jan 20, 2025) | |
| David Drewes | Associate Professor, Dept. of Religion, University of Manitoba | |
| David Drewes | Associate Professor, Dept. of Religion, University of Manitoba | |
| David E. Cooper | David E. Cooper is a British author and philosopher. He was brought up in Surrey and educated at Highgate School and then Oxford University, where he was given his first job in 1967, as a Lecturer in Philosophy. He went on to teach at the universities of Miami, London and Surrey before being appointed, in 1986, as Professor of Philosophy at Durham University – where he remained until retiring in 2008. During his academic career, David was a Visiting Professor at universities in the United States, Canada, Malta, Sri Lanka and South Africa. Cooper is the former Chair (or President) of the Aristotelian Society, the Mind Association, the Friedrich Nietzsche Society, and the Philosophy of Education Society of Great Britain. He is Secretary and a Trustee of the charity Project Sri Lanka, and he spends time each year visiting and supervising educational and humanitarian projects. Cooper has published across a broad range of philosophical subjects, including philosophy of language, philosophy of education, ethics, aesthetics, environmental philosophy, animal ethics, philosophy of technology, philosophy of religion, history of both Western philosophy and Asian philosophy, and modern European philosophy, especially Heidegger, Nietzsche, and Wittgenstein. In recent years, Cooper has written widely on environmental and Buddhist aesthetics, music and nature, the relationship of beauty and virtue, cultures of food, the significance of gardens, Daoism, our relationship to animals, and the notion of mystery. Cooper is the author of a number of books, including World Philosophies: An Historical Introduction; Meaning; Existentialism: A Reconstruction; The Measure of Things: Humanism, Humility and Mystery; A Philosophy of Gardens; Convergence with Nature: A Daoist Perspective; Senses of Mystery: Engaging with Nature and the Meaning of Life; and Animals and Misanthropy. He has also edited a number of collections, including Blackwell Companion to Aesthetics; Philosophy: The Classic Readings; Epistemology: The Classic Readings; Ethics: The Classic Readings; and Aesthetics: The Classic Readings – the latter four notable for their inclusion of material from the Indian and Chinese traditions. He is joint editor of Key Thinkers on the Environment. Cooper is a regular reviewer of books for magazines, including The Times Literary Supplement and The Los Angeles Review of Books. He is also the author of three novels, all set in Sri Lanka: Street Dog: A Sri Lankan Story, its sequel, Old Stripe, and A Shot on the Beach. (Source Accessed Mar 12, 2021) | |
| David Gonsalez | David Gonsalez (Losang Tsering) has been practicing Dharma for over twenty-five years and since that time has devoted the entirety of his life to practice, study, translation, as well as hosting and organizing numerous Dharma teachings and events in the Seattle area. He first began studying with Geshe Khenrab Gajam and traveled to Montreal on several occasions to receive teachings. After Geshe Khenrab’s passing David developed a close relationship with several lamas including Lama Zopa Rinpoche and Ribur Rinpoche. Most notably David invited Gen Lobsang Choephel to Seattle on five occasions at which time he received countless empowerments, oral transmissions, and commentaries. David has also received numerous empowerments and teachings from other great lamas such as Lati Rinpoche, Denma Locho Rinpoche, Kirti Tsenshab Rinpoche, and many more. David has devoted a great deal of the last twenty-five years to retreat and has completed forty-three fully qualified retreats including subsequent fire pujas. As the translator for Dechen Ling Press these retreats give David a unique opportunity to approach these translations as not only a translator but an experienced practitioner as well assuring the translations are accurate and true to the lineage passed down through Tibetan lamas. (Source: Dechen Link Press 2014 Website) | |
| David Gray | David Gray received his B.A. in Religious Studies from Wesleyan University and his M.A. and Ph.D. in the History of Religion from Columbia University. His research explores the development of tantric Buddhist traditions in South Asia, and their dissemination in Tibet and East Asia, with a focus on the Yogin?tantras, a genre of Buddhist tantric literature that focused on female deities and yogic practices involving the subtle body. He focuses particularly on the Cakrasamvara Tantra, an esoteric Indian Buddhist scripture that serves as the basis for a number of important Nepali and Tibetan Buddhist practice traditions. (Source Accessed Dec 3, 2019) | |
| David Higgins | David Higgins received his doctorate from the University of Lausanne, Switzerland in 2012. He subsequently held a position as a Post-doc Research Fellow in the Department of South Asian, Tibetan and Buddhist Studies at the University of Vienna where he explored the relationship between Mahāmudrā and Madhyamaka philosophies in Bka’ brgyud scholasticism during the post-classical period (15th to 16th centuries). His research interests include Indo-Tibetan Buddhist philosophy and epistemology with a particular focus on Bka’ brgyud Mahāmudrā and Rnying ma Rdzogs chen doctrines and practices. His PhD thesis was published under the title Philosophical Foundations of Classical Rdzogs chen in Tibet: Investigating the Distinction Between Dualistic Mind (sems) and Primordial Knowing (ye shes) (Vienna, WSTB no. 78, 2013). His recent publications include Mahāmudrā and the Middle Way: Post-classical Kagyü Discourses on Mind, Emptiness and Buddha Nature (Vienna, WSTB no. 90, 2016, 2 vols.) and Buddha Nature Reconsidered: The Eighth Karma pa’s Middle Path (Vienna, WSTB, forthcoming, 2 vols.), both of which were co-authored with Martina Drazczyk. (Source Accessed July 22, 2020) | |
| David Jackson | David P. Jackson made many important contributions to the field of Tibetan studies and Tibetan art before he passed away in 2025. He received his doctorate in 1985 from the University of Washington and studied and translated for many years in Seattle for the polymath Tibetan scholar Dezhung Rinpoche. Until 2007, he was a professor of Tibetan Studies at Hamburg University in Germany, and after that was a curator for the Rubin Museum of Art, New York. He is the author of numerous articles and books on Tibetan art, literature, and history, including A Saint in Seattle (2003), Tibetan Thangka Painting (1984), The Mollas of Mustang (1984), A History of Tibetan Painting (1996), Enlightenment by a Single Means (1994), and the “Masterworks of Tibetan Painting” series (2009–2016), written for the Rubin Museum. He also translated A Concise History of the Glorious Sakyapa School (2022). | |
| David Jones | David Jones is professor of philosophy and editor of Comparative and Continental Philosophy (Taylor and Francis), the founding editor of East-West Connections from 2000 to 2013, and the editor of the Series on Comparative and Continental Philosophy. In 2013 and 2015 he was Visiting Scholar at the Institute for Advanced Studies in Humanities and Social Sciences at National Taiwan University and has been a visiting professor at the University of Cape Coast in Ghana, Visiting Professor of Chinese Philosophy at the University of North Georgia, and Visiting Professor of Confucian Classics at Emory. From 1996 to 2008 he was the director of the Center for the Development of Asian Studies, which was a Southeast regional center of the Asian Studies Development Program of the East-West Center in Honolulu. Under his direction, CDAS coordinated a number of faculty development workshops and organized conferences and programs on Asia for faculty and the public in Atlanta, the Southeast, and nationally. David Jones was the president of the highly regarded Comparative and Continental Philosophy Circle for the last twelve years. (Source Accessed Mar 17, 2020) | |
| David Kalupahana | David J. Kalupahana (1936–2014) was a Buddhist scholar from Sri Lanka. He was a student of the late K.N. Jayatilleke, who was a student of Wittgenstein. He wrote mainly about epistemology, theory of language, and compared later Buddhist philosophical texts against the earliest texts and tried to present interpretations that were both historically contextualized and also compatible with the earliest texts, and in doing so, he encouraged Theravadin Buddhists and scholars to reevaluate the legitimacy of later, Mahayana texts and consider them more sympathetically. Born in Galle District, Southern Sri Lanka, Kalupahana attended Mahinda College, Galle for his school education. He obtained his BA (Sri Lanka, 1959), Ph.D (London), and D. Litt (Hon. Peradeniya, Sri Lanka). He was Emeritus Professor of Philosophy at the University of Hawaii. He was assistant lecturer in Pali and Buddhist Civilization at the University of Ceylon, and studied Chinese and Tibetan at the School of Oriental and African Studies at the University of London where he completed a Ph.D. dissertation on the problem of causality in the Pali Nikayas and Chinese Agamas in 1966. He left the University of Ceylon (1972) to join the University of Hawaii, serving as the Chairman of the Department of Philosophy and Chairman of the Graduate Field in Philosophy (1974–80). He directed international intra-religious conferences on Buddhism, and on Buddhism and Peace. Many of his books are published and widely available in India (by Motilal Banarsidass and others), and therefore presumably have a fairly significant influence on the fields of Buddhism and Buddhist Studies in India and other nearby South Asian countries, such as his native Sri Lanka. (Source Accessed Apr 21, 2021) | |
| David Karma Choephel | Khenpo David Karma Choephel studied Buddhist philosophy at the Vajra Vidya Institute in Namo Buddha, Nepal, and Sarnath, India. He currently serves as Khenchen Thrangu Rinpoche’s main English-language translator, and also translates for the Gyalwang Karmapa and the Kagyu Monlam. His published translations include Ngondro for Our Current Day by the Gyalwang Karmapa, Heart of the Dharma by Khenchen Trangu Rinpoche, Jewels from the Treasury, Vasubandhu’s Verses on the Treasury of Abhidharma, with commentary by the Ninth Karmapa Wangchuk Dorje, all published by KTD Publications; and Vivid Awareness: The Mind Instructions of Khenpo Gangshar by Thrangu Rinpoche, published by Shambhala Publications. His most recent translation, The Torch of True Meaning: Instructions and the Practice Text for the Mahamudra Preliminaries by Jamgon Kongtrul Lodro Taye and the Ninth Karmapa Wangchuk Dorje, was taught by the 17th Gyalwang Karmapa, Ogyen Trinley Dorje, A Collection of Commentaries on The Four-Session Guru Yoga, Compiled by the Seventeenth Gyalwang Karmapa Ogyen Trinley Dorje, both published by KTD Publications. (Source Accessed Feb 12, 2020) | |
| David Kittay | Adjunct Assistant Professor at Columbia University. (BU JD, CU PhD). Dr. Kittay specializes in teaching courses on Buddhism and on Eastern and Western philosophy, most recently, “Technology, Religion, Future,” “Interpreting Buddhist Yoga,” "Law and Religion," and "Reincarnation, Simulation, Resurrection." He is the translator of The Vajra Rosary Tantra (Wisdom Publications, forthcoming 2019), Alaṃkakalaśa’s word commentary on the Vajra Rosary Tantra, and, with Professor Lozang Jamspal, Pha Dampa Sangs rgyas's One Hundred Spiritual Instructions to the Dingri People (Ladakh Ratnashridipika Press, 2011), the Elucidation of the Intention Tantra, The Questions of the Four Goddesses Tantra and Tsong Khapa's commentary on it, The Vajra Intuition Compendium Tantra, with Tsong Khapa's commentary, and the Later Tantra (these being the first complete English translations of the Explanatory Tantras of the Guhyasamāja under the Noble Tradition, and (under a grant from 84000,Translating the Words of the Buddha) The Symphony of Dharma Sūtra, along with other publications about Buddhism, religion, and law. He regularly lectures at Tibet House US, where he serves on the Board, and at Do Ngak Kunphen Ling Tibetan Buddhist Center, at Columbia, and worldwide, and is the President of the Tibetan Classics Translators Guild of New York. He also writes and lectures on the subject of compassionate lawyering, and has served as a trial and civil rights lawyer, federal bankruptcy trustee and a receiver for the Securities Exchange Commission. He is currently Director and Professor of Philosophy at the Harlem Clemente Course for the Humanities, teaching humanities to economically disadvantaged people in Harlem. Dr. Kittay's current primary research interests are Buddhist philosophy and tantra, hermeneutic yoga, and consciousness studies. (Source: Columbia University, Accessed July 27, 2024) | |
| David Kittelstrom | David Kittelstrom is a senior editor at Wisdom Publications, where he has worked since 1993, and staff editor for The Library of Tibetan Classics, Studies in Indian and Tibetan Buddhism, Teachings of the Buddha, and Classics of Indian Buddhism series. He is not himself a translator but has had the good fortune to work closely with many. (Source) | |
| David L. Barnhill | David Landis Barnhill is the former Director of Environmental Studies at the University of Wisconsin at Oshkosh. He is the translator of Basho's Journey: The Literary Prose of Matsuo Basho (2005), Basho's Haiku: Selected Poems of Matsuo Basho (2004), and the coeditor (with Roger S. Gottlieb) of Deep Ecology and World Religions: New Essays on Sacred Ground (2001), all published by SUNY Press. | |
| David Lazar Friedmann | David Lazar Friedmann (b. Amsterdam 26.2.1903 — d. London 11.4.1984) was a Dutch Buddhist scholar and Art Historian in the U.K. He was born into a Jewish family engaged in the diamond trade. After school in Amsterdam he studied Sanskrit for three years at Utrecht (under Caland), then the history of religion, Sanskrit and Indian art and archaeology at Leiden (under Vogel). He earned his Ph.D. in 1936 from Leiden. After a year of further studies at Oxford (under Johnston), he became Lecturer in Buddhist Studies at Leiden in 1938. As a jew he was dismissed after German occupation in 1940, but continued to teach clandestinely. Leaving the country in 1941, he joined the Netherlands Information Bureau in New York, writing and lecturing on the history and culture of the Netherlands, India, and Indonesia. From 1946-50 he served as Professor at the University of Indonesia in Batavia/Jakarta, and he taught Sanskrit, Buddhist philosophy, and Indian art. From 1950 he was Lecturer and from 1959 he was a Reader at S.O.A.S. in London, and also taught at King’s College. He retired in 1970, but continued lecturing. He was married to Helène (d. 1976), a ceramic artist of Russian-Jewish origin, and had two daughters. Friedman took great care supervising his students and published himself very little. Among his students were Lohuizen-De Leeuw, D. Killingley, and Rita Gupta. Publications: Diss. [Sthiramati:] Madhyāntavibhāgaṭīkā. Analysis of the Middle Path and the Extremes. 143 p. Utrecht 1937 (translated). (Adapted from Source June 29, 2023) | |
| David Loy | David Robert Loy is a professor, writer, and Zen teacher in the Sanbo Zen tradition of Japanese Zen Buddhism. He is a prolific author, whose essays and books have been translated into many languages. His articles appear regularly in the pages of major journals such as Tikkun and Buddhist magazines including Tricycle, Lion's Roar, and Buddhadharma, as well as in a variety of scholarly journals. Many of his writings, as well as audio and video talks and interviews, are available on the web. He is on the advisory boards of Buddhist Global Relief, the Clear View Project, Zen Peacemakers, and the Ernest Becker Foundation. David lectures nationally and internationally on various topics, focusing primarily on the encounter between Buddhism and modernity: what each can learn from the other. He is especially concerned about social and ecological issues. A popular recent lecture is "Healing Ecology: A Buddhist Perspective on the Eco-crisis", which argues that there is an important parallel between what Buddhism says about our personal predicament and our collective predicament today in relation to the rest of the biosphere. You can hear David's podcast interview with Wisdom Publications here. Presently he is offering workshops on "Transforming Self, Transforming Society" and on Ecodharma: Buddhist Teachings for the Precipice, which is also the title of a new book forthcoming in early 2019. He also leads meditation retreats. Loy is a professor of Buddhist and comparative philosophy. His BA is from Carleton College in Northfield, Minnesota, and he studied analytic philosophy at King’s College, University of London. His MA is from the University of Hawaii in Honolulu and his PhD is from the National University of Singapore. His dissertation was published by Yale University Press as Nonduality: A Study in Comparative Philosophy. He was senior tutor in the Philosophy Department of Singapore University (later the National University of Singapore) from 1978 to 1984. From 1990 until 2005, he was professor in the Faculty of International Studies, Bunkyo University, Chigasaki, Japan. In January 2006, he became the Besl Family Chair Professor of Ethics/Religion and Society with Xavier University in Cincinnati, Ohio, a visiting position that ended in September 2010. In April 2007, David Loy was visiting scholar at the University of Cape Town, South Africa. From January to August 2009 he was a research scholar with the Institute for Advanced Study, the Hebrew University, Jerusalem. From September through December 2010 he was in residence at Naropa University in Boulder, Colorado, with a Lenz Fellowship. In November 2014, David was a visiting professor at Radboud University in the Netherlands. In January through April 2016, David was visiting Numata professor of Buddhism at the University of Calgary. (Source Accessed Sep 17, 2021) | |
| David M. Weeks | ||
| David Max Moerman | D. Max Moerman is Professor in the Department of Asian and Middle Eastern Cultures. He is Co-Chair of the Columbia University Seminar in Buddhist Studies and an Associate Director of the Columbia Center for Buddhism and Asian Religions. He holds an A.B. from Columbia College and a Ph.D. from Stanford University. His research interests are in the visual and material culture of Japanese religions. (Source Accessed Nov 29, 2023) | |
| David McMahan | David L. McMahan is the Charles A. Dana Professor of Religious Studies at Franklin & Marshall College in Pennsylvania, where he teaches classes on Asian religion and philosophy. His research is on the interface of Buddhism and modernity, including its interactions with science, psychology, literature, romanticism, and transcendentalism. His latest book is on the ways that Buddhist and Buddhist-derived meditation is understood and practiced in different cultural and historical contexts, ancient and modern. He has also written on ancient Buddhist literature in India. | |
| David Michie | David Michie is the internationally best-selling author of The Dalai Lama's Cat series of novels, as well as non-fiction titles including Why Mindfulness is Better than Chocolate, Hurry Up and Meditate, Buddhism for Busy People and Buddhism for Pet Lovers. His books are available in 26 languages in over 40 different countries. David is a keynote speaker, corporate trainer and coach on mindfulness and meditation. He has extensive experience presenting to a wide variety of different audiences around the world. In 2015 he established Mindful Safaris, leading groups to Africa – where he was born and brought up – encouraging people to visit unexplored places, outer and inner, through a combination of daily game viewing trips and mindfulness sessions. David’s blog on mindfulness and related subjects at www.davidmichie.com attracts a global audience of thousands of visitors each week. (Source Accessed Apr 6, 2021) | |
| David Molk | David Molk studied Tibetan language at Venerable Geshe Rabten's Institute for Higher Tibetan Studies in Mont-Pelerin, Switzerland. Since 1987 he has interpreted and translated for many Tibetan lamas. He lives in Big Sur, California. | |
| David Need | David Need is Lecturing Fellow of Religion at Duke University. He has taught at Duke since 1999, primarily in Religious Studies. He developed the ICS gateway class and taught it from 2005–2012. His academic expertise is in Asian Religions and in Literature and Religion, with a focus on poetics, ritual, and meditation systems. In addition to scholarly articles, he has published three books — two are translations and essays on Rainer Maria Rilke, the third is a selection of his own poetry, including a long poem set alongside the Gospel of Mark. Current Research Interests
| |
| David Patt | David Patt received his PhD in Buddhist Studies from the University of Wisconsin-Madison and is the author of A Strange Liberation: Tibetan Lives in Chinese Hands. He recently served as executive director of the Dzogchen Foundation. (Source: Wisdom Experience) | |
| David R. Brockman | David R. Brockman, Ph.D., is a nonresident scholar for the Baker Institute’s Religion and Public Policy Program. He is also an adjunct professor at both Texas Christian University and Southern Methodist University, where he teaches various courses in religion and religious studies. From 2010 to 2012, Brockman served as the project director for the World Conference of Associations of Theological Institutions. He is the author several books, including “Dialectical Democracy through Christian Thought: Individualism, Relationalism, and American Politics” (Palgrave-Macmillan, 2013) and “No Longer the Same: Religious Others and the Liberation of Christian Theology” (Palgrave-Macmillan, 2011). His forthcoming publication, “Educating For Pluralism, or Against It? Lessons from Texas and Quebec on Teaching Religion in Public Schools,” will appear in Religion & Education. Brockman holds a Ph.D. in religious studies from Southern Methodist University. He received a Master of Theological Studies degree from the Brite Divinity School at Texas Christian University and his bachelor’s degree in English and education from the University of Texas at Arlington. (Source Accessed Nov 25, 2019) | |
| David R. Cummiskey | David Cummiskey teaches courses on biomedical ethics, philosophy of law, and seminars on moral theory, contemporary liberalism, and Buddhist philosophy. His research and publications focus on Kantian and consequentialist approaches to moral philosophy, political philosophy, and intercultural ethics and bioethics. His most recent articles discuss the relationship between Buddhist and Kantian ethics, and Buddhist environmental ethics and political philosophy. He is currently working on a series of articles that develop the relationships among Buddhist perfectionism, emergent conceptions of agency, compatibilist conceptions of free will, Kantian accounts of self-constitution, and Humean constructivism. (Source Accessed May 18, 2021) | |
| David Ross Komito | David Ross Komito is a professor of Asian Philosophy and author on the subjects of Mādhyamaka Buddhist philosophy, meditation and the psychology of religion. Komito received his B.A. in psychology from the University of California, Los Angeles, his M.A. in Religious Studies, M.S. in Counseling and Ph.D. in Tibetan Studies from Indiana University, Bloomington. From 1986 through 1990 he was Dean of John F. Kennedy University's Graduate School for the Study of Human Consciousness. Since 1987 has lectured at San Francisco Zen Center, Finding the Path to Liberation Buddhist Center and other Buddhist centers in the Western USA. After teaching at John F. Kennedy University and the University of San Francisco, he created the Religious Studies Program at Eastern Oregon University. Since retiring from Eastern Oregon University he has been teaching part-time in the Philosophy Department of Portland State University, Oregon. He is married to the thanka artist Kayla Komito and lives in Santa Fe, New Mexico. (Source Accessed Mar 7, 2025) | |
| David Seyfort Ruegg | Please see Ruegg's obituary here. David Seyfort Ruegg (New York, 1931) was an eminent Buddhologist with a long career, extending from the 1950s to the present. His specialty was Madhyamaka philosophy, a core doctrine of Mahayana Buddhism. Ruegg graduated from École des Hautes Etudes in 1957 with degrees in historical science and Sanskrit. He published his thesis "Contributions à l'histoire de la philosophie linguistique indienne" ("Contributions to the History of Indian Linguistic Philosophy") in 1959. He received a second doctorate in linguistics from the Sorbonne in Paris, where his thesis was "La théorie du tathâgatagarbha et du gotra : études sur la sotériologie et la gnoséologie du bouddhisme" ("The Theory of Gotra and Tathâgatagarbha: A Study of the Soteriology and Gnoseology of Buddhism"), with a second half thesis on Bu Rin chen grub's approach to tathâgatagarbha. In 1964 he joined the faculty of the Ecole Francaise d'Extreme Orient, where he researched the history, philology and philosophy of India, Tibet and Buddhism. From 1966-1972 Ruegg occupied the Chair of Languages and Cultures of India and Tibet at Leiden University. His predecessor was Jan Willem de Jong and his successor was Tilmann Vetter. He has since become associated with the School of Oriental and African Studies, University of London. Ruegg was president of the International Association for Buddhist Studies (IABS) from 1991 to 1999. (Source Accessed Aug 5, 2020) | |
| David Snellgrove | David Llewellyn Snellgrove (29 June 1920 – 25 March 2016) was a British Tibetologist noted for his pioneering work on Buddhism in Tibet as well as his many travelogues. Snellgrove was born in Portsmouth, Hampshire, and educated at Christ's Hospital near Horsham in West Sussex. He went on to study German and French at Southampton University. In 1941 he was called up to do his military service as a member of the Royal Engineers. He attended the Officers Cadet Training Unit in the Scottish seaside town of Dunbar, and was commissioned as an infantry officer. Thereafter he attended various intelligence courses and further training at the War Office in London, from where he requested a posting to India. Snellgrove arrived in Bombay in June 1943, and travelled cross-country to Calcutta. He was stationed at Barrackpore, some way up the Hooghly River. A few months after beginning his posting he contracted malaria and was sent to the military hospital at Lebong, just north of Darjeeling. It was while he was at Lebong that he began his future life's calling by purchasing some books about Tibet by Charles Bell as well as a Tibetan Grammar and Reader. Snellgrove returned to Darjeeling, from where he sometimes went on leave to Kalimpong. On one of these visits he took a young Tibetan into his personal employ in order to have someone with whom to practice speaking Tibetan. He also travelled in the small Himalayan state of Sikkim, and on one such visit he met Sir Basil Gould, who was then the British Representative for Tibet.[2] Inspired to work in Tibet, in 1946 after he left the Army he sat the entrance exams for the Indian Civil Service. This was the first time the exams had been held since the start of the war, and the last time they were ever held. Although he passed the exams, he was not able to take up an appointment in India. Having already begun to study Tibetan, he resolved to find a university where he could further his studies. However, as no university offered courses in Tibetan at that time he was convinced by Sir Harold Bailey that a sound knowledge of Sanskrit and Pali would be beneficial, so he gained entry to Queens' College, Cambridge in October 1946. While at Cambridge, he converted to Roman Catholicism, in part through the influence of his friend Bede Griffiths. In 1950, after having completed his studies at Cambridge, he was invited to teach a course in elementary Tibetan at the School of Oriental and African Studies University of London.[3] He was Professor of Tibetan at SOAS until his retirement in 1982. Snellgrove's research subsequent to his retirement was focused increasingly upon the art history of South East Asia. He died on 25 March 2016 in Pinerolo, Italy. (Source Accessed Feb 14, 2020) | |
| David Tracy | ||
| David Tuffley | David Tuffley is a Senior Lecturer in Applied Ethics & Socio-Technical Studies at Griffith University in Australia. David writes on a broad range of interests; from Anthropology, Psychology, Ancient and Modern History, Linguistics, Rhetoric, Comparative Religions, Philosophy, Architectural History, Environments and Ecosystems. | |
| David W. Chappell | David Wellington Chappell (1940–2004) was a professor of Buddhist studies whose specialties were Chinese Buddhist traditions (esp. Tiantai) and interreligious dialogue. After receiving a B.A. from Mount Allison University and a B.D. from McGill University, he completed a Ph.D. in the history of religions at Yale University. His subsequent teaching career included three decades as a professor of religion at the University of Hawaii, where he founded the journal Buddhist-Christian Studies in 1981, edited it through 1985, then helped found the Society for Buddhist-Christian Studies in 1987. His publications include Buddhist and Taoist Practice in Medieval Chinese Society, T'ien-t'ai Buddhism: An Outline of the Fourfold Teachings, Buddhist Peace Work: Creating Cultures of Peace, and Unity in Diversity: Hawaii's Buddhist Communities. After retiring from the University of Hawaii, he taught comparative studies at Soka University of America and was actively engaged in Buddhist-Muslim dialogue in Asia, Europe, and North America. (Source Accessed June 14, 2023) | |
| David Welsh | David Welsh is a mitra in the Triratna Buddhist Community, and teaches and practises Buddhism atthe Oslo Buddhist Centre. He is a Master’s student in the History of Religion at the University ofOslo, and a Research Fellow at the Norwegian Institute of Palaeography and Historical Philology. (Source Accessed Sep 29, 2022) | |
| David-Neel, A. | ||
| Davidson, Richard | ||
| Davis, C. | ||
| Davis, K. | ||
| Davis, R. | ||
| Davis, Tom | ||
| Davis, Tracy | ||
| Dawa Gyaltsen | ||
| Dawa Senge | ||
| Dawa, Doctor | ||
| Dawa, P. | ||
| Dawa, T. | TSERIl\C DAWA is a postgraduate student at the College of Tibetan Studies, Nationalities University of China, Beijing. His research focuses on Buddhist rituals and the Bo dong school of Tibetan Buddhism. | |
| Dawa-Sumdup, K. | ||
| Daye, D. | ||
| Dayot, E. | ||
| Daṃṣṭrasena | ||
| Daṇḍin | Dandin, (flourished late 6th and early 7th centuries, Kanchipuram, India), Indian Sanskrit writer of prose romances and expounder on poetics. Scholars attribute to him with certainty only two works: the Dashakumaracharita, translated in 2005 by Isabelle Onians as What Ten Young Men Did, and the Kavyadarsha (“The Mirror of Poetry”). The Dashakumaracharita is a coming-of-age narrative that relates stories of each of the 10 princes in their pursuit of love and their desire to reunite with their friends. The work is imbued both with realistic portrayals of human vice and with supernatural magic, including the intervention of deities in human affairs. The Kavyadarsha is a work of literary criticism defining the ideals of style and sentiment appropriate to each genre of kavya (courtly poetry). It was a highly influential work and was translated into several languages, including Tibetan. Sanskrit scholar Sheldon Pollock wrote in this regard that “Dandin’s…[work] can safely be adjudged the most important work on literary theory and practice in Asian history, and, in world history, a close second to Aristotle’s Poetics.” (Source: Encylopedia Britannica) | |
| Dbang phyug rgyal mtshan | ||
| De Bernon, O. | ||
| De Casparis, J. | ||
| De Castillejo, I. | ||
| De Sales, A. | ||
| De Semini, F. | ||
| De Vos, A. | ||
| De la Vallée, E. | ||
| De, M. | ||
| DeAngelis, G. | ||
| DeBernardi, J. | ||
| Dean, K. | ||
| Deatherage, O. | ||
| Debergh, M. | ||
| Debiprasad Chattopadhyaya | Debiprasad Chattopadhyaya (the editor) is M.A., D.Ltt. of the Calcutta University, Honorary D.Sc. of the Moscow Academy of Sciences, Member of the German Academy of Sciences. Besides working as Visiting Professor at various universities, he is the author of a considerable number of works on Indian Philosophy and Science inclusive of many that are published abroad in Russian, Chinese, Japanese, German and other languages. Currently, he is elected National Fellow of the Indian Council of Philosophical Research, though he is also working in an honorary capacity as a Guest Scientist of National Institute of Science Technology and Development Studies (a constituent establishment of CSIR). (Source: inside jacket, Tāranātha's History of Buddhism in India, 1990) | |
| Debon, G. | ||
| Deborah Klimburg-Salter | Deborah Klimburg-Salter is an art historian. She is Professor emerita of Asian Art History at the Institute of Art History, University of Vienna, Director of the research platform CIRDIS (Center for Interdisciplinary Research and Documentation Inner and South Asia) and Associate of the Department of South Asian Studies, Harvard University. Her research specializes on Northern India, Tibet and Central Asia. Emphasis on the monastic arts and cultural history of the early medieval periods. Her publications include: with L. Lojda, ed. Changing Forms and Cultural Identity: Religious and Secular Iconographies. Brepols: Turnhout. 2014; "The Tibetan Himalayan Style: The Art of the Western Domains 8th–11th.” In Cultural Flows Across the Western Himalaya, edited by P. McAllister, H. Krasser, and C. Scherrer-Schaub, 313–360. Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2014. (Source Accessed Aug 1, 2023) | |
| Debreczeny, K. | ||
| Dechen Lingpa | ||
| Dechen Rochard | Dechen Rochard has a B.A. (Hons) in Philosophy (University of London) and a PhD in Buddhist philosophy (University of Cambridge). She also completed a traditional ten-year study program in Buddhist Philosophy at the Institute of Buddhist Dialectics (Dharamsala, India). She is currently working for The Dalai Lama Trust translating texts. | |
| Deeg, M. | ||
| Deegalle, M. | ||
| Dehmelt, H. | ||
| Deikman, A. | ||
| Dekyi Drolma | ||
| Delaby, L. | ||
| Deliman, T. | ||
| Dell'Angelo, E. | ||
| Delmonico, N. | ||
| Delog Dawa Drolma | Delog Dawa Drolma (?-1941) was a great female teacher of Tibet, a délok, and the mother of Chagdud Tulku Rinpoche. According to Chagdud Tulku Rinpoche: My mother was revered throughout Tibet for her extraordinary powers as a lama, but she was more famous for being a delog, one who has crossed the threshold of death and returned to tell about it. Hers was not a visionary or momentary near-death experience. For five full days she lay cold, breathless, and devoid of any vital signs, while her consciousness moved freely into other realms, often escorted by the wisdom goddess White Tara. She undertook her journey as a delog according to instructions she had received from Tara in visions, but against the wishes of her lamas, who pleaded with her not to take such a risk. It is remarkable that she, a young woman of sixteen, had so much confidence in her meditation that she prevailed over very wise, much older lamas. However, she herself had been recognized as an emanation of White Tara, a powerful force of enlightened mind for the longevity and liberation of all sentient beings. Delog Dawa Drolma received teachings from Dudjom Rinpoche. (Source Accessed Feb 22, 2023) | |
| Dem, Chhimi | ||
| Demartino, R. | ||
| Demoto, M. | ||
| Demyan, A. | ||
| Denecke, W. | ||
| Denis Mair | Denis Mair holds an M.A. in Chinese from Ohio State University and has taught at University of Pennsylvania. He is currently a research fellow at Hanching Academy, Sun Moon Lake, Taiwan. He translated autobiographies by the philosopher Feng Youlan (Hawaii University Press) and the Buddhist monk Shih Chen-hua (SUNY Press). His translation of art criticism by Zhu Zhu was published by Hunan Fine Arts Press (2009). He has translated poetry by Yan Li, Mai Cheng, Meng Lang, Luo Ying, Jidi Majia, Yang Ke, and others. He also translated essays by design critic Tang Keyang and art historian Lü Peng for exhibitions they curated respectively in 2009 and 2011 at the Venice Biennial. (See Lü Peng, From San Servolo to Amalfi, Charta Books, Milan, 2011). (Source Accessed Aug 8, 2023) | |
| Denis, D. | ||
| Denma Lobzang Chöying | Denma Geshe Lobzang Choying (19th cent.) attended Drepung Loseling Monastic College. He wrote refutations on the views of Jamgon Ju Mipam Gyatso (1846-1912) on topics such as Madhyamaka philosophy and emptiness. (Source Accessed Feb 10, 2023) | |
| Denma Rinpoche | ||
| Denma Tsemang | ||
| Dennis Hirota | Dr. Dennis Hirota is a professor in the Department of Shin Buddhism at Ryukoku University in Kyoto, Japan. He was born in Berkeley, California in 1946 and received his B.A. from University of California, Berkeley. In 2008, he was a visiting professor of Buddhism at Harvard Divinity School where his studies focused on the Buddhist monk Shinran. He has worked extensively as a translator and editor of Buddhist works. He is particularly known for his translation work in The Collected Works of Shinran. He has also published numerous books and articles, in both English and Japanese, on Pure Land Buddhism and Buddhist aesthetics. (Source Accessed June 2, 2023) | |
| Dennis Johnson | Dennis Johnson has an academic background in Tibetan and Buddhist Studies and has worked as a librarian, translator, editor and interpreter. He has also pursued additional training in various mindfulness-based, psychosocial and psychotherapeutic interventions. His main interest lies in forms of transdisciplinary and transcultural research and practice, and their potential to provide a new paradigm for individual, social and cultural transformation based on traditional knowledge as well as modern science. (Source Accessed Mar 9, 2023) | |
| Denson, Tenkai | ||
| Denwood, P. | ||
| Deran, E. | ||
| Derge Khenpo Samten Lodrö | A teacher of Ngawang Puntsok Döndrup and The Second Dzongsar Khyentse, Jamyang Chökyi Lodrö. | |
| Derrett, J. | ||
| Derris, K. | ||
| Desideri, I. | ||
| Desjarlais, R. | ||
| Desmond Biddulph | Desmond Biddulph CBE is President of The Buddhist Society, London (est. 1924) and editor of their journal The Middle Way. He is a Jungian therapist with a medical practice in London, co-author of The Teachings of the Buddha, and an international lecturer. | |
| Dessein, B. | ||
| Detienne, M. | ||
| Deunyeu Rinpoche | ||
| Deutsch, E. | ||
| Dev Test | This is a development test, please ignore. TATATA - Marcus says hi. | |
| Devacandra | ||
| Devadatta Ramkrishna Bhandarkar | Devadatta Ramakrishna Bhandarkar (Marathi: देवदत्त रामकृष्ण भांडारकर; 19 November 1875 – 13 May 1950) was an Indian archaeologist and epigraphist who worked with the Archaeological Survey of India (ASI). Born in Marathi Gaud Saraswat Brahmin family, he was the son of eminent Indologist, R. G. Bhandarkar. Bhandarkar was born on 19 November 1875. On graduating in history, Bhandarkar joined the ASI and was posted to the western circle as an assistant to Henry Cousin. As Assistant Superintendent, Bhandarkar worked in the then Rajputana, excavating the city of Nagari in Chittorgarh district in 1915–16. He succeeded George Thibaut as the Carmichael Professor of Ancient Indian History and Culture in the University of Calcutta and held the post from 1917 to 1936. [. . .] As Superintending Archeologist of the Western Circle of ASI, he visited Mohenjo-daro in 1911-12. He dismissed the ruins as only 200 years old, with 'bricks of a modern type' and 'a total lack of carved terra-cottas amidst the whole ruins'. John Keay had called his assessment as "wrong in every detail, this statement must rank amongst archaeology's greatest gaffes." (Source Accessed Aug 22, 2025) | |
| Devaśarman | ||
| Devenish, R. | Rodney P. Devenish (Karma Kunzang Palden Rinpoche) and his wife Lisa Devenish are co-founders of the Hermitage, and Lama has been teaching meditation there from the start, personally guiding individuals as they develop their meditation practice. His specialty is the Kagyü teaching of Mahāmudrā, which he received chiefly from his root master Karma Namgyal Rinpoche, but also from Trungpa Rinpoche, Kalu Rinpoche and a number of other Lamas. From those Lamas, and from His Holiness the 16th Karmapa, he received an array of Kagyü empowerments--particularly the Marpa lineage full crown empowerments of Śrī Vajradhara and Hevajra-ḍākiṇī-jālasaṃvara. Having completed both the Kagyü and Nyingma preliminary practices, he has further received the crowning empowerment of the Gūhyagarbha from Penor Rinpoche, late head of the Nyingmapa school, the Mindrolling Vajrasattva-cycle and Dzogchen instruction from Khenpo Palden Sherab Rinpoche, and the transmission of Vajrakīlāya from Khenpo Jigme Phuntsok Rinpoche (1933-2004). The Chöd practice of Jigme Lingpa was given by Khenchen Palden Sherab Rinpoche. During a ten year period as a celibate Buddhist monk, Lama Rodney spent his long winters in isolated meditation retreat in the snowy wilderness of the Rocky Mountains, where he completed the Kagyü practices given him by his teacher Namgyal Rinpoche, with particular focus on the Six Yogas of Nāropa and Mahāmudrā. As a Western Lama inspired by the broad interests of his teacher Karma Namgyal Rinpoche, Lama's teaching style is ecumenical and universalist, while remaining deeply rooted in the Kagyü tradition. Originally trained as an artist, he has studied many subjects extensively, including analytical psychology, psychotherapy, hypnotherapy, comparative religion, philosophy and classical metaphysics. He takes a non-dogmatic approach, believing that the essence of Dharma chiefly consists of personal self-enquiry, investigation of the nature of consciousness and the world in which we find ourselves, coupled with a persistent effort to establish love in the heart. Many students at the Hermitage have found Lama's method especially conducive for the rapid induction of blissful one-pointedness, the deep meditative state known as Samādhi. Students practice on their own, in the midst of nature, supported by frequent personal interviews with the teacher. | |
| Dewachenpa Yeshe Gönpo | A student of Dkon mchog 'byung gnas. He had a student named Seng+ge ba rgyal ba'i rdo rje. | |
| Dewaraja, L. | ||
| Dezhung Rinpoche | ||
| Dge slong dpal gyi ming can | ||
| Dge slong shAkya rgyal mtshan | ||
| Dge slong shAkya rin chen | ||
| Dha rma shrI | ||
| Dhaky, M. | ||
| Dhamala, R. | ||
| Dhamma, U. | ||
| Dhammadharo, L. | ||
| Dhammadinnā, Bhikkunī | ||
| Dhammika, S. | ||
| Dhanasaṃskṛta | One of the rig 'dzin brgyad | |
| Dhar, T. N. | ||
| Dharma Publishing Staff | Keenly aware of Tibet’s irreparable loss and willing to do everything possible to sustain the precious heritage of the Land of Snows, Dharma Publishing has worked to realize three principle goals: preservation of Tibetan texts and art, publication of works in Western languages that communicate the meaning and value of the Dharma, and distribution of texts to monks and scholars of the Tibetan Community. It is our hope that, even if the lineages do not survive in their traditional form, the texts and the knowledge they contain will be available for future generations. Although civilizations rise and fall, perhaps the day will come when this precious enlightened knowledge can once more be fully applied for the benefit of all sentient beings. (Source Accessed August 26, 2015) | |
| Dharmacandra | Dharmacandra (法月, 653–743) is known to be from either eastern India or the kingdom of Magadha in central India. He traveled widely in central India and was accomplished in medical arts and the Tripiṭaka. Then he went to the kingdom of Kucha (龜茲, or 庫車, in present-day Aksu Prefecture, Xinjiang, China), where he taught his disciple Zhenyue (真月) and others. At the written recommendation of Lu Xiulin (呂休林), the governor appointed to keep peace with the western region (安西節度使), in 732, the twentieth year of the Kaiyuan (開元) years of Emperor Xuanzong (唐玄宗) of the Tang Dynasty (618–907), Dharmacandra arrived in Chang-an (長安), China. As an offering to the Emperor, he presented Sanskrit texts on alchemy and herbal remedies, as well as the Sūtra of the Mighty Vidya King Ucchuṣma (T21n1227), translated by Ajitasena, who was from northern India. With the help of his disciple Liyan (利言), Dharmacandra translated into Chinese the Sanskrit text of herbal remedies as well as of the Sūtra of the All-Encompassing Knowledge Store, the Heart of Prajñā-Pāramitā (T08n0252). During an uprising in China, Dharmacandra moved to the kingdom of Yütian (于闐), or Khotan (和闐), present-day Hetian (和田), in Xinjiang, China. He stayed at the Golden Wheel Temple (金輪寺), teaching people attracted to him, until his death in 743, at the age of ninety-one. (Source Accessed Aug 19, 2021) | |
| Dharmachakra Translation Committee | ||
| Dharmagupta | ||
| Dharmakīrti | ||
| Dharmakṣema | Dharmakṣema. (C. Tanwuchen; J. Donmusen; K. Tammuch'am 曇無讖 (385-433 CE). Indian Buddhist monk who was an early translator of Buddhist materials into Chinese. A scion of a brāhmaṇa family from India, Dharmakṣema became at the age of six a disciple of Dharmayaśas (C. Damoyeshe; J. Donmayasha) (d.u.), an Abhidharma specialist who later traveled to China c. 397–401 and translated the Śāriputrābhidharmaśāstra. Possessed of both eloquence and intelligence, Dharmakṣema was broadly learned in both monastic and secular affairs and was well versed in mainstream Buddhist texts. After he met a meditation monk named "White Head" and had a fiery debate with him, Dharmakṣema recognized his superior expertise and ended up studying with him. The monk transmitted to him a text of the Mahāparinirvāṇasūtra written on bark, which prompted Dharmakṣema to embrace the Mahāyāna. Once he reached the age of twenty, Dharmakṣema was able to recite over two million words of Buddhist texts. He was also so skilled in casting spells that he earned the sobriquet "Great Divine Spell Master" (C. Dashenzhou shi). Carrying with him the first part of the Mahāparinirvāṇasūtra that he received from "White Head," he left India and arrived in the Kucha kingdom in Central Asia. As the people of Kucha mostly studied Hīnayāna and did not accept the Mahāyāna teachings, Dharmakṣema then moved to China and lived in the western outpost of Dunhuang for several years. Juqu Mengxun, the non-Chinese ruler of the Northern Liang dynasty (397–439 CE), eventually brought Dharmakṣema to his capital. After studying the Chinese language for three years and learning how to translate Sanskrit texts orally into Chinese, Dharmakṣema engaged there in a series of translation projects under Juqu Mengxun's patronage. With the assistance of Chinese monks, such as Daolang and Huigao, Dharmakṣema produced a number of influential Chinese translations, including the Dabanniepan jing (S. Mahāparinirvāṇasūtra; in forty rolls), the longest recension of the sūtra extant in any language; the Jinguangming jing ("Sūtra of Golden Light"; S. Suvarṇaprabhāsottamasūtra; in four rolls); and the Pusa dichi jing (S. Bodhisattvabhūmisūtra; in ten rolls). He is also said to have made the first Chinese translation of the Laṅkāvatārasūtra (C. Ru Lengqie jing, but his rendering had dropped out of circulation at least by 730 CE, when the Tang Buddhist cataloguer Zhisheng (700–786 CE) compiled the Kaiyuan Shijiao Lu. The Northern Wei ruler Tuoba Tao, a rival of Juqu Mengxun's, admired Dharmakṣema's esoteric expertise and requested that the Northern Liang ruler send the Indian monk to his country. Fearing that his rival might seek to employ Dharmakṣema's esoteric expertise against him, Juqu Mengxun had the monk assassinated at the age of forty-nine. Dharmakṣema's translation of Indian Buddhist texts into Chinese had a significant impact on Chinese Buddhism; in particular, the doctrine that all beings have the buddha-nature (foxing), a teaching appearing in Dharmakṣema's translation of the Mahāparinirvāṇasūtra, exerted tremendous influence on the development of Chinese Buddhist thought. (Source: "Dharmakṣema." In The Princeton Dictionary of Buddhism, 247–48. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.) | |
| Dharmamitra | Dharmamitra [曇摩蜜多・曇無蜜多] (356–442) (Skt; Jpn Dommamitta or Dommumitta): A monk from Kashmir in ancient India who translated Buddhist sutras into Chinese. He entered the Buddhist Order while young and traveled through various kingdoms to pursue study of the sutras. He dedicated himself to the practice of meditation and, passing through Kucha and Tun-huang, went to China in 424, where he exhorted people to practice meditation. In 433 he went to Chien-k’ang, the capital of the Liu Sung dynasty, and in 435 founded Ting-lin-shang-ssu temple, where he lived. He converted the empress and crown prince of the Liu Sung dynasty. His works include The Secret Essentials of Meditation and Chinese translations of the Universal Worthy Sutra and the Meditation on Bodhisattva Space Treasury Sutra. (Source Accessed July 15, 2021) | |
| Dharmapriya | Cotranslator with Zhu Fonian of the Aṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā. | |
| Dharmapāla | ||
| Dharmarakṣa | Dharmarakṣa. (C. Zhu Fahu; J. Jiku Hōgo; K. Ch’uk Pǒpho 竺法護) (c. 233-310). One of the most prolific translators in early Chinese Buddhism, who played an important role in transmitting the Indian scriptural tradition to China. Presumed to be of Yuezhi heritage, Dharmarakṣa was born in the Chinese outpost of Dunhuang and grew up speaking multiple languages. He became a monk at the age of eight and in his thirties traveled extensively throughout the oasis kingdoms of Central Asia, collecting manuscripts of Mahāyāna scriptures in a multitude of Indic and Middle Indic languages, which he eventually brought back with him to China. Because of his multilingual ability, Dharmarakṣa was able to supervise a large team in rendering these texts into Chinese; the team included scholars of Indian and Central Asian origin, as well as such Chinese laymen as the father-and-son team Nie Chengyuan and Nie Daozhen. Some 150 translations in over three hundred rolls are attributed to Dharmarakṣa, including the first translation of the Saddharmapuṇḍarīkasūtra, the Vimalakīrtinirdeśa, the Lalitavistara, the Bhadrakalpikasūtra, and some of the prajñāpāramitā literature. Although many of Dharmarakṣa's pioneering renderings were later superseded by the fourth-century retranslations of Kumārajīva, Dharmarakṣa is generally considered the most important translator of the early Chinese Buddhist saṃgha. (Source: "Dharmarakṣa." In The Princeton Dictionary of Buddhism, 251. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.) | |
| Dharmarakṣita | Dharmarakṣita is a c. 9th century Indian Buddhist credited with composing an important Mahayana text called the Wheel of Sharp Weapons (Tib. blo-sbyong mtshon-cha 'khor-lo). He was the teacher of Atiśa, who was instrumental in establishing a second wave of Buddhism in Tibet. Wheel of Sharp Weapons is an abbreviated title for The Wheel of Sharp Weapons Effectively Striking the Heart of the Foe. This text is often referenced as a detailed source for how the laws of karma play out in our lives; it reveals many specific effects and their causes. A poetic presentation, the "wheel of sharp weapons" can be visualized as something we throw out or propel, which then comes back to cut us... something like a boomerang. In the same way, Dharmarakṣita explains, the non-virtuous causes we create through our self-interested behavior come back to 'cut us' in future lives as the ripening of the negative karma such actions create. This, he explains, is the source of all our pain and suffering. He admonishes that it is our own selfishness or self-cherishing that leads us to harm others, which in turn creates the negative karma or potential for future suffering. Our suffering is not a punishment, merely a self-created karmic result. In most verses, Dharmarakṣita also offers a suggested alternative virtuous or positive action to substitute for our previous non-virtuous behavior, actions that will create positive karma and future pleasant conditions and happiness. Despite the fact that Wheel of Sharp Weapons has come to be considered a Mahayana text, Dharmarakṣita is said to have subscribed to the Vaibhāṣika view. His authorship of the text is considered questionable by scholars for various reasons. [(https://en.wikipedia.org/wiki/Dharmarak%E1%B9%A3ita_(9th_century) Source Accessed May 18, 2021]) | |
| Dharmaruci | A fifth-century monk from Central Asia. In 405 he went to Ch'ang-an in China. He completed the Chinese translation of The Ten Divisions of Monastic Rules with Kumārajīva. Kumārajīva and Punyatāra earlier had begun to translate this work from Sanskrit into Chinese, but due to Punyatāra's death the translation had been suspended. Upon the request of the priest Hui-yüan and the ruler Yao Hsing of the Later Ch'in dynasty, Dharmaruchi, who was well versed in rules of monastic discipline, completed the translation with Kumārajīva. Later aspiring to disseminate the rules of monastic discipline to areas where they were still unknown, he embarked on a journey. His life after that is not known. (Source Accessed Aug 27, 2021) | |
| Dharmasena, C. | ||
| Dharmasena, C. B. | ||
| Dharmatrāta | ||
| Dharmatāśīla | ||
| Dharmawardena, G. | ||
| Dharmaśrī | ||
| Dharmaśrībhadra | Translator, ca. 10th-11th Century A.D. Translated the Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa (Bodhicaryāvatāra) along with Rin chen bzang po and Śākya blo gros. | |
| Dharmottara | Dharmottara. (T . Chos mchog) (fl. eighth century). Indian author of a number of works on pramāṇa, the most important of which are his detailed commentary on Dharmakīrti's Pramāṇaviniścaya and a shorter commentary on his Nyāyabindu. A Contemporary or Student of Prajñākaragupta, Dharmottara was influential in the transmission of pramāņa (T . tshad ma) studies in Tibet. Rngog Blo ldan shes rab's translation of Dharmakīrti's Pramāṇaviniścaya and Nyāyabindu into Tibetan together with Dharmottara's commentaries and his own explanations laid the foundations for the study of pramāṇa in Gsang phu ne'u thog monastery. This importance continued unchallenged until Sa skya Paņḍita's detailed explanation of Dharmakīrti's ideas based on all his seven major works, particularly his Pramāṇavārttika, opened up a competing tradition of explanation. (Source: "Dharmottara." In The Princeton Dictionary of Buddhism, 254. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.) | |
| Dharmāgatayaśas | Dharmāgatayaśas (曇摩伽陀耶舍, 5th–6th centuries) means Dharma come to renown (法生稱). He was a Buddhist monk from central India, who could write Chinese. In 481, the third year of the Jianyuan (建元) years of the Xiao Qi Dynasty (蕭齊, 479–501, second of the four successive Southern Dynasties), at the Chaoting Temple (朝亭寺) in Guangzhou (廣州), Guangdong Province, he translated, from Sanskrit into Chinese, the Sūtra of Immeasurable Meaning (T09n0276). Nothing more is known about him. (Source Accessed Aug 19, 2021) | |
| Dharmākara | ||
| Dharwadker, V. | ||
| Dhewa | ||
| Dhondup, Kelsang | ||
| Dhondup, T. | ||
| Dhondup, Y. | ||
| Dhongthog Rinpoche | Dhongthog Rinpoche Tenpé Gyaltsen (Wyl. gdong thog bstan pa’i rgyal mtshan) aka T.G. Dhongthog Rinpoche (1933-2015) was one of the foremost Tibetan Buddhist scholars of recent times, noted especially for his work as a historian, lexicographer and prolific author. From 1979 Rinpoche was based in Seattle, USA. He published a number of books in Tibetan and English, especially through the Sapan Institute, of which he was the founding-director. After being recognized as the fifth reincarnation of Jampal Rigpai Raldri by the Sakya Dagchen Ngawang Kunga Rinchen, Rinpoche studied Tibetan literature and Buddhist philosophy at Dzongsar Shedra. Before leaving Tibet in 1957, Rinpoche was the head teacher of Dhongthog Rigdrol Phuntsog Ling Monastery, Kardze, Tibet. Rinpoche served the Tibetan Government-in-Exile for 13 years before moving to the United States in 1979. In those 13 years, Rinpoche worked at the Library of Tibetan Works and Archives in Dharamsala and at Tibet House in New Delhi. He wrote several books, including The History of Sakyapa School of Tibetan Buddhism, The Cleansing Water-drops, The Earth Shaking Thunder of True Word, The History of Tibet, and New Light English-Tibetan Dictionary. In addition, he worked as a translator and editor on the Tibetan version of Sogyal Rinpoche's The Tibetan Book of Living and Dying and translated David Jackson's biography of Dezhung Rinpoche into Tibetan. Ven. Dhongthog Rinpoche passed away on the morning of 13th January, 2015 in Seattle, Washington. (Source Accessed, April 10, 2015) | |
| Dhungel, R. | ||
| Dhārmika Subhūtighoṣa | ||
| Di Castro, A. | ||
| Di Mattia, M. | ||
| DiBeltulo, M. | ||
| DiValerio, D. | ||
| Diacon, E. | ||
| Diana Cutler | Along with her husband, Joshua W. C. Cutler, Diana Cutler serves as co-director of the Tibetan Buddhist Learning Center (TBLC) in Washington, N.J. | |
| Diana Lange | I have specialized on Tibet and the Himalayas as well as East Asia as my primary research areas and have wide-ranging interests including the history of knowledge and exploration, material and visual cultures, history of mapping and cartography and cultural interactions. Trained in Sinology, Central Asian Studies (Tibetology) and Economics I hold a Ph.D. in Central Asian Studies from Humboldt University of Berlin (2008). In 2018 I completed my habilitation (HDR) on the British Library’s Wise Collection at the EPHE (École pratique des hautes études) in Paris, published under the title “An Atlas of the Himalayas by a 19th Century Tibetan Lama. A Journey of Discovery” (Brill 2020). Between 2018 and 2021 I studied the collection of East Asian maps at the Museum am Rothenbaum (MARKK) in Hamburg in the context of the BMBF-research project “Coloured maps”. Currently I am Principal Investigator of the project "Maps as Knowledge Resources and Mapmaking as Process: The Case of the Mapping of Tibet" at the Cluster of Excellence “Understanding Written Artefacts” at the Universität Hamburg. (Source Accessed Feb. 14, 2022.) | |
| Diana Y. Paul | Diana Y. Paul was born in Akron, Ohio and is a graduate of Northwestern University with a degree in both psychology and philosophy and of the University of Wisconsin-Madison with a Ph.D in Buddhist Studies. . . . Her short stories have appeared in a number of literary journals and she is currently working on a second novel, A Perfect Match. Currently, she lives in Carmel, CA with her husband and loves to create mixed media art, focusing on printmaking in her studio. As a Stanford professor, she has authored three books on Buddhism, one of which has been translated into Japanese and German (Women in Buddhism, University of California Press). (Source Accessed Jan 14, 2020) Her other Buddhist works include Philosophy of Mind in Sixth-Century China: Paramartha’s Evolution of Consciousness and The Buddhist Feminine Ideal: Queen Srimala and the Tathagatagarbha. | |
| Dickson, A. | ||
| Didonna, F. | ||
| Diego Hangartner | Diego Hangartner has dedicated over thirty years to external scientific research and internal meditative exploration of the mind and consciousness. He started as a pharmacologist specializing in psychopharmacology and addiction, always interested in what constitutes a healthy mind and how to cultivate it. He spent many years at the Institute of Buddhist Dialectics in India, studying, translating and publishing several Tibetan works, and organizing several large events with His Holiness the Dalai Lama in Europe. Diego was COO of Mind and Life Institute in the US and co-founder and director of Mind and Life Institute in Europe until 2015. Mind and Life is an organization that brings together scientists and contemplatives to discuss, research and fund research into how to tackle some of the toughest challenges facing mankind. Today, he continues his research and teaching with the Max Planck Institute, ETH (The Swiss Federal Institute of Technology) and Zurich University. To share his teaching more broadly, Diego founded the “Institute of Mental Balance and Universal Ethics” (IMBUE), an interdisciplinary initiative, to develop and provide tools and programs that foster mental balance. He created and teaches “The Wheel of Mental Balance”, a methodology to cultivate a healthy and resilient mind. (Source Accessed Jan 8, 2021) | |
| Diehl, K. | ||
| Dieter Schlingloff | Dieter Schlingloff (born April 24, 1928 in Kassel ) is a German Indologist. After graduating from high school in Eschwege in 1944/1946, he studied in Göttingen from 1947 to 1952. From 1953 to 1961 he was a research assistant at the Institute for Oriental Research at the German Academy of Sciences in Berlin. From 1962 to 1968 he was a private lecturer in Göttingen. From 1968 to 1971 he was a full professor in Kiel. From 1972 to 1996 he was a university professor in Munich. He has been an honorary professor in Leipzig since 2005. His areas of expertise are Buddhist Sanskrit literature, ancient Indian art and cultural history. He is researching mural paintings in Ajanta. (Source Accessed Jan 30, 2024) | |
| Dieter Schuh | Schuh graduated in 1972 from Rheinische Friedrich-Wilhelms University in Bonn and submitted his habilitation in 1976. He has been a Professor of Tibetan Studies since 1978. He was given the title professor emeritus in 2007. In addition to his academic career Schuh is an entrepreneur. Since 1983, he and his son Temba have led a company as a property developer, property and asset managers, since the early 1990s established in Halle, Saxony-Anhalt. He also started the weekly magazine New Hallesches daily paper on 1 March 1996, which he disbanded after a few weeks. In 1994 he was an independent member of the Council of the Halle in Saxony-Anhalt.
In 1983 he developed the book Tibet: Dream and Reality with a DVD documentary of the snow land of Tibet, the Tibet of his journey along with members of the German ZDF television channel. On his 65th Birthday, the anniversary publication Tibetstudien: Festschrift für Dieter Schuh zum 65. Geburtstag was edited by Petra Maurer and others, with contributions from various tibetologists. He lives in Switzerland. (Source Accessed Apr 23, 2021) | |
| Dignāga | Dignāga. [alt. Diṅnāga] (T. Phyogs glang; C. Chenna; J. Jinna; K. Chinna) (c. 480-c. 540). Indian monk regarded as the formalizer of Buddhist logic (nyāya; hetuvidyā). Dignāga was an influential innovator in Buddhist inferential reasoning or logical syllogisms (prayoga; sādhana), an important feature of Indian philosophy more broadly, which occupies a crucial place in later Indian and Tibetan philosophical analysis. The Indian Nyāya (Logic) school advocated that there were five necessary stages in syllogistic reasoning: (1) probandum or proposition (pratijñā), "The mountain is on fire"; (2) reason (hetu), "because there is smoke," (3) analogy (udāharana), "Whatever is smoky is on fire, like a stove, but unlike a lake"; (4) application (upanāya), "Since this mountain is smoky, it is on fire"; (5) conclusion (nigamana), "The mountain is on fire." Using the same example, Dignāga by contrast reduced the syllogism down to only three essential steps: (1) probandum or proposition (pakṣa), "the mountain is on fire"; (2) reason (hetu), "because there is smoke"; (3) exemplification (dṛṣṭānta), "whatever is smoky is on fire, like a stove," and "whatever is not on fire is not smoky, like a lake," or, more simply, "like a stove, unlike a lake." Dignāga is also the first scholiast to incorporate into Buddhism the Vaiśeṣika position that there are only two valid means of knowledge (pramāṇa): direct perception (pratyakṣa, which also includes for Buddhists the subcategory of Yogipratyakṣa) and inference (anumāna). Dignāga’s major works include his Pramāņasamuccaya ("Compendium on Valid Means of Knowledge"), Ālambanaparīkṣā ("Investigation of the Object"), and Nyāyamukha ("Primer on Logic"), which is available only in Chinese translation. (Source: "Dignāga." In The Princeton Dictionary of Buddhism, 259. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.) | |
| Dilgo Khyentse Tashi Paljor | Dilgo Khyentse Tashi Peljor was one of the most prominent Nyingma lamas of the twentieth century, widely known also in the West. The mind reincarnation of Jamyang Khyentse Wangpo, his seat was Shechen Monastery, which he reestablished in Boudhanath, Nepal, in 1980. After fleeing the Communist takeover of Tibet, Dilgo Khyentse settled in Bhutan. A prolific author and treasure-revealer, his compositions are collected in twenty-five volumes. Although he received novice vows at age ten, he never fully ordained, living the life of a householder with wife and children. (Source: Treasury of Lives) | |
| Dimitrov, D. | ||
| Dingrin, L. | ||
| Dinnell, D. | ||
| Dion Peoples | Dr. Dion Peoples is scholar of Buddhist Studies and translator of Pali Buddhist Texts. He is affiliated with the College of Religious Studies at Mahidol University in Bangkok Thailand. | |
| Dirck Vorenkamp | Vorenkamp, a member of the Lawrence religious studies department since 1997, specializes in Asian religions, especially Buddhism. His teaching was recognized with the Lawrence Freshman Studies Teaching Award in 2000 and his scholarly research has been published in the Encyclopedia of Monasticism, the Journal of Asian Studies and the Journal of Chinese Philosophy, among others. He earned his Ph.D. at the University of Wisconsin-Madison. (Source Accessed April 15, 2020) | |
| Diri Chökyi Drakpa | ||
| Diskul, S. | ||
| Ditrich, T. | ||
| Divall, J. | ||
| Divyavajra Vajrācārya | A Newar Pandit, Divyavajra was born in the family of a very well known Vajrāchārya family of Nila Vajra and Bal Kumari in Māhābaudha, Kathmandu, Nepal on Jestha 24th Astami, 1976 Vikram Sambat (1919AD). He tied up his married life with Miss Keshari, the daughter of Meer Subba Heera Man Vajrachrāya at the age of nine. They had four sons and five daughters. Pandit Divyavajra's life consists of two phases: the first half dedicated to the traditional, herbal and naturalopathic (Ayurvedic) medicine and the second half to the preservation of Nepalese Buddhist philosophy and literature. Towards the end of first half period of his life (around the year 2013 VS/ 1956AD) he suffered from diabetes and tuberculosis. That forced him to stay away from his traditional profession of naturopathic treatment which he had started by establishing the Piyusvarshi Aushadhālaya (Medical Center) in Māhābaudha Tole, Kathmandu, Nepal in the year 2001 VS(1944AD). This change in his life had inspired him to study the Buddha's philosophy and to take a teaching job. In addition, he also taught the Pāli language to several Newar Buddhist monks. Until the year 2010 (1953), he was very active in teaching naturalopathy by visiting villages such as Thaiba, Baregāũ etc in the valley, and opened the health related Ayurvedic traditional schools. Besides this, in 2017 VS(1960), he also coordinated the opening of the first National Museum in Kathmandu and in the same year, organized a health and vocational exhibition. From the very beginning of his adulthood, his eyesight was very weak, however he was bold and possessed a sharp memory. He never gave up studying Buddhist texts. By the year 2036 (1979) he had recited the whole text of Avidharma, and collected, translated and explained the Sanskrit Buddhist texts such as Bodhi Charyāvatār, Langkāvatār, and so on to the public. He became an advisory member to several Buddhist organizations and became the president of the Dharmodaya Sabha, the National Buddhist Association in Kathmandu, Nepal.(Source Accessed Mar 15, 2021) | |
| Divākara | Divākara (地婆訶羅, 613–87), or Rizhao (日照) in Chinese, was born in central India in the Brahmin Caste. He became a Monk when he was just a child, and he spent many years at the Mahābodhi Temple and the Nālandā Monastery. He was an accomplished Tripiṭaka master, excelled in the five studies and especially in Mantra practices. Already in his sixties, Divākara went to Chang-an (長安), China, in 676, the first year of the Yifeng (儀鳳) years of the Tang Dynasty (618–907). Emperor Gaozong (唐高宗) treated him as respectfully as he had treated the illustrious Tripiṭaka master Xuanzang. In 680, the first year of the Yonglong (永隆) years, the emperor commanded ten learned Monks to assist Divākara in translating sūtras from Sanskrit into Chinese. In six years Divākara translated eighteen sūtras, including the Sūtra of the Buddha-Crown Superb Victory Dhāraṇī (T19n0970), the Sūtra of the Great Cundī Dhāraṇī (T20n1077), and the Mahāyāna Sūtra of Consciousness Revealed (T12n0347). Longing to see his mother again, he petitioned for permission to go home. Unfortunately, although permission was granted, he fell ill and died in the twelfth month of 687, the third year of the Chuigong (垂拱) years, at the age of seventy-five. Empress Wu (武后則天) had him buried properly at the Xiangshan Monastery (香山寺) in Luoyang (洛陽). (Source Accessed Aug 18, 2020) | |
| Dix, L. | ||
| Diény, J. | ||
| Djurdjevic, G. | ||
| Dkon mchog 'jigs med dbang po | ||
| Dkon mchog bstan pa rab rgyas | ||
| Dkon mchog bzang po | ||
| Dkon mchog kun dga' | ||
| Dkon mchog rgyal mtshan | ||
| Dmitrieva, V. | ||
| Do Khyentse Yeshe Dorje | ||
| Dobbins, J. | ||
| Doben Gyamtso Ö | ||
| Dobis Gyal | Dobis Tsering Gyal works in the Tibet Archives, Lhasa. He received a PhD in Tibetan Cultural Anthropology from Central University for Nationalities, Beijing. His research interests include Tibetan historical archives, the political system of the dGa' ldan pho brang (1642-1959) and Tibetan modern literature. | |
| Doboom Tulku | Venerable Doboom Lozang Tenzin Tulku (rDo-bum Blo-bzang bstan-’dzin sPrul-ku), also known simply as Doboom Tulku, was born in 1942 in Shayul (Sha-yul) in Kham (Khams), eastern Tibet. At the age of two or three, he was recognized by Lama Phurchog Jamgon Rinpoche (Bla-ma Phur-lcog ’Jam-mgon Rin-po-che) to be the reincarnation of the previous Doboom Tulku. Following this, he was taken to stay at a hermitage near Dargye Monastery (Dar-rgyas dGon), where he stayed until the age of twelve. In 1953, Doboom Tulku entered Drepung Monastery (Bras-spungs dGon-pa) in Tibet, where he studied Buddhist philosophy until the Chinese invasion of Tibet in 1959 forced him into exile in India at the age of seventeen. For the following decade, Doboom Tulku resided at the lama camp at Buxa Duar, in West Bengal, enduring harsh conditions until he joined the Institute of Higher Tibetan Studies at Sarnath in 1969. Continuing with his studies in Sarnath, he obtained a Geshe Acharya degree in 1972. After obtaining his degree, he worked as a librarian at Tibet House in New Delhi, until he joined the Library of Tibetan Works and Archives in Dharamsala as a librarian and research assistant in 1973. By 1981, having gained more experience, he returned to Tibet House New Delhi to serve as Director, with the mission of promoting Tibetan cultural heritage through Tibet House’s diverse range of programs. Doboom Tulku served as Director of Tibet House for 30 years. Doboom Tulku has also worked with His Holiness the Dalai Lama’s Private Office and has accompanied His Holiness the Dalai Lama on multiple visits abroad, from trips to the USA, USSR, Japan, and Mongolia. He has published widely, on topics ranging from Tibetan medicine to Buddhist meditation and the Chittamatra Mind-Only School of philosophy. He also has a personal interest in the effects of music for spiritual practice and worked hard at setting up the World Festival of Sacred Music, which became a global event. He passed on 28 January, 2024 in Drepung Loseling Monastery in south India. (Source Accessed Dec 6, 2023) | |
| Dobzhansky, T. | ||
| Dockett, K. | ||
| Dodrupchen Rinpoche, the 4th | Kyabjé Dodrupchen Rinpoche, the Fourth Dodrupchen Rinpoche, Tubten Trinlé Pal Zangpo (Tib. ཐུབ་བསྟན་ཕྲིན་ལས་དཔལ་བཟང་པོ་, Wyl. thub bstan phrin las dpal bzang po) aka Jikmé Trinlé Palbar (1927-2022), was one of the most important masters in the Nyingma and Dzogchen traditions. As the fourth incarnation of Dodrupchen Jikmé Trinlé Özer, the heart-son of Jikmé Lingpa who revealed the Longchen Nyingtik cycle, Dodrupchen Rinpoche was the principal holder of the Longchen Nyingtik teachings. He was born in 1927 in the Golok province of Dokham in the eastern part of Tibet....At the age of four, he travelled to the Dodrupchen monastery, where he was enthroned.... At Dodrupchen monastery, he built a Scriptural College, and he provided the woodblocks for printing the Seven Treasures of Longchenpa. He gave many major teachings, especially in the eastern part of Tibet. On account of the changing political situation, Dodrupchen Rinpoche left Tibet and arrived in Sikkim in October 1957; from then on, he made Gangtok his permanent residence. Once again he subsidized the printing of many books, including Longchenpa's Seven Treasures and Trilogy of Finding Comfort and Ease. He has given many empowerments, transmissions and teachings in Sikkim, where he has two monasteries, in Bhutan, where he also heads a monastery, and in India and Nepal. Dodrupchen Rinpoche recognized the Seventh Dzogchen Rinpoche, whose enthronement was held in the Royal Temple at Gangtok in 1972... He made a number of visits to the West, his first being in 1973, when he established a centre called the Maha Siddha Nyingmapa Centre in Massachusetts. Dodrupchen Rinpoche also visited Britain, France and Switzerland, and in 1975, gave the empowerment of Rigdzin Düpa at Sogyal Rinpoche's request in London. (Rigpa Wiki, Source Accessed February 2, 2022) | |
| Dokhampa, Rigzin | ||
| Dokushō Villalba | Francisco Dokushō Villalba, (born November 8, 1956) is a Spanish Buddhist teacher. In 1984, he was the first Spaniard to be recognized as a Zen master. He was a disciple of the Japanese Zen master Taisen Deshimaru, a Zen diffuser in Europe, who ordained him a Zen Buddhist monk in 1978. Villalba became his collaborator, translating into Spanish the works by Deshimaru and was the translator of the first Spanish version of the Bodhicaryavatara. After the death of his teacher in 1982, Villalba returned to Spain, where he founded several Zen centers. In the eighties he traveled to Japan to complete his training. In 1987 he received the Dharma Transmission, recognition as a Zen master and the authorization to found temples and centers from his second master, Shuyu Narita. Villalba is the founder of the Soto Zen Buddhist Community in Spain in 1989 and the Zen Buddhist Monastery Luz Serena, the first Buddhist monastery founded in Spain, where [he] usually resides. Writer, lecturer, and translator of international reputation, he has participated in numerous meetings and debates on religion and interculturality, including the Parliament of the World's Religions. (Source Accessed Mar 22, 2021) | |
| Dolensky, J. | ||
| Dolkar Khangkar, T. | ||
| Dolkar, Tsering | ||
| Dollfus, P. | ||
| Dolma, L. | ||
| Dominic Sur | Dominic D. Z. Sur is an Assistant Professor of Religious Studies, teaching courses in world religions and Buddhism. Dr. Sur's recent publications include Entering the Way of the Great Vehicle: Dzogchen as the Culmination of the Mahāyāna (2017). He is presently working on a study of the rise of scholasticism and sectarian identity in eleventh century Tibet. (Source Accessed Jan 27, 2020)
| |
| Dominick Scarangello | Dominick Scarangello, PhD, specializes in early-modern and modern Japanese religions. He has taught at the University of Virginia and was the Postdoctoral Scholar in Japanese Buddhism at the Center for Japanese Studies, University of California, Berkeley (2013-14). Currently he is an international advisor to Rissho Kosei-kai. Dominick Scarangello obtained his Ph.D. in Religious Studies with a concentration in East Asian Buddhism from the University of Virginia in 2012. He specializes in early modern and modern Japanese religions, and his scholarly interests include the Lotus Sutra tradition in East Asia, esoteric Buddhism, religion and modernity, embodiment, religious material culture, and religious praxis in Japan, including liturgy and ascetic practices. He taught at the University of Virginia and was the Postdoctoral Scholar in Japanese Buddhism at the Center for Japanese Studies, University of California, Berkeley (2013-2014). Presently, he is the International Advisor to the lay Buddhist group Rissho-Kosei-kai, located in Tokyo, Japan, where he is responsible for education, translation and other duties, including coordinating the International Lotus Sutra Seminar (ILSS), an annual academic conference focused on the Lotus Sutra and its related religious traditions. At Rissho Kosei-kai he was one of the principle editors of The Threefold Lotus Sutra: A Modern Translation for Contemporary Readers, and is now engaged in a retranslation of one of the principle Lotus Sutra commentaries of Niwano Nikkyo (1906-99), founder of Rissho Kosei-kai. He is also involved with editing Dharma World magazine and is a regular contributor. (Adapted from Source Sep 16, 2021) | |
| Dominique Thomas | ||
| Dominique Townsend | BA, Barnard College; MTS, Harvard Divinity School; MPhil, PhD, Columbia University. Teaching and research interests include Asian religions, Tibetan Buddhism, Buddhism and culture, Buddhist art and aesthetics, poetry in Buddhist literature, gender and sexuality in Buddhism, Tibetan language and literature, tantric traditions, and contemporary Buddhist practice. She previously taught at Columbia University and Barnard College, where her courses ranged from Asian humanities and topics in East Asian civilization to women Buddhist visionaries in Tibet and East Asia. She also served as assistant director of interpretation at the Rubin Museum of Art in New York City. Fellowships and awards include de Bary Postdoctoral Research Fellowship, Whiting Foundation Dissertation Completion Fellowship, Columbia University Teaching and Research Fellowship, Fulbright-Hays Doctoral Research Fellowship (not completed due to unrest in Tibetan areas of People’s Republic of China), and Spalding Trust Grant for research at Dolma Ling Nunnery and Institute for Buddhist Dialectics, Dharamsala, India, among others. Publications include "Buddhism’s Worldly Other: Secular Subjects in Tibetan Buddhist Learning," in Himalaya: The Journal for the Association of Nepal and Himalayan Studies (forthcoming), and Shantideva: How To Wake Up a Hero, an introduction to Buddhism for children and families. Language competency in classical and modern Tibetan and Nepali. At Bard since 2016. | |
| Don Baker | Professor in Korean History and Civilization He received his Ph.D. in Korean history from the University of Washington and has taught at UBC since 1987. He teaches undergraduate and graduate courses on Korean history and thought (religion, philosophy, and pre-modern science). In addition, he teaches a graduate seminar on the reproduction of historical trauma in Asia, in which he leads graduate students in an examination of how traumatic events in Asia in the 20th century, such as the Korean and Vietnam Wars, the bombing of Hiroshima, partition of India, China’s Cultural Revolution, and the killing fields of Cambodia have been reproduced in eyewitness accounts, historiography, fiction, and film. He was a co-editor of the Sourcebook of Korean Civilization and editor of Critical Readings on Korean Christianity. He is also the author of Chosŏn hugi yugyo wa ch’ǒnjugyo ŭi taerip (The Confucian confrontation with Catholicism in the latter half of the Joseon dynasty), published by Iljogak in 1997, Korean Spirituality (University of Hawaii Press, 2008), and Catholics and Anti-Catholicism in Chosŏn Korea (University of Hawaii Press, 2017). He will soon publish How to be Moral, an annotated translation of a commentary by Tasan Chŏng Yagyong on the Zhongyong. (Source Accessed Aug 2, 2023) | |
| Don Handrick | For six months each year, Don Handrick serves as the resident teacher at Thubten Norbu Ling, in Santa Fe, NM, a center affiliated with the Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition (FPMT). During that time, he also teaches at Ksitigarbha Tibetan Buddhist Center in Taos, NM, and volunteers for the Liberation Prison Project, teaching Buddhism once a month at a local prison. Since 2012 he has been an active member of the Interfaith Leadership Alliance of Santa Fe. Don spends the other half of each year as a touring teacher for the FPMT, visiting centers around the world. In 2015, Don had the honor of being selected to lead the renowned November Course, a one month teaching and meditation retreat held annually at Kopan Monastery in Kathmandu, Nepal. Don's study of Buddhism began in 1993 after reading The Tibetan Book of Living and Dying by Sogyal Rinpoche. Over the next two years he practiced with Sogyal Rinpoche's organization, until he began attending classes in 1996 with Venerable Robina Courtin at Tse Chen Ling in San Francisco. Don left the Bay Area in 1998 to attend the FPMT's Masters Program of Buddhist Studies in Sutra and Tantra, a seven-year residential study program conducted at Lama Tzong Khapa Institute in Tuscany, Italy, taught by the scholar and kind Spiritual Friend, Geshe Jampa Gyatso. He successfully completed all five subjects of this program in 2004, receiving an FPMT final certificate with high honors. Don then moved to Santa Fe, serving as the Spiritual Program Coordinator for Thubten Norbu Ling before being appointed resident teacher in 2006. Don has received teachings from many esteemed lamas in the Tibetan Buddhist tradition including His Holiness the Dalai Lama, Lama Zopa Rinpoche, Ribur Rinpoche, Choden Rinpoche, and Khensur Jampa Tegchok. (Source Accessed Nov 12, 2020) | |
| Donald K. Swearer | Donald K. Swearer is the Charles & Harriet Cox McDowell Emeritus Professor of Religion, Swarthmore College. From 2004 to 2010, he served as director of the Center for the Study of World Religions at Harvard Divinity School. Although he has taught widely in the field of Asian and comparative religions, his research has focused on Theravada Buddhism in Southeast Asia, especially in Thailand. His recent monographs in that field include: The Buddhist World of Southeast Asia, Becoming the Buddha: The Ritual of Image Consecration in Thailand, The Sacred Mountains of Northern Thailand and Their Legends, and The Legend of Queen Cama: Bodhiramsi’s Camadevivamsa, a Translation and Commentary. He currently lives in Claremont, California. (Source: Wisdom Publications) | |
| Donald S. Lopez, Jr. | Donald S. Lopez, Jr. was born in Washington, D. C. in 1952 and was educated at the University of Virginia, receiving a doctorate in Religious Studies in 1982. After teaching at Middlebury College, he joined the faculty of the University of Michigan in 1989, where he is currently Arthur E. Link Distinguished University Professor of Buddhist and Tibetan Studies in the Department of Asian Languages and Cultures. He is the author or editor of more than twenty books, which have been translated into French, Italian, Spanish, Dutch, Czech, Polish, Korean, and Chinese. His books include Buddhism in Practice (Princeton, 1995), Elaborations on Emptiness: Uses of the Heart Sutra (Princeton, 1996), Curators of the Buddha: The Study of Buddhism Under Colonialism (Chicago, 1995), Prisoners of Shangri-La: Tibetan Buddhism and the West (Chicago, 1998), The Story of Buddhism (Harper San Francisco, 2001), A Modern Buddhist Bible (Beacon, 2002), Buddhist Scriptures (Penguin Classics, 2004), Critical Terms for the Study of Buddhism (Chicago, 2005), The Madman's Middle Way: Reflections on Reality of the Tibetan Monk Gendun Chopel (Chicago, 2005), Buddhism and Science: A Guide for the Perplexed (Chicago, 2008), and In the Forest of Faded Wisdom: 104 Poems of Gendun Chopel (Chicago, 2009). He has also served as editor of the Journal of the International Association of Buddhist Studies. In 2002-03 he served as Associate Dean for Academic Affairs in the College of Literature, Science, and the Arts at the University of Michigan. He has received fellowships from the National Endowment for the Humanities, the American Council of Learned Societies, the Guggenheim Foundation, and the Getty Research Institute. In 1998 he was named Arthur F. Thurnau Professor, the University of Michigan's highest award for undergraduate teaching. In 2000 he was elected to the American Academy of Arts and Sciences. In 2005, he was named a Distinguished University Professor. In 2007, he received the John H. D'Arms Faculty Award for Distinguished Graduate Mentoring in the Humanities. He currently serves as chair of the Michigan Society of Fellows and as chair of the Department of Asian Languages and Cultures. (Source Accessed July 22, 2020) | |
| Donden, Yeshi | ||
| Dondrup Rinchen | ||
| Dong Qichang | Dong Qichang (Chinese: 董其昌; pinyin: Dǒng Qíchāng; Wade–Giles: Tung Ch'i-ch'ang; courtesy name Xuanzai (玄宰); 1555–1636), was a Chinese painter, calligrapher, politician, and art theorist of the later period of the Ming dynasty. Life as a scholar and calligrapher:
Painter:' Art theory:' His ideal of Southern school painting was one where the artist forms a new style of individualistic painting by building on and transforming the style of traditional masters. This was to correspond with sudden enlightenment, as favored by Southern Chan Buddhism. He was a great admirer of Mi Fu and Ni Zan. By relating to the ancient masters' style, artists are to create a place for themselves within the tradition, not by mere imitation, but by extending and even surpassing the art of the past. Dong's theories, combining veneration of past masters with a creative forward looking spark, would be very influential on Qing dynasty artists as well as collectors, "especially some of the newly rich collectors of Sungchiang, Huichou in Southern Anhui, Yangchou, and other places where wealth was concentrated in this period". Together with other early self-appointed arbiters of taste known as the Nine Friends, he helped determine which painters were to be considered collectible (or not). As Cahill points out, such men were the forerunners of today's art historians. His classifications were quite perceptive and he is credited with being "the first art historian to do more than list and grade artists." (Source Accessed July 14, 2023) | |
| Dongak Chökyi Gyatso | ||
| Doniger, W. | ||
| Donnelley, A. | ||
| Donnelly, P. | ||
| Doran, V. | ||
| Dorbum Chökyi Drakpa | ||
| Doring Kunpang Chenpo | ||
| Doris Unterthurner |
| |
| Dorje Lingpa | ||
| Dorje Nyingcha | Dorje Nyingcha is Associate Professor at the Center for Studies of Ethnic Minorities in Northwest China at Lanzhou University. He began studying Tibetan literature at Northwest Minzu University in Lanzhou where he received his Bachelor of Arts degree in 1995. He received his doctorate in South Asian Studies at Harvard University. His research focuses on biographies and Tibetan Buddhist intellectual history, particularly pre-fourteenth-century intellectual history. His dissertation was on Garungpa Lhai Gyaltsen (1319-1402/3), a student of Dolpopa Sherab Gyaltsen (1292-1361) who became an important scholar and defender of the Jonang tradition in the fourteenth century. (Sheehy and Mathes, The Other Emptiness: Rethinking the Zhentong Buddhist Discourse in Tibet, 381) | |
| Dorje Sherab | ||
| Dorje Tokme | ||
| Dorje Yudon | Dorje Yudon was a Tibetan aristocrat who fled the Communist take over of Tibet to settle in the United States. A member of two prominent Lhasa families, she moved across the Tibetan and Indian border several times and had relationships with several key players in the political events of mid-twentieth century Tibet. | |
| Dorje, Dasho Tenzin | ||
| Dorje, Drongbu Tsering | ||
| Dorje, G. | Gyurme Dorje (1950 – 5 February 2020) was a Scottish Tibetologist and writer. He was born in Edinburgh, where he studied classics (Latin and Greek) at George Watson's College and developed an early interest in Buddhist philosophy. He held a PhD in Tibetan Literature (SOAS) and an MA in Sanskrit with Oriental Studies (Edinburgh). In the 1970s he spent a decade living in Tibetan communities in India and Nepal where he received extensive teachings from Kangyur Rinpoche, Dudjom Rinpoche, Chatral Rinpoche, and Dilgo Khyentse Rinpoche. In 1971 Dudjom Rinpoche encouraged him to begin translating his recently completed History of the Nyingma School (རྙིང་མའི་སྟན་པའི་ཆོས་འབྱུང་) and in 1980 his Fundamentals of the Nyingma School (བསྟན་པའི་རྣམ་གཞག) - together this was an undertaking that was to take twenty years, only reaching completion in 1991. In the 1980s Gyurme returned to the UK and in 1987 completed his 3 volume doctoral dissertation on the Guhyagarbhatantra and Longchenpa's commentary on this text at the School of Oriental and African Studies (SOAS) at the University of London. From 1991 to 1996 Gyurme held research fellowships at London University, where he worked with Alak Zenkar Rinpoche on translating (with corrections) the content of the Great Sanskrit Tibetan Chinese Dictionary to create the three volume Encyclopaedic Tibetan-English Dictionary. From 2007 until his death he worked on many translation projects, primarily as a Tsadra Foundation grantee. He has written, edited, translated and contributed to numerous important books on Tibetan religion and culture including The Nyingma School of Tibetan Buddhism: Its Fundamentals and History (2 vols.) (Wisdom, 1991), Tibetan Medical Paintings ( 2 vols.) (Serindia, 1992), The Tibet Handbook (Footprint, 1996), the first complete translation of the Tibetan Book of the Dead, and A Handbook of Tibetan Culture (Shambhala, 1994). (Source Accessed Jul 14, 2020) | |
| Dorje, Ja'gyür | ||
| Dorje, Lobzang | ||
| Dorje, Palbar | ||
| Dorje, S. | ||
| Dorjee, Chhog | ||
| Dorjee, Losang | ||
| Dorjee, T. | ||
| Dorji Wangchuk | Dorji Wangchuk was born in 1967 in East Bhutan. After the completion of his ten year training (1987–1997) in the Tibetan monastic seminary of Ngagyur Nyingma Institute at Bylakuppe, Mysore, South India, he studied classical Indology and Tibetology, with a focus on Buddhism, at the University of Hamburg, where he received his MA (2002) and PhD (2005) degrees. Currently he is professor for Tibetology at the Department of Indian and Tibetan Studies, Asia-Africa Institute, University of Hamburg. His special field of interest lies in the intellectual history of Tibetan Buddhism and in the Tibetan Buddhist literature. (Source: Hamburg University) | |
| Dorji, C. | ||
| Dorji, S.D. | ||
| Dorji, Tsechoe | ||
| Dorman, E. | ||
| Dorris, R. | ||
| Douglas Duckworth | Douglas Duckworth, Ph.D. (Virginia, 2005) is Professor at Temple University and the Director of Graduate Studies in the Department of Religion. His papers have appeared in numerous journals and books, including the Blackwell Companion to Buddhist Philosophy, Sophia, Philosophy East & West, the Journal for the American Academy of Religion, Asian Philosophy, and the Journal of Contemporary Buddhism. Duckworth is the author of Mipam on Buddha-Nature: The Ground of the Nyingma Tradition (SUNY 2008) and Jamgön Mipam: His Life and Teachings (Shambhala 2011). He also introduced and translated Distinguishing the Views and Philosophies: Illuminating Emptiness in a Twentieth-Century Tibetan Buddhist Classic by Bötrül (SUNY 2011). He is a co-author of Dignāga’s Investigation of the Percept: A Philosophical Legacy in India and Tibet (Oxford 2016) and co-editor of Buddhist Responses to Religious Diversity: Theravāda and Tibetan Perspectives (Equinox 2020). He also is the co-editor, with Jonathan Gold, of Readings of Śāntideva’s Guide to Bodhisattva Practice (Bodhicaryāvatāra) (CUP 2019). His latest works include Tibetan Buddhist Philosophy of Mind and Nature (OUP 2019) and a translation of an overview of the Wisdom Chapter of the Way of the Bodhisattva by Künzang Sönam, entitled The Profound Reality of Interdependence (OUP 2019). Doctor Duckworth received the first Distinguished Research Grant in Tibetan Buddhist Studies from Tsadra Foundation for 2020-2023. In 2025, The Great Hūṃ: A Commentary on Śāntideva's Way of the Bodhisattva was published with Wisdom Publications. | |
| Douglas L. Berger | Douglas L. Berger is Professor of Comparative Philosophy at Leiden University in the Netherlands. His primary areas of research and teaching are classical Brāhmiṇical and Indian Buddhist thought, Classical Chinese philosophy, and cross-cultural philosophical hermeneutics. He is the author of Encounters of Mind: Luminosity and Personhood in Indian and Chinese Thought (SUNY Press, 2015), "The Veil of Māyā:" Schopenhauer’s System and Early Indian Thought (Global Academic Publications, 2004), and coeditor, with JeeLoo Liu, of Nothingness in Asian Philosophy (Routledge, 2014). He has authored dozens of essays and book chapters on the areas of his research and is chief editor of the University of Hawai'i Press book series "Dimensions of Asian Spirituality." He has also served as the president of the Society for Asian and Comparative Philosophy (2014–2016). (Source: Ethics without Self, Dharma without Atman) | |
| Douglas M. Burns | Douglas Burns, M.D. was an American psychiatrist who intensely studied and practiced Buddhism in Thailand. He was last seen in Bangkok in 1975 before leaving on a trip to southern Thailand. He was presumed dead, but mystery surrounds his disappearance. (Source Accessed April 6, 2019) | |
| Douglas Osto | D.E. Osto (a.k.a. 'Douglas Osto', 'Dr D', or 'Dee' to friends; pronouns: they/them) is a member of the Philosophy Programme in the School of Humanities, Massey University, Palmerston North, New Zealand. D specializes in Indian Mahayana Buddhism, South Asian religions and philosophies, contemporary Buddhist and Hindu practice. (Source Accessed June 1, 2021) | |
| Douglas, N. | ||
| Dournes, J. | ||
| Dowling, T. | ||
| Downs, H. | ||
| Dpal ldan rin chen | ||
| Dpal ye shes snying po | ||
| Dpang lo tsA ba blo gros brtan pa | ||
| Dpe med mtsho | ||
| Dr. Dylan Esler | Dylan Esler is a scholar and translator of Tibetan Buddhist texts. He holds a PhD in Languages and Literature from the Université catholique de Louvain and an MA in Buddhist Studies from the School of Oriental and African Studies (SOAS), University of London. He currently works at the Center for Religious Studies (CERES) of the Ruhr-University Bochum and is also affiliated with the Oriental Institute of Louvain (CIOL). His research interest focuses on early rNying-ma expositions of rDzogs-chen and Tantra. (Academia.edu Source Accessed Nov 19, 2020) | |
| Dr. Lodrö Phuntsok | Dr. Lodrö Phuntsok is the doctor in chief of the Tibetan hospital of Dzongsar, and a very active influence in the preservation of the medical and cultural heritage of Tibet. Lodrö Phuntsok began his studies of Tibetan medicine at the age of 16. He also studied Tibetan Buddhism, grammar, poetry, astrology, art, woodcraft, and sculpture. He has published books on Buddhism and medicine, and has written extensively about the history of Dzongsar monastery and the lives of Jamyang Khyentse Wangpo and Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö. Since 1983, he has been promoting community service projects such as environmental protection, medical care for the poor, and cultural preservation, and has introduced classes in traditional Tibetan handicrafts at Dzongsar shedra. (Source: Rigpa Wiki) | |
| Dr. Melanie Polatinsky | Melanie is a psychotherapist, lecturer and teacher of Tibetan Buddhism, and has been empowered by Lama Yeshe Rinpoche to teach. She has worked and taught in a variety of fields with individuals and groups for the past 40 years. These include meditation, dream work, death and dying, bereavement, inner child work, relationships, karma and reincarnation, inner peace, discovering your true potential and many others. Melanie gives weekly Buddhist lectures on Monday mornings and Tuesday evenings on many different dharma topics from how to clear our psychological karmic imprints to the deeper Vajrayana Buddhist teachings. (Source Accessed August 22, 2025) | |
| Dr. Nida Chenagtsang | Dr. Nida Chenagtsang is a traditional Tibetan physician and lineage holder of the Yuthok Nyingthig, the unique spiritual healing tradition of Tibetan Medicine. Born in Amdo, in North Eastern Tibet, he began his early medical studies at the local Tibetan Medicine hospital. Later he was awarded scholarship to enter the Lhasa Tibetan Medical University, where he completed his medical education in 1996 with practical training at the Tibetan Medicine hospitals in Lhasa and Lhoka. Alongside his medical education, Dr. Nida trained in Vajrayana with teachers from every school of Tibetan Buddhism, especially in the Longchen Nyingthig of the Nyingma school from his root teacher Ani Ngawang Gyaltsen and in the Dudjom Tersar lineage from Chönyid Rinpoche and Sremo Dechen Yudron. He received complete teachings in the Yuthok Nyingthig lineage, the unique spiritual tradition of Tibetan Medicine, from his teachers Khenpo Tsultrim Gyaltsen and Khenchen Troru Tsenam, and was requested to continue the lineage by Jamyang Rinpoche of the Rebkong ngakpa/ma (non-monastic yogi and yogini) tradition. A well-known poet in his youth, Dr. Nida later published many articles and books on Sowa Rigpa (Traditional Tibetan Medicine) and the Yuthok Nyingthig tradition both in the Tibetan and English languages which have been translated into several languages. He has extensively researched ancient Tibetan healing methods, and has gained high acclaim in the East and West for his revival of little known traditional Tibetan external healing therapies. Dr. Nida is the Medical Director and principal teacher of Sorig Khang International and the Sowa Rigpa Institute: School of Traditional Tibetan Medicine; Co-Founder of the International Ngakmang Institute, established to preserve and maintain the Rebkong ngakpa non-monastic yogi/ini culture within modern Tibetan society; and Co-Founder of Pure Land Farms: Center for Tibetan Medicine, Meditation and Rejuvenation in Los Angeles, California. In addition to his work as a physician, he trains students in Sowa Rigpa and the Yuthok Nyingthig tradition in over forty countries around the world. (Source Accessed Sep 9, 2024) | |
| Dragom Chökyi Dorje | ||
| Drakar Lobzang Palden Tenzin Nyendrak | Drakar Lobzang Palden Tendzin Nyendrak (Brag dkar blo bzang dpal ldan bstan 'dzin snyan grags 1866–1928) of Trehor Kardzé wrote a refutation of Mipam Rinpoche's commentary on the ninth chapter of the Bodhicaryāvatāra. He was also a disciple of the Longchen Nyingtik master Ragang Chöpa, and a teacher of Amdo Geshe Jampal Rolwé Lodrö. (Adapted from Source Oct 4, 2022) | |
| Drakarwa Chökyi Wangchuk | ||
| Drakpa Rinchen | ||
| Drakpa, Palden | bdrc P7770 | |
| Drakthon, Jampa | ||
| Dramdul | ||
| Drandul, N. | ||
| Drangti Gyalnye Kharbu | ||
| Drapa Ngönshe | ||
| Drasczyk, A. | ||
| Drasczyk, T. | ||
| Draszczyk, M. | Martina Draszczyk holds a PhD in Buddhist Studies and Tibetology. Her doctoral thesis at the Department for South Asian, Tibetan and Buddhist Studies of the University of Vienna dealt with the integration of the notion of buddha-nature in meditation practice. She trained in Buddhist philosophy and meditation with both Tibetan Buddhist and Theravāda teachers and acted as an interpreter for Tibetan masters for many years. In her research projects she focuses on Tibetan Madhyamaka, Mahāmudrā, and buddha-nature theories mainly in the context of the Bka’ brgyud tradition. She also teaches in Buddhist centers in Europe as well as in the field of secular mindfulness. (Source Accessed Jul 21, 2020) | |
| Dratsepa Rinchen Namgyal | ||
| Drayab Lodrö Gyaltsen | BDRC also has this person page P8763 connected to the printing of his work on the 9th chapter of the Bodhisattvacaryāvatāra, which the publishers attribute to Blo gros rgya mtsho. | Khenpo Drayab Lodrö Gyaltsen (Tib. བྲག་གཡབ་བློ་གྲོས་རྒྱལ་མཚན་, Wyl. brag g.yab blo gros rgyal mtshan) (d. early 1960s?) - He came from Drayab Sakya Monastery. His main teachers were Öntö Khyenrab Chökyi Özer, Gapa Khenpo Jamgyal and Gatön Ngawang Lekpa and Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö. He was the fifth khenpo at Dzongsar Shedra, from ca. 1939-1943. He taught just like Öntö Khyenrab Chökyi Özer, who, it is said, taught exactly like Khenpo Shenga. He spent many years in prison, were he was tortured, but he taught his fellow inmates whenever he had an opportunity. WritingsHe composed a commentary on the ninth chapter of the Bodhicharyavatara. He also wrote a commentary to Sakya Pandita's Treasury of Valid Reasoning, which has not survived. (Source: Rigpa Wiki) |
| Dre Sherab Bar | ||
| Drenpa Namkha | ||
| Dresser, M. | ||
| Drikung Kyabgon Chetsang, 4th | ||
| Drikung Lotsāwa Maṇikaśrī | ||
| Drikung Rase Könchok Gyatso (Dagpo Chenga Rinpoche) | Rase Konchog Gyatso was born in 1968 in the village below the monastery of Drikung Thil in Tibet. Dagpo (or Gampo) Chenga is the 8th reincarnation of the heart son of Gampopa (1079-1153). From his young age Dagpo Chenga revealed a virtuous personality as well as a sharp mind. He studied at Drikung Buddhist College and at the Tibetan College in Lhasa. Dagpo Chenga also attended the Medical and Astrological College. He studied the Ten Aspects of Knowledge, as well as natural sciences, social sciences, and history and became very erudite in many fields of knowledge. Already as a young student he began writing papers on many subjects of Tibetan history and Tibetan Buddhism under his name Rase Konchog Gyatso. Among his books is also a seven-volume publication entitled A Faithful Speech that shows how to develop, improve and spread the Dharma tradition of the Drikung Kagyu in the future. Dagpo Chenga is considered one of the most learned lamas of the Drikung tradition. (Source Accessed Oct 6, 2022) His Eminence Dagpo Chenga Rinpoche was recognized as the 8th incarnation of Dagpo Chenga (the heart-disciple of Gampopa (1079 – 1153)) and carries the Tulku-name Konchok Tenzin Thrinle Lhündrup. Many of his books were published under the name Rase Konchok Gyatso. His Eminence Dagpo Chenga Rinpoche was born in 1968 in the village below the monastery of Drikung Thel in Tibet. At young age, he revealed a virtuous personality as well as a sharp mind. In 1981, Drubwang Pachung Rinpoche (1901-1988) advised him to become a monk, gave him important teachings, and instructed him to study and practice The Four Dharmas of Gampopa and the Six Yogas of Naropa. Since then he studied under many great teachers. His Eminence Dagpo Chenga Rinpoche studied at Drikung Buddhist College and at the Tibetan College in Lhasa. He also attended the Medical and Astrological College. He studied the Ten Aspects of Knowledge, as well as natural sciences, social sciences, and history. He became a scholar proficient in all fields and is recognized as one of the most erudite master in the Drikung Kagyü lineage. Already as a young student, His Eminence Dagpo Chenga Rinpoche began writing papers on many subjects of Tibetan history and Tibetan Buddhism under the name Rase Konchok Gyatso. Among his books are The History of the Yangrigar Monastery, The Main Seat of Pagdru Kagyü, The Benefit of Being Vegetarian, and A Faithful Speech, which shows how to develop, improve and spread the Drikung Kagyü Dharma traditions in the future. He also wrote a book entitled The Mothers in the Land of Snows, about famous women in the history of Tibet. In 2004 a great thangka painting master, Penpa Tsering’s famous disciple, Amdo Jampa, painted a series of sophisticated thangkas portraying the Drikung Kagyü lineage holders, as well as The Fivefold Path of Mahāmudrā thangka, The Twenty-Five Main Disciples of Milarepa, and The Eight Types of Incarnations of Kyobpa Jigten Sumgon. All the drawings were made in accordance with Dagpo Chenga's meticulous commentary on the iconography. His most important publication is The History of Drikung ('bri gung chos' byung), which was published in 2004. In 2007, he published The Ornament of Gongchig, a praise of the famous Gongchig teachings of Kyobpa Jigten Sumgon (1143-1217) bestowed upon his disciple Chenga Sherab Jungne (1187-1241), as well as a refutation of criticisms brought forward against the Gongchig. In addition, he authored several short texts on Lord Jigten Sumgon, Achi Chokyi Dolma, Angon Rinpoche, the history of Drikung Thel Monastery, and an introduction to the Drikung sky burial ground (Durto Tenchag), and a booklet on the holy places in the Drikung area. Rase Konchok Gyatso also published some texts on Buddhist studies, among them are the commentaries on the Fivefold Path of Mahāmudrā and the Essence of the Three Vows (sdom pa gsum). He compiled the daily rituals of Drikung in two volumes and authored many articles about special Drikung teachings, including a Phowa text of the Drikung tradition called The Color of the Rainbow. To rescue the most important works on the Drikung Kagyü lineage, for nearly a decade, Rase Konchok Gyatso has collaborated with His Eminence Drikung Angon Rinpocche and some monks from the Drikung Thel Monastery, gathering, combining and editing. The Great Treasury of Drikung Kagyü has now reached 150 volumes. Under the organization of Balok Rinpoche, Drikung Kagyü Marpa Translation Center is currently translating these sacred articles into Chinese and English. At the request of His Holiness Chungtsang Rinpoche, Rase Konchok Gyatso is currently composing A Comprehensive Explanation of the Thirteen Major Subjects (gzhung chen bcu gsum) covering the thirteen major root texts of the Buddhist philosophy such as Vinaya, the bodhisattva trainings, Maitreya's five treatises, Abhidharma, Madhyamaka, and so on. His Eminence Dagpo Chenga’s writings are same as his oral teachings, namely, very precise, direct, and clear. They stand out with very profound view and excellent knowledge. He continues to exert tireless effort writing texts in order to benefit Buddhism in general and the Drikung Kagyü lineage in particular. (Source Accessed May 16, 2025) | |
| Drime Kunga | ||
| Drime Lhunpo | ||
| Drime Lingpa | ||
| Drime Zhingkyong Gönpo | There are two entries for this same figure on BDRC, the one listed below and one for Chos kyi rdo rje P2942. | |
| Dro Lotsāwa Sherab Drakpa | ||
| Drodhul, K. | ||
| Drodul Ledro Lingpa | ||
| Drogon Rechen | ||
| Drogön Chögyal Pakpa | ||
| Drokmi Lotsāwa | ||
| Drokmi Palgyi Yeshe | ||
| Drolma | ||
| Drolma Karmo | ||
| Drolma Yishin Khorlo | ||
| Drolma, C. | Anne Holland (Pema Chonyi Drolma), Tibetan Buddhist priest, translator, meditation guide and teacher. Chönyi Drolma completed six years of retreat under the direction of Thinley Norbu Rinpoche and Lama Tharchin Rinpoché in 2012 at Pema Osel Ling. She translated the autobiography of Traktung Dudjom Lingpa into English, published as A Clear Mirror, as well as the secret biography of Yeshe Tsogyal as The Life and Visions of Yeshe Tsogyal. She currently lives in Montreal where she continues to translate and take her lamas’ instructions to heart. | |
| Drolungpa Lodrö Jungne | Drolungpa Lodrö Jungne was a disciple of rNgog lo tsā ba Blo ldan shes rab. Among his important works include a biography (rnam thar) of Blo ldan shes rab as well as the Great Stages of the Doctrine (Bstan rim chen mo), which served as a model for Tsongkhapa's Lam rim texts. | |
| Droma, Nyima | ||
| Dromtönpa | ||
| Drotön Dudtsi Drak | ||
| Drotön Kunga Gyaltsen | A student of Chim Lobzang Drakpa and Zhönu Senge. A teacher of Nyendrak Zangpo, Khenchen Drupa Sherap, Nyakpuwa Sönam Wangchuk, Ritröpa Sönam Gyatso, and Tsongkhapa Lobzang Drakpa. | |
| Dru Jamyang Drakpa | Rnying ma scholar and practitioner. According to Erik Padma Kunsang, 'bru 'jam dbyangs chos kyi grags pa was a close disciple of 'jam dbyangs mkhyen brtse'i dbang po and a holder of the teaching lineage of the lam rim ye shes snying po; see http://www.rangjung.com/gl/Lamrim_Yeshe_Nyingpo_intro.htm. He should not be confused with padma 'phrin las snying po whose one volume gsung 'bum has recently been found in tibet. (Source:TBRC) | |
| Drugu Yangwang | ||
| Drukchen, 3rd | ||
| Drukchen, 7th | ||
| Drukpa Kunle | ||
| Drummey, J. | ||
| Drummond, M. | ||
| Drung Chöpel | ||
| Drung rje kar+ma shes rab dbang phyug | ||
| Drung rma se blo gros rin chen | ||
| Drung sa ru pa kun dga' dpal 'byor | ||
| Drupa Rinpoche Lobsang Yeshi | Drupa Rinpoche Lobsang Yeshi, who is 7th in the lineage of Drupa Rinpoches, is the head of Drupa Monastery in Kham, Eastern Tibet. The present Drupa Rinpoche was born in India and recognized by His Holiness the 14th Dalai Lama in the year of 1988 as the reincarnation of 6th Drupa Rinpoche Shedrup Tenpai Gyaltsen. Drupa Rinpoche joined Drepung Loseling Monastery in 1988 and completed his monastic studies by receiving his Geshe degree in 2005. Rinpoche is trilingual (Tibetan, English and Hindi) which enabled him to successfully pursue a Bachelor in Psychology (Hons) degree from HELP University, Malaysia and thereafter, a Master of Science in Positive Psychology (MSPP) from Life University, GA, USA. Rinpoche presented his research paper titled “Are materialism and spirituality two sides of the happiness coin? A mixed-methods study” at the 31st International Congress of Psychology (ICP), Yokohama, Japan. Rinpoche has been inducted as a member of Psy Chi, the International Honor Society in Psychology. (Source Accessed Oct 28, 2021) | |
| Drupchen Dawapa | ||
| Drupchen Palden Dorje | ||
| Drupon Lama Karma Jnana | Drupön Karma Jnana, also known as Tsampa Karma (“Retreatant Karma”) or Drub-la Karma Yeshe Tharchin, was born in 1953 in the Tashi Yangtse region of eastern Bhutan, near the site of Pemaling, a hidden land sacred to Padmasambhava. He began his formal education in Tibetan language and Buddhadharma at an early age, under the tutelage of his father, Lama Sönam Wangchuk. By about 1979, the twenty-six-year-old Tsampa Karma had been introduced to the extraordinary Tibetan yogi who would become his root guru: Lama Naljorpa Sönam Druktop (1934–1994). By this time Lama Naljorpa was already an accomplished master of Mahāmudrā and Dzokchen, having spent nine years of intensive study and retreat under the tutelage of masters from all four traditions of Tibetan Buddhism (after he escaped to India in 1961), followed by nine years of retreat in various sacred places throughout Bhutan. Lama Naljorpa’s root guru was Tokden Sönam Chölek, who had been principal tutor to the Eighth Khamtrul Rinpoché, Döngyu Nyima. Upon meeting Lama Naljorpa, Tsampa Karma became one of his closest disciples, following a strict regimen of instruction and retreat practice for about the next three years in the Durong Charnel Ground in the region of Tashi Yangtse. Then Lama Naljorpa asked Tsampa Karma to serve as the scribe for the renowned treasure revealer, Pegyal Lingpa (1924–1988), who was transmitting the Kusum Gongdü at Sengé Dzong in response to profound supplications and offerings made by Lama Naljorpa. Tsampa Karma spent these years of active Dharma service (c. 1984–1988) in a constant practice of mindfulness but not in strict, closed retreat. In all, he spent more than eighteen years devoted to a life of retreat. Drupön Lama Karma has also received extensive teachings and transmissions from the great Kagyü and Nyingma lamas of the late-twentieth and early twenty-first century, including Düdjom Rinpoché, both the Sixteenth and Seventeenth Karmapas, and Dilgo Kyentse Rinpoché. | |
| Druptop Ngödrup | ||
| Drège, J. | ||
| Ducher, C. | PhD student under Matthew Kapstein at the École Pratique des Hautes Études. | |
| Dudjom Dorjee | Born to a nomadic family in eastern Tibet, Lama Dudjom Dorjee Rinpoche grew up in India and received a distinguished Acharya degree from Sanskrit University in Varanasi. In 1981, at the request of the Sixteenth Gyalwang Karmapa, he came to the United States as a representative of the Karma Kagyu lineage. He is presently Resident Lama of Karma Thegsum Choling in Dallas, Texas. | |
| Dudjom Jikdral Yeshe Dorje | ||
| Dudjom Lingpa | ||
| Dudjom Rolpa Tsal | There seems to be some confusion regarding this figure, and he is likely conflated with a later figure of the same name on his BDRC page, namely the Tertön Dudjom Rolpa Tsal that was a student of Dzogchen Khenpo Padma Vajra and teacher to Kathok Situ Chökyi Gyamtso and others. The Dudjom Rolpa Tsal whose Red Garuda treasure is included in the Terdzö, seems to have lived circa the 17th-18th centuries. Kongtrul doesn't give much details in his brief biography of him, other than that Kathok Rigdzin seems to have met him in his younger years. However, in the addendum included by Kongtrul in the text found in the Terdzö, which delineates the lineage from which he received this particular treasure, it is clear that this figure lived a couple generations before Kongtrul. The text in question comes from the Tertön's student Drime Zhingkyong (b. 1724), whom was the son of Chöje Lingpa and the teacher of several prominent lamas, such as Kunzang Ngedön Wangpo and Getse Mahāpaṇḍita, that lived toward the second half of the 18th century. Therefore, the BDRC page in which we find the Tertön's collected works is inaccurate in its biographical details and subsequently in the associated persons, all of which are related to the later Dudjom Rolpa Tsal that lived in the 18-19th centuries. However, Jeff Watt's description on HAR of the image included here does seem to reference the correct Dudjom Rolpa Tsal, a.k.a. Pema Chögyal. In this image we find Drime Zhingkyong depicted as a disciple of the Tertön. | |
| Dudjom Sangye Pema Shepa Rinpoche | Dudjom Sangye Pema Shepa (1990-2022) was the head of the Dudjom Tersar tradition and a reincarnation of Dudjom Jikdral Yeshe Dorje who resided mainly in Tibet and Nepal. See the official Dudjom International Foundation website for more
Dudjom Rinpoche III first traveled to the west in 2018 and visited the United States of America and Canada. (He bestowed the entire Dudjom Tersar cycle of empowerments at Pema Osel Ling in California in 2018.) In 2019 he made his first trip to Spain, Switzerland, France, and Russia and took leadership of a Dudjom center in Valencia, Spain. Up until 2018, Dudjom Rinpoche III had passed his time devoutly focused on practicing and training in Tibet and Nepal. All of this happened under the close supervision of Chatral Sangye Dorje who personally taught him to read and write. It was Chatral who instructed Dudjom Yangsi to undertake a traditional three-year retreat at the famous hermitage of Gangri Tokar in Tibet, which he began in 2008 and completed in 2011. Dudjom Rinpoche III has visited many of the most important Buddhist pilgrimage sites in Tibet, China, Nepal, Spiti and Bhutan. His principal seats are in Nepal and Tibet. (Source Accessed Feb 18, 2022) Official Statement on the passing of His Holiness the 3rd Dudjom Rinpoche from Dudjom Labrang: Attention all sublime beings spreading and upholding the precious Buddhadharma, the general sangha, and in particular all students in monasteries and Dharma centers of the New Treasures of Düdjom: As everyone knows, the one whose name is hard to say except for good reason, His Holiness Düdjom Rinpoche Sangyé Pema Shepa, never had any kind of sickness from the time he was young up until now. On the evening of the Tibetan 13th he said, “Tomorrow I want to rest and relax. Please all of you be quiet and take care.” Then he went into his bedroom. At that time there was nothing out of the ordinary. The next day, the 14th day of the 12th month of the Tibetan Iron Ox year, when going to call him for his morning tea and breakfast, totally unbelievably, he had passed into parinirvana, to benefit other beings. From the perspective of disciples who grasp to permanence, it seems the external appearance of his rüpakaya, his precious form body, has subsided into the great expanse of primordially pure inner space. Right now, his radiant countenance has not declined at all, and he is resting in meditation. Later, once his meditation releases, his precious kaya will be taken to Zheyu Monastery (Xie Wu Temple) and there, for forty-nine days, Dorsem Lama Chödpa (Offering to the Lama as Vajrasattva) will be offered to fully perfect his wisdom intentions such that there will be no obstacles for traversing the grounds and paths, and his transcendence state of realization will be completely perfected without any hindrance. For all his vast intentions for the teachings of Buddha and sentient beings to be accomplished, in India, Nepal, Bhutan, Sikkim, Tibet and countries all over the world, Düdjom Tersar monasteries and all students should please practice guru yoga, the rituals of Lama Chödpa and so on and perform as much virtuous activity as possible to fulfill his wisdom intentions, along with making vast prayers and aspirations. All those left behind in the Düdjom Labrang are making this earnest request. | |
| Dudjom Terse Drime Özer | ||
| Dudley-Grant, G. | ||
| Dudul Dorje | ||
| Duechung, Tsering | ||
| Duerlinger, J. | ||
| Duerr, M. | ||
| Dugan, K. | ||
| Dugu Rinchen Senge | ||
| Dujardin, M. | ||
| Duke, J. | ||
| Dukhorwa Sangye Dorje | ||
| Dul, D. | ||
| Dumais-Lvowski, C. | ||
| Dumoulin, H. | ||
| Dumowa Tashi Özer | ||
| Duncan, M. | ||
| Dundas, P. | ||
| Dungkar Rinpoche | Dungkar Lobzang Trinle was one of the so-called "Three Great Scholars" in the second half of the twentieth century, together with Tseten Zhabdrung and Muge Samten, credited with reinstituting scholastic Buddhism and Tibetology as an academic discipline in China. Trained in Lhasa in the 1940s and 1950s, he survived the Cultural Revolution to serve at high levels of the Chinese government in the service of Buddhist learning and Tibetan cultural history more generally. His most famous publication is the Dungkar Encyclopedia. (Source: Treasury of Lives.org) | |
| Dungtso Repa "The Earlier" | ||
| Dungtso Repa "The Later" | ||
| Dunn, M. | ||
| Dunne, K. | ||
| Duoji, N. | ||
| Duong, D. | ||
| Dupree, N. | ||
| Dupuche, J. | ||
| Durand-Dastès, V. | ||
| Durga Mohan Bhattacharya | Durga Mohan Bhattacharya was an Indian scholar of Sanskrit. He had served as a professor of Sanskrit at the Scottish Church College in Calcutta. He was a key figure in reviving many manuscripts of the Paippalāda-Saṃhitā and its ancillary literature like the Āṅgirasakalpa after painstaking search over years in Orissa and south-west Bengal. Durgamohan Bhattacharya's discovery of a living tradition of the Paippalāda-Saṃhitā, unknown until then, was hailed in the Indological world as epoch making. Ludwig Alsdorf went so far as to say that it was the greatest event in Indology. Bhattacharya died in 1965 leaving his edition of the text incomplete. This task was completed by his son Dipak, whose critical edition of the first 18 kāṇḍas was published by the Asiatic Society, Calcutta in three volumes in 1997, 2008 and 2011. Early Life Durgamohan with his widowed mother (Sarada) and only younger brother moved to his maternal uncle's house in Calcutta. Coming to know about the keen desire of Durgamohan to study English, his senior maternal uncle took him to Suresh Chandra Kundu, then the headmaster of Town School, Calcutta, an institution of great reputation. It was an immense task for Durgamohan to achieve as he had already reached the age of 16 and he was required to complete the normal course of ten years in a single year. He successfully completed the task and in 1917 he sat for the Entrance Examination of the University of Calcutta and was declared successful, obtaining a place in the First Division of successful candidates. The Intermediate Examination (F.A.) was achieved in 1919 at the Vidyasagar College, the B.A. Examination with a First Class honours Degree in Sanskrit from the Scottish Church College was gained in 1921 and the master's degree in Sanskrit was obtained in 1923 from the University of Calcutta. Career He used to be invited by learned societies like the Asiatic Society of Bengal, the Asiatic Society of Bombay, the Bhandarkar Oriental Research Institute, and others to deliver talks on specific topics particularly the Vedas. He was awarded gold medals by the Asiatic Societies for his services in the field of Sanskrit. Work on Paippalāda-Saṃhitā He started serious work on the Paippalāda-Saṃhitā, and publications also started which received acclamations from scholars all over the world. But unfortunately Durgamohan fell ill with cancer and died on 12 November 1965. His task was completed by his son Dipak Bhattacharya whose critical edition of the first 18 kāṇḍas published by the Asiatic Society, Calcutta came out in three volumes in 1997, 2008 and 2011. (Adapted from Source Mar 25, 2022) | |
| Durt, H. | ||
| Dwight Goddard | Dwight Goddard was a Christian missionary to China when he first came in contact with Buddhism. In 1928, he spent a year living at a Zen monastery in Japan. In 1934, he founded "The Followers of Buddha, an American Brotherhood," with the goal of applying the traditional monastic structure of Buddhism more strictly than Senzaki and Sokei-an. The group was largely unsuccessful: no Americans were recruited to join as monks and attempts failed to attract a Chinese Chan (Zen) master to come to the United States. However, Goddard's efforts as an author and publisher bore considerable fruit. In 1930, he began publishing ZEN: A Buddhist Magazine. In 1932, he collaborated with D. T. Suzuki on a translation of the Laṅkāvatāra Sūtra. That same year, he published the first edition of A Buddhist Bible, an anthology of Buddhist scriptures focusing on those used in Chinese and Japanese Zen. (Source Accessed Dec 3, 2019) For an interesting article on Goddard's life, see Robert Aitken's article "Still Speaking" in the Spring 1994 issue of Tricycle: The Buddhist Review. | |
| Dyczkowski, M. | ||
| Dykstra, Y. | ||
| Dza Rongpu Ngawang Tendzin Norbu | Ngawang Tenzin Norbu, aka the 10th Dzatrul Rinpoche (1867-1940/42), who was one of the main teachers of Kyabjé Trulshik Rinpoche, is remembered especially for his commentaries on the Thirty-Seven Practices of the Bodhisattvas. One of the foremost disciples of Trulshik Dongak Lingpa, he became known as the Buddha of Dza Rongphu (རྫ་རོང་ཕུ་, Wyl. rdza rong phu) after his place of residence in the upper valley of the Dzakar River, which became known as Rongpuk Monastery. It was there that he undertook retreat and founded the monastery of Dongak Zungjuk Ling in 1901 on the northern slopes of Mount Everest. He also studied for many years at Mindroling Monastery. In 1922 Ngawang Tenzin Norbu met a group of climbers led by General C. G. Bruce and later wrote about the encounter in his autobiography. After he passed away his body was enshrined in a case made of akaro wood. It was later brought out of Tibet by Trulshik Rinpoche and the monks of Dza Rongphu as they fled in 1959. The body was cremated at Thangmé Monastery in the Solu Khumbu region of Nepal. (Source: Rigpa Wiki) | |
| Dziwenka, R. | ||
| Dzo ki badz+ra nA tha | ||
| Dzogchen Khenpo Tupten Tsöndru | ||
| Dzogchen Pema Kalsang | Having received an intense and enlightening education with some of the most eminent masters of the 20th century, while still a teenager, Dzogchen Pema Kalsang Rinpoche became twelfth throne holder of Dzogchen Monastery. Throughout the bleak period of the 1960s and '70s, he managed to maintain and practice the Dharma in secret, and as soon as circumstances permitted, he completely rebuilt Dzogchen Monastery, Shirasing Buddhist College, and established the Lotus Ground Great Perfection Retreat Centre. He now devotes his time to teaching Dzogpa Chenpo to tens of thousands of studetns from all over the world, and to date, thirty-two volumes of his teachings have been published in Tibetan. (Source: Introduction to the Nature of Mind (Dzogchen Pema Kalsang) (2019), translated by Christian Stewart. | |
| Dzogchen Pema Rigdzin | ||
| Dzogchen Ponlop Rinpoche | The 7th Dzogchen Ponlop (Karma Sungrap Ngedön Tenpa Gyaltsen, born 1965) is an abbot of Dzogchen Monastery, founder and spiritual director of Nalandabodhi, founder of Nītārtha Institute for Higher Buddhist Studies, a leading Tibetan Buddhist scholar, and a meditation master. He is one of the highest tülkus in the Nyingma lineage and an accomplished Karma Kagyu lineage holder. Dzogchen Ponlop Rinpoche was born in 1965 at Rumtek Monastery (Dharma Chakra Center) in Sikkim, India. His birth was prophesied by the supreme head of the Kagyu lineage, Rangjung Rigpe Dorje, 16th Karmapa, to Ponlop Rinpoche's parents, Dhamchö Yongdu, the General Secretary of the Sixteenth Gyalwang Karmapa, and his wife, Lekshey Drolma. Upon his birth, he was recognized by the 16th Gyalwang Karmapa as the seventh in the line of Dzogchen Ponlop incarnations and was formally enthroned as the Seventh Dzogchen Ponlop at Rumtek Monastery in 1968.[1] After receiving Buddhist refuge and bodhisattva vows from the 16th Gyalwang Karmapa, Dzogchen Ponlop was ordained as a novice monk in 1974. He subsequently received full ordination and became a bhikṣu, although he later returned his vows and is now a lay teacher. Rinpoche received teachings and empowerments from the 16th Gyalwang Karmapa, Dilgo Khyentse, Kalu Rinpoche, Tulku Urgyen Rinpoche, Khenchen Thrangu Rinpoche (chief Abbot of the Kagyu lineage), Alak Zenkar Rinpoche, and Khenpo Tsultrim Gyamtso Rinpoche, his root guru. Ponlop Rinpoche began studying Buddhist philosophy at the primary school in Rumtek at age 12. In 1979 (when Rinpoche was fourteen), the 16th Karmapa proclaimed Ponlop Rinpoche to be a heart son of the Gyalwang Karmapa and a holder of his Karma Kagyu lineage. In 1980 on his first trip to the West, he accompanied the Sixteenth Gyalwang Karmapa to Europe, United States, Canada, and Southeast Asia. While serving as the Karmapa's attendant, he also gave dharma teachings and assisted in ceremonial roles during these travels.[2] In 1981, he entered the monastic college at Rumtek, Karma Shri Nalanda Institute for Higher Buddhist Studies where he studied the fields of Buddhist philosophy, psychology, logic, and debate. During his time at Rumtek, Dzogchen Ponlop Rinpoche worked for the Students' Welfare Union, served as head librarian, and was the chief-editor of the Nalandakirti Journal, an annual publication which brings together Eastern and Western views on Buddhism. Rinpoche graduated in 1990 as Ka-rabjampa from Karma Shri Nalanda Institute for Higher Buddhist Studies in Rumtek Monastery. (Ka-rabjampa means "one with unobstructed knowledge of scriptures", the Kagyu equivalent of the Sakya and Gelug's geshe degree.) He simultaneously earned the degree of Acharya, or Master of Buddhist Philosophy, from Sampurnanant Sanskrit University. Dzogchen Ponlop has also completed studies in English and comparative religion at Columbia University in New York City. (Source Accessed Nov 19, 2019) For further information about Dzogchen Ponlop Rinpoche, visit his Official Website | |
| Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche | The present Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche, Thubten Chökyi Gyamtso, was born in 1961 in eastern Bhutan. He was recognized as a tulku by H.H. Sakya Trizin, and received empowerments and teachings from many of the greatest masters of Tibetan Buddhism, including H.H. the 16th Karmapa; H.H. Dudjom Rinpoche and Lama Sonam Zangpo (his paternal and maternal grandfathers); Chatral Rinpoche; Nyoshul Khen Rinpoche, Khenpo Appey, and many others. His root guru was Dilgo Khyentse Rinpoche, who began training Rinpoche from the age of 7. While still a teenager, Rinpoche built a small retreat center in Ghezing, Sikkim and soon began traveling and teaching around the world. In the 1980s, he began the restoration of Dzongsar Monastery in Derge, the responsibility of which he had inherited from his previous incarnation, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö. He established Dzongsar Institute in Bir, India, (now DKCLI in Chauntra), which has grown to be one of the most respected institutions for advanced dialectical study. He also oversees two monasteries in Bhutan and has established dharma centres in Australia, Europe, North America, and Asia. He has written several books and made award-winning films. Rinpoche continuously travels all over the world, practicing and teaching the Dharma. (Source: Khyentse Foundation.org) | |
| Dzongsar Khen Pema Damchö | Khenpo Pema Damchö was a senior khenpo at Dzongsar Monastery in Tibet. He was a student of Drayab Lodrö and Dragyab Khyenrab Senge. In 1986 he became the tenth khenpo of Dzongsar shedra, a position he held for five years. According to reports, he passed away on March 3rd, 2016. (Source: Rigpa Wiki) | |
| Dölpa Sherab Gyatso | ||
| Dölpa Zangthal | ||
| Dölpopa Sherab Gyaltsen | ||
| Dönden | ||
| Dānapāla | Dānapāla. (C. Shihu; J. Sego; K. Siho 施護) (d.u.; fl. c. 980 CE). In Sanskrit, lit. "Protector of Giving"; one of the last great Indian translators of Buddhist texts into Chinese. A native of Oḍḍiyāna in the Gandhāra region of India, he was active in China during the Northern Song dynasty. At the order of the Song Emperor Taizhong (r. 960–997), he was installed in a translation bureau to the west of the imperial monastery of Taiping Xingguosi (in Yuanzhou, present-day Jiangxi province), where he and his team are said to have produced some 111 translations in over 230 rolls. His translations include texts from the prajñāpāramitā, Madhyamaka, and tantric traditions, including the Aṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā, Suvarṇaprabhāsottamasūtra, Sarvatathāgatatattvasaṃgraha, Hevajratantra, Nāgārjuna's Yuktiṣaṣtikā and Dharmadhātustava, and Kamalaśīla's Bhāvanākrama, as well as several dhāraṇī texts. (Source: "Dānapāla." In The Princeton Dictionary of Buddhism, 212. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.) | |
| Dānaśīla | According to Peter Alan Roberts, " . . . Dānaśīla, also known as Mālava, . . . came to Tibet much later [than Jinamitra], in the reign of Ralpachen (ral pa can, r. 815–838). Dānaśīla has his name on 167 texts. He is also listed as the author of seven of these, five of which he translated himself, one of which curiously is a text of divination based on the croaks of crows. Of the remaining two texts he authored, Jinamitra translated one, while Rinchen Zangpo (rin chen bzang po, 958–1055), the prolific translator of a later generation, translated the other. Dānaśīla was from Kashmir." Roberts continues, "Jinamitra and Dānaśīla, together with a few other Indian scholars, compiled the great Tibetan-Sanskrit concordance entitled Mahāvyutpatti, which was the fruit of decades of work on translation." (Source Accessed Aug 18, 2020) | |
| Dīnākaravajra | ||
| Dīpaṃkarabhadra | ||
| Dōgen | Dōgen Zenji (道元禅師; 19 January 1200– 22 September 1253), also known as Dōgen Kigen (道元希玄), Eihei Dōgen (永平道元), Kōso Jōyō Daishi (高祖承陽大師), or Busshō Dentō Kokushi (仏性伝東国師), was a Japanese Buddhist priest, writer, poet, philosopher, and founder of the Sōtō school of Zen in Japan. Originally ordained as a monk in the Tendai School in Kyoto, he was ultimately dissatisfied with its teaching and traveled to China to seek out what he believed to be a more authentic Buddhism. He remained there for five years, finally training under Tiantong Rujing, an eminent teacher of the Chinese Caodong lineage. Upon his return to Japan, he began promoting the practice of zazen (sitting meditation) through literary works such as Fukan zazengi and Bendōwa. He eventually broke relations completely with the powerful Tendai School, and, after several years of likely friction between himself and the establishment, left Kyoto for the mountainous countryside where he founded the monastery Eihei-ji, which remains the head temple of the Sōtō school today. Dōgen is known for his extensive writing including his most famous work, the collection of 95 essays called the Shōbōgenzō, but also Eihei Kōroku, a collection of his talks, poetry, and commentaries, and Eihei Shingi, the first Zen monastic code written in Japan, among others. (Source Accessed Jan 9, 2020) | |
| E. Ann Chávez | Ann Chávez is a long-time student of Geshe Lhundub Sopa. She helped translate The Crystal Mirror of Philosophical Systems by Nyima Chökyi Thuken, an extensive survey of Buddhist and non-Buddhist philosophical system found in Asia. (Source Accessed June 19, 2020) | |
| Earhart, H. | ||
| Easwaran, E. | ||
| Eaton, J. | ||
| Eaton, R. | ||
| Eber, I. | ||
| Ebersole, G. | ||
| Ebin, J. | ||
| Eck, D. | ||
| Ecsedy, I. | ||
| Eda, A. | ||
| Eddy, G. | ||
| Edgerton, F. | ||
| Edou, J. | ||
| Eduard Huber | Édouard Huber, actually Eduard Huber (born August 12, 1879 in Grosswangen, Switzerland; † January 6, 1914 in Vĩnh Long, Vietnam), was a Swiss language scholar, archaeologist, sinologist and Indochina researcher. He was a professor of Indochinese philology and temporarily taught at the Sorbonne in Paris. (Source Accessed Apr 28, 2021) | |
| Eduard Naumovich Tyomkin | Dr. Edvard N. Tyomkin was a Senior Researcher of the Manuscript Department at the St. Petersburg Branch of the Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Sciences, a specialist in the history of ancient culture and mythology of India and in Central Asia philology, and author of a series of monographs and articles. (Adapted from Source Feb 12, 2021) | |
| Edward A. Arnold | Edward A. Arnold is an independent scholar of Tibetan Buddhism, living in Ithaca, New York. He is Assistant Editor at the American Institute of Buddhist Studies (AIBS). | |
| Edward B. Cowell | Edward Byles Cowell, FBA (23 January 1826 – 9 February 1903) was a noted translator of Persian poetry and the first professor of Sanskrit at Cambridge University. Cowell was born in Ipswich, the son of Charles Cowell and Marianne Byles. Elizabeth "Beth" Cowell, the painter, was his sister. He became interested in Oriental languages at the age of fifteen, when he found a copy of Sir William Jones's works (including his Persian Grammar) in the public library. Self-taught, he began translating and publishing Hafez within the year. On the death of his father in 1842 he took over the family business. He married in 1845, and in 1850 entered Magdalen College, Oxford, where he studied and catalogued Persian manuscripts for the Bodleian Library. From 1856 to 1867 he lived in Calcutta as professor of English history at Presidency College. He was also as principal of Sanskrit College from 1858 to 1864. In this year he discovered a manuscript of Omar Khayyám's quatrains in the Asiatic Society's library and sent a copy to London for his friend and student, Edward Fitzgerald, who then produced the famous English translations (the Rubaiyat of Omar Khayyam, 1859). He also published, unsigned, an introduction to Khayyám with translations of thirty quatrains in the Calcutta Review (1858). Having studied Hindustani, Bengali, and Sanskrit with Indian scholars, he returned to England to take up an appointment as the first professor of Sanskrit at Cambridge. He was professor from 1867 until his death in 1903. He was made an honorary member of the German Oriental Society (DMG) in 1895, was awarded the Royal Asiatic Society's first gold medal in 1898, and in 1902 became a founding member of the British Academy. (Source Accessed Mar 22, 2021) | |
| Edward Conze | Edward Conze (1904-1979) was born in London and educated in Germany. He gained his Ph.D from Cologne University in 1928, and then studied Indian and European comparative philosophy at the Universities of Bonn and Hamburg. From 1933 until 1960 he lectured in psychology, philosophy and comparative religion at London and Oxford Universities. Between 1963 and 1973 he held a number of academic appointments in England, Germany and the USA, and was also a Visiting Professor in the Department of Religious Studies at Lancaster, as well as Vice-President of the Buddhist Society. (Source Accessed Jul 21, 2020) | |
| Edward Craig | Edward John Craig (born 26 March 1942) is an English academic philosopher, editor of the Routledge Encyclopedia of Philosophy, and former Knightbridge Professor of Philosophy at the University of Cambridge. He is also a former cricketer at first-class level: a right-handed batsman for Cambridge University and Lancashire. (Source Accessed June 5, 2023) | |
| Edward Espe Brown | Edward was ordained in 1971 by Shunryu Suzuki Roshi, who gave him the Dharma name Jusan Kainei, which means "Longevity Mountain, Peaceful Sea." Edward has been practicing Zen since 1965 and also has done extensive vipassana practice, yoga, and chi gung. He leads regular sitting groups and meditation retreats in Northern California and offers workshops in the U.S. and internationally on a variety of subjects, including cooking, handwriting change, and Mindfulness Touch. Edward is an accomplished chef, who helped found Greens Restaurant in San Francisco and worked with Deborah Madison in writing The Greens Cookbook. Edward's other books include The Tassajara Bread Book, Tassajara Cooking, The Tassajara Recipe Book, and Tomato Blessings and Radish Teachings. He also edited Not Always So, a collection of Suzuki Roshi's lectures. In 2007, Edward was the subject of a critically acclaimed feature-length documentary film entitled How to Cook Your Life, directed by Doris Dörrie. (Source Accessed Nov 25, 2020) | |
| Edward Henning | Edward Henning was a mathematician with a long career in computer journalism and programming. An experienced translator, he specialized in Kālacakra literature for over three decades. (Source: Wisdom Experience) | |
| Edward Johnston | Edward Hamilton Johnston was a British oriental scholar who was Boden Professor of Sanskrit at the University of Oxford from 1937 until his death. He was born on 26 March 1885; his father was Reginald Johnston, Governor of the Bank of England from 1909 to 1911. He was educated at Eton College before studying at New College, Oxford, switching to history after a year of mathematics and obtaining a first-class degree in 1907. He joined the Indian Civil Service, winning the Boden Sanskrit Scholarship during his probation, and worked in India from 1909 onwards in various capacities. He took the opportunity to retire in 1924 after working in India for 15 years, and returned to England. Thereafter he spent his time on the study of Sanskrit, later learning sufficient Tibetan and Chinese to make use of material available in those languages. Although Johnston seems only to have published one article in India (on a group of medieval statues), his later works show that he had noted local Indian practices in agriculture and other areas, since he made reference to these in his analysis of Sanskrit texts. Between 1928 and 1936, he published an edition and translation of the Buddhacārita (Acts of the Buddha) by the 2nd-century author Aśvaghoṣa; this was described by the writer of his obituary in The Times as his "magnum opus." In 1937, he was elected Boden Professor of Sanskrit and Keeper of the Indian Institute at the University of Oxford, also becoming a Professorial Fellow of Balliol College. He started cataloguing the Sanskrit manuscripts acquired for the Bodleian Library by an earlier Boden professor, A. A. Macdonell, helped improve the museum of the Indian Institute, and worked on the manuscripts held by the India Office Library. He published several articles on a variety of topics. (Source Accessed Jan 13, 2020) | |
| Edwards, D. | ||
| Edwards, M. | ||
| Edwards, T. | ||
| Edwin R. Larson | ||
| Egaku, M. | ||
| Egan, N. | ||
| Egert, J. | ||
| Eggert, J. | ||
| Egyed, A. | ||
| Ehara, N. | ||
| Ehlers, G. | ||
| Ehman, M. | ||
| Ehrhard, Franz-Karl | Franz-Karl Ehrhard is a German Tibetologist. He teaches at the University of Munich, where he is a professor at the Institute of Tibetology and Buddhist Studies. His research focuses on religious and literary traditions in Tibet and the Himalayas (Nepal, Sikkim, and Bhutan). (Source Accessed Jun 7, 2019) | |
| Eighth Drukchen Kunzik Chökyi Nangwa | ||
| Eighth Goshir Gyaltsab Chopel Zangpo | ||
| Eighth Karmapa Mikyö Dorje | See the Karmapa Lineage page. | The eighth member of the incarnation lineage of the Karmapas, Mikyö Dorje, was a prolific scholar and an acclaimed artist, often credited with the development of the Karma Gadri style of painting. Though he only lived into his mid-40's his contributions to the Karma Kagyu and Tibetan tradition, in general, were immense. His collected works are said to have originally filled thirty volumes and he is widely held to be one of the most significant of the Karmapa incarnations. For a detailed discussion of The Eighth Karmapa's life, with interesting reference to source texts, see the 17th Karmapa's teachings from February 2021. From the book, Karmapa: 900 Years (KTD Publications, 2016, revised 3rd edition): Mikyö Dorje is among the greatest scholars Tibet has ever produced. He was an active participant in the rigorous intellectual debates of his day, making major contributions in virtually all areas of textual study. He was an accomplished Sanskritist, and wrote Sanskrit grammars alongside works ranging from poetry to art to tantra. The Eighth Karmapa’s voluminous writings include substantial commentaries on all the principal Sanskrit texts, clarifying points of confusion and deeply engaging with their inner meaning. The act of composing philosophical texts within the Karma Kagyu—a lineage so fully devoted to attaining realization through practice—is wholly unlike the act of producing philosophical texts in a modern academic or scholastic setting. Rather, the philosophical works of Mikyö Dorje point out the way to view reality in order to be liberated from the cycles of samsaric suffering. As such, his compositions are a supreme act of kindness. It is said that Mikyö Dorje’s deeds in recording his insight and understanding in his commentaries had the effect of doubling or tripling the lifespan of the Karma Kagyu lineage.(Source: Page 73, Karmapa: 900 Years (KTD Publications, 2016, revised 3rd edition). E-Book available online here: http://www.ktdpublications.com/karmapa-900-third-edition-e-book/ . Mikyö Dorje left numerous Buddhist writings on all major and minor topics, including a biography of Bodong Chogle Namgyal (1376–1451), entitled Ocean of Miracles (ngo mtshar gyi rgya mtsho), a Gongchik commentary, and he introduced a special guru yoga in four sessions, which is the basis for contemporary Karma Kagyu practice. See a list of Tibetan works by the 8th Karmapa available as free ePubs on Tsadra Foundation's DharmaCloud website. For more biographical information see the following sources:
|
| Eighth Khamtrul Döngyu Nyima | ||
| Eighth Pawo Pema Tendzin Drupchok Tsal | ||
| Eighth Shamarpa Palchen Chokyi Dondrub | ||
| Eighth Tai Situpa Chökyi Jungne | 1717 - Founds dpal spungs chos 'khor gling monastery | |
| Eigner, Dagmar | ||
| Einoo, S. | ||
| Eishin Kawagoe | Kawagoe Eishin is a 助手 (assistant) in the 文学部 (Faculty of Letters) at 東北大学 (Tohoku University). | |
| Eisler, R. | ||
| Ejo, Koun | ||
| Ekai Kawaguchi | Ekai Kawaguchi (河口慧海, Kawaguchi Ekai) (February 26, 1866 – February 24, 1945) was a Japanese Buddhist monk, famed for his four journeys to Nepal (in 1899, 1903, 1905 and 1913), and two to Tibet (July 4, 1900–June 15, 1902, 1913–1915), being the first recorded Japanese citizen to travel in either country. From an early age Kawaguchi, whose birth name was Sadajiro, was passionate about becoming a monk. In fact, his passion was unusual in a country that was quickly modernizing; he gave serious attention to the monastic vows of vegetarianism, chastity, and temperance even as other monks were happily abandoning them. As a result, he became disgusted with the worldliness and political corruption of the Japanese Buddhist world. Until March, 1891, he worked as the Rector of the Zen Gohyaku rakan Monastery (五百羅漢寺, Gohyaku-rakan-ji) in Tokyo (a large temple which contains 500 rakan icons). He then spent about 3 years as a hermit in Kyoto studying Chinese Buddhist texts and learning Pali, to no use; he ran into political squabbles even as a hermit. Finding Japanese Buddhism too corrupt, he decided to go to Tibet instead, despite the fact that the region was officially off limits to all foreigners. In fact, unbeknownst to Kawaguchi, Japanese religious scholars had spent most of the 1890s trying to enter Tibet to find rare Buddhist sutras, with the backing of large institutions and scholarships, but had invariably failed. He left Japan for India in June, 1897, without a guide or map, simply buying his way onto a cargo boat. He had a smattering of English but did not know a word of Hindi or Tibetan. Also, he had no money, having refused the donations of his friends; instead, he made several fishmonger and butcher friends pledge to give up their professions forever and become vegetarian, claiming that the good karma would ensure his success. Success appeared far from guaranteed, but arriving in India with very little money, he somehow entered the good graces of Sarat Chandra Das, an Indian British agent and Tibetan scholar, and was given passage to northern India. Kawaguchi would later be accused of spying for Das, but there is no evidence for this, and a close reading of his diary makes it seem quite unlikely. Kawaguchi stayed in Darjeeling for several months living with a Tibetan family by Das' arrangement. He became fluent in the Tibetan language, which was at that time neither systematically taught to foreigners nor compiled, by talking to children and women on the street. Crossing over the Himalayas on an unpatrolled dirt road with an untrustworthy guide, Kawaguchi soon found himself alone and lost on the Tibetan plateau. He had the good fortune to befriend every wanderer he met in the countryside, including monks, shepherds, and even bandits, but he still took almost four years to reach Lhasa after stopovers at a number of monasteries and a pilgrimage round sacred Mount Kailash in western Tibet. He posed as a Chinese monk and gained a reputation as an excellent doctor which led to him having an audience with the 13th Dalai Lama, Thubten Gyatso (1876 to 1933). He spent some time living in Sera Monastery. Kawaguchi devoted his entire time in Tibet to Buddhist pilgrimage and study. Although he mastered the difficult terminology of the classical Tibetan language and was able to pass for a Tibetan, he was surprisingly intolerant of Tibetans' minor violations of monastic laws, and of the eating of meat in a country with very little arable farmland. As a result, he did not fit in well in monastic circles, instead finding work as a doctor of Chinese and Western medicine. His services were soon in high demand. Kawaguchi spent his time in Lhasa in disguise and, following a tip that his cover had been blown, had to flee the country hurriedly. He almost petitioned the government to let him stay as an honest and apolitical monk, but the intimations of high-ranking friends convinced him not to. Even so, several of the people who had sheltered him were horribly tortured and mutilated. Kawaguchi was deeply concerned for his friends, and despite his ill health and lack of funds, after leaving the country he used all his connections to petition the Nepalese Prime Minister Chandra Shumsher Rana for help. On the Prime Minister's recommendation, the Tibetan Government released Kawaguchi's loyal Tibetan friends from jail. (Source Accessed Mar 19, 2021) | |
| Ekaku, Hakuin | ||
| Ekvall, R. | ||
| Elaine N. Aron | ||
| Elchert, C. | ||
| Elder, G. | ||
| Elena De Rossi Filibeck | ||
| Elena Louisa Lange | Elena Louisa Lange, Ph.D. (2011), University of Zurich, is Senior Researcher and Lecturer in Japanology at the University of Zurich. Her current research is on the reception of Marx's Critique of Political Economy. Her publishing focuses mostly on value theory. (Source Accessed July 6, 2023) | |
| Eleventh Goshir Gyaltsab Drakpa Gyamtso | ||
| Eleventh Karmapa Yeshe Dorje | ||
| Eleventh Tai Situpa Pema Wangchok Gyalpo | ||
| Elgin, D. | ||
| Eli Franco | Eli Franco (born June 19, 1953 in Tel Aviv ) is an Israeli Indologist. He received his BA in Philosophy and Jewish Philosophy from the University of Tel Aviv in 1976, the Diplôme de l' Ecole des Hautes Études en Sciences Sociales in 1978, Paris, and the Doctorat 3e cycle from the Université de Paris X and L'Ecole Pratique des Hautes Etudes in 1980. Since 2004 he has held the chair for Indology at the Institute for Indology and Central Asian Studies at the University of Leipzig, Germany. Among his writings include: Perception, Knowledge and Disbelief: A Study of Jayarāśi's Skepticism (Franz Steiner Verlag Wiesbaden, 1987), Dharmakīrti on Compassion and Rebirth (Arbeitskreis für Tibetische und Buddhistische Studien, Universität Wien, 1997), The Spitzer Manuscript: The Oldest Philosophical Manuscript in Sanskrit (Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2004), and (with Miyako Notake) Dharmakīrti on the Duality of the Object: Pramāṇavārttika III, 1 - 63 (Lit Verlag, 2014). (Adapted from Source July 20, 2019) | |
| Eliade, M. | ||
| Elio Guarisco | Elio was born in Varese, Italy, on 5 August 1954 and grew up in Como. He studied art and received a Master of Arts before traveling to India to study Buddhism. On his return from India he moved to Switzerland, where for ten years he learned Tibetan language and Buddhist philosophy under one of the Dalai Lama’s philosophical advisors. Elio joined the Dzogchen community in 1986, when he received teachings from Chögyal Namkhai Norbu for the first time. Invited by the late Kalu Rinpoche, Elio spent almost twenty years in India working on the large encyclopedia on Indo-Tibetan knowledge known as Shes bya kun khyab (Myriad Worlds,Buddhist Ethics, Systems of Buddhist Tantra, The Elements of Tantric Practice) authored by Kongtrul the Great, published in separate volumes by Snow Lion Publications. During this time Elio continued to actively collaborate with the Dzogchen Community and especially with the Shang Shung Institute in Italy, of which he is a founding member. Elio has worked on various translations for the Shang Shung Institute in Italy, including several books by Chögyal Namkhai Norbu relating to Tibetan medicine. He has completed several levels of the Santi Maha Sangha training, and became an authorized teacher of the base, first, and second level. Since 2003, Elio has been one of the three principal translators for the Ka-ter project of the Shang Shung Institute of Austria. Aside from serving as instructor for the Training for Translators from Tibetan program, he also works for the Dzogchen Tantra Translation Project. (Source Accessed March 26, 2020) | |
| Eliot, C. | ||
| Elisabeth Lindmayer | Elisabeth Lindmayer comes from a Viennese entrepreneurial family. She is a practicing Buddhist and, together with Sunim Tenzin Tharchin, was largely responsible for the construction of the well-known Peace Stupa in Grafenwörth, Austria. She has translated, along with Sunim Tenzin Tharchin, a German translation of the Ākāśagarbhasūtra, Das Akashagarbha Sutra: Allumfassende Liebe und Weisheit; Heilend und Wunscherfüllend. (Source Accessed Nov 30, 2021) | |
| Elisha, O. | ||
| Elizabeth Callahan | Elizabeth has been engaged in contemplative training and Tibetan Buddhist studies for more than 35 years. A Tsadra Fellow since 2002, she has engaged in both written translation and oral interpretation including working closely with Khenpo Tsültrim Gyamtso, as well as completing two three-year retreats at Kagyu Thubten Chöling, New York. Elizabeth specializes in translating texts related to mahāmudrā and esoteric tantric commentaries. Her most recent publication is Dakpo Tashi Namgyal’s Moonbeams of Mahāmudrā (Phyag chen zla ba’i ‘od zer) and the Ninth Karmapa’s Dispelling the Darkness of Ignorance (Ma rig mun sel). Elizabeth is also the director of advanced study scholarships at Tsadra Foundation and is the executive director of Marpa Foundation. Current Projects as a Tsadra Foundation Fellow:
Completed Projects as a Tsadra Foundation Fellow:
| |
| Elizabeth Clare Prophet | Elizabeth Clare Prophet (née: Wulf, a.k.a. Guru Ma) (April 8, 1939 – October 15, 2009) was an American spiritual leader, author, orator, and writer. In 1963 she married Mark L. Prophet (after ending her first marriage), who had founded The Summit Lighthouse in 1958. Mark and Elizabeth had four children. Elizabeth, after her second husband's death on February 26, 1973, assumed control of The Summit Lighthouse. In 1975 Prophet founded Church Universal and Triumphant, which became the umbrella organization for the movement, and which she expanded worldwide. She also founded Summit University and Summit University Press. In the late 1980s Prophet controversially called on her members to prepare for the possibility of nuclear war at the turn of the decade, encouraging them to construct fallout shelters. In 1996, Prophet handed day-to-day operational control of her organization to a president and board of directors. She maintained her role as spiritual leader until her retirement due to health reasons in 1999. During the 1980s and 1990s Prophet appeared on Larry King Live, Donahue and Nightline, among other television programs. Earlier media appearances included a feature in 1977 in "The Man Who Would Not Die," an episode of NBC's In Search Of... series. She was also featured in 1994 on NBC's Ancient Prophecies. (Source accessed March 11, 2020) | |
| Elizabeth Cook | Elizabeth Cook is a faculty member at Dharma College in Berkeley, CA and an editor for Dharma Publishing. | |
| Elizabeth J. Harris | Elizabeth J. Harris is an Honorary Lecturer at Birmingham University and Secretary for Inter Faith Relations for the Methodist Church in Britain. A former Research Fellow at Westminster College, Oxford, she is the author of many books and articles on Theravada Buddhism and Buddhist–Christian encounter. | |
| Elizabeth Napper | Elizabeth Napper received her PhD in Buddhist Studies from the University of Virginia in 1985. The editor of such books as Kindness, Clarity, and Insight by the Dalai Lama and Mind in Tibetan Buddhism, she is currently codirector of the Tibetan Nuns Project in Dharamsala, India. (Source Accessed Dec 19, 2024) | |
| Ellen Bartee | ||
| Eller, C. | ||
| Ellerton, D. | David Ellerton grew up in Denver, Colorado, and took his first Shambhala Training level in 1995 after reading several of Chögyam Trungpa Rinpoche’s books. A few years later he met Sakyong Mipham Rinpoche in Boulder and in 1999 participated in Seminary and Warriors Assembly. The following year he attended Kalapa Assembly. After a year on staff at Shambhala Mountain Center, he travelled with the Sakyong as a Continuity Kusung and Secretary (2001-2002). In 2004 he moved to Japan, where he taught English and continued his study of Japanese and Aikido, which he began practicing as an undergraduate student in Boulder. Upon returning to the United States he enrolled in Naropa University’s M.A. program in Indo-Tibetan Buddhism (Shedra Track), and began his study of Tibetan. During this time he received the Vajrayogini Abhisheka from the Sakyong. After graduating, he spent much of 2008 in both India and Nepal studying Tibetan and receiving commentary on the Uttaratantra Shastra at Pullahari Monastery. In 2008 he began a Ph.D. program in Religious Studies at University of California, Santa Barbara. He is currently a Ph.D. Candidate at UCSB and is conducting his dissertation research on Tibetan prophecy (lung bstan) at the Central University of Tibetan Studies in India. (Source Accessed May 26, 2015) | |
| Ellingson, T. | ||
| Ellingworth, P. | ||
| Elliot Sperling | Obituary: Elliot Sperling (1951-2017) by Tenzin Dorjee. (HIMALAYA. Volume 37, Number 1, pp 149-150) Professor Elliot Sperling’s death was a colossal tragedy by every measure. He was only 66 years old, and he exuded life, health, and purpose—the antithesis of death. After retiring from a long professorship at Indiana University in 2015, where he was director of the Tibetan Studies program at the department of Central Eurasian Studies, Sperling moved back to his native New York. He bought an apartment in Jackson Heights, where he converted every wall into meticulously arranged bookshelves—only the windows were spared. He was clearly looking forward to a busy retirement, living in what was basically a library pretending to be an apartment. Sperling was the world’s foremost authority on historical Sino-Tibetan relations. For his landmark work “on the political, religious, cultural, and economic relations between Tibet and China from the fourteenth through seventeenth centuries,” he was awarded a MacArthur genius grant at the age of 33.1 He accumulated a compact but enduring body of work that defined and shaped Tibetan studies over the last three decades. No less important, he was also a phenomenal teacher, storyteller, entertainer, whiskey connoisseur (he delighted in teaching us how to enjoy the peaty Scotch whiskies), and a passionate advocate for Tibetan and Uyghur causes. Through his seminal writings on Tibet’s relations with China during the Yuan, Ming, and Qing dynasties, he became arguably the first historian to use both Chinese language archives and Tibetan language sources extensively, bringing to light the separation and independence that characterized the relationship between the two nations. Until he came along, most Western academics viewed Tibet through Chinese eyes, largely because they could not access Tibetan sources. Sperling, fluent in Tibetan as well as Chinese, upended the old Sino-centric narrative and transformed the field. Roberto Vitali, who organized a festschrift for Sperling in 2014, writes that Sperling’s work “will stay as milestones” in Tibetan studies.2 His writings have become so central to the field that any scholar who writes a paper about historical Sino-Tibetan relations cannot do so without paying homage to Sperling’s work. He is, so to speak, the Hegel of Sino-Tibetan history. One can imagine the joy many of us felt when Professor Sperling chose to make his home in Jackson Heights, the second (if unofficial) capital of the exile Tibetan world— after Dharamsala, India. We saw him at demonstrations at the Chinese consulate, art openings at Tibet House, poetry nights at Little Tibet restaurant, and sometimes at dinner parties in the neighborhood. At every gathering, he held court as the intellectual life of the party. His friends and students bombarded him with questions on topics ranging from art to politics to linguistics, for his erudition was not limited to history alone. Unfailingly generous and eloquent, he supplied the most intriguing, insightful and exhaustive answers to every question. Each conversation with him was a scholarly seminar. Among the circle of Tibetan activists and artists living in New York City, Sperling quickly fell into a sort of second professorship, an underground tenure without the trappings of university. We weren’t about to let him retire so easily. Some of Professor Sperling’s most influential early works include: The 5th Karma-pa and Some Aspects of the Relationship Between Tibet and the Early Ming (1980); The 1413 Ming Embassy to Tsong-ka-pa and the Arrival of Byams-chen chos-rje Shakya ye-shes at the Ming Court (1982); Did the Early Ming Emperors Attempt to Implement a ‘Divide and Rule’ Policy in Tibet? (1983); and The Ho Clan of Ho-chou: A Tibetan Family in Service to the Yuan and Ming Dynasties (1990) among others. One of my personal favorites in his corpus is The 5th Karmapa and Some Aspects of the Relationship Between Tibet and the Early Ming. In this text, Sperling argues that in the early years following the collapse of the Mongol Yuan dynasty in 1367, the Ming rulers of China adopted a non-expansionist foreign policy, displaying greater interest in drawing clear boundaries to keep the ‘barbarians’ out of China than in expanding its boundaries to encroach into non-Ming territories. Ming China was initially conceived more as an inward-looking state than an outward-looking empire, partly in critique of the ruthless expansionism of their predecessors, the Mongol Yuan rulers. In fact, Sperling quotes from the very proclamation carried by the first mission that Ming Taitsu, or the Hongwu Emperor, sent to Tibet:
Sperling goes on to write that this “first mission is acknowledged by Chinese records to have met with no success,” and that necessitated the dispatching of a second mission.4 In Did the Early Ming Emperors Attempt to Implement a “Divide and Rule” Policy in Tibet?5 Sperling defies decades of conventional wisdom with a bold argument when he writes:
For many Tibetans who care about seemingly inconsequential details of the murky Sino-Tibetan relations from the fourteenth to the seventeenth centuries, a historical period that has become a domain of highly charged information battles between Dharamsala and Beijing, Sperling’s writings are like a constellation of bright lamps illuminating the tangled web of Sino-Tibetan history. He excavated critical pieces of Tibet’s deep past from the forbidding archives of antiquity, arranged them in a coherent narrative, and virtually placed in our hands several centuries of our own history. Elliot Sperling’s academic stature would have allowed him to be an ivory tower intellectual. Instead, he chose to be a true ally of the Tibetan people and an unwavering champion of Tibetan freedom. While he studied with Taktser Rinpoche, the Dalai Lama’s elder brother, he maintained lifelong friendships with the people he met in Dharamsala: Tashi Tsering (the preeminent Tibetan historian), Jamyang Norbu (the rebel intellectual and award-winning author), Peter Brown (the ‘American Khampa’ and a brother in the Tibetan struggle). Sperling joined many of us in the trenches of activism, always encouraging us to embark on bigger and bolder advocacy campaigns for Tibet. Speaking in his Bronx-accented Tibetan, he told us that if only Tibetans studied our history more seriously, we would be able to believe that Tibet will be free again. A sharp and fearless critic of Beijing, Sperling neither minced his words nor censored his writings under fear of being banned from China. Even when he taught in Beijing for a semester, where he developed a close friendship with the Tibetan poet Woeser, he successfully avoided the trap of self-censorship that has neutered so many scholars in our time.6 While railing against Beijing’s atrocities in Tibet, he managed to be critical of Dharamsala’s excessively conciliatory stance toward Beijing.7 His provocative critiques of the Tibetan leadership sometimes made us uncomfortable, but that was exactly the impact he was seeking as a teacher who cared deeply about Tibet: to awaken and educate us by pushing us into our discomfort zone. “Having a teacher like Sperling was a bit like having access to a genius, a father, and some sort of bodhi all in one,” says Sara Conrad, a doctoral student at Indiana University who studied with Sperling for many years. “A walking encyclopedia, I felt I could learn a lot just being near him—and he took every opportunity to teach me. I benefited learning from him about Tibet and Tibetan of course, but also about parenthood and morality, music and comedy. In terms of academia he told me I must be able to live with myself after I write, and therefore it is always best to be honest.” In recent years, Sperling took up the case of Ilham Tohti, the Uyghur intellectual sentenced to life imprisonment by Beijing. He played a key role in raising Tohti’s profile as a prisoner of conscience, nominating him for human rights awards. He took Tohti’s daughter, Jewher, under his wing and oversaw her wellbeing and education. In Jewher’s own words, Elliot Sperling became “like a second father” to her. His friendship with Ilahm Tohti and Jewher exemplified the compassion and generosity with which he treated everyone. Sure, he made his mark in this world as a scholar, but his monumental intellect was matched by his unbounded kindness, altruism, and humanity. “Professor Sperling was the moral compass of Tibetan studies,” said fellow historian Carole McGranahan at Sperling’s March 11 memorial in New York. His untimely death has left an abyss in our hearts and a chasm in the world of Tibetology. Christophe Besuchet, a fellow activist, remarked that it is “as if a whole library had burned down.” Even so, it is worth remembering that Sperling has already done far more than his fair share of good in the world, and he deserves a rest (or a break, if you consider it from a Buddhist perspective). In the course of 66 years, he lived multiple lifetimes—as a taxi driver, hippie, scholar, mentor, activist, father—each one more productive and meaningful than the last. He has engraved his spirit so deeply in the lives of so many of us that, in a way, he is still alive. And while one library has burned down, there are thousands of libraries where his words still live and breathe. Endnotes 2. Roberto Vitali, “For Elliot from a Friend,” International Association for Tibetan Studies. Also see Trails of the Tibetan Tradition: Papers for Elliot Sperling, edited by Roberto Vitali (Amnye Machen Institute: 2014). 3. Elliot Sperling, “5th Karmapa and Some Aspects of the Relationship Between Tibet and the Early Ming,” in Michael Aris and Aung San Suu Kyi, eds., Tibetans Studies in Honour of Hugh Richardson, Warminster, 1980 (published in translation as Shiboling, “Wushi Gamaba yiji Xizang he Mingchu de guanxi yaolue,” in Guowai Zangxue yanjiu yiwenji, vol. 2, Lhasa, 1987), pp.279-289. 4. Ibid. 5. Elliot Sperling, “Divide and Rule Policy in Tibet,” in Ernst Steinkellner, ed., Contributions on Tibetan Language, History and Culture. Proceedings of the Csoma de Koros Symposium Held at Velm-Vienna, Austria, 13-19 September 1981, Vienna, 1983, pp.339-356. 6. See Tsering Woeser, “A Chronicle of Elliot Sperling,” in Trails of the Tibetan Tradition: Papers for Elliot Sperling, Roberto Vitali eds., (published by Amnye Machen Institute, 2014). 7. He has criticized the Dalai Lama’s ‘Middle Way Approach’ to dealing with China as too conciliatory. See his article Self-Delusion, <http://info-buddhism.com/SelfDelusion_Middle-Way-Approach_Dalai-Lama_Exile_CTA_ Sperling.html#f1>. Tenzin Dorjee is a writer, activist, and a researcher at Tibet Action Institute. His monograph The Tibetan Nonviolent Struggle: A Strategic and Historical Analysis was published in 2015 by the International Center on Nonviolent Conflict. His writings have been published in various forums including Global Post, Courier International, Tibetan Review, Tibet Times, and the CNN blog. He is a regular commentator on Tibet-related issues for Radio Free Asia, Voice of America, and Voice of Tibet. He served as the Executive Director of Students for a Free Tibet from 2009 to 2013. An earlier version of this obituary was published in the Huffington Post <https://www.huffpost.com/entry/remembering-elliot-sperling-personal-reflections-on_b_5899c990e4b0985224db59cb>. | |
| Elliot, W. | ||
| Ellis, G. | ||
| Eltantawi, S. | ||
| Eltschinger, Vincent | Vincent Eltschinger is Professor for Indian Buddhism at the École Pratique des Hautes Études, PSL Research University, Paris. His research work focuses on the religious background, the apologetic dimensions and the intellectual genealogy of late Indian Buddhist philosophy. His publications include numerous books and articles dedicated to various aspects of the Indian Buddhists’ polemical interaction with orthodox Brahmanism from Aśvaghoṣa to late Indian Buddhist epistemologists. Mention can be made of Penser l’autorité des Écritures (2007), Caste and Buddhist Philosophy (2012), Buddhist Epistemology as Apologetics (2014), Self, No-Self and Salvation (2013, together with Isabelle Ratié). Vincent Eltschinger has been teaching at various universities including Budapest, Lausanne, Leiden, Leipzig, Tokyo, Venice, Vienna, and Zurich. (Source Accessed March 18, 2019) | |
| Elverskog, J. | ||
| Elvin W. Jones | Venerable Elvin W. Jones is a prominent Buddhist translator and scholar affiliated with the Geluk school of Tibetan Buddhism. He worked closely with Geshe Lhundub Sopa, a pioneering figure in bringing Buddhist teachings to the Western world, serving as his assistant and collaborator in Madison, Wisconsin. Jones is known for his significant contributions to Buddhist scholarship and translation. He co-authored the Primer of Literary Tibetan with Geshe Sopa, establishing himself as an important figure in Tibetan language education for Western students. His translation work includes major Buddhist philosophical texts, most notably the collaborative translation of Kamalasīla's Stages of Meditation, undertaken with Geshe Lhundub Sopa and John Newman. In addition to his translation endeavors, Venerable Jones served as an author and editor of Mahayana Buddhist Meditation: Theory and Practice, compiled with Minoru Kiyota, a scholarly work that explores Buddhist meditation practices and theory for Western audiences. Through his affiliation with Geshe Sopa and his work at Deer Park Buddhist Center in Oregon, Wisconsin, Venerable Elvin W. Jones has played an important role in making Tibetan Buddhist teachings, texts, and practices accessible to Western practitioners and scholars. | |
| Elías Capriles-Arias | From 1993 to 2003 Elías-Manuel Capriles-Arias filled the Chair of Eastern Studies at the Faculty of Humanities and Education, University of The Andes, Mérida, Venezuela (originally ascribed to the Dean’s Office and then to the Department of Philosophy). Thereafter he has been ascribed to the Center of Studies on Africa and Asia, School of History, same Faculty and University, where he teaches Philosophy and elective subjects on the problems of globalization, Buddhism, Asian Religions and Eastern Arts. Besides teaching at the University, Capriles is an instructor of Buddhism and Dzogchen certified by the Tibetan Master of these disciplines, Chögyal Namkhai Norbu; in this field, he has taught in Venezuela, Peru, Spain, Costa Rica and Chile. (Source Accessed Apr 17, 2023) | |
| Emer O’Hagan | Emer O’Hagan is Associate Professor at the University of Saskatchewan. Her primary interests include the role of self-knowledge in moral agency and moral development, constitutivism in metaethics, and Kantian ethics. Some of her recent publications include "Self-Knowledge and the Development of Virtue," in N. Birondo and S. Braun (eds.), Virtue's Reasons: New Essays on Virtue, Character, and Reasons (Routledge, 2017); "Shmagents, Realism and Constitutivism About Rational Norms," in The Journal of Value Inquiry 2014; "Self-Knowledge and Moral Stupidity," in Ratio 2012; and "Animals, Agency, and Obligation in Kantian Ethics," in Social Theory and Practice 2009. (Source: Ethics without Self, Dharma without Atman) | |
| Emily Bower | Acharya Emily Bower started meditating and studying with the Shambhala community in 1987 in Berkeley, California. She went on to live on staff at Karme Chöling for three years, and then moved to Boston, Massachusetts to work as a book editor specializing in Buddhism, yoga, and other spiritual traditions. She worked for Shambhala Publications for a total of ten years. She is fortunate to have been able to work on books with many spiritual teachers, including Sakyong Mipham Rinpoche. She lives and works now in Los Angeles as a book editor and publishing consultant, and is a co-founder of Dharma Spring, a curated online Buddhist bookshop, launching in 2017. She is an editor for 84000: Translating the Words of the Buddha, an international non-profit initiative to translate all of the Buddha’s words into modern languages and to make them available to everyone, free of charge. In her service as a senior teacher in the Shambhala community, she leads both extended retreats and weekend programs. She especially enjoys presenting on themes that bring practical application to our wisdom traditions. (Source Accessed Mar 18, 2022) | |
| Emily McRae | Emily McRae is an Assistant Professor of Philosophy at the University of New Mexico. She specializes in Tibetan Buddhist philosophy, ethics, moral psychology, and feminism. She has published articles on issues in comparative moral psychology in both Western and Asian philosophical journals and volumes, including American Philosophy Quarterly, History of Philosophy Quarterly, Journal of Religious Ethics, Philosophy East and West, and The Oxford Handbook of Buddhist Ethics. Her translation, with Jay Garfield, of the nineteenth-century Tibetan master Patrul Rinpoche's Essential Jewel of Holy Practice has been published by Wisdom Publications (2017). She has also coedited, with Dr. George Yancy, a volume entitled Buddhism and Whiteness: Critical Reflections (Lexington Books, 2019). (Adapted from Source: Ethics without Self, Dharma without Atman) | |
| Emma Martin | Emma Martin is Lecturer in Museology at the University of Manchester and Head of Ethnology at the National Museums in Liverpool, UK. She received her doctorate from the School of Oriental and African Studies, University of London in 2014 for her thesis, “Charles Bell’s collection of ‘curios:’ Negotiating Tibetan material culture on the Anglo-Tibetan borderlands, 1900–1945.” (Source Accessed Mar 8, 2023) | |
| Emmerich, M. | ||
| Eneringpa Ngawang Dorje | ||
| Engelhardt, I. | ||
| Engler, S. | ||
| English, E. | Elizabeth English (Locana) received her MA and PhD in Classical Indian Religion from Oxford University and is a member of the Western Buddhist Order. She is the founder and director of Life at Work, a right-livelihood business that provides consultancy and training for supporting people, teams, and organizations through communication skills and conflict resolution. (Source: Amazon Page) | |
| Eno, R. | ||
| Enshō Kanakura | Ensho Kanakura was born in Kagoshima Prefecture, Japan. After graduating from Tokyo University (1920) Ensho Kanakura began studying Indian philosophy and the doctrines of Buddhism. He was a professor of Tohoku University. | |
| Epstein, I. | ||
| Epstein, L. | ||
| Epstein, M. | ||
| Eran Laish | ||
| Erberto Lo Bue | Erberto Lo Bue obtained a Ph.D in Tibetan Studies at the School of Oriental and African Studies (University of London) and became Associate Professor at Bologna University, where he taught the history of Indian and Central Asian art, and classical Tibetan. From 1972 he carried out research in Nepal, India and Tibet, his fieldwork in Ladakh starting in 1978 and continuing in 2001, 2002, 2003 and 2005. Most of his over 190 publications are related to Tibetan, Newar and Indian religious art. (Art and Architecture in Ladakh, list of contributors, vii) | |
| Erdstein, M. | ||
| Erhard, Franz Xaver | ||
| Eric Haynie | Eric came to Santa Clara University with over a decade of experience in higher education. Eric received his PhD in Buddhist Studies from the University of Michigan, where he taught Buddhist and Asian Studies courses, worked with faculty on integrating technology into their teaching, and facilitated interdisciplinary workshops. He also received his M.A. in Religious Studies at the University of Colorado, where he taught religion courses, and his B.A. in Religious Studies from Occidental College. At SCU, Eric coordinates instructional technology support and trainings, and works with faculty in digital media assignment collaborations, course design consultations, and in Technology and Teaching Workshops. | |
| Eric Huntington | Eric Huntington is currently a fellow at the Chao Center for Asian Studies at Rice University and previously held a postdoctoral fellow in the Ho Center for Buddhist Studies at Stanford University. He is the author of Creating the Universe: Depictions of the Cosmos in Himalayan Buddhism (University of Washington, 2018), which exposes the complex cosmological thinking behind many different examples of Buddhist literature, ritual, art, and architecture. His current research investigates new approaches to Buddhist visual and material cultures. He has also published articles on the role of illustrations in ritual manuscripts and visual, spatial, and temporal understandings of tantric mandalas. Prior to joining Stanford, he served as a Cotsen Postdoctoral Fellow in the Society of Fellows at Princeton University and received his PhD from the University of Chicago. (Source: Personal Website) | |
| Eric M. Greene | Eric Greene is Assistant Professor of Religious Studies. He received his B.A. in Mathematics from Berkeley in 1998, followed by his M.A. (Asian Studies) and Ph.D. (Buddhist Studies) in 2012. He specializes in the history of medieval Chinese Buddhism, particularly the emergence of Chinese forms of Buddhism from the interaction between Indian Buddhism and indigenous Chinese culture. Much of his recent research has focused on Buddhist meditation practices, including the history of the transmission on Indian meditation practices to China, the development of distinctly Chinese forms of Buddhist meditation, and Buddhist rituals of confession and atonement. He is currently writing a book on the uses of meditative visionary experience as evidence of sanctity within early Chinese Buddhism. In addition to these topics, he has published articles on the early history of Chan (Zen) Buddhism, Buddhist paintings from the Silk Roads, and the influence of modern psychological terminology on the Western interpretation of Buddhism. He is also presently working on a new project concerning the practice of translation - from Indian languages to Chinese - in early Chinese Buddhism. He teaches undergraduate classes on Buddhism in East Asia, Zen Buddhism, ritual in East Asian Buddhism, and mysticism and meditation in Buddhism and East Asia, and graduate seminars on Chinese Buddhist studies and Chinese Buddhist texts. After completing his Ph.D. in 2012, Eric took a position at the University of Bristol (UK), where he taught East Asian Religions until coming to Yale in 2015. (Source Accessed July 21, 2020) | |
| Eric Metzler | ||
| Eric Triebelhorn | Lama Eric Triebelhorn first came to KCC (Kagyu Changchub Chuling, Portland, OR) not long after graduating from college and quickly immersed himself in the center’s activities. He served as Board president for four years and was the first caretaker of our retreat land, Ser Chö Ösel Ling. In 2002, he moved to India to study Tibetan language and practice with Kyabje Bokar Rinpoche. He requested and was finally granted permission to participate in a traditional Shangpa three-year retreat at Bokar Monastery, which he completed in 2008. Following retreat, Lama Eric translated for Khenpo Lodrö Donyö Rinpoche, Gyaltsab Rinpoche, and others and eventually served as an English teacher for the reincarnation of his teacher, Bokar Rinpoche. Lama Eric became KCC’s resident lama in January 2020. (Source: Adapted from KCC Website) | |
| Erica Ogle | Erica Ogle has had a range of professional and personal experiences with children. She writes books primarily for children with the hope to instill lasting wisdom and happiness. Occasionally, she writes a book for adults too. (Adapted from Source Jan 7, 2025) | |
| Erich Frauwallner | Erich Frauwallner studied classical philology and Sanskrit philology in Vienna. He taught Indology from 1928-29 at the University of Vienna. His primary interest was Buddhist logic and epistemology, and later Indian Brahmanic philosophy, with close attention to primary source texts. In 1938 Frauwallner joined the Department of Indian and Iranian philosophy at the Oriental Institute after its Jewish director, Bernhard Geiger, was forced out. Frauwallner became director in 1942. He was called up for military service in 1943 but did not serve, continuing to teach until 1945 when he lost his position due to his Nazi Party membership (dating to 1932). In 1951, after a review, he was reinstated. In 1955 the Institute for Indology founded, which he chaired, becoming a full professor in 1960. Donald S. Lopez, Jr., professor of Buddhist and Tibetan Studies at the University of Michigan, called Frauwallner "one of the great Buddhist scholars of this [the twentieth] century." (Source Accessed Jun 11, 2019) | |
| Erich Haenisch | Haenisch was the architect German Sinology never had. He was primarily a Mongolist, but impinged on Sinology as well, usually to its benefit. His family background was official and military. He studied Sinology, Mongol, and Manchu under Wilhelm Grube at Berlin. Haenisch was himself a Berliner, and Berlin was to remain the center of his career. From it he made four significant departures. The first was immediate: after his studies with Grube, he went to China to teach at military schools in Wuchang and Changsha from 1904 to 1911. During this time he also traveled in China and in Eastern Tibet. In 1912 he returned to Germany and joined the Berlin Museum für Völkerkunde. In 1913 he completed his Habilitation and became an assistant to F W Müller. Another military interlude followed, as an officer during WW1. In 1920 he made a handsome return to civilian life as Professor of Mongol and Manchu at Berlin. In 1925 he moved to the Chair of Sinology at Leipzig, in succession to Conrady, and his publications take for a while a Sinological turn, starting with an article on Some Sinological Desiderata (1926): taking stock of the field and setting priorities. Due to Haenisch's protracted absence from Leipzig while traveling in China and Mongolia, the Conrady student Eduard Erkes was appointed in 1928 to fill in for him as an Ausserordentlicher Professor. The three volumes of Haenisch's Lehrgang der Chinesischen Schriftsprache appeared over the years 1929-1933. It must be said that this is not the wonderful thing it is sometimes said to be. Presumably it was an improvement over whatever people had been doing previously. All the more credit, then, (let it be said in a parenthesis) to those of the pioneering generation who achieved a sometimes staggering competence in the language. Haenisch returned to Berlin in 1932, with a renewed emphasis on things Inner Asian. A first instalment of his translation of the Secret History of the Mongols had been published in 1931, and further instalments appeared in 1937 and 1939. It has been judged by those who know that it is superior to the never-published version - the Secret Translation of the Secret History - by the indomitable but procrastinating Pelliot. Haenish picked up the retired Franke's student George Kennedy, and supervised Kennedy's thesis, which was on a legal topic, and based on the Tang Code. He also put in a word at Berlin for a Sinological resource which had been formally banned by Pelliot in 1929: the fractious von Zach. Looking back on that interlude, Haenisch put it this way: "Of course one could not mention his name in De Groot's presence. When I once dared to break a lance for him, he came straight back at me, "Do you want Sinology in Berlin to be built, or demolished?" Well, naturally, built, but Zach ought to help with the building. This positive contribution he himself unfortunately denied us, by the often intemperate tone of his criticisms." Haenisch, a decent man as well as a careful scholar, had protested German treatment of Duyvendak in the occupied Netherlands, and distinguished himself in 1944 as the only German Sinologist to sign a petition for the release of Henri Maspero, then a prisoner at Buchenwald. There had been more international spirit, and it had had better success, in the case of Henri Pirenne in WW1, who as a result of international and German scholarly pressure was released from a prison camp in Belgium and transferred to the house arrest situation in rural Germany, where, partly out of his head, he was able to put down what became his masterpiece: the Histoire de l'Europe. Had the world received a similar final synthesis from Maspero, Haenisch would have deserved mention on the dedication page. It was not to be. Germany had been hard on Sinology before and during WW2, driving many of the most promising people out of the country. And WW2 had been hard on Germany. Haenisch was one of those left to become the statesmen of the Sinological building effort after 1945. Of the prewar centers that still existed (among them Heidelberg, Göttingen, Hamburg), Berlin was a divided city, and Leipzig had come under Soviet domination. Haenisch, making his fourth and final excursus from Berlin, founded in 1946 the Sinological Section of the Institute of East Asian Studies at Munich, the first such center to be created in postwar Germany. Conditions were not ideal: "In summer, we sometimes held classes in corridors and sometimes in wooden shacks; in winter, we held them in the department's only undamaged building. Eventually we got a building of our own which served as library, classroom and office." (Source Accessed Jan 25, 2022) | |
| Erick Tsiknopoulos | Erick Tsiknopoulos is a translator of Tibetan literature into English. Originally from the United States, he studied Tibetan language and Buddhism intensively in the Himalayan region of North India and Nepal, where he lived for 11 years (2008-2019). He has practiced Buddhism since 1999, studied Tibetan language since 2004, and translated & interpreted Tibetan professionally since 2008. He is the founder and director of the Trikāya Translation Committee, Trikāya Translation Services, and the Trikāya Tibetan Language Academy. (Adapted from Source Oct 17, 2025) | |
| Erik D. Curren | Erik Curren has worked for a decade in the solar power industry while writing about energy, climate change and U.S. history. His previous books include "The Solar Patriot: A Citizen's Guide to Helping America Win Clean Energy Independence." His work aims to draw inspiration and lessons for success today from stories of people in the past who fought with courage and conscience to solve the biggest problems facing America and the world. (Source Accessed Nov 30, 2023) | |
| Erik Hoogcarspel | Erik Hoogcarspel (1946) studied contemporary continental philosophy in Groningen, founded a Buddhist meditation center and studied Asian philosophies and religions. He taught Hinduism at Radboud University in Nijmegen. During his work as a teacher and teacher he wrote textbooks for his students and columns. Among other things, he translated Nāgārjuna's Principles of the Philosophy of the Middle from Sanskrit and edited the anthology The Great Way to Light, a selection from the literature of Mahayana Buddhism, and wrote The Buddha Phenomenon . . . . He practices meditation and Taijiquan. (Adapted from Source Mar 23, 2021) | |
| Erik Pema Kunsang | Erik Pema Kunsang is one of the most highly regarded Tibetan translators and interpreters today. Erik has been the assistant and translator for Tulku Urgyen Rinpoche and his sons since the late 1970s. He has translated and edited over fifty volumes of Tibetan texts and oral teachings, and was one of the founding directors of Rangjung Yeshe Publications. (Source Accessed Jul 24, 2020) | |
| Erik Zürcher | Erik Zürcher was a Dutch Sinologist. From 1962 to 1993, Zürcher was a professor of history of East Asia at the Leiden University. He was also Director of the Sinological Institute, between 1975 and 1990. His Chinese name was Xǔ Lǐhe (许理和). He studied Sinology, Buddhism, specializing in Chinese religions. In 1959, his PhD was over The Buddhist Conquest of China. In 1962 he became professor of history of East Asia, particularly the Chinese Buddhism, Chinese reactions to the Christianity and early relations between China and the outside world. He was a member of the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences since 1975 and Associate of the Academie des Belles Lettres et des Incriptions of the Institut de France. He was also awarded the Medal of Honor for Art and Science in the Order of the House of Orange and made a Knight of the Order of the Netherlands Lion. His son Erik-Jan Zürcher (born 1953) is a professor of Turkish languages and cultures at the University of Leiden and former director of the International Institute of Social History. (Source Accessed Jan 20, 2020) | |
| Ermakov, C. | CAROL ERMAKOVA was born in Malaysia in 1967 and much of her first two years was spent travelling with her family before they returned to live in the UK. Carol studied modern languages and literature at St. Andrews University, Scotland, graduating in 1992 with First Class Honours. She also holds an MA in Contemporary Russian Studies from SSEES, London University (1994), and an MA in Translation and Interpreting from Bath University (2005). She has worked as an English Language teacher in Italy, Russia and the UK, and has also assisted many Bönpo Geshes in their language studies, notably Geshe Gelek Jinpa, Ponlob Tsangpa Tenzin, Drubdra Khenpo Tsultrim Tenzin, Khenpo Rakhyung Kalsang Norbu. Many of her literary translations have been published in journals such as The London Magazine, Litro and Steppe. Her work has also been included in anthologies such as Squaring the Circle, Winners of the Debut Prize, 2010 and Shadowplay on a Sunless Day. Carol currently works as a freelance, self-employed translator in the North Pennines, UK. It was as a student in St. Andrews that she first became interested in Tibetan Buddhism when a friend took her to visit Karma Kargyu Samye Ling, Eskdalemuir, Scotland. Struck by the strong spiritual energy of the rituals, Carol returned several times to sit with the monks, first in the atmospheric puja room, then in the newly-built temple. It was not until 1994, however, that she received her first Buddhist teachings, from Chögyal Namkhai Norbu Rinpoche, in Ulaan Baatar, Mongolia. Source [1] | |
| Ermakov, D. | DMITRY ERMAKOV was born in 1967 in Leningrad, Soviet Union, and trained as a classical musician from the age of six. He was raised in a highly cultural environment, attending after-school classes on ancient history, mythology and art history at the prestigious Hermitage Museum. During his summer holidays he often participated in archaeological digs led by his aunt, the former Head of Archaeology at Kiev University. In 1987 Dmitry joined the University of Leningrad's expedition to Khakassia near the Tuvan (Tyvan) border to excavate Scythian Kurgans. This was his first trip to Siberia. His interest in Buddhism began in his childhood, with a book called Gods of the Lotus by Parfionov. The book details the author's trip to the Himalayas and it opened up a whole new world of deities and religions. Later, this interest was combined with martial arts based on Taoism and Zen philosophy, and Qi Gong, disciplines which were strictly forbidden in the Soviet Union. It was only with the coming of Perestroika in 1989 that Dmitry was able to meet Buddhist masters: receiving a blessing for the Lotus Sutra from a Japanese Zen master; and then teachings and initiations from a Tibetan Buddhist lamas: Bakula Rinpoche (1989), Khenchen Palden Sherab and Khenpo Tsewang Dongyal Rinpoches (1991), Namkhai Norbu Rinpoche (1992). In 1993 Dmitry moved to the UK and in 1995 he met the great Bönpo master Yongdzin Lopon Tenzin Namdak Rinpoche. He has been practising Yungdrung Bon and attending Yongdzin Rinpoche's teachings ever since. Dmitry first visited Buryatia in 1990 where he struck up a deep friendship with the Buddhist thangka-painter Batodalai Doogarov as well as with a several of the local bo and utgan shamans. Welcomed into their circle, Dmitry was able to gain unique insight into the Buryatian spiritual tradition of Bo Murgel, insight which developed into a detailed study of the similarities and differences between this ancient tradition and Yungdrung Bon. With the patient help of Yongdzin Rinpoche, Dmitry spent years researching a large anthology, Bo and Bon: Ancient Shamanic Traditions of Siberia and Tibet in their Relation to the Teachings of a Central Asian Buddha, (2008), which sheds new light on both traditions. Dmitry went on to study Tibetan at Oxford University with Prof. Charles Ramble (2009-2010) and, as well as having articles published in both English and Russian, has been invited to lecture in Oxford, London, St. Petersburg, Vilnius, Cagliari, Budapest etc. His knowledge of Tibetan brings a new level of scholarship to the books and transcripts he and his wife Carol produce for the international Bonpo sangha. Dmitry currently lives in the North Pennines, UK, where he works as a freelance translator. Alongside his work for the Bon tradition, he is currently composing pieces for a new fusion album. | |
| Erndl, K. | ||
| Ernst Leumann | Ernst Leumann (11 April 1859 – 24 April 1931) was a Swiss jainologist, pioneer of the research of Jainism and Turkestan languages whose work is in consideration even today. His studies on linguistics in Zürich and Geneva and of Sanskrit in Leipzig and Berlin were followed by his doctorate in 1881 in Strasbourg. His dissertation was "Etymological Dictionary of the Sanskrit Language." (Source Accessed Apr 23, 2022) | |
| Ernst Steinkellner | Ernst Steinkellner (born 1937) studied Indian philosophy at the University of Vienna under Erich Frauwallner. After a research stay at the University of Pennsylvania (1971–1973), he founded the Department of South Asian, Tibetan and Buddhist Studies at the University of Vienna, which he headed until the year 2000. He has been involved in projects at the IKGA and its predecessor institutions since 1986. At the beginning of 1998 he succeeded Gerhard Oberhammer as the director of the IKGA, holding this position until 2006. In 2008 Ernst Steinkellner received the Ludwig Wittgenstein Prize of the Austrian Research Association. Most of the projects at the IKGA that Steinkellner initiated and worked on are related to the logico-epistemological tradition of Buddhism. The documentation of this philosophical school dating from the 5th c. CE, especially the works of Dharmakīrti (6th–7th c. CE), represent Steinkellner's most important scholarly achievements. In this context, Steinkellner further developed the historico-philological methods of textual criticism as first introduced by Frauwallner. Steinkellner's interest in the logico-epistemological tradition later led him to doing work on Tibet, where the Buddhist schools of thought within his field of interest are still alive today. Thanks to Steinkellner, in 2004 the IKGA began to have access to certain photocopies of manuscripts held by the China Tibetology Research Center (CTRC) in Beijing. This has made it possible to undertake critical editions of the most important Sanskrit texts in this collection, texts that until 2004 had only been accessible in their Tibetan or Chinese translations. The results of this co-operation are being published in a series founded specially for this purpose, the STTAR. (Source Accessed Jan 8, 2021) | |
| Ernst Waldschmidt | Ernst Waldschmidt (July 15, 1897, Lünen, Province of Westphalia – February 25, 1985, Göttingen) was a German orientalist and Indologist. He was a pupil of German indologist Emil Sieg. He taught at Berlin University and began teaching at the University of Göttingen in 1936. Waldschmidt joined the Nazi party in May 1937 and became a member of the National Socialist German Lecturers League in 1939. He was a specialist on Indian philosophy, and archaeology of India and Central Asia. He also founded Stiftung Ernst Waldschmidt. (Source Accessed May 5, 2022) | |
| Ernst, C. | ||
| Ernst, R. | ||
| Erschbamer, M. | ||
| Eshō Mikogami | ||
| Esin, E. | ||
| Esmé Cramer Robert | ||
| Espada, J. | ||
| Ester Bianchi | Ester Bianchi holds a Ph.D. in ‘Indian and East-Asian Civilization’ from the University of Venice (co-tutorial Ph.D. received from the Ecole Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses of Paris). She is currently associate professor of Chinese Literature, Chinese Religions and Philosophy, and Society and Culture of China at the University of Perugia (Italy); in the past, she has also been in charge of classes of Chinese Language (modern and classical) and Sinology. She is external associated researcher of the Groupe Sociétés, Religions, Laïcités CNRS-EPHE (2012-) and, together with Daniela Campo, directs the research project “當代中國、臺灣的戒律復興 – Vinaya Revival in 20th Century China and Taiwan” (funded by the Chiang Ching-kuo Foundation for International Scholarly Exchange, August 2015-July 2018). Her studies focus on the religions of China, and particularly on Buddhism, both in imperial and in modern and contemporary time; her research is centered on Sino-Tibetan Buddhism, Chinese Buddhist monasticism and, more recently, the revival of Buddhist monastic discipline in China. Ester Bianchi is the author of The Iron Statue Monastery, Tiexiangsi: A Buddhist Nunnery of Tibetan Tradition in Contemporary China (Firenze 2001), of a general book on the history, practices and cultural traditions of Daoism (Milano 2009), and of the first Italian translation of the Gaoseng Faxian zhuan (Faxian: un pellegrino cinese nell’India del V secolo, Perugia, 2012-13). Her main publications include the following articles: “Subtle erudition and compassionate devotion: Longlian (1909-2006), the most outstanding bhiksuni in modern China” (in D. Ownby, V. Goossaert, Ji Zhe, eds., Making Saints in Modern China, Oxford: Oxford University Press, 2016- 2017, pp. 272-311), “Chinese Chantings of the Names of Mañjuśrī: The Zhenshi ming jing 真實名經 in Late Imperial and Modern China” (in V. Durand-Dastès ed., Empreintes du Tantrisme en Chine et en Asie Orientale. Imaginaires, rituals, influences, Leuven-Paris-Bristol: Peeters 2015, pp. 117-138), “A Religion-Oriented ‘Tibet Fever’. Tibetan Buddhist Practices Among the Han Chinese in Contemporary PRC” (in Dramdul and F. Sferra eds., From Mediterranean to Himalaya. A Festschrift to Commemorate the 120th Birthday of the Italian Tibetologist Giuseppe Tucci – 从地中海到喜马拉雅: 意大利著名藏学家朱塞佩·图齐 诞辰120周年纪念文集, Beijing: China Tibetology Publishing House 2014, pp. 347-374), “Yamāntaka-Vajrabhairava in Modern China. Analysis of 20th Century Translations from Tibetan” (in G. Orofino, S. Vita eds., Buddhist Asia 2, Kyoto: Italian School of East Asian Studies 2010, pp. 99-140), “The ‘Chinese lama' Nenghai (1886-1967). Doctrinal tradition and teaching strategies of a Gelukpa master in Republican China” (in M. Kapstein ed., Buddhism Between Tibet and China, Boston: Wisdom Publications 2009, pp. 295-346), “Protecting Beijing: The Tibetan Image of Yamāntaka-Vajrabhairava in Late Imperial and Republican China” (in M. Esposito ed., Images of Tibet in the 19th and 20th Centuries, Paris: l’École Française de l’Extrême Orient 2008, pp. 329-356), and “The Tantric Rebirth Movement in Modern China. Esoteric Buddhism re-vivified by the Japanese and Tibetan Traditions” (Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungarica 57, 1, 2004, pp. 31-54). (Source Accessed Feb 27, 2023) | |
| Ethan Mills | Ethan Mills has been Assistant Professor of Philosophy at the University of Tennessee at Chattanooga since 2014. He specializes in Indian philosophy, Buddhist philosophy, and ancient and modern skepticism. He has published in journals including Philosophy East and West, Asian Philosophy, Comparative Philosophy, and The International Journal for the Study of Skepticism. He is currently working on a book on skepticism in classical India focusing on Nāgārjuna, Jayarāśi, and Śrī Harṣa. (Source: Ethics without Self, Dharma without Atman) | |
| Etienne Bock | Etienne Bock is a specialist in Tibetan literature and Himalayan arts. | |
| Etienne Loyon | ||
| Eugène Burnouf | French Orientalist and seminal figure in the development of Buddhist Studies as an academic discipline. He was born in Paris on April 8, 1801, the son of the distinguished classicist Jean-Louis Burnouf (1773–1844). He received instruction in Greek and Latin from his father and studied at the Lycée Louis-le-Grand. He entered the École des Chartes in 1822, receiving degrees in both letters and law in 1824. He then turned to the study of Sanskrit, both with his father and with Antoine Léonard de Chézy (1773–1832). In 1826, Burnouf published, in collaboration with the young Norwegian-German scholar Christian Lassen (1800–1876), Essai sur le pâli (“Essay on Pāli”). After the death of Chézy, Burnouf was appointed to succeed his teacher in the chair of Sanskrit at the Collège de France. His students included some of the greatest scholars of the day; those who would contribute to Buddhist studies included Philippe Edouard Foucaux (1811–1894) and Friedrich Max Müller. Shortly after his appointment to the chair of Sanskrit, the Société Asiatique, of which Burnouf was secretary, received a communication from Brian Houghton Hodgson, British resident at the court of Nepal, offering to send Sanskrit manuscripts of Buddhist texts to Paris. The receipt of these texts changed the direction of Burnouf's scholarship for the remainder his life. After perusing the Aṣtasāhasrikāprajñāpãramitā and the Lalitavistara, he decided to translate the Saddharmapuṇḍarīkasūtra. Having completed the translation, he decided to precede its publication with a series of studies. He completed only the first of these, published in 1844 as Introduction à l’histoire du Buddhisme indien. This massive work is regarded as the foundational text for the academic study of Buddhism in the West. (Source: "Burnouf, Eugène." In The Princeton Dictionary of Buddhism, 158. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.) | |
| Eugène Obermiller | Eugene Obermiller (1901–1935), as a Buddhist scholar, inherited the tradition of Ivan Minayev (1840-1890), the founder of Russian school of Indology and Buddhist studies through his teacher Fyodor Ippolitvich Shcherabatskoy (1866–1942), who was a pupil of Minayev. After obtaining his PhD from the University of Leningrad, he joined Academy of Sciences at Leningrad as an Under Secretary to the Director of the Bibliotheca Buddhica. His published works include the translation of Bu-ston's Tibetan History of Buddhism (1932) in two volumes. He also translated the Uttaratantra or Ratnagotravibhaga (of Maitreya Asaṅga) from Tibetan and published it in 1932. Obermiller's other important work is the Sanskrit text and Tibetan translation of the Abhisamayālamkara, which he undertook as a joint venture with his teacher Shcherabatskoy and published in 1929. He also contributed papers to the Indian Historical Quarterly. | |
| Eun-su Cho | Eun-su Cho (趙恩秀) is a professor of Buddhist Philosophy at Seoul National University in Korea. She received her Ph.D. in Buddhist Studies from the University of California and was an assistant professor in the Department of Asian Languages and Cultures at the University of Michigan before she joined SNU in 2004. Her research interests include Indian Abhidharma Buddhism, Korean Buddhist thought, and women in Buddhism. She has written articles and book chapters, including "Wŏnch’ŭk’s Place in the East Asian Buddhist Tradition," "From Buddha’s Speech to Buddha’s Essence: Philosophical Discussions of Buddha-vacana in India and China," "Re-thinking Late 19thCentury Chosŏn Buddhist Society," and "The Uses and Abuses of Wŏnhyo and the ‘T’ong Pulgyo’ Narrative." Recently her article titled “Repentance as a Bodhisattva Practice—Wŏnhyo on Guilt and Moral Responsibility” was published in Philosophy East & West (2013). She co-translated the Jikji simgyeong into English, and edited a volume Korean Buddhist Nuns and Laywomen – Hidden Histories and Enduring Vitality (SUNY Press, 2011). She was the founding director of the International Center for Korean Studies at SNU in 2007-2008, had served as the chair of the Editorial Subcommittee of the MOWCAP (Asia/Pacific Regional Committee for the Memory of the World Program) of UNESCO in 2007-2009, and was the elected president of the Korean Society for Buddhist Studies (Bulgyohak yŏn’guhoe) from 2012-2014. (Source Accessed Nov 27, 2019) | |
| Eva K. Dargyay | Eva K. Dargyay (born October 1 , 1937 in Munich ) is a German Tibetologist. After earning her doctorate phil. in Munich in 1974, habilitation there in 1976 (structure and change in the Tibetan village) and work as a private lecturer from 1981 to 1990 she was a professor of religious studies with a focus on Buddhism and Tibet at the University of Calgary. From 1991 to 2003 she was a professor at the University of Alberta in Edmonton. She has been living in Germany again since 2006. She was married to the Tibetologist Lobsang Dargyay (1935-1994). | |
| Eva Natanya | Eva Natanya is a Teacher, Translator, Scholar, Philosopher, and Theologian. I have studied the classical Tibetan language for over twenty years, and have translated hundreds of pages from the works of Je Tsongkhapa (1357-1419), as well as from such Gelukpa masters as Gyaltsab Je, Khedrub Je, the First Panchen Lama Lobsang Chukyi Gyaltsen, and Choney Lama Drakpa Shedrup. I also have significant experience reading and translating texts from the Great Perfection (Dzokchen) tradition of the Nyingma lineage. I care deeply about the nonsectarian (Rimé) movement in nineteenth century Tibetan history, and am committed to contemporary efforts that seek mutual understanding between the great lineages of Tibetan Buddhism. (Source Accessed April 23, 2024) | |
| Eva van Dam | Eva Van Dam is a Dutch artist and illustrator whose work has appeared in numerous books and magazines. She has traveled extensively in Tibet and lived in Nepal for six years, studying Buddhism and Tibetan Buddhist iconography. (Source: Shambhala Publications) | |
| Evan Thompson | Evan Thompson is a writer and professor of philosophy at the University of British Columbia in Vancouver. He works on the nature of the mind, the self, and human experience. His work combines cognitive science, philosophy of mind, phenomenology, and cross-cultural philosophy, especially Asian philosophical traditions. He is the author of Waking, Dreaming, Being: Self and Consciousness in Neuroscience, Meditation, and Philosophy (Columbia University Press, 2015); Mind in Life: Biology, Phenomenology, and the Sciences of Mind (Harvard University Press, 2007); and Colour Vision: A Study in Cognitive Science and the Philosophy of Perception (Routledge Press, 1995). He is the co-author, with Francisco J. Varela and Eleanor Rosch, of The Embodied Mind: Cognitive Science and Human Experience (MIT Press, 1991, revised edition 2016). Evan is an Elected Fellow of the Royal Society of Canada. Evan received his A.B. from Amherst College in 1983 in Asian Studies and his Ph.D. in Philosophy from the University of Toronto in 1990. He was Professor of Philosophy at the University of Toronto from 2005 to 2013, and held a Canada Research Chair in Cognitive Science and the Embodied Mind at York University from 2002 to 2005. In 2014, he was the Numata Invited Visiting Professor at the Center for Buddhist Studies at the University of California, Berkeley. He has also held invited visiting appointments at the Faculty of Philosophy, Friedrich-Schiller-Universität Jena, the Ecole Polytechnique (Paris), the Center for Subjectivity Research at the University of Copenhagen, and the Department of Philosophy at the University of Colorado, Boulder. In 2012 he co-directed, with Christian Coseru and Jay Garfield, the National Endowment for the Humanities Summer Institute on Investigating Consciousness: Buddhist and Contemporary Philosophical Perspectives, and he will again be co-director, with Coseru and Garfield, of the 2018 NEH Summer Institute on Self-Knowledge in Eastern and Western Philosophies. Evan is currently serving as the Co-Chair of the Steering Council of the Mind and Life Institute and is a member of the Dialogue and Education Working Circle of the Kalein Centre in Nelson, British Columbia. Evan is married to Rebecca Todd, a cognitive neuroscientist and psychologist. Todd is an Assistant Professor in the Department of Psychology at the University of British Columbia and directs the Motivated Cognition Lab. (Source Accessed May 20. 2021) | |
| Evangelisti, L. | ||
| Evans-Wentz, W. | ||
| Eve Arnold | Eve Arnold was born in Philadelphia, Pennsylvania to Russian immigrant parents. She began photographing in 1946, while working at a photo-finishing plant in New York City, and then studied photography in 1948 with Alexei Brodovitch at the New School for Social Research in New York. Arnold first became associated with Magnum Photos in 1951 and became a full member in 1957. She was based in the US during the 1950s but went to England in 1962 to put her son through school; except for a six-year interval when she worked in the US and China, she lived in the UK for the rest of her life. Her time in China led to her first major solo exhibition at the Brooklyn Museum in 1980, where she showed the resulting images. In the same year, she received the National Book Award for In China and the Lifetime Achievement Award from the American Society of Magazine Photographers. In later years, she received many other honours and awards. In 1995, she was made fellow of the Royal Photographic Society and elected Master Photographer – the world’s most prestigious photographic honour – by New York’s International Center of Photography. In 1996, she received the Kraszna-Krausz Book Award for In Retrospect. The following year she was granted honorary degrees by the University of St Andrews, Staffordshire University, and the American International University in London; she was also appointed to the advisory committee of the National Museum of Photography, Film & Television in Bradford, UK. She has had twelve books published. Eve passed away in January of 2012. (Source Accessed Feb 14, 2023) | |
| Everding, K. | ||
| Everest, Tsering | Lama Tsering Everest was one of the main students of Chagdud Tulku Rinpoche, who recognized her as an emanation of Tara and a holder of the Red Tara lineage. Born in the U.S.A., Lama Tsering has served Chagdud Tulku Rinpoche as his translator for more than 11 years. After completing a three year retreat in 1995, she was ordained as a lama and recognized by Chagdud Tulku Rinpoche as a holder of the Red Tara lineage, authorized to give teachings and empowerments. In the same year she was invited to teach in Brazil where she moved to shortly after. She teaches and conducts retreats in many cities across Brazil, Chile, New Zealand and Australia as well as returning each year to fulfill the requests of her students in North America. Lama Tsering is the resident lama and director of Chagdud Gonpa Odsal Ling in São Paulo and is currently coordinating the construction of Odsal Ling's temple in Cotia, Brasil, along with her husband Lama Padma Norbu. (Source: Rigpa Wiki) | |
| Eyal Aviv | Dr. Aviv is interested in Buddhist philosophy and intellectual history. He studies topics of intersections between early Buddhist Philosophy, especially of the Abhidharma and the Yogacara traditions, and contemporary philosophy. His interest includes topics such as philosophy of mind, cognitive science, ethics and contemplative practices. His intellectual history research focuses on religion in the modern period, especially the Buddhist renaissance in modern China. In addition, he is also interested in the way the Yogacara school was received and developed in pre-modern China. His current book project explores the role of Indian Buddhist philosophy in the formation of modern Chinese Buddhist thought. (Source Accessed June 8, 2023) | |
| Fabio Rambelli | Fabio Rambelli is an Italian academic, author, and editor. He is a professor in the Department of Religious Studies at the University of California, Santa Barbara (UCSB). Fabio Rambelli was born in Ravenna, Italy. He earned a BA in Japanese language and culture from the University of Venice. In 1992, he was awarded his PhD in East Asian Studies from University of Venice and the Italian Ministry of Scientific Research. He also studied at the Oriental Institute in Naples and at the Tokyo University of Foreign Studies. In 2001, Rambelli was a professor of religious studies, cultural studies, and Japanese religions at Sapporo University in Japan. At present, Rambelli holds the International Shinto Foundation Chair in Shinto Studies at UCSB. (Source Accessed April 6, 2020) | |
| Fabrizio Torricelli | Fabrizio Torricelli spent several study stays at the Library of Tibetan Works and Archives of Dharamsala (LTWA), India. He has been an associate member of the Italian Institute for Africa and the Orient (IsIAO) since 1996, consultant in a manuscript preservation and cataloguing project of the manuscripts preserved in the Tucci Tibetan fund of the IsIAO (1999–2004), and in the reorganization of the reference room of the IsIAO library (2003–2004). He has taught courses on Tibetan culture in the IsIAO schools (1999–2004). His research is mainly focused on the Indo-Tibetan texts providing documentary evidence of the philosophical thought and the ascetic techniques in use amongst the Buddhist siddhas in the centuries spanning from the first and the second millennium. He has recently completed a book on the Bengali siddha Tilopā, which has been published by the Library of Tibetan Works and Archives. (Source Accessed October 10, 2019 and Lightly Modified). On the 25th of February 2022 while working on Nāropā ("Regarding Nāropā. Text and English Translation of Mar pa’s"), he suddenly passed away (Source: Academia.edu). | |
| Fagan, T. | ||
| Fahai | Fahai. (J. Hōkai; K. Pǒphae 法海) (d.u.). In Chinese, "Sea of Dharma": a disciple of Huineng, the sixth patriarch (Liuzu) of the Chan zong. Fahai is said to have been the head monk of the monastery of Tafansi in Shaozhou Prefecture, where Huineng is presumed to have delivered a sermon on the "sudden" teachings (dunjiao) of the Southern school (Nan zong) of Chan. Fahai is dubiously credited with compiling the written record of this sermon, the Liuzu tan jing ("Platform Sūtra of the Sixth Patriarch"). A rather late "brief preface” (luexu) to the Liuzu tan jing is also retrospectively attributed to Fahai. The story of this figure may have been based on a monk by the same name who was affiliated with the Niutou zong of Chan. (Source: "Fahai." In The Princeton Dictionary of Buddhism, 289. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.) | |
| Faju | A monk and translator of the Western Jin apparently of unknown origin active between 290–306. A collaborator of Dharmarakṣa, who appears in the colophon of Dharmarakṣa's translation of the Lalitavistara and the Daśabhūmikasūtra. (Source: Zürcher, The Buddhist Conquest of China, 2007) Twenty-four texts are attributed to him in the Taisho canon. (See The Korean Buddhist Canon: A Descriptive Catalogue) | |
| Falk, N. | ||
| Fallah, E. | ||
| Falls, E. | ||
| Fang, Li-Tian | ||
| Fang, Ling | ||
| Farber, D. | ||
| Faria, Joseph | Joseph Faria has served as a teacher and translator at Tergar Oseling Monastery since 2021. In addition to Tergar Institute, Joseph uses his Tibetan language skills to work with the monastic community at Tergar Osel Ling. Joseph was a Tsadra Foundation scholarship recipient and received an MA degree from Rangjung Yeshe Institute in 2015 for his thesis, "A Holistic Theory of Non-Dual Union: The Eighth Karmapa's Mahamudra Vision as Reaction, Re-Appropriation, and Resolution". (See https://tergarinstitute.org/faculty/) | |
| Farrer-Halls, G. | ||
| Farrington, J. | ||
| Farrow, G. | ||
| Fasano, A. | ||
| Fashang | Fashang was a teacher of Jingying Huiyuan. | |
| Fatian | Born in central India, Fatian (法天, ?-1001), or Dharmadeva, had been a monk in the Nālandā Monastery in the kingdom of Magadha. In 973, the sixth year of the Kaibao (開寶) years of the Northern Song Dynasty, he went to China and stayed in Pujin (蒲津), in Lu County (漉州). He translated the Sūtra of the Infinite-Life Resolute Radiance King Tathāgata Dhāraṇī, the Stanzas in Praise of the Seven Buddhas, and other texts. His translations were recorded and edited by Fajin (法進), an Indian monk of the Kaiyuan Temple (開元寺) in Hezhongfu (河中府). In 980, the fifth year of the Taiping-Xinguo (太平興國) years, the county official presented a written recommendation of Fatian to Emperor Taizong (宋太宗). Very pleased with what he read in the report, the emperor summoned Fatian to the capital city and bestowed upon him the purple robe. Furthermore, he decreed the building of an institute for sūtra translation. In 982, at the command of the emperor, Fatian, Tianxizai (天息災), Shihu (施護), and others moved into the institute, starting to translate the Sanskrit texts each had brought. In the seventh month, Fatian completed his translation of the Mahāyāna Sūtra of the Holy Auspicious Upholding-the-World Dhāranī. Then the emperor named him Great Master of Transmission of Teachings. Between 982 and 1000, he translated forty-six sūtras. Fatian died in 1001, the fourth year of the Xianping (咸平) years, his age unknown. The emperor conferred upon him a posthumous title, Great Master of Profound Enlightenment. (Source Accessed Aug 25, 2021) | |
| Fausböll, V. | ||
| Fawcett, P. | ||
| Faxian | ||
| Fazang | Fazang is Zhiyan’s most accomplished and influential student, and became the third patriarch of Huayan. He is responsible for systematizing and extending Zhiyan’s teaching, and for securing the prominence of Huayan-style Buddhism at the imperial court. He is known especially for his definitive commentaries on the Avatamsaka Sutra and Awakening of Faith in Mahayana, and for making Huayan doctrines accessible to laity with familiar technologies such as mirror halls and wood-block printing. These contributions support the traditional regard for Fazang as the third patriarch of the Huayan School. Fazang’s ancestors came from Sogdiana (a center for trade along the Silk Road, located in what is now parts of Uzbekistan and Tajikestan), but he was born in the Tang dynasty capital of Chang’an (now Xi’an), where his family had become culturally Chinese. Fazang was a fervently religious adolescent. Following a then-popular custom that took self-immolation as a sign of religious devotion, Fazang burned his fingers before a stupa at the age of 16. After becoming a monk, he assisted Xuanzang—famous for his pilgrimage to India—in translating Buddhist works from Sanskrit into Chinese. Fazang had doctrinal differences with Xuanzang, though, so he later became a disciple of Zhiyan, probably around 663 CE. Zhiyan’s access to the imperial court gave Fazang access to Empress Wu, with whom he quickly gained favor. He undertook a variety of public services, such as performing rain-prayer rituals and collaborating in various translation projects. He traveled throughout northern China, teaching the Avatamsaka Sutra and debating Daoists. He intervened in a 697 military confrontation with the Khitans, gaining further favor when Empress Wu ascribed to his ritual services an instrumental role in suppressing the rebellion. In addition, Fazang provided information to undermine plots by some of the empress’ advisors to secure power after her death. This secured Fazang’s status—and the prominence of Huayan teachings—with subsequent rulers. (Source Accessed Jan 28, 2020) | |
| Federman, A. | ||
| Fedotov, A. | ||
| Fehér, J. | ||
| Feldman, J. | ||
| Feleppa, R. | ||
| Felin Chung | Felin Chung is a graduate of Rangjung Yeshe Institute's Translator Training Program (TTP). She is a member of the Dharmachakra Translation Committee. | |
| Felstiner, J. | ||
| Feng Zikai | Feng Zikai (simplified Chinese: 丰子恺; traditional Chinese: 豐子愷; pinyin: Fēng Zǐkǎi; November 9, 1898 – September 15, 1975) was an influential Chinese painter, pioneering manhua (漫画) artist, essayist, and lay Buddhist of 20th-century China. Born just after the First Sino-Japanese War and dying just before the end of the Cultural Revolution, he lived through much of the political and socioeconomic turmoil during the birth of modern China. Much of his literary and artistic work comments on and records the relationship between the changing political landscape and ordinary people's daily lives. Although most famous for his paintings depicting children and the multi-volume collection of Buddhist-inspired art Paintings for the Preservation of Life (护生画集), Feng was a prolific artist, writer, and intellectual who made strides in the fields of music, art, literature, philosophy, and translation. (Source Accessed July 21, 2023) | |
| Fenn, M. | ||
| Fennell, V. | ||
| Fenner, E. | ||
| Fenner, P. | ||
| Fenner, T. | ||
| Ferenczy, M. | ||
| Fermer, M. | ||
| Fernandes, K. | ||
| Fernando Tola | Carmen Dragonetti (born in Argentina, 1937) and Fernando Tola (born in Peru, 1915) are the most prestigious Indologists in the Spanish-speaking world, both being researchers from the National Council for Scientific and Technical Research, Argentina. They were President and Vice-President, respectively, of the Institute of Buddhist Studies Foundation (FIEB). Both were professors at universities in Peru and Argentina. Dedicated to Indology and the study of Buddhism, they published a large number of books and articles in Spanish and English, containing highly reliable translations of Sanskrit, Pali, Chinese and/or Tibetan texts, such as the unsurpassed Tola versions of the Gita Govinda and the Bhagavad Gita, and Dragonetti's Dhammapada, which are remarkable for their beauty and clarity, one of the most relevant qualities of these authors as writers. Other translations by the same authors include Five Mahayana Sutras, also published by Primorda Media, the Udana and The Sutra of Infinite Meanings, Wu liang i ching. (Adapted from Source Oct 4, 2022) | |
| Ferrari, A. | ||
| Ferraz, M. | ||
| Fessler, S. | ||
| Feuerstein, G. | ||
| Fezas, J. | ||
| Fida Muhammad Hassnain | Fida Muhammad Hassnain (Urdu فدا حسنین; Srinagar, 1924 – 2016) was a Kashmiri writer, lecturer and Sufi mystic. He was born in 1924 in Srinagar, Kashmir, as the child of school teachers. His father fought with the British Indian forces in the Boer War in South Africa in 1902. Fida Hassnain graduated from the University of Punjab and the Aligarh Muslim University, and became a barrister, but the events surrounding the partition of colonial British India made him lose faith in the law, and after a short period of social work he became a lecturer in 1947 at the Sri Patrap (SP) College in Srinagar. In 1954, he became Director of the Kashmir State Archives, retiring in 1983. Fida Hassnain died on 9 July 2016 in Srinagar, Kashmir. His study tours resulted in the salvaging of several hundred manuscripts in Arabic, Sanskrit and Persian, which were housed in the Archives and Oriental Research Libraries. As an archaeologist, he conducted several excavations. He has written several books on the subject of Lost years of Jesus and Kashmir,[7] which have been translated into Spanish, Italian, Polish, and Japanese. He has made frequent guest appearances in documentaries about the tomb of Roza Bal, supporting the teaching of the founder of Ahmadiyya Islam, Mirza Ghulam Ahmad (1899), that Jesus of Nazareth died in India. Christian theologians have been highly critical of Hassnain's works - Christian academics dismissing these claims include Günter Grönbold, Wilhelm Schneemelcher, Norbert Klatt, Per Beskow, and Gerald O'Collins. In January 2009 the Jammu Kashmir Government recognized Hassnain for his lifetime contributions. (Source Accessed Dec 12, 2024) | |
| Fifteenth Karmapa Khakhyab Dorje | ||
| Fifth Dalai Lama Ngawang Lobzang Gyatso | ||
| Fifth Dzogchen Drubwang Tubten Chokyi Dorje | ||
| Fifth Goshir Gyaltsab Drakpa Chokyang | ||
| Fifth Karmapa Deshin Shekpa |
| |
| Fifth Shamarpa Könchok Yenlak | One of the greatest names in the karma kaM tshang tradition.
His gsung 'bum is about 8 volumes. (Source: BDRC) | |
| Fifth Tai Situ Chokyi Gyaltsen | ||
| Figueira, D. | ||
| Filice, C. | ||
| Filippani-Ronconi, P. | ||
| Filipucci, A. | ||
| Finckh, E. | ||
| Fiordalis, D. | ||
| Fiorella Rizzi | Fiorella Rizzi has been a student of Buddhism since 1980, when she met the late Geshe Yeshe Tobden. Since 1997, she has been translating and editing texts on Buddhist philosophy and practice and is the founder of the nonprofit cultural association La Ruota del Dharma. She lives in Pomaia, Italy. (Source: Wisdom Publications) | |
| Fiori, G. | ||
| First Chogye Trichen Khyenrab Choje Rinchen Chokdrup | ||
| First Drukchen Drogön Tsangpa Gyare | ||
| First Dzigar Kongtrul Lodrö Rabpel | ||
| First Goshir Gyalstab Paljor Dondrub | ||
| First Karmapa Dusum Khyenpa |
| |
| First Shamarpa Drakpa Senge | ||
| First Tai Situ Chokyi Gyaltsen | ||
| First Yolmo Tulku Śākya Zangpo | ||
| Fischer, A. | ||
| Fisher, D. | ||
| Fisher, R. | ||
| FitzHerbert, S. | SOLOMON GEORGE FITZHERBERT is Departmental Lecturer in Tibetan and Himalayan Studies at the University of Oxford. He is the author of The Vagrant Child of Tibet, a study of the early portions of the Tibetan Gesar Epic. | |
| Flanagan, O. | ||
| Fletcher, W.J.B. | ||
| Flood, G. | ||
| Florin Deleanu | Florin Deleanu (Professor at the International College for Postgraduate Buddhist Studies, Tokyo, Japan) specializes in Yogācāra and Mainstream Buddhism in India, mainly the history and epistemology of meditation. His publications include The Chapter on the Mundane Path (Laukikamārga) in the Śrāvakabhūmi: A Trilingual Edition (Sanskrit, Tibetan, Chinese), Annotated Translation, and Introductory Study. Tokyo: The International Institute of Buddhist Studies, 2006; "Agnostic Meditations on Buddhist Meditation." Zygon: Journal of Religion and Science. Vol. 45 (3) (2010): 605-626; "Meditative Practices in the Bodhisattvabhūmi: Quest for and Liberation through the Thing-In-Itself." In Ulrich Timme Kragh ed. The Foundation for Yoga Practioners: The Buddhist Yogācārabhūmi Treatise and Its Adaptation in India, East Asia, and Tibet. Cambridge, Massachusetts and London, England: Harvard University Press, 2013; "Reshaping Timelessness: Paradigm Shifts in the Interpretation of Buddhist Meditation." Journal of the International College for Advanced Buddhist Studies 21 (2017): 1-43; etc. Currently, he works on a monograph dedicated to the formation and evolution of the spiritual cultivation path in Yogācāra Buddhism as well as English translations of the Śrāvakabhūmi and the Laṅkāvatārasūtra. (Source Accessed Aug 8, 2025) | |
| Florin Giripescu Sutton | Floring Giripescu Sutton was Assistant Professor of Oriental Philosophy at Rutgers University. | |
| Foley, C. | ||
| Foltz, R. | ||
| Fontein, J. | ||
| Forbes, A. | ||
| Fordham, C. | ||
| Fordham, W | ||
| Forgeng, E. | ||
| Forsten, A. |
| |
| Forte, A. | Antonino Forte is professor of East Asian religions and thought at the Istituto Universitario Orientale, Naples, and is concurrently director of the Italian School of East Asian Studies in Kyoto. He was a member of the Ecole Française d’Extrême-Orient between 1976 and 1985. He is the author of Political Propaganda and Ideology in China at the End of the Seventh Century and Mingtang and Buddhist Utopias in the History of the Astronomical Clock, and the editor of Tang China and Beyond. His current research focuses on East Asian Buddhist philosophies of history and the historical relevance of the “borderland complex” in East Asian countries. Source: Chinese Buddhist Apocrypha | |
| Forte, E. | ||
| Fosse, L. | ||
| Fourteenth Karmapa Tekchok Dorje |
| Theckchok Dorje was born in the village of Danang in the Kham region of eastern Tibet. He was born in mid-winter, and the histories say that flowers spontaneously blossomed and many rainbows appeared. The baby recited the Sanskrit alphabet. He was recognized by Drukchen Kunzig Chokyi Nangwa, the holder of the thirteenth Karmapa’s letter giving the details of his forthcoming reincarnation. He was enthroned and later ordained by the ninth Tai Situpa. The Karmapa received teachings and the lineage transmissions from Situ Pema Nyinche Wangpo and Drukchen Kunzig Chokyi Nangwa. (Source: Kagyu Office) |
| Fourth Dechen Chökor Yongdzin Jampal Pawo | ||
| Fourth Dzogchen Drubwang Mingyur Namkhai Dorje | ||
| Fourth Goshir Gyaltsab Drakpa Döndrub | ||
| Fourth Karmapa Rolpai Dorje | Important master of the karma kaM tshang bka' brgyud tradition
| |
| Fourth Katok Situ Chökyi Nyima | ||
| Fourth Shamarpa Chodrak Yeshe | ||
| Fourth Tai Situ Mitruk Chokyi Gocha | ||
| Fox, J. | ||
| Frame, D. | ||
| Francesca Tarocco | Francesca Tarocco is Visiting Associate Professor of Buddhist Cultures at NYU Shanghai. Prior to joining NYU Shanghai she was Lecturer in Buddhist Studies and Leverhulme Trust Research Fellow in Chinese History at the University of Manchester, UK. Tarocco’s research interests are in the cultural history of China, Chinese Buddhism, visual culture and urban Asia. Her books include The Cultural Practices of Modern Chinese Buddhism: Attuning the Dharma (Routledge, 2007 and 2011) and The Re-enchantment of Modernity: Buddhism, Photography and Chinese History (2018). Her scholarly articles include “The City and the Pagoda: Buddhist Spatial Tactics in Shanghai” (2015), “Terminology and Religious Identity: The Genealogy of the Term Zongjiao,” (2012) and “On the Market: Consumption and Material Culture in Modern Chinese Buddhism” (Religion, 2011). Tarocco is the co-founder and director of the international research initiative Shanghai Studies Society and a fellow of the Critical Collaborations network at the Institute for Advanced Study (NYU). She is the recipient of awards from the Leverhulme Trust, the Sutasoma Foundation and the Chinese Ministry of Education, among many others. Tarocco is a regular contributor of the contemporary visual culture journals Parkett, Flash Art International and Frieze. Research InterestsHistory of Religion in China EducationPhD, Chinese History, University of London | |
| Francesco Sferra | Born in Rome, Italy, in 1965, Francesco Sferra studied philosophy and Indology at the University of Rome “La Sapienza” under the guidance of Prof. Raniero Gnoli, Prof. Raffaele Torella and Prof. Corrado Pensa. He was awarded a Doctorate in Sanskrit by the same University in 1999. He has a permanent appointment for the teaching of Sanskrit Language and Literature at the University of Naples “L’Orientale.” His main research areas are: tantric traditions in pre-13th century South Asia, especially Vajrayāna Buddhism; Śaivism; and classical Indian philosophy of language. (Source Accessed Dec 17, 2019)
| |
| Francis Brassard | Francis Brassard is from Quebec, Canada. He received his PhD from McGill University in religious studies. He also studied at the Institut für Kultur und Geschichte Indiens und Tibets, Hamburg University. His research interests include Buddhist philosophy and psychology, comparative religions and philosophies, and interreligious dialogue. His book, The Concept of Bodhicitta in Śāntideva's Bodhicaryāvatāra, was published by the State University of New York Press (2000). Some of his other publication titles include: "Buddhism" in A Catholic Engagement with the World Religions, Maryknoll, New York: Orbis Book (2010), “Asking the Right Question” in Asian Texts - Asian Contexts: Encountering the Philosophies and Religions of Asia., Albany: SUNY Press (2010), “On the Origin of Religious Discourse” in The Dialectics of the Religious & the Secular: Studies on the Future of Religion. Koninklijke Brill NV (2014) and “Ruđer Bošković and the Structure of the Experience of Scientific Discovery” in Cadmus, Vol. 2, 6, (May 2016). He has taught at Berry College in Rome, Georgia (USA) and Miyazaki International College in Japan. Francis Brassard is a Lecturer at RIT Croatia (Dubrovnik campus). (Source Accessed Jan 6, 2021) | |
| Francis H. Cook | Francis Dojun Cook was born and raised in a very small town in upstate New York in 1930. He was lucky to be an ordinary kid with ordinary parents. By means of true grit and luck, he managed to acquire several academic degrees and learn something about Buddhism. More luck in the form of a Fulbright Fellowship enabled him to study in Kyoto, Japan, for a year and a half, where he would have learned more had he not spent so much time admiring temple gardens. He now teaches Buddhism at the University of California, Riverside, and is director of translations at the Institute for Transcultural Studies in Los Angeles. He remains ordinary, but to his credit it can be said that he raised four good kids, has a great love for animals, and cooks pretty well. A sign that at last he is becoming more intelligent is that he became a student of Maezumi Roshi several years ago, the best thing he ever did. He is also the author of Hua-yen Buddhism: The Jewel Net of Indra, and of various articles on Buddhism in scholarly journals. (Source Accessed Mar 18, 2021) | |
| Francis Woodman Cleaves | Francis Woodman Cleaves (born in Boston in 1911 and died in New Hampshire on December 31, 1995) was a Sinologist, linguist, and historian who taught at Harvard University, and was the founder of Sino-Mongolian studies in America. He is well known for his translation of The Secret History of the Mongols. Cleaves received his undergraduate degree in Classics from Dartmouth College, and then enrolled in the graduate program in Comparative Philology at Harvard, but transferred to the study of Far Eastern Languages under Serge Elisséeff in the mid-1930s, prior to the formal establishment of the department. In 1935, on a fellowship from the Harvard-Yenching Institute, Cleaves went first to Paris, where he studied Mongolian and other Central Asian languages with the Sinologist Paul Pelliot for three years, then to Beijing where he studied with the Mongolist Antoine Mostaert S.J. Always an avid book collector, he also roamed the stalls and shops in Liulichang, the street for books and antiques. There he accumulated an extensive collection not only in Chinese and Mongolian, his own interests, but also in Manchu, which he did not plan to use himself. The books in Manchu were particularly rare and form the core of Harvard's Manchu collection. Cleaves returned to Harvard in 1941 and taught Chinese in the Department of Far Eastern Languages as well as worked on the Harvard-Yenching Institute Chinese-English dictionary project. In the following year he received his Ph.D. with a dissertation entitled “A Sino-Mongolian Inscription on 1362,” and offered Harvard’s first course on the Mongolian language. Cleaves enlisted in the United States Navy and served in the Pacific. After the war ended, he helped to relocate Japanese citizens who had lived in China back to Japan and sorted through the books they left behind to find those suitable for shipping to the Harvard-Yenching Library. In 1946, Cleaves returned to Harvard and proceeded to teach Chinese and Mongolian, without interruption, for the next thirty-five years. He is unique for being the only professor in the history of the department never to take a sabbatical. He trained his students in the traditional European sinology of his mentors. Among his best-known disciples were Joseph Fletcher, the distinguished Mongolist and historian, and Elizabeth Endicott-West, author of basic studies on the Yuan dynasty and History of Mongolia. Cleaves had an especially close relation with William Hung, a preeminent scholar who had become his friend and mentor when they met in China in the 1930s. A mutual friend recalled that Cleaves was "an old-fashioned gentleman perhaps more at home with his cows, horses, and fellow farmers in New Hampshire than with the academic intrigues of Cambridge," while Hung was a "pragmatic Confucianist." The two would meet every weekday at three to sip tea and perhaps read from the Chinese classics or dynastic histories. Cleaves introduced Hung to the Mongol histories, and Hung published several articles in this field. Hung's article on the Secret History of the Mongols, however, drew conclusions which Cleaves did not feel were correct. Out of respect for his friend, Cleaves did not publish his own translation until 1985, after Hung's death. Cleaves was renowned for his meticulously annotated translations of Chinese and Old Mongolian texts, and consistently emphasized literal philological accuracy over aesthetic beauty. He published over seventy books and articles, many of which were on bilingual Sino-Mongolian stele inscriptions from the thirteenth and fourteenth centuries. His largest project was a complete annotated translation of the Secret History of the Mongols, of which only the first volume was ever published. In order to give readers the flavor of the original, Cleaves restricted the vocabulary to words used in Elizabethan English, a decision which made the text hard for some readers to comprehend. In 1984, Paul Kahn published a translation based on Cleaves but using contemporary English. A deeply committed teacher, Cleaves reluctantly retired in 1980, and continued his scholarship on Mongolian history. Much of his work, including notes on the remaining sections of the Secret History and manuscripts for dozens of additional articles, remained unpublished at the time of his death in 1995. (Source Accessed Mar 12, 2021) | |
| Franciscus Bernardus Jacobus Kuiper | Franciscus Bernardus Jacobus Kuiper (July 7, 1907 – November 14, 2003) was a distinguished scholar in Indology, and "one of the last great Indologists of the past century ... His very innovative work covers virtually all the fields of Indo-Iranian and Indo-Aryan philology, linguistics, mythology and theater, as well as Indo-European, Dravidian, Munda and Pan-Indian linguistics." Kuiper was born in The Hague, studied Latin, Greek, Sanskrit, and Indo-European linguistics at Leiden University, and in 1934 completed his doctoral thesis on the nasal presents in Sanskrit and other Indo-European languages. After [serving] years as a high school teacher of Latin and Greek at the lyceum of Batavia (Jakarta), Indonesia, in 1939 he was appointed Professor of Sanskrit at Leiden University. Kuiper was a member of the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences between 1937 and 1939, when he resigned. He became a member again in 1948. He was a Knight in the Order of the Netherlands Lion. He died in Zeist and was buried in the Rijnhof cemetery at Leiden. (Source Accessed July 3, 2023) | |
| Francke, A. | ||
| Frank E. Reynolds | Reynolds, who died on Jan. 9 at age 88, was a leading expert in Theravada Buddhism, a religion predominantly practiced in Sri Lanka and Southeast Asia. He is remembered not only for his lasting impact on the field, but for his work as a teacher and mentor during his 34 years on the UChicago faculty. . . . An ordained Baptist minister, Reynolds, AM’63, PhD’71, spent three years teaching at a university in Thailand before becoming a UChicago graduate student. His experience working with Christians, Buddhists and Muslims in Bangkok led him to seek a non-sectarian, empirically oriented approach to religious studies. In 1967, Reynolds joined the faculty at the University of Chicago, where his interests ranged from Thai civic religion to religious studies in the liberal arts. But Reynolds was held in particularly high regard for his work to deepen knowledge of Theravada Buddhism. Reynolds held editorial responsibilities for various academic publications, including a decades-long stint as co-editor of the History of Religions Journal. Along with wife Mani Bloch he published a translation of a 14th-century Thai Buddhist cosmology, The Three Worlds of King Ruang (1982). He retired in 2001 as Professor Emeritus of the History of Religions and Buddhist Studies in the Divinity School and the Department of South Asian Languages and Civilizations. In 2010, Reynolds received the Norman Maclean Faculty Award from UChicago in recognition of his outstanding contributions to teaching and to the student experience of life on campus. Reynolds’ mentorship extended to colleagues as well, with Doniger calling him “the finest teacher I’ve ever known.” (Adapted from Source Sept 16, 2020) | |
| Frank, B. | ||
| Franke, H. | ||
| François Chenique | François Chenique is a French essayist and author of studies on esotericism. He was a professor of computer science at Sciences-Po Paris and participated in the creation of one of the first computer management services within the Society of Pont-à-Mousson. He is a specialist in classical and modern logic and has written several books on this subject. Chenique also held a doctorate in Religious Sciences from the University of Strasbourg. He devoted himself mainly to the study of Christian esotericism in the traditionalist tradition initiated by René Guénon. (Source Accessed Oct 18, 2019) | |
| François Jacquemart | François Jacquemart : This is the given name of Tcheuky Sèngué. See that page for more information. | |
| Françoise Pommaret | Françoise Pommaret (born 1954) is a French ethno-historian and Tibetologist. Pommaret grew up in the Congo. She received her Master of Arts in the history of art and archeology from the Sorbonne University and completed her studies in Tibetan at the Institut national des langues et civilisations orientalest (INALCO). Her doctoral thesis on "People who come back from the netherland in the Tibetan cultural areas" received the prix Delalande-Guérineau from the Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. She holds the position of Director of Research Emeritus at the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) in Paris. Her work focuses on cultural anthropology in Bhutan and she has published extensively on different aspects of Bhutanese culture.[2][3] She has worked in Bhutan since 1981 and with the Bhutan Tourism Corporation between 1981 and 1986, after which she participated in educational and cultural projects in Bhutan. She has been a consultant for UNESCO as well as guest-curator for exhibitions. She lectures around the world on aspects of Bhutanese history and culture. Pommaret works as Associate Professor and adviser to the College of Language and Culture Studies (CLCS), Royal University of Bhutan and worked as scientific advisor to the Bhutan Cultural Atlas. Pommaret is also honorary consul of France in Bhutan and the president of the association of Amis du Bhoutan (friends of Bhutan, founded 1987). (Source Accessed Nov 14, 2023) | |
| Françoise Robin | https://en.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7oise_Robin | |
| Frederic Anselme | Ananda was awarded a Master’s degree in English language and culture from the university of Réunion after following a course of studies that included exchange programs with the University of Colorado in the USA and the University of Western Australia in Perth. He is a French monk ordained by Kyabje Trulshik Rinpoche on the 26th of April 2006 at the Shechen Monastery in Bodnath, Kathmandu. His main teacher is Jigme Khyentse Rinpoche. He has completed with distinction the MA prep course and then the MA (2024) in Translation, Textual Interpretation, and Philology at Rangjung Yeshe Institute, with support from a Tsadra Foundation grant. He attained an excellent standard in classical Tibetan and Buddhist philosophical studies and has been praised for the level he has attained in Sanskrit, a subject that he has pursued with passion. For some years now, Ananda has contributed to the activities of the Padmakara Translation Group in Dordogne, of which he is an appreciated member. | |
| Frederick Eden Pargiter | Frederick Eden Pargiter (1852 - 18 February 1927) was a British civil servant and Orientalist. Born in 1852, Pargiter was the second son of Rev. Robert Pargiter. He studied at Taunton Grammar School and Exeter College, Oxford where he passed in 1873 with a first-class in mathematics. Pargiter passed the Indian Civil Service examinations and embarked for India in 1875. Pargiter served in India from 1875 to 1906 becoming Under-Secretary to the Government of Bengal in 1885, District and Sessions Court judge in 1887 and a judge of the Calcutta High Court in 1904. Pargiter voluntarily retired in 1906 following the death of his wife and returned to the United Kingdom. Pargiter died at Oxford on 18 February 1927 in his seventy-fifth year. In his Ancient Indian Historical Tradition, taking the accession of Chandragupta Maurya in 321 BC as his reference point, Pargiter dated the Battle of Kurukshetra to 950 BC assigning an average of 14.48 years for each king mentioned in the Puranic lists. (Source Accessed Apr 16, 2022) | |
| Frederick Shih-Chung Chen | Dr. Frederick Shih-Chung Chen holds a DPhil degree in Oriental Studies from the University of Oxford and two MA degrees, in Oriental and African Religions and in the History and Culture of Medicine, respectively, from the School of Oriental and African Studies, University of London. He is a Fellow of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. In 2004-2005, he was a research fellow at the Institute of Oriental Studies, University of Tokyo, sponsored by the Bukkyō Dendō Kyōkai fellowship. After completing his DPhil degree, he was awarded Post-doctoral fellowships by the National Science Council of Taiwan R.O.C. and the Chiang Ching-kuo Foundation of European Region during 2010-2012, to conduct his research project, The Early Formation of the Buddhist Otherworld Bureaucracy in Early Medieval China, at the Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. He has published articles on related topics, which will eventually be collected in a planned book. Before arriving at IKGF, he was a researcher on the project, Buddhist Stone Inscriptions in China, at the Heidelberg Academy of Science and Humanities and a research associate at the Faculty of Archaeology, University of Oxford. Dr. Chen specializes in East Asian Buddhism and Chinese religions. He is also interested in the history of Chinese medicine and the history of knowledge transmission. His current research focuses on transcultural exchange between Buddhism and Chinese religions in the border areas of China during the early medieval and medieval periods. (Source Accessed May 26, 2020) | |
| Frederick William Thomas | Frederick William Thomas CIE FBA (21 March 1867 – 6 May 1956), usually cited as F. W. Thomas, was an English Indologist and Tibetologist. Thomas was born on 21 March 1867 in Tamworth, Staffordshire. After schooling at King Edward's School, Birmingham, he went up to Trinity College, Cambridge in 1885, graduating with a first class degree in both classics and Indian languages and being awarded a Browne medal in both 1888 and 1889. At Cambridge he studied Sanskrit under the influential Orientalist Edward Byles Cowell. He was a librarian at the India Office Library (now subsumed into the British Library) between 1898 and 1927. Simultaneously he was lecturer in comparative philology at University College, London from 1908 to 1935, Reader in Tibetan at London University from 1909 to 1937 and the Boden Professor of Sanskrit at Oxford University between 1927 and 1937, in which capacity he became a fellow of Balliol College. His students at Oxford included Harold Walter Bailey. Thomas became a Fellow of the British Academy in 1927. He died on 6 May 1956. Thomas collaborated with Jacques Bacot in publishing a collection of Old Tibetan historical texts. In addition he studied many Old Tibetan texts himself which were collected in his four-volume Tibetan literary texts and documents concerning Chinese Turkestan and Ancient folk-literature from North-Eastern Tibet. He also published a monograph on the Nam language, and wrote an unpublished work on the Zhangzhung language. His catalogues of the Tibetan manuscripts from Central Asia brought to the India Office Library by Marc Aurel Stein remained unpublished until 2007, when his catalogue of Tibetan manuscripts from Stein's third expedition was published on the website of the International Dunhuang Project. (Source Accessed Apr 22, 2022) | |
| Fredericks, J. | ||
| Frederik David Kan Bosch | Frederik David Kan Bosch (Potchefstroom, Transvaal, 17 June 1887 - Leiden, 20 July 1967) was an archaeological scientist and restorer of the Borobudur and Prambanan on Java from 1915 to 1936. (Source Accessed Sep 14, 2021) | |
| Fredrik Liland | Fredrik Liland's education and work experience have mainly been in the areas of culture, religion and language, and especially the topic of Buddhism. He lived in Nepal in retreat from 2014 to 2019. Prior to this, he was mostly engaged in work that involved research and dissemination. He has experience as a translator, word processor, teacher, project manager, and book and web designer. (Adapted from Source Feb 8, 2021) | |
| Freed, R. | ||
| Freed, S. | ||
| Freely, M. | ||
| Freiberger, O. | ||
| Fremantle, F. | ||
| French, F. | ||
| Freschi, E. | ||
| Friedlander, P. | ||
| Friedman, B. | ||
| Friedman, L. | ||
| Friedrich Max Müller | Friedrich Max Müller (1823-1900), Sanskrit scholar and philologist, was a pioneer in the fields of Vedic studies, comparative philosophy, comparative mythology and comparative religion. Müller was born on 6 December 1823 in Dessau, Germany, to the popular lyric poet Willhelm Müller and his wife Adelheid, the eldest daughter of Präsident von Basedow, the prime minister of the Anhalt-Dessau duchy. [...] Müller won a scholarship allowing him to attend the University of Leipzig. In 1841, Müller entered the University of Leipzig, concentrating on the study of Latin and Greek and reading Philosophy – in particular the thought of G. F. W. Hegel. He was awarded a Doctor of Philosophy degree in 1843, at the age of 19, for his dissertation, ‘On the Third Book of Spinoza’s Ethics, De Affectibus.’ Müller travelled to Berlin in 1844 to study with Friedrich Schelling, whose lectures proved to be very influential to his intellectual development. Whilst in Berlin, he was also given access to the Chambers collection of Sanskrit manuscripts. At Schelling’s request, Müller translated some of the most important passages of the Upanishads, which he understood to be the greatest outcome of Vedic literature. He emphasised the necessity of studying the ancient hymns of the Veda in order to be able to appreciate the historical growth of the Indian mind during the Vedic age. Müller was convinced that all mythological and religious theories would remain without a solid foundation until the whole of the Rig Veda had been published. Müller arrived in Paris in 1845 where he studied with the famous French Sanskrit scholar Eugene Burnouff, with whom he remained friends for many years. Burnouff encouraged Müller to undertake the preparation and publication of a full edition of the Rig Veda; this project proved to be his most significant and lasting contribution to scholarship. To further his work on the Rig Veda, Müller came to London in June 1846 to work with manuscripts in the library of the East India Company, which eventually underwrote much of the expense of printing Müller’s Rig Veda. While Müller initially came to England to spend three weeks in Oxford, he stayed in England, making it his home for the remainder of his life. He became a close friend of William Howard Russell, the famous Times correspondent, and Baron von Bunsen, the Prussian ambassador in London. Müller was visiting Paris in early 1848 when the revolution began, but he and his valuable manuscripts were able to return unscathed to England. In 1849 Oxford University Press published Müller’s first volume of the Rig Veda, the sixth and final volume of which was not published until 1874. In 1851 he was appointed Professor of Modern European Languages at Oxford and was made full professor in 1854. He became a naturalized British citizen in 1855, and he married Georgina Adelaide on 3 August 1859; their marriage produced four children. In 1860, Müller was considered for Professor of Sanskrit at Oxford. The chair has been left vacant due to the death of the previous professor, and Müller was by far the most eligible candidate. However, at this time in Oxford, candidates for professorships were elected by all those holding MA degrees from the University (mostly clergymen), and much more attention was paid to a candidate’s political and religious view than to his academic qualifications. Müller’s Christianity, which was of a liberal Lutheran variety, was brought under considerable scrutiny, and the supporters of Müller’s evangelical competitor even waged a defamation campaign against him in the press. Their efforts were successful, for the post went to the less qualified candidate. [Monier-Williams] After Müller’s bitter disappointment at being passed over for the professorship, the focus of his career shifted slightly. He continued to work on his monumental Rig Veda, but most of his time was devoted to the preparation of books and lectures on comparative philosophy and mythology written with the public in mind. He delivered a series of very popular lectures at the Royal Institution, London, on the science of language in 1861 and 1863, which were quickly published and reprinted fifteen times between 1861 and 1899. His contributions to such public discourse brought a level of recognition that considerably made up for his aforementioned disappointment, and he was generally thought to be a leading figure of public life in Victorian England. In 1868 the University of Oxford created a new Chair of Comparative Philology, and Müller became its first occupant. This new post was accompanied by a decrease of lecturing responsibilities and an increase in salary, both of which were welcome changes. After twenty-five years of service at Oxford, he formed a small society of the best Oriental scholars from Europe and India, and they began to publish a series of translations of the Sacred Books of the East. Müller devoted the last thirty years of his life to writing and lecturing on comparative religion. In 1873 he published Introduction to the Science of Religion, and he delivered lectures on the subject at the Royal Institution (1870) and Westminster Abbey (1873). In 1878 Müller inaugurated the annual Hibbert lectures on the science of religion at Westminster Abbey, and he was invited to deliver the Gifford Lectures in Natural Theology at the University of Glasgow. [...] Müller’s other important project during those years was founding and editing of a series of English translations of Indian, Arabic, Chinese and Iranian religious texts. Müller translated selections from the hymns of the Rig Veda, the Upanishads, and the Dhammapada, a Buddhist text and also contributed to The Sacred Books of the East published by Oxford University Press. By 1900, at the time of Müller’s death, forty-eight translated volumes had been published in the series, with only one volume remaining to be published. [...] | |
| Friedrich Weller | Friedrich Weller (born July 22, 1889 in Markneukirchen, † November 19, 1980 in Leipzig) was a German philologist and Indologist. After graduating from high school, Friedrich Weller devoted himself to studying philology at the University of Leipzig before starting his work on Zum Lalita in 1915. . . . After completing his habilitation in Indology at the University of Leipzig in 1922, he was appointed private lecturer in Chinese and East Asian religious history at the Philological and Historical Department of the Faculty of Philosophy, which he completed until 1928. Immediately thereafter, Weller received the unscheduled professorship for Sanskrit , Chinese and East Asian religious history, before he took over the chair for Indian philology in 1938, which he held until his retirement in 1958. In 1933 he signed the professors' declaration of Adolf Hitler at German universities and colleges. Weller was a full member of the Saxon Academy of Sciences from 1943 to 1980. In 1955 he was awarded the GDR's second class national prize for science and technology. In recognition of his services in the field of Indology, the Friedrich Weller Prize, endowed with 2500 euros, was launched in 1985. (Source Accessed Mar 10, 2021) | |
| Friend, C. | ||
| Fronsdal, G. | ||
| Fry-Miller, E. | ||
| Fudge, B. | ||
| Fuentes, A. | ||
| Fuhua, L. | ||
| Fujieda, A. | ||
| Fujija, K. | ||
| Fujimoto, A. | ||
| Fujimoto, R. | ||
| Fujita, K. | ||
| Fukuda, T. | ||
| Fukuda, Y. | ||
| Fuller, P. | ||
| Fumihiko Sueki | Fumihiko Sueki, PhD, is a professor emeritus of the University of Tokyo, the Graduate University for Advanced Studies, and the International Research Center for Japanese Studies. His research focuses mainly on reconstruction of the intellectual history of Buddhism in Japan from ancient to modern times. He is the author and editor of a number of books, mainly on Japanese Buddhism and the history of Japanese philosophy and religion. (Source Accessed Sep 17, 2021) | |
| Fumihiko, S. | ||
| Fumio Enomoto | ||
| Funayama Tōru | Funayama Toru, born in 1961, is currently a professor of Buddhist studies at Institute for Research in Humanities, Kyoto University, Kyoto, Japan. His research mainly covers two different areas in the history of Buddhism. One is Chinese Buddhism from the fifth–seventh centuries, a period from the late Six Dynasties period up to early Tang; his focuses are on the formation of Chinese Buddhist translation and apocrypha, spread of the notion of Mahayana precepts, the exegetical tradition on the Nirvana Sutra, and so on. The other is philological and philosophical issues in Buddhist epistemology and logic in India from the fifth–tenth centuries, particularly Kamalaśīla's (the late eighth century) theory of perception. In both areas, he is interested in the concept of saintliness as firmly related with the system of practice. (Source Accessed June 16, 2020) | |
| Fuquan, Y. | ||
| Fussman, G. | ||
| Fuxue, Y. | ||
| Föllmi, D. | ||
| Föllmi, O. | ||
| Føllesdal, D. | ||
| Fürer-Haimendorf, C. | ||
| G.yung rin chen mgon po | ||
| Ga Lama Jamyang Gyaltsen | Gapa Khenpo Jamyang Chökyi Gyaltsen or Khenpo Jamgyal (1870-1940) was the third khenpo of Dzongsar shedra. He was a student of Loter Wangpo as well as Khenpo Shenga. He was a teacher of Dezhung Rinpoche and Khenpo Appey. (Source: Rigpa Wiki) | |
| Ga Rabjampa Kunga Yeshe | ||
| Ga, Y. | ||
| Gabaude, L. | ||
| Gabju, K. | ||
| Gaborieau, M. | ||
| Gaborit, D. | ||
| Gabriel, V. | ||
| Gabriele Staron | Gabriele Staron is a translator who took part in the Translator Training Program 2006-2008 initiated by Venerable Khenchen Konchog Gyaltsen Rinpoche from the Drikung Kagyu Institute, Dehradun. She has translated Ayang Thubten Rinpoche’s Rays of Sunlight, a commentary on Zhedang Dorje's The Heart of the Mahāyāna Teachings, a detailed guide to the stages of the path to awakening. | |
| Gade, A. | ||
| Gadjin M. Nagao | Gadjin Masato Nagao was a long-time professor of Buddhist Studies at Kyoto University, and arguably the most insightful, profound and positively influential Japanese scholar of Buddhism in the twentieth century. His scholarship, characterized by its philosophical penetration, sympathy with its object, restraint and breadth, his teaching, characterized by its rigor and high expectations, and his service, characterized by its generosity and enthusiasm, combined to make him an almost legendary figure. (Adapted from the obituary by Jonathan A. Silk in The Eastern Buddhist 36, no. 1/2 (2004): 243-51). | |
| Galaisière, G. | ||
| Galambos, I. | ||
| Gale, N. | ||
| Galen Amstutz | Born in California, [Galen Amstutz] studied foreign languages at UC Davis, and subsequently, living in a variety of places, served in a variety of roles including librarian, ESL teacher, BCA minister, college professor in the US, Germany and Japan, translator, journal editor, and administrator at Harvard University’s Reischauer Institute of Japanese Studies, before coming to rest currently as an independent scholar in Massachusetts. (Source Accessed Aug 8, 2023) | |
| Galland, B. | ||
| Galland, C. | ||
| Galloway, B. | ||
| Galvin, R. | ||
| Gampopa | ||
| Ganden Tripa Lodrö Tenpa | ||
| Gander, F. | ||
| Gangkar Rinpoche, 9th | The Ninth Gangkar Lama, Karma Shedrub Chokyi Sengge (gangs dkar bla ma 09 karma bshad sgrub chos kyi seng ge) was born in a place called Sade (sa sde) in Minyak (mi nyag). His father was named Draknak Trinle (brag nag 'phrin las) and his mother was named Draknak Drolma (brag nag sgrol ma). When he was three years old, the Fifteenth Karmapa, Khakhyab Dorje (karma pa 15 mkha' khyab rdo rje, 1870-1921) sent a letter from Lhasa recognizing him as the reincarnation of the Eighth Gangkar Lama, Karma Tsering Wangpo (gangs dkar bla ma 08 karma tshe ring dbang po, d.u.). At that time, Khamsum Drakgon Monastery, the seat of the lineage, was not able to accommodate him as it only had a poorly built prayer hall and a deity shrine, so he was placed in a temple near the monastery. After the recognition procedures, a monk named Lama Norbu (bla ma nor bu), an expert in monastic rituals, was appointed as his private tutor to teach him how to read at the age of five. During his childhood, he listened to tales told by the elders in the village where the temple was situated, including those drawn from the lives of the saints such as Tangtong Gyelpo (thang stong rgyal po, 1361-1485). He developed a keen interest in Kagyu masters and requested to study in one of the major monasteries of the tradition. His tutor Lama Norbu also told the leaders of the monastery that the young lama had learned all the things he had to teach. In 1910 he was sent to Pelpung (dpal spungs) Monastery where his previous incarnation had also studied. There he met with the Eleventh Situ, Pema Wangchok Gyelpo (si tu pad ma dbang mchog rgyal po, 1886-1952), and other leaders of the monastery. He received novice monastic vows from a lama named Dechen Ngedon Tendzin Rabgye (bde chen nges don bstan 'dzin rab rgyas) and studied the Vinaya texts under a lama named Tsewang Peljor (tshe dbang dpal 'byor). He continued his education with Khenpo Zhenga, Zhenpen Chokyi Nangwa (mkhan po gzhan dga gzhan phan chos kyi snang ba, 1871-1927), who was then at Pelpung establishing the monastic college. At the age of twenty-one he was fully ordained by Dechen Ngedon Tendzin Rabgye. He continued to study Buddhist topics, as well as medicine, poetry, and grammar. He then traveled to U-Tsang to continue his training at Tsurpu (mtshur phu) Monastery. There he received tantric transmissions and teachings from the Fifteenth Karmapa, Khakhyab Dorje. After returning to Pelpung Monastery, he received teachings and transmissions from teachers there, such as Situ Pema Wangchok Gyelpo. For several years he served as summer retreat master at Pelpung. At the request of Pema Wangchuk Gyelpo and Khenpo Zhenga he wrote the Exposition of the Special Praise to the Buddha (khyad par 'phags bstod kyi 'grel pa) and the Answers of the Scholars' Necklace (dris lan mkhas pa'i mgul rgyan) among others works. These do not appear to be extant, although printing blocks for the first work are said to have been carved. In 1922, at the age of thirty, he returned to Khamsum Drakgon. He expanded the existing monasteries and established new institutions. In 1925 he was invited to Minyak Riku (mi nyag ri khud) Monastery where he started a school and taught modern Tibetan studies for three years. Later, in 1940, he started a school in Khamsum Drakgon Monastery also for modern Tibetan studies. His students included men from various ethnic backgrounds. In 1930 he was invited to attend the enthronement ceremony of the Sixteenth Karmapa, Rangjung Rikpai Dorje (karma pa 16 rang byung rig pa'i rdo rje, 1921-1981) and be his private tutor. He taught the Karmapa for about a year. Although he was asked to stay and continue to teach, he insisted that he was more needed in Minyak than in U-Tsang. He also brought many monks studying in U-Tsang back to Minyak with him. In Minyak he worked as a teacher, astrologer, and a traditional physician. He traveled to China twice before the Communists took over. He first traveled in China from 1936 until 1939 and then again from 1945 until 1949. He gave many teachings in various places including Chengdu, Chongqing, Jiangxi, and Beijing. In 1953 he was asked to teach at the Central Nationalities University (中央民族大学) in Beijing and he taught there for three years while also editing official documents translated into Tibetan. He passed away in 1957. | |
| Gangopadhyaya, M.K. | ||
| Gangs ri ba chos dbyings rdo rje | 20th cent. | |
| Gar Dampa Chodingpa | ||
| Garab Dorje | Known as the first human teacher of Dzogchen (Ati Yoga). Often referred to as Prahevajra or other Sanskrit reconstructions such as Vajraprahe, Pramodavajra, Surativajra, or as argued in the 1986 article by Hanson-Barber, the name Ānandavajra. However, these appear to be academic speculations without substantial textual evidence. This person has complex naming and dating issues, but traditional accounts may have him living in the 500s. Modern scholarship has not found clear manuscript evidence for this person, who may be more a legend or a mythical figure than a historical one. Jean-Luc Achard's comments are instructive: "....The first human master in the Buddhist lineage of rDzogs chen is known as dGa' rab rdo rje, a very shadowy figure whose legend is filled with allegories and visionary experiences. dGa' rab rdo rje was born to a virgin princess of Oddiyana and at still quite an early age, he received teachings directly from the Sambhogakaya deity Vajrasattva. Later he defeated numerous pandits in a debate held at the court of the King and his keen intelligence gained him fame. He appears to have spent most of his life in charnel grounds (dur khrod) where he gave tantric and rDzogs chen transmissions to non-human beings and where he is said to have compiled all the instructions of the Great Perfection. At the end of his life, he reached the ultimate stage of the path of rDzogs chen, the Rainbow Body ('ja' lus), a sign of his total mastery over the teachings of the Great Perfection. At the time of his parinirvana, he transmitted his ultimate testament (zhal chems, 'das rjes) to Mañjushrimitra, his main disciple." (Source: "The Tibetan Tradition of The Great Perfection", Unpublished Paper.) See relevant scholarship for more details, such as Jean-Luc Achard's paper "The Tibetan Tradition of The Great Perfection" and other sources:
| |
| Garchen Rinpoche | Garchen Rinpoche, Konchog Gyaltsen (mgar chen dkon mchog rgyal mtshan, b. 1949), is a master of the Drigung Kagyu tradition. By the time he finally left Tibet in the 1990s, he had spent twenty-three years imprisoned by the Chinese. Of his time in prison, twenty years were spent in the company of his teacher, Khenpo Munsel (mkhan po mun sel, 1916-1994). Since coming out of Tibet, he has been tirelessly teaching throughout the world. (Source: Enlightened Vagabond) | |
| Gard, R. | ||
| Gardiner, D. | ||
| Gardner, D. | ||
| Gareth Sparham | Gareth Sparham was a monk for more than twenty years and an oral interpreter for many learned lamas while living in India. He holds a PhD in Asian Studies from the University of British Columbia. The author and translator of numerous works, many focusing on the writings of Tsongkhapa, he has taught Tibetan language at the University of Michigan at Ann Arbor and the University of California at Berkeley. He lives with his wife in Walnut Creek, California. (Source: Wisdom Experience) | |
| Garje Khamtrul Jamyang Döndrup | Kyabje Garje Khamtrul Rinpoche Jamyang Dhondup (Tib. སྒ་རྗེ་ཁམས་སྤྲུལ་རིན་པོ་ཆེ་འཇམ་དབྱངས་དོན་གྲུབ་) is the incarnation of the third Khamtrul, Gyurme Trinle Namgyal and a revered Nyingma master. Khamtrul Rinpoche was born on 29 December 1928 in Lithang, Kham province in Tibet. At the age of 8, Rinpoche was recognised as the reincarnation of the third Khamtrul, Gyurme Trinle Namgyal. During the Chinese occupation of Tibet in 1959, Rinpoche came to exile in India along with tens of thousand Tibetan refugees. In 1962 Rinpoche, at age of 34, was summoned to Dharamshala by His Holiness the Dalai Lama to assist in efforts to establish the Tibetan community in exile. In 1966 Rinpoche was appointed Under Secretary of the Department of Religion and Culture. During his tenure as Under Secretary, Khamtrul Rinpoche helped in efforts to resettle monks from the refugee camps bordering Bhutan to South India. With fellow staff, he helped build the institutions that would serve as centres for the preservation of Tibetan culture and identity in exile. From 1971 to 76, Rinpoche served as the Chief of Staff of the Department of Religion and Culture. He was then deputed to the Kollegal in South India to assist in the resettlement efforts. In addition to his administrative responsibilities, Rinpoche also served as a doctor to tend to the hundreds of Tibetan refugees battling with various epidemic diseases and others induced by the change in climate. In 1980, Rinpoche was appointed as Secretary fo the Department of Religion and Culture, a post he held until his retirement at the age of 60 in 1987. During these years of his service, Rinpoche formed a close bond with His Holiness the Dalai Lama. Upon Rinpoche’s retirement, His Holiness asked Rinpoche to remain in Dharamshala as His Holiness’ consultant on Nyingma affairs. In this capacity, Rinpoche presided over countless ceremonies dedicated to the wellbeing of the Tibetan people and the Tibetan administration. In 1991, Rinpoche founded the Lhundrup Chime Gatsaling Nyingmapa Monastery in Mcleod Ganj near His Holiness’ temple. In 2005, a second Chime Gatsaling was built-in Sidhpur. On 12 April 2009, His Holiness the Dalai Lama inaugurated the new monastery with hundreds of students and followers. Rinpoche has since given countless teachings and permissions to Buddhist devotees. He has contributed significantly to the social and spiritual wellbeing of the Tibetan people and Buddhist Sangha. Central Tibetan Administration | |
| Garma Chen-Chi Chang | Garma Chen-Chi Chang was Emeritus Professor of Religious Studies at the Pennsylvania State University and a renowned Buddhist scholar. His books include The Buddhist Teaching of Totality and The Practice of Zen, as well as his English translation of the Tibetan classic, The 100,000 Songs of Milarepa. (Source Accessed May 20, 2021) | |
| Garratt, K. | ||
| Garrett, E. | ||
| Garrett, F. | ||
| Garry, R. | ||
| Garside, M. | ||
| Garson, N. | ||
| Garwang Chime Dorje | ||
| Garwang Dawa Gyaltsen | ||
| Garwang Ledro Lingpa | ||
| Garwang Orgyen Nyishar | ||
| Gary Donnelly | Gary Donnelly is an academic advisor at the University of Manchester, and lectures in Indic Religious Traditions at Liverpool Hope University. He holds a PhD in Indian Philosophy, specializing in Theravada, Madhyamaka, Yogacara, and Vedanta traditions. (Source Accessed April 25, 2024) | |
| Garzilli, E. | ||
| Gatön Ngawang Lekpa | ||
| Gauer, J. | ||
| Gautama Prajñāruci | Gautama Prajñāruci (Jutan Boreliuzhi 瞿曇般若流支, fl. 538–543) was a translator of Indian texts into Chinese and is said to have reached China in 516. Among the texts he translated include Vasubandhu's Viṃśatikā, Nāgārjuna's Vigrahavyāvartanī (co-translated with *Vimokṣa Prajñārṣi 毘目智仙), and the Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (T721) ca. A.D. 538–541. . | |
| Gauthier, T. | ||
| Gavin Kilty | Gavin Kilty has been a full-time translator for the Institute of Tibetan Classics since 2001. Before that he lived in Dharamsala, India, for fourteen years, where he spent eight years training in the traditional Geluk monastic curriculum through the medium of class and debate at the Institute of Buddhist Dialectics. He has also taught Tibetan language courses in India, Nepal, and elsewhere, and is a translation reviewer for the organization 84000, Translating the Words of the Buddha. He received the 2017 Shantarakshita Award from Tsadra Foundation for his translation of A Lamp to Illuminate the Five Stages. Other published translations are The Fourteenth Dalai Lama's Stages of the Path, Volume 1 (2022), The Life of My Teacher (2017), Mirror of Beryl (2010), Ornament of Stainless Light (2004), and The Splendor of an Autumn Moon (2001). (Source: Tsadra Foundation) | |
| Gay, S. | ||
| Gayadhara | ||
| Gayleg Tenzin | ||
| Gaynor Sekimori | Gaynor Sekimori is presently Research Associate in the Centre for the Study of Japanese Religions, SOAS, London, and a Visiting Professor at Kôkugakuin University, Tôkyô. She is also a Council member of the Association for the Study of Japanese Mountain Religion and Shugendô. She was Associate Professor and Managing Editor of the International Journal of Asian Studies, University of Tôkyô, 2001-2007, and continues to work professionally as an academic editor and translator. Her research interests include Shugendô history, ritual study (Haguro Shugendô), female exclusion from sacred sites, and Edo popular cults (Otake Dainichi Nyorai) and she has published numerous articles on these topics. She translated and edited Miyake Hitoshi's Mandala of the Mountain: Shugendô and Folk Religion (Tôkyô, 2005). (Source Accessed Apr 23, 2021) | |
| Gechak Tokden Tsangyang Gyatso | Great Dzogchen yogi and practitioner of the Ratna Lingpa (Rat+na gling pa) transmissions. A disciple of Drupwang Tsoknyi and rebirth of both Lingje Repa (Gling rje ras pa) and Guru Thugse Gyalwa Chogyang (Guru thugs sras rgyal ba mchog dbyangs). | |
| Geddes, W. | ||
| Geels, A. | ||
| Gega Lama | ||
| Gelblum, T. | ||
| Gellner, D. | ||
| Gelong Kalzang Lodrö | ||
| Gelong Karma | ||
| Gelong Losal Gyamtso | ||
| Gelong Menchok | ||
| Gelong Ngawang Könchok | ||
| Gelong Pema Jinpa | ||
| Gelong Pema Tapkhe | ||
| Gelong Sherab Drime | Sherab Drime contributed content to RYWiki from 2005 to 2016. Thomas Roth, or rather (Karma) Sherab Drime as he prefers to be called again since having been re-ordained, born in 1963, is a former Radio Operator (the only "proper" profession he ever learned) and became a monk in 1981. He took refuge in February 1977 from Lama Gendun Rinpoche and has been a student of Ven. Kyabje Tenga Rinpoche since February 1979. In 1989, following H.H. Dilgo Khyentse Rinpoche's advice, he returned his ordination to Lama Gendun Rinpoche and continued to practice as a lay-person until March 2012. He never intended to be a "interpreter or translator" as such and actually only learned Tibetan because in the late 70's and early 80's there were so few translators around, that it was at times difficult to find one when needed. Still a bit at odds with being called a translator by some, he used to interpret mainly for H.E. Drubwang Sangye Nyenpa Rinpoche and the late Kyabje Tenga Rinpoche during their annual spring courses in Kathmandu and their summer courses in Germany and Belgium. Since the passing of Kyabje Tenga Rinpoche in March 2012, and H.E. Drubwang Sangye Nyenpa Rinpoche's English having improved so much that he doesn't require an interpreter any longer, he considers himself semi-retired and spends most of his time in retreat either in Yolmo or Lapchi. Rather than being called a translator, he prefers to be known as a simple practitioner. His main interest, apart from anything Mahamudra, is Tibetan history, particularly the histories of the various Dagpo Kagyu lineages, the Shangpa Kagyu lineage in particular and how it suffused virtually all lineages of Buddhism in Tibet, and the Jonang school. In 2012 he took full Gelong ordination from Khenchen Thrangu Rinpoche and, technically, now answers to the name Karma Lodrö Samphel. (Source Accessed March 1, 2021) | |
| Gelong Sönam Zangpo | ||
| Gelong Tokden Yönten Gyamtso | ||
| Gelong Tsöndru | ||
| Gelong Ānandamati | ||
| Gelongma Karma Migme Chodron | Ani Migme as she was known to anyone who met her during her long tenure at Gampo Abbey for many she embodied what it was to be a western Buddhist monastic. Her commitment to monasticism was unwavering and her influence on life at Gampo Abbey was all pervasive. In 2008 a short biography and interview with Ani Migme The Fortunate Life of Ani Migme was included in the Abbey’s newsletter The Lionsroar. https://gampoabbey.org/files/2016/10/Ani-Migme-a-Fortunate-Life.pdf. In addition to her unwavering commitment to the monastic tradition Migme Chödrön worked tirelessly to make the dharma available to others through her work as a transcriber, editor and translator of Buddhist teachings. Gampo Abbey has had the privilege to host many prominent Buddhist teachers over the years most of whom would give teachings to the community. Ani Migme transcribed and edited all of these teachings which amounted to dozens of talks, most in the early years were done with a manual typewriter. Many of these talks became the basis for some of the earliest published teachings of their kind available to western students including Acharya Pema Chödrön’s first book. In later years working in conjunction with Lodro Sangpo under the mandate of the Chökyi Gyatso Translation Committee, Ani Migme translated many scholarly Buddhist texts from French into English. For more details on her translation work visit the Karma Changchub Ling website. Gelongma Migme Chödrön has produced translations of the following texts: Mahāprajñāpāramitāśāstra. Translated by Étienne Lamotte. | |
| Gelongma Palmo | Bhikṣuṇī Lakṣmī, or Gelongma Palmo as she is known in the Tibetan world, was the originator of the practice of nyungne (smyung gnas). While some Tibetan sources identify her as a princess of Oḍḍiyana who later became a nun, the Adinath temple in the small hilltop village of Chobhar on the outskirts of Kathmandu is believed to have been either her family home or the original site in which she engaged in this practice. Based on the thousand-armed form of the deity Avalokiteśvara, nyungne involves a typically three day cycle of practice that combines long periods of prostrations with intermittent fasting and the strict observance of vows. The practice was developed by Bhikṣuṇī Lakṣmī and through it she is reported to have cured herself of leprosy. The practice continues to be popular among Himalayan Buddhists, especially among older lay people for whom it is often an annual event that they practice collectively in groups. It is also traditional to repeat the three day cycle eight times in a row. | |
| Gemang Khenchen Yöntan Gyatso | Khenpo Yönga aka Khenchen Yönten Gyatso (Tib. ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ་, Wyl. yon tan rgya mtsho) (19th-20th C.) was a personal student of Patrul Rinpoche and Orgyen Tendzin Norbu. He belonged to Gemang Monastery, a branch of Dzogchen Monastery, and studied at Dzogchen and Shechen monasteries. He wrote a very popular two-part commentary on Rigdzin Jikme Lingpa's Treasury of Precious Qualities, called Lamp of Moonlight and Rays of Sunlight. Among his students were Changma Khenchen Thubten Chöpel (the teacher of Dilgo Khyentse Rinpoche and Khenpo Jikmé Phuntsok) and Khenchen Tsewang Rigdzin of Washul Mewa (who attained the rainbow body). (Source: Rigpawiki) | |
| Gen Lhakpa Tseten | Professor at Tibet University in Lhasa. | |
| Gendun Chöpel | ||
| Gendun Özer | ||
| Gendün Drup | Gendün Drub was a close disciple of Tsongkhapa, after first ordaining and training in the great Kadam monastery of Nartang. Gendün Drub was instrumental in spreading the new Geluk tradition in Tsang; he founded the great monastery Tashilhunpo in 1447 and was its first abbot, until 1484. He was posthumously identified as the First Dalai Lama, a previous incarnation of the third Dalai Lama, Sonam Gyatso, who first held the title. Gendün Drub was identified as an emanation of Avalokiteshvara, the bodhisattva of compassion believed to be embodied in the Dalai Lama incarnation line. | |
| Gene Reeves | Gene Reeves studied, taught, and wrote in Japan for twenty years, primarily on Buddhism and interfaith relations. When he retired from the University of Tsukuba, where he taught for eight years, he served as the international advisor at Rissho Kosei- kai. He was a founder of and the special minister for the International Buddhist Congregation in Tokyo, and he also served as the international advisor to the Niwano Peace Foundation and was the coordinator of an annual International Seminar on the Lotus Sutra. In the spring of 2008, Reeves was a visiting professor at the University of Peking, Beijing, China. Reeves was active in interfaith conversations and organizations: he served as chair of the Planning Committee for the 1987 Congress of the International Association for Religious Freedom (IARF) at Stanford University; he was one of the founders of the Council for a Parliament of the World’s Religions; and he was a member of the Board of the Society for Buddhist Christian Studies. In Japan he was an advisor to the Japan Liaison Committee of the IARF and a participant in the Religious Summit at Mount Hiei and in various activities of the World Conference of Religions for Peace. As a Buddhist teacher, he traveled frequently to China, Singapore, Taiwan, America, and Europe to give talks at universities and churches, mainly on the Lotus Sutra. Gene Reeves died in 2019. (Source: Wisdom Publications) | |
| Gene Smith |
E. Gene Smith (BDRC Founder and Senior Research Scholar) was born in Ogden, Utah in 1936. He studied at a variety of institutions of higher education in the United States: Adelphi College, Hobart College, University of Utah, and the University of Washington in Seattle. In 1959, the Rockefeller Foundation, seeing the opportunity to promote Tibetan studies, funded the establishment of nine centers of excellence worldwide, one of which was at the University of Washington. Under the auspices of the Rockefeller grant to the Far Eastern and Russian Institute, nine Tibetans were brought to Seattle for teaching and research, including the Ven. Deshung Rinpoche Kunga Tenpai Nyima, the tutor to the Sakya Phuntsho Phodrang. Smith had the good fortune to study Tibetan culture as well as Buddhism with Deshung Rinpoche and the rest of the Tibetan teachers in Seattle from 1960 to 1964. He lived with the Sakya family for five years. He spent the summer of 1962 travelling to the other Rockefeller centers in Europe to meet with the Tibetan savants there. In 1964 he completed his Ph.D. qualifying exams and travelled to Leiden for advanced studies in Sanskrit and Pali. In 1965 he went to India under a Foreign Area Fellowship Program (Ford Foundation) grant to study with living exponents of all of the Tibetan Buddhist and Bonpo traditions. He began his studies with Geshe Lobsang Lungtok (Ganden Changtse), Drukpa Thoosay Rinpoche and Khenpo Noryang, and H.H. Dilgo Khyentse Rinpoche. He decided to remain in India to continue serious study of Tibetan Buddhism and culture. He travelled extensively in the borderlands of India and Nepal. In 1968 he joined the Library of Congress New Delhi Field Office. He then began a project which was to last over the next two and a half decades: the reprinting of the Tibetan books which had been brought by the exile community or were with members of the Tibetan-speaking communities in Sikkim, Bhutan, India, and Nepal. He became field director of the Library of Congress Field Office in India in 1980 and served there until 1985 when he was transferred to Indonesia. He stayed in Jakarta running the Southeast Asian programs until 1994 when he was assigned to the LC Middle Eastern Office in Cairo. In February 1997 he took early retirement from the U.S. Library of Congress to become a consultant to the Trace Foundation for the establishment of the Himalayan and Inner Asian Resources (HIAR) library. In December 1999 he and a group of friends established the Tibetan Buddhist Resource Center in Cambridge. He passed away on December 16, 2010. (Source Accessed on June 30, 2020) | |
| Generic | ||
| Gengnagel, J. | ||
| Genshin | Japanese Tendaishū monk, scholar, and artist, popularly known as Eshin Sōzu (Head Monk of Eshin) because he spent much of his life at the monastery of Eshin at Yokawa on Hieizan. Genshin was born in Yamoto province (present-day Nara prefecture), but after losing his father at a young age, he was put in the care of the Tendai center on Mt. Hiei. It is believed that during his teens he formally joined the institution and became a student of the Tendai reformer Ryōgen (912–985). Genshin first gained a name for himself in 974 due to his sterling performance in an important debate at Mt. Hiei. Eventually, Genshin retired to the secluded monastery of Shuryōgon'in in Yokawa, where he devoted the rest of his life primarily to scholarship. Genshin wrote on a wide array of Buddhist topics related to both Tendai and Pure Land practices and is also regarded as the founder of the Eshin school of Tendai, which espoused the notion that everyone in inherently awakened (J. hongaku). (Source: "Genshin." In The Princeton Dictionary of Buddhism, 318. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.) | |
| Geoff Bailey | Geoff Bailey is currently a resident scholar at the Tibetan Academy of Social Science, having graduated from the Tibet University Tibetan language program. He has been involved in numerous Tibetan language projects. (Source: The Six Brothers, 2007) | |
| Geoffrey Barstow | Geoff Barstow first encountered Tibetan Buddhism in 1999, while on a study abroad trip in college. Since that time, the study of Tibetan religion, history, and culture has been the focus of his professional life. He has spent more than six years conducting research in Nepal, China, and Tibet. At present, that research focuses on the history of vegetarianism on the Tibetan plateau, asking questions about how animals were viewed, how they were treated (ie: eaten), and what that can tell us about Tibetan Buddhism more broadly. As a teacher, his courses emphasize various aspects of Buddhist religious thought, but also seek to explore how those ideas have been lived and experienced by actual Buddhists. (Source Accessed Apr 27, 2021) | |
| Geoffrey Samuel | Geoffrey Samuel’s research extends over a number of interrelated areas within religious studies, social anthropology, comparative sociology, and cognate disciplines. Theoretically, his interests centre around an understanding of cultural processes and their effects on human behaviour, in terms which recognise the embodied character of human existence and which give proper weight to both human consciousness and biology. He is particularly interested in religion (including ‘shamanism’) in relation to healing, gender and ecology, including the ways in which these issues manifest in contemporary societies. His main ethnographic focus has been on religion in Tibetan societies. His work on Tibetan religion has also extended into the social history of Indic religions more generally. Other research topics include Tibetan medicine and health practices, the anthropology of music, research on Buddhism and other new religious movements (paganism, shamanism, esotericism) in the UK and Australia, and research into Islam in the UK and Bangladesh. He has carried out extensive field research over many years in India, Nepal, Tibet, and other Asian and Western societies. His recent research, organised through the Research Group on the Body, Health and Religion (BAHAR), focusses on the understanding of healing processes in a variety of contexts: folk healing practices in Asian societies, ‘traditional’ Asian medical and yogic practices aimed at healing, and Western adaptations and developments of such practices within the field of complementary and alternative medicine. This research has included two major externally-funded projects under his direction, an AHRC-funded project on Tibetan longevity practices (with Cathy Cantwell and Rob Mayer) and a Leverhulme Trust-funded project on Tibetan medicine in the Bon tradition (with Colin Millard). Currently he is involved in a Templeton Foundation-funded project on meditation-derived compassion training for nurses and other health staff in Sydney, NSW. In 2008-11, he also took part in an ESRC-funded project on young Bangladeshis, marriage and the family in Bangladesh and the UK directed by Dr Santi Rozario. | |
| Geoffrey Shugen Arnold | Geoffrey Shugen Arnold is the abbot and resident teacher of Zen Mountain Monastery and abbot of the Zen Center of New York City. He received dharma transmission from John Daido Loori Roshi in 1997. (Source Accessed Nov 18, 2019) | |
| Geoffrey-Skuce, A. | ||
| Georg Hazai | ||
| George Churinoff (Gelong Thubten Tsultrim) | Ven. George Churinoff (Gelong Thubten Tsultrim) has taught and studied in FPMT centers around the world. Since attending his first November Course in Kopan in 1974 and ordaining in 1975, he has studied extensively. A physics graduate from MIT, Venerable George earned a Masters degree in Buddhist studies from Delhi University, India. He took ordination in 1975 and studied the Geshe Studies Program at Manjushri Institute, England, where he also served as Spiritual Program Coordinator. Venerable George was instrumental in founding the Masters Program at Istituto Lama Tzong Khapa in Italy, where he also served as Program Coordinator. After studying and teaching there for eight years he spent several years at Tushita Centre in Delhi, followed by three years as Lama Osel Rinpoche's English curriculum tutor at Sera Je Monastery in South India. Venerable George has done many retreats in the sutra and tantra traditions and taught extensively in FPMT centers all over the world. He taught the Basic Program as resident teacher at Dorje Chang Institute, New Zealand and at Land of Medicine Buddha, USA. Venerable George now resides in Asheville, NC. (Source Accessed Aug 19, 2021) | |
| George N. Roerich | George Nicolas de Roerich was a prominent 20th century Tibetologist. His name at birth was Yuri Nikolaevich Rerikh. George's work encompassed many areas of Tibetan studies, but in particular he is known for his contributions to Tibetan dialectology, his monumental translation of the Blue Annals, and his 11-volume Tibetan-Russian-English dictionary (published posthumously). George was the son of the painter and explorer Nicholas Roerich and Helena Roerich. (Source Accessed March 4, 2020) | |
| George Tanabe | For 35 years, Tanabe has been a key figure in Hawaiʻi in the field of religion, mainly in the area of Japanese Buddhism, focusing his efforts on educating students and doing research. He visited Japanese universities and fostered networks with the research faculty and coordinated academic symposiums such as the International Conference on the Lotus Sutra and Japanese Culture. In 1974, Tanabe received a masters of arts in Japanese from the Department of East Asian Languages at Columbia University. He then spent two years researching Buddhist philosophy and history at the University of Tokyo as a foreign research student. In 1977, he joined the faculty of the Department of Religion at UH Mānoa, where he taught religion and Buddhist philosophy for 28 years. Tanabe also served as the chair of the religion department from 1991 to 2001. In 2006, Tanabe became an emeritus professor at the university and continued his writing and lectures. That year, he also became an advisor of the Numata Center at the Bukkyō Dendō Kyōkai. In 2001, following the Ehime Maru incident, Tanabe assisted and advised the American side on issues of varying sensitivities involving Japan culture and religion. Among his published titles are Japanese Buddhist Temples in Hawaiʻi: An Illustrated Guide, which he wrote and researched with his wife Willa Tanabe, and Practically Religious: Worldly Benefits and the Common Religion of Japan, co-authored with Ian Reader. He is also general editor for the Topics in Contemporary Buddhism series. (Source Accessed June 2, 2023) | |
| George, C. | ||
| Georges Dreyfus | Georges B. J. Dreyfus (born 1950 in Switzerland) is an academic in the fields of Tibetology and Buddhology, with a particular interest in Indian Buddhist philosophy. In 1985 he was the first Westerner to receive the Geshe Lharampa degree, the highest available within the Tibetan scholastic tradition. He currently is Jackson Professor of Religion at Williams College, Massachusetts. (Source Accessed March 13, 2024) | |
| Georges Driessens | Georges Driessens was a Buddhist monk (Sherpa Tulku) from the Tibetan tradition and has translated a number of Buddhist texts: Le grand livre de la progression vers l'éveil, by Tsongkhapa, La lettre à un ami (Suhṛllekha) and Le traité du milieu (Mādhyamaka-śāstra) by Nāgārjuna. (Adapted from Source Jan 8, 2021) | |
| Georgi Krastev | Georgi Krastev M.A. is currently a University of Vienna, Department of South Asian, Tibetan, and Buddhist Studies graduate student. He is a freelance translator at the Khyentse Foundation. (Source Accessed Sep 7, 2021) | |
| Georgios | Dr Georgios T. Halkias is currently Assistant Professor of Buddhism at the Centre of Buddhist Studies, The University of Hong Kong. He received his DPhil in Oriental Studies (Tibetan and Himalayan Studies) in 2006 at the University of Oxford and has extensive fieldwork experience in India and Nepal. He specializes in Tibetan Buddhism, the transmission of Buddhism to Tibet, and Himalayan history and culture. Dr Halkias has been a Visiting Associate Researcher at the Faculty of Oriental Studies, University of Oxford since 2007, and a Fellow at the Oxford Centre of Buddhist Studies since 2009. source | |
| Gerard Oberhammer | Gerhard Oberhammer (born 1929) studied theology and philosophy in Innsbruck before he turned his attention to Indology. In 1964 he succeeded Erich Frauwallner (1898–1974) as head of the Institute for Indology at the University of Vienna. He held this professorship until his retirement in 1997. His first co-operation with the ÖAW took place in 1970, when Oberhammer, with the support of Cardinal Franz König and the Academy, founded the De Nobili Research Library, which is now located at the ISTB of the University of Vienna on permanent loan from the ÖAW. From 1983 Oberhammer oversaw the "Commission for Languages and Cultures of South and East Asia," founded by Frauwallner, as well as the "Research Unit for Cultural and Intellectual History of Asia" that had been formed in 1986. The two units merged into an institute (the IKGA) in 1991, with Oberhammer serving as its director until his retirement in 1997. The most important projects conducted or initiated at the Institute under Oberhammer's directorship include:
| |
| Geri Larkin | P'arang Geri Larkin, born Geraldine Kapp Willis, is founder and former head teacher of Still Point Zen Buddhist Temple, a Korean Chogye center in Detroit, Michigan. The name Geri Larkin is a pen name. She graduated from Barnard College in 1973. Larkin, daughter of a wealthy IBM executive, left her successful business life as a management consultant to enter a Buddhist seminary for three years, where she was ordained. When she left she sold her material possessions and bought a brick duplex in downtown Detroit which, with the help of local residents, she cleaned up and turned into Still Point. Larkin's articulation of the concept of "right livelihood" was highly influential on Ann Perrault and Jackie Victor, two of her students who founded Avalon International Breads in Detroit in 1997. She has been a longtime columnist for Spirituality & Health magazine. She currently resides in Eugene, Oregon. (Source Accessed Apr 8, 2021) | |
| Gerke, B. | ||
| Germano, D. | David Germano is the Executive Director of the Contemplative Sciences Center. He has taught and researched Tibetan and Buddhist Studies at the University of Virginia since 1992. In this context, he works extensively with each of the eleven schools at UVA to explore learning, research, and engagement initiatives regarding contemplation in their own disciplinary and professional areas. He is currently focused on the exploration of contemplative ideas, values, and practices involving humanistic and scientific methodologies, as well as new applications in diverse fields; he also holds a faculty appointment in the School of Nursing. He is one of the co-leaders of the Student Flourishing Initiative, a three-way partnership with UVA, the University of Wisconsin, and Penn State University, as well as the lead organizer of an international research community of scholars and translators specializing in the Great Perfection (Dzokchen) tradition of Tibetan Buddhism. (Source Accessed June 11, 2019) | |
| Gerow, E. | ||
| Gerry Wiener | Gerry Wiener is a software engineer working at the National Center for Atmospheric Research in Boulder, Colorado. He began his Buddhist studies with Chogyam Trungpa Rinpoche in 1971 and studied under Chogyam Trungpa Rinpoche until his parinirvana in 1987. Gerry received teachings from His Holiness, the 16th Karmapa, Rangjung Rigpe Dorje in 1974 and in 1980 during the times His Holiness was visiting the United States. Gerry has continued his Tibetan Buddhist studies under Dzogchen Ponlop Rinpoche focusing on Tibetan translation and the development of the Nitartha Digital Library. (Source Accessed Feb 20, 2022) | |
| Gertraud Taenzer | Gertraud Taenzer is an independant scholar. Her current research interests are old Tibetan wood-slips of the Southern Taklamakan and the Tsaidam Basin and the secular manuscripts of the post Tibetan period (period of Guiyi jun rule) from Dunhuang. Her publications include "The 'A zha Country under the Tibetans in the 8th and 9th Century: A Survey of Land Registration and Taxation Based on a Sequence of Three Manuscripts of the Stein Collection from Dunhuang". In Scribes, Texts, and Rituals in Early Tibet and Dunhuang, edited by Brandon Dotson, Kazushi Iwao and Tsuguhito Takeuchi, 25–43. Wiesbaden: Reichert Verlag, 2013. (Source Accessed Aug 1, 2023) | |
| Gesar | Gesar of Ling, the legendary Tibetan ruler, warrior, and spiritual leader, is the central hero of a vast collection of stories that has been described as the world’s largest epic tradition. In European terms, we could say that Gesar is both King Arthur and Merlin. Like Arthur, he is the exemplary king and warrior who unites and defends his people in times of trouble and great danger. Like Merlin, he is a spiritual leader, but also a magician and trickster. In later centuries, he is also seen as a full-fledged tantric deity and important figure of the Dzogchen tradition. Versions of Gesar’s story have been told for many hundreds of years by Tibetans and neighboring peoples, such as the Baltis and people of Hunza to the west and the various Mongol peoples to the east and north. As epics do, the stories of Gesar deal with central issues of human existence. They also provide insights into many aspects of Tibetan religion and culture. That is why the appearance of this new translation of Gesar stories is so important and welcome. (Source: Shambhala Publications) | |
| Geshe Dorji Damdul | Venerable Geshe Dorji Damdul is presently Director - Tibet House, New Delhi. He has undertaken several projects for His Holiness the Dalai Lama, serving as the primary translator for many of his works. Born in 1968, Geshe Dorji Damdul earned his Geshe Lharampa Degree in 2002 from Drepung Loseling Monastic University. He has a most fantastic analytical mind, and his skillful technique ensures that most practitioners understand the wisdom rooted behind their practice. Geshe La regularly gives teachings at Tibet House and Deer Park Institute. (Source Accessed Oct 27, 2021) | |
| Geshe Drakpa Gelek | Geshe Drakpa Gelek (1955–2018) was born Lhakpa Tsering to parents in the Keydong, Zongka region in Central Tibet. He sought political asylum in India in the wake of Communist China's invasion and subsequent occupation of Tibet, which until then, preserved one of humankind's most ancient civilizations and traditions. He began his monastic education in one of Tibet's largest center of learning, Drepung Losel-Ling Monastic University, which is now re-established in India. (Founded in 1416 in Tibet, Drepung was the home of the early Dalai Lamas.) He was formally ordained as a novice monk by His Eminence Drepung Khenchen Pema Gyaltsen and was given the religious name Drakpa Gelek. In 1991, Geshe Drakpa Gelek successfully completed the intensive spiritual studies and training in the five sciences, and graduated with a Master of Metaphysics degree, called Geshe, from Drepung Loseling Monastic University. Following completion of the Geshe degree, he enrolled himself at the re-established Lower Tantric University in Hunsur, India, in 1992. For his skilled communication and originality, he was unanimously appointed as Disciplinarian of the Tantric University. Geshe Drakpa taught Buddhist philosophy and practice at Drepung University from 1991 to 1997, and is well-known for his spiritual insights, knowledge, and debating skills. He received profound and vast Buddhist teachings from distinguished and accomplished spiritual teachers including His Holiness the 14th Dalai Lama, the Dalai Lama's tutors His Eminence Kyabje Ling Rinpoche and His Eminence Kyabje Trijang Rinpoche, as well as other realized Buddhist saint-scholars. He received spiritual education in the five major Buddhist philosophy and tenets (such as the Buddhist Science of Debate, the perfection of wisdom, the theory of the Middle Way View, ethical discipline, and the Buddhist science of Cosmology by several of Tibet's renowned saint-scholars and accomplished spiritual masters such as His Eminence Drepung Khenchen Pema Gyaltsen, and His Eminence Shakor Khen Nyima Gyaltsen. Geshe Drakpa received rare oral transmissions of the entire texts of the Buddha's actual teaching, the Kangyur in 1999 and 2000, and the complete works of the founder of the Gelukpa sect, Je Tsongkhapa Rinpoche, and his two heart-disciples saint-scholar Gyaltsab Je and Khedrup Je. He also received explanatory transmission of "The Great Commentary of the Kalachakra Tantra" from His Eminence Kyabje Kirti Tsenshab Rinpoche, and the complete oral transmission of the 225 voluminous Buddhist spiritual commentaries, the Tengyur, written by the great masters from India and Tibet, from the accomplished hermit His Eminence Paknang Rinpoche. Geshe-la spend many years living in solitude in spiritual retreat in the high mountains in Dharamsala where the headquarters of the Tibetan Government in-exile is based. He received empowerments and experiential teachings from His Holiness the Dalai Lama and occasionally from other spiritual teachers. He has taught general Tantra and Kalachakra Tantra grounds and paths to the monks of Namgyal Monastery, the personal monastery of His Holiness the Dalai Lama, during their regular annual summer retreat. In recent years he traveled to the United States, South Korea, Spain, Belgium, and France to give teachings. Geshe-la passed away in India in December, 2018. (Source Accessed Dec 1, 2023) | |
| Geshe Drime Ozer | Born in 1977 in Ngayul in the Amdo region, he became a monk at Jonang Se Monastery when he was young and learned reading, writing, and rituals under Khar Lama Sherab Chophel. Having finished the training, he followed the tradition of the monastery and entered into three year retreat under Lama Kunga Thukje Pal in order to take up the practice of the six yogas of Kālacakra. In 1998, he arrived in India and joined Gomang College in Drepung Monastery and completed the full study of the five treatises. He sat for Grand Geluk Examination and also successfully passed the defense for the Lharam Geshe degree. Following this, he attended the Gyuto College for Tantric Studies and passed the exams. He is currently lecturer at Jonang Monastery in Parping, Nepal. | |
| Geshe Gedün Lodrö | Geshe Gedün Lodrö (1924–1979) entered Drebung Monastic University near Lhasa at the age of nine as a novice monk. He gained the degree of geshe in 1961 in exile in India as the first among three scholars who were awarded the number one ranking in the highest class. A scholar of prodigious intellect, he was famed for his wide learning and ability in debate. In 1967, the Dalai Lama sent him to teach at the University of Hamburg, where he learned to speak German fluently and became a tenured member of the faculty. He served as Visiting Professor at the University of Virginia in 1979. (Source Accessed July 24, 2023) | |
| Geshe Jampa Gyatso | Geshe Jampa Gyatso (1932–2007) was the resident teacher at Istituto Lama Tzong Khapa in Italy from 1980 until his death. He was holder of the Lharam Geshe degree from Sera Je Monastery, the Ngagram Geshe degree from Gyu Me Tantric College, and the Acharya degree from the Sanskrit University of Varanasi. (Source: Wisdom Publications) | |
| Geshe Jamphel Gyaltsen | Geshe Jamphel Gyaltsen was born in 1968 in a small village in the Tsawa region of Kham, part of the Tibetan Autonomous Region. At sixteen he became a monk in the local monastery but wishing to engage in more extensive Buddhist education, went to Zogong monastery in Chamdo for his studies of Buddhist philosophy. In 1989 his second attempt to escape to India succeeded and he attended the Kalachakra Initiation in Varanasi; after an audience with His Holiness the Dalai Lama he went to Sera Monastery in South India, where after twenty-three years of study and debate he obtained the highest degree of Geshe Lharampa in 2008. Upon completing the traditional year at Gyurme Tantric College he returned to Sera, where he taught the youngest monks the basic philosophical subjects and acted as disciplinarian at his house, Tsawa Khamtsen. Lama Zopa Rinpoche first invited Geshe Gyaltsen to become an FPMT resident teacher in 2009, but he had to decline the invitation at that time. In 2012 he accepted Rinpoche’s request to teach the FPMT Basic Program at Nalanda Monastery. While waiting for his visa for France, Geshe-la had his first experience of teaching Westerners at Root Institute in Bodhgaya, and finally took up his teaching post at Nalanda in early 2014, when he joined the abbot, Geshe Lobsang Jamphel, as resident teacher at Nalanda Monastery. Geshe-la currently teaches has completed the five year residential FPMT Basic Program at Nalanda for a second time, and will be the teacher of Nalanda’s second FPMT Masters Program, to start in 2023. Geshe Gyaltsen is known both at Sera Je and at Nalanda Monastery as humble and very learned. At Nalanda Geshe-la has become highly appreciated for his clear and fluent teaching style, and the wonderful ability to explain the teachings in a way to which students can easily relate. (Source Accessed Sep 16 2024)
| |
| Geshe Jigme Gyatso | Born in 1980 in Tibet, he moved to India in 1995 and joined Gomang College in Drepung Monastery. He studied Buddhist texts, including the five great treatises, under many qualified teachers. Having completed his higher education in 2008, he sat in the Grand Geluk Examinations from 2009 and successfully finished the Karam, Lopen, and Lharam Geshe Examinations in six years. In 2015, he joined Gyume Tantric College to undertake tantric studies and successfully completed the program after three years in 2018. He currently serves as lecturer/teacher at Gomang College. | |
| Geshe Kalsang Tenkyong | At the age of 13, he joined Shugding Monastery in Tibet and memorized prayers and ritual texts. When he was 20, he joined Sera Monastery in Lhasa and learned language and logic. At 23, he left Tibet and arrived at Sera Monastery in India to pursue education in Buddhist studies. He stood 3rd in his exams on the Middle Way and Perfection Studies and carried out research on logic and epistemology as part of his Lharam Geshe training and sat the exams for it. He also stood 3rd in the examination in tantric studies. In 2020, he sat in the final defense for the Lharam Geshe degree. In addition to his regular academic achievements, he also won the first prize in a literary competition in Tibet, was the sole prize winner for literary composition during the international commemoration of Tsongkhapa, and also received many other prizes for literary writings. He served as the 11th President of the Khampa Literary Society and has authored many works including a commentary on Pramāṇasiddhi and two books of poetry entitled Sweets of the Mute. He is currently a researcher. | |
| Geshe Kelsang Gyatso | Geshe Kelsang Gyatso (Tibetan: བཀལ་བཟང་རྒྱ་མཚོ།, Wylie: bskal bzang rgya mtsho) (b. 1931) is a Buddhist monk, meditation teacher, scholar, and author. He is the founder and former spiritual director of the New Kadampa Tradition-International Kadampa Buddhist Union (NKT-IKBU), an "entirely independent" modern Buddhist order that presents itself to be a tradition based on the teachings of the Gelugpa tradition of Tibetan Buddhism, which has grown to become a worldwide Buddhist organization which claims to have 1,300 centers around the world, most study and meditation centers, with some retreat centers. (Source Accessed Mar 3, 2021) | |
| Geshe Langri Thangpa | Geshe Langri Tangpa (Tib. དགེ་བཤེས་གླང་རི་ཐང་པ་, Wyl. dge bshes glang ri thang pa) (1054-1123 ), aka. Langthangpa Dorje Senge (གླང་ཐང་པ་རྡོ་རྗེ་སེངྒེ་glang thang pa rdo rje seng+ge) — a famous Kadampa master and disciple of Potowa Rinchen Sal, who is best known for composing the Eight Verses of Training the Mind. (Source Accessed Nov 8, 2024) | |
| Geshe Lhakdor | Venerable Geshe Lhakdor is the Director of the Library of Tibetan Works and Archives in Dharamsala. Geshe La was born in western Tibet and came to India, completing advanced degrees at the University of Delhi and Punjab and continuing on to complete a full Geshe degree at Drepung Loseling Monastic University in south India. He has held many posts in support of the Dharma, as well as translating many texts, some from Tibetan to English, and some from English to Tibetan including:
| |
| Geshe Lhundub Sopa | Born in the Tsang region of Tibet in 1923, Geshe Lhundub Sopa was both a spiritual master and a respected academic. He rose from a humble background to complete his geshe studies at Sera Je Monastic University in Lhasa with highest honors and was privileged to serve as a debate opponent for the Dalai Lama’s own geshe examination in 1959. He moved to New Jersey in the United States in 1963 and in 1967 began teaching in the Buddhist Studies Program at University of Wisconsin–Madison, where he professor emeritus. In 1975, he founded the Deer Park Buddhist Center in Oregon, Wisconsin, site of the Dalai Lama’s first Kalachakra initiation granted in the West. He is the author of several books in English, including the five-volume comprehensive teaching, Steps on the Path to Enlightenment. (Source Accessed April 10, 2020) | |
| Geshe Lobsang Dargyay | The late Geshe Lobsang Dargyay was trained at Drepung Monastery in Tibet. He got his doctorate in Buddhist and Tibetan Studies from the Ludwig Maximilians Universität and held teaching and research positions in Vienna, Hamburg, and Calgary. Geshe-la was the first Tibetan to receive a doctorate from a Western university. He passed away in 1994. (Source Accessed Sept 23, 2020) For a more complete biography, see "In Memoriam: Geshe Lobsang Dargyay (1935–94)" by Eva Neumaier, in Freedom from Extremes: Gorampa's "Distinguishing the Views" and the Polemics of Emptiness (Wisdom Publications, 2007), xi–xiv. | |
| Geshe Lobsang Dawa | Geshe Dawa was born in Mexico City. He was a Buddhist monk for 15 years receiving full monastic vows (Gelong vows) from His Holiness the Dalai Lama. Geshe Dawa learned Tibetan language in the College for Higher Tibetan Studies SARAH in Dharamsala India and later traveled to South India to join Drepung Loseling Monastic University where after more than a decade of advanced studies, he graduated as the first Hispanic Geshe ever. During H.H. Dalai Lama´s visit to Mexico in 2013, Geshe Dawa collaborated as his assistant translator. (Source Accessed Apr 14, 2022) | |
| Geshe Lobsang Gyatso | Born in 1979 in Sogshod in Kham, as a young boy he went to a local school and learned reading, writing, and arithmetic. After joining Sog Tsenden Monastery and learning prayers and rituals, he moved to India in 1997 and joined Sera Je Monastery to undertake the program of Buddhist Studies, including the five great treatises, for 18 years. Throughout his education, he ranked at the top in his cohort during the examinations, including those for the certificates of the Middle Way and Perfection Studies. He also learned grammar and poetry and published various writings in magazines and newspapers and taught grammar to many students. In the course of his study, he was also selected for the special occasion of prestigious debates called Rigchung Tshoklang, Tshenphud Damcha, Rigchen Tsoklang, and Kartro Tsoglang. In 2009, he sat for his examinations on the Middle Way in the presence of H.H. the Dalai Lama, and between 2015 and 2020, he sat for the Grand Geluk Examinations and attained first position among the Lharam Geshes during the exams. In 2021, he undertook tantric studies at Gyume Tantric College and passed his exams in first position. He received numerous teachings from various lamas, including H.H. the Dalai Lama, and participated in many learned conferences and seminars. Since 2009, he has been serving as a lecturer at Sera Je Monastery. | |
| Geshe Lobsang Jordhen | Geshe Lobsang Jordhen is a graduate of the Institute of Buddhist Dialectics, Dharamsala. Since 1989 he has been religious assistant and personal translator to His Holiness the Dalai Lama. (Source: Stages of Meditation: The Buddhist Classic on Training the Mind, viii) | |
| Geshe Lobsang Tengye | Geshe Tengye was born in Lhatse, Tibet, in 1927. He went to the local monastery at the age of six. He followed a traditional path of in-depth monastic Buddhist study until the 1959 Chinese takeover of Tibet. He went into exile in India and continued his geshe studies at Buxa Chogar, the camp for refugee monks in Buxa Duar, West Bengal, India. Despite illness and hardship, Geshe Tengye received the lharampa geshe degree in 1969. In 1980, at the request of FPMT co-founder Lama Thubten Yeshe, Geshe Tengye became the resident teacher at Institut Vajra Yogini (IVY), the newly established FPMT center located in the south of France near Toulouse. Due to Geshe Tengye’s infinite patience, wisdom, and compassion, IVY has grown into a large and flourishing Dharma center. (Source Accessed Apr 6, 2021) | |
| Geshe Namgyal Wangchen | Geshe Namgyal Wangchen was born in Tibet in 1934 and educated at Drepung Monastary. In 1959, along with His Holiness the Dalai Lama and 100,000 other Tibetans, he fled the Chinese occupation of his homeland. During the 1980’s he began teaching Western students in London, England. He now lives and teaches in the reestablished Drepung Monastery in India. (Source: Wisdom Publications) | |
| Geshe Nawang Lodoe Nornang | Geshe Nawang L. Nornang (Nor nang Ngag dbang blo mthun) was born on 9 December, 1924, the wood-rat year, to Rdo rje rgyal po and Dbyangs can of the aristocratic Nor nang family, the sixth of their nine children, at a time when his father was commissioner of Sku rnam Rdzong in Dwags po. In 1933, Geshela entered the G.yul sgang private school in Lhasa where he studied reading and writing until 1937. Thereafter he spent a year under the tutelage of his maternal uncle, Thub bstan kun mkhyen, one of the chief secretaries (drung yig che mo) of the Ecclesiastic Office (Yig tshang). In 1938, he took his novice vows in the presence of the Stag brag Regent, and he was enrolled in Dwags po Bshad sgrub rnam rgyal ba’i gling, a monastery noted for its strict devotion to scholarship and discipline. There he was tutored by Dge bshes Blo bzang dbyigs bsnyen in logic, philosophy and ritual, following a standard Dge-lugs-pa curriculum which included the Abhisamayālaṃkāra and other Prajñāpāramitā works, the Abhidharmakośa and its commentaries, the Madhyamakāvatāra and the major works of Tsong kha pa on Madhyamaka, works by the 19thgdan rab of Dwags po, Rje byams pa chos mchog and on logic by Phur bu lcog yongs ‘dzin. As a chos mdzad, a monk whose family makes a substantial contribution to the monastery and is thereby excused from the obligatory labor of a young monk, he was also allowed to visit his family in Lhasa for three months a year. In 1946, Geshela took his vows as fully ordained monk and served as a tutor at Bshad sgrub gling. In 1948, he served for two years as monastic treasurer (phyag mdzod). In 1950, monastic stores were almost depleted due to the over-enrolment of monks, and the monastery petitioned the government for a permit to solicit funds and supplies. Geshela was in charge of this mission and travelled extensively throughout Central Tibet in order to do so. He also visited India twice on wool-trading trips in 1953 and 1956, when he also completed the pilgrimage at Bodh Gaya during the 2500th anniversary of the parinirvāṇa of the Buddha. He also continued his studies toward the geshe degree which he completed just before the 1959 revolt in Tibet. Unfortunately the political turmoil of that year prevented the formal conferral of the degree. From 1954 on, as the representative for his monastery, he also went annually to Lhasa for the “Great Prayer Festival” (Smon lam chen mo), when the government would honor a request to supply monasteries with fiscal help. At the time of the revolt in 1959, he was in Lhasa for the Great Prayer Festival. After the Dalai Lama fled, he returned to his monastery, but Chinese military movements in the area forced him to flee south through E, Gnyal, Bya yul, Klo yul and the Northeast Frontier Area of India. After two months at Misamari refugee camp he took up residence in Kalimpong with relatives and lived there until 1960, when he and his niece, Lhadon Karsip (Rnam rgyal lha sgron Skyar srib), were brought to the University of Washington by Professor Turrell V. Wylie as Tibetan language instructors in the University’s newly-established Tibet Studies Program, the first of its kind in the United States. At this time, the Far Eastern Languages Department at the University of Washington had also contracted with the US Office of Education under the National Defense Education Act to produce the first systematic study and teaching materials of the Lhasa dialect of Tibetan. His work with the linguists Chang Kun and Betty Shefts Chang over the next three years resulted in their Manual of Spoken Tibetan (Seattle: University of Washington Press, 1964), as well as material that Chang & Shefts published later (Spoken Tibetan Texts, Taipei:Institute of History and Philology, Academia Sinica, 1978-1980). After the NDEA contract expired in 1963, Geshela was hired by the Department of Asian Languages and Literature as Tibetan language instructor, where he remained until his retirement in 1985. During this time he also coauthored with Melvyn C. Goldstein Modern Spoken Tibetan: Lhasa Dialect (Seattle: University of Washington Press, 1970). It would be no exaggeration to say that, through these works, particularly the latter, Geshela became the primary teacher of Lhasa Tibetan to a generation of scholars. In addition to his language teaching duties, Geshela worked tirelessly for his students and colleagues at the University of Washington, giving generously of his time and knowledge to help students and scholars with their projects, whether they involved translations from Tibetan, questions in Buddhist philosophy or other social and cultural subjects. His influence and assistance, acknowledged or otherwise, is found in many works of students who passed through the Tibetan program at the University of Washington and elsewhere for more than a quarter of a century and even well beyond the time he retired. He was always available to help many new Tibetans settle in when they came to live in the Seattle area, and he volunteered to teach Tibetan to Tibetan children for more than twelve years. (Source Accessed Oct 31, 2023) | |
| Geshe Ngawang Dhargyey | Geshe Ngawang Dhargyey was born on the 13th of the fifth Tibetan month in the year of the Iron-Bird (1921) in the town of Yätsak (or Ya Chak) in the Trehor district of Tibet's eastern province Kham. He was soon enrolled in the large local Dhargyey Monastery of the Gelug tradition, where he took pre-novice ordination vows. Although he was enrolled there he studied mainly in the village Sakya monastery, Lona Gonpa where he received instruction in reading, writing, grammar etc, and learned numerous texts and practices by heart. His teachers there included two of his uncles, as well as Kushu Gonpä Rinpoche, who was a master of all the five major fields of learning. Gen Rinpoche left his home country to further his spiritual education at Sera Monastery, the great monastic university in Lhasa. There he underwent extensive training in all the five divisions of Buddhist philosophical study: Logic, Perfection of Wisdom, the Middle View, Metaphysics, and Ethical Discipline. This was interspersed with periods of intensive retreat at some of the many hermitages near Sera. By the time he was nineteen he had already mastered his studies sufficiently to become a scriptural teacher, and he began to have many students of his own. At the age of 21, he took full ordination vows of a Bhikshu from the widely renowned Purchog Jamgön Rinpoche. He also received numerous teachings, initiations and commentaries from the great Lamas of that time such as Kyabje Trijang Dorje Chang (His Holiness the Dalai Lama's Tutor), Bakri Dorje Chang, Lhatsün Dorje Chang, Gönsar Dorje Chang and others. His monastic teachers were the great scholar-practitioners Gen Sherab Wangchuk, Gen Chöntse, and the now Gyume Kensur Ugyän Tseten. He studied in Sera in Tibet for twenty years until, in 1959, Chinese oppression forced him to leave Tibet. Two years earlier he had been appointed tutor to two high incarnate lamas, Lhagön Rinpoche and Thupten Rinpoche. The three escaped from Chinese occupied Tibet together taking a long and dangerous journey of nine months under Chinese gunfire and snowstorms until they reached the Mustang region of Nepal. From Mustang it was a comparatively easy journey to India, where they joined His Holiness the Dalai Lama and some of Gen Rinpoche's other teachers. In India, after a brief pilgrimage to the sacred Buddhist sites, he took up his studies once again, and for several continued tutoring the tulkus (incarnate lamas). In the mid 1960s, he was chosen along with fifty-five other scholars to attend an Acarya course at Mussourie (north of Delhi). During his year in Mussourie, he and the other scholars wrote textbooks for the Tibetan refugee schools being established in India at that time. He then returned to Dalhousie where, over various periods, he continued to teach another seven incarnate lamas. He also finished his Geshe studies and, in oral examinations held at the Buxador refugee camp in Assam in eastern India (the seat of Sera monastery at that time) he gained the highest grade (First Class) Lharampa Geshe. In 1971 he was asked by His Holiness the Dalai Lama to start a teaching program for westerners at the newly constructed Library of Tibetan Works and Archives in Dharamsala, northern India. Two of his incarnate lama disciples, Sharpa Rinpoche and Kamlung Rinpoche, acted as translators. He stayed there, teaching very extensively to thousands of Westerners, until 1984. During this time he himself received extensive and often exclusive teachings from His Holiness the Dalai Lama and from both of the tutors, Kyabje Trijang Rinpoche and Kyabje Ling Rinpoche. In 1982 he travelled to the West for the first time to take up a one-semester visiting professorship for at the University of Washington in Seattle. This was followed by a year-long extensive tour of Buddhist teaching centres all over North America, Europe and Australasia. He spent six weeks in New Zealand during this tour, and at the end of the visit he was requested to establish a Buddhist centre here. In 1985 His Holiness advised Gen Rinpoche to come to New Zealand, initially for one and a half years, to establish a centre. After a six month tour of Australia, he arrived in Dunedin in mid 1985. Due to the success of the Buddhist centre he remained here, occasionally travelling to other parts of New Zealand and to Australia on teaching tours. Gen Rinpoche gave his last formal teaching in February 1995 in Dunedin. Gen Rinpoche entered into the death process on the 11th August 1995 (the 16th of the 6th Tibetan month) remaining in meditation for of three days. His body was cremated with full traditional Tibetan funerary rites at Portobello, near Dunedin on 17th August (22nd of the 6th Tibetan month). Kushu Lhagön Rinpoche, one of Gen Rinpoche's tulku disciples, presided over the Great Offering to His Holy Body Ceremony at a specially built cremation stupa. (Adapted from Source Feb 24, 2023) | |
| Geshe Ngawang Sonam | Geshe Ngawang Sonam received his novice monk’s vows in 1996 from the late Kyabje Dhakpa Rinpoche and his full ordination as a Bikshu from His Holiness the 14th Dalai Lama in 1997. In 2008, after placing first in his examinations in his last year of Madhyamika Philosophy, he was selected to become one of the English translators for His Holiness the Dalai Lama. Since 2008, he has travelled extensively with His Holiness to nine countries around the world. In 2009, Sera Mey Monastery conferred upon him the Rigchung Degree. In 2011, he travelled to several Tibetan camps in South India and gave extensive talks on Buddhism. He joined the Office of His Holiness the Dalai Lama in 2016 and simultaneously completed his two final years of Gelugpa University Examinations. He became a Geshe Lharampa, [equivalent of Doctor of Divinity] in January 2019. Geshe Ngawang Sonam has been a speaker at conferences with scientists on many occasions, including two panels on Quantum Physics and Buddhism last fall. He has taught in India at various Buddhist communities and given lectures at Tibetan schools and college hostels. (Source Accessed Apr 7, 2025) | |
| Geshe Ngawang Tenley | Geshe Tenley is the Resident Teacher at Kurukulla Center for Tibetan Buddhist Studies in Boston. He was born in the Kham region of Tibet and attended Sera Jey Monastic University in India. He received his geshe degree (equivalent to a Western doctorate) from Sera Jey in 2008. He is very approachable and personable, and people often comment on his kindness and warm-heartedness. In addition to teaching classes and leading pujas several times a week at Kurukulla Center, Geshe-la is involved in an amazing array of activities to bring benefit to people in the Boston area, including teachings and pujas for the local Tibetan community, interfaith celebrations with religious leaders of other faith traditions, events at other local Buddhist organizations, and serving as a chaplain for Boston-area hospitals. (Source Accessed Oct 29, 2021) | |
| Geshe Ngawang Topden | Born in Gayul in Kham in 1974, he joined Labda Ganden Monastery in 1988 and learned prayers and rituals. In 1994, he arrived in India and joined Sera Je Monastery and started his study of Buddhist literature, including the five great treatises. In 1998, he received full monastic ordination from H.H. the Dalai Lama and finished training in the Middle Way and Perfection Studies in 2002 and 2006 respectively. In 2012, 2014, and 2016, he sat for the Grand Geluk Examinations and received the certificates of Karam, Lopen, and Lharam Geshe respectively. Following this, in 2017, he undertook tantric studies at Gyume College and was awarded first place. He presented a paper at the conference on Abhidharma among Buddhist and Bön and organized the conference on the Middle Way view at Sera Monastery and the conference on reality in Pramāṇa literature at Ganden Monastery. Since 2006, he has also been teaching Buddhism and Tibetan language to youth and regularly writes and speaks in newspapers, radio, online forums on Tibetan religion and culture, and gives classes and lectures. Currently, he is about to complete his research on the Middle Way views of the Tibetan Buddhist traditions and is undertaking an in-depth study of Middle Way literature while also teaching at Sera Je. | |
| Geshe Ngawang Tsesang | Born in 1979 in Khyungpo Tengchen, he became a monk at the age of eight under Lamrim Lama Pema Dorje and joined Dilgo Samtenling Monastery, where he studied reading, writing, prayers, and rituals. In 1996, he arrived in India and joined Ganden Shartse College. He finished his study of the five great treatises and in 2012 sat for the series of Grand Geluk Examinations. In 2018, he finished the course with the final defense for Lharam Geshe at the Grand Prayer Festival. After this, he undertook tantric studies at Gyuto Monastery and in 2019 he served on the Academic Council of Ganden Shartse. He currently teaches at Ganden Shartse and is also undertaking research on the Middle Way under the International Geluk Commission. | |
| Geshe Pema Dorjee | Geshe Pema Dorjee is an internationally recognized authority, scholar, and teacher of Tibetan Buddhism. His fluent English, keen intellect, clear and practical explanations, warm-hearted nature, and infectious sense of humor enrich his talks and discussions with meaning and inspiration. He was born into a nomadic family in Tibet in 1951. They escaped from the invading Chinese, and he settled in Dharamsala, India, the seat of the Tibetan government-in-exile and the home of His Holiness the Dalai Lama. From 1973 to 1981 at the Institute of Buddhist Dialectics founded by H.H. the Dalai Lama in Dharamsala, he completed an undergraduate degree and two Masters degrees in Buddhist Philosophy, one in Prajnaparamita (the Perfection of Wisdom) and one in Madhyamika (the Middle Way). For the next 16 years, he dedicated himself to the Tibetan Children’s Village School located in Dharamsala. For nine of those years, he taught Tibetan Buddhism, language, and culture. In 1990, he was appointed Principal of the school, and from 1993 to 1997 he was its Director. In 1995, he earned his Geshe degree at the Drepung Loseling Monastery. Geshe Pema Dorjee served for two years as the Principal of the Tibetan Teachers Training Center. He was then named the first Principal of the College for Higher Tibetan Studies, and he remained in charge of that College from 1997 to 2002. The Tibetan government-in-exile asked him to undertake various tasks. The Cabinet, for example, appointed him to the Higher Level Textbook Review Committee. His Holiness appointed him as a member of the Public Service Commission. The Department of Health appointed him as spiritual counselor to former political prisoners who had been tortured. In 2001, H. H. the Dalai Lama asked Geshe Pema Dorjee to revive an important part of Tibetan Buddhism that had fallen into desuetude, the Bodong tradition. Fulfilling this task required him to establish both a scholarly project and a very practical one. To find the lost writings of that ancient tradition, to study them, translate them, and publish them, he founded in 2003 and continues to direct the Bodong Research and Publication Center in Dharamsala. To educate new monks in the Bodong tradition, he founded and continues to direct the Bodong monastery and school known as Porong Pelmo Choeding in Kathmandu, Nepal. Although he insists that he is only a simple monk, Geshe Pema Dorjee lives the compassionate life about which he preaches. He travels to the most remote and impoverished regions of Himalayan India and Nepal. After a thorough analysis of what is most needed, he creates, organizes, directs, and raises funds for numerous humanitarian projects. These projects include establishing schools, arranging medical care for the sick and injured, providing care for the elderly, creating an orphanage, supporting a drug rehabilitation center, educating villagers to protect them from human trafficking, creating a safe house for street girls, helping young people in Tibetan refugee camps, introducing new agricultural techniques, and providing safe water, toilets, and smokeless cookstoves. Since 1997, he has donated much of his time to teaching and lecturing about Buddhist philosophy in countries around the world, including Sweden, England, Switzerland, Belgium, Germany, Finland, Norway, France, Estonia, India, Nepal, and Israel. Since 2009, Geshe Pema Dorjee has lectured and taught in cities across the United States, including New York, Chicago, Minneapolis, Portland, Miami, San Francisco, Washington, D.C., Boston and Cambridge. (Source: Tibet House US) | |
| Geshe Rabten | Geshe Rabten (1921–1986) was a Tibetan Geshe born in Tibet in 1921. He was a student at Sera Monastery in Lhasa, and achieved Geshe status before leaving Tibet in 1959. He became known as a debater, scholar, and meditation master. Lama Yeshe and Lama Zopa Rinpoche were guided by him in their early days outside of Tibet. In the mid 1960s Geshe Rabten was a religious assistant to the Dalai Lama. The Dalai Lama asked him to teach Dharma to Westerners in Dharamshala in 1969. He went to teach in Switzerland in 1974. He was the founder of the Rabten Choeling Centre (which was originally named Tharpa Choeling) in Switzerland in 1979. He remained there till his death in 1986. Other centres that he founded in Europe included the Tibetan centre in Hamburg, Tashi Rabten at the Letzehof, Puntsog Rabten in Munich and Gephel Ling in Milan. (Source Accessed Feb 23, 2023) | |
| Geshe Sonam Ngodrup | Geshe Sonam Ngodrup, was born in 1968 in the Ganze region of Kham, Tibet and left at the age of 13 to study Buddhism in India. He was ordained as a novice monk at Sera Jey Monastery that year, and at the age of 21 received full ordination from His Holiness the Dalai Lama. Over the years he regularly attended many of His Holiness’ teachings in India. At Sera Jey, he studied the philosophical texts primarily with Khensur Rinpoche Dorje Tashi, Khensur Rinpoche Lobsang Delek, and Geshe Karma Sonam. Geshe la graduated as a Geshe Lharampa from Sera Jey Monastery in first position in 2003, and in 2004 completed a year of tantric studies at Gyumed Monastery in Hunsur. He was one of the most popular petri geygan (official scripture teachers) at Sera Jey with several hundred students, teaching complex topics of the monastic curriculum. He also served in various capacities at the monastery including as khangtsen gen at Tehor Khangtsen. In addition, Geshe la taught sutra studies at Dzongkhar Choede and Gyumed monasteries where his classes were in high demand. In 2011, Geshe la came to the West, teaching the topics of the Basic Program first at Nalanda Monastery in France and then at Maitreya Institute in the Netherlands, in addition to courses on introductory Buddhism throughout Europe. While in Europe he received teachings and empowerments from His Holiness the Dalai Lama and Kyabje Lama Zopa Rinpoche in particular. In 2019, Geshe la settled in Canada. He is a well-loved teacher whose vast scriptural knowledge is tempered by a naturally humble nature and profound non-sectarian approach to the study of the teachings. (Source Accessed Nov 24, 2025) | |
| Geshe Sonam Rinchen | Geshe Sonam Rinchen was born in 1933 at Dhargyey, in the Trehor Kham region of Eastern Tibet. At the age of thirteen, he decided to become a monk and entered Dhargyey Monastery, where he excelled in his studies and in debate. When he was nineteen, he made the two and a half month journey on foot to Central Tibet in order to enter Sera Je College of Sera Monastery. He became a fully ordained monk and remained there for the next six years until his studies were interrupted by the Chinese invasion of Tibet in 1959, which forced him into exile in India. For the following nine years, he lived with many other monks under extremely harsh conditions in Buxa Duar, West Bengal, in what had previously been a British internment camp. In 1967, he entered what is now the Central University of Tibetan Studies in Sarnath and stayed there until 1976, obtaining the degrees of Shastri and Acharya with honors. In 1980, he took the public examinations for the monastic title of Geshe. He received the highest qualification, that of Geshe Lharampa. Geshe Sonam Rinchen taught at the Library of Tibetan Works & Archives in Dharmsala, India for over 30 years. He published ten books in collaboration with his translator Ruth Sonam including Aryadeva’s Four Hundred Stanzas on the Middle Way, The Heart Sutra, The Bodhisattva Vow, the Six Perfections, How Karma Works, and Atisha’s Lamp for the Path to Enlightenment. (Source Accessed Sep 29, 2022) | |
| Geshe Tenzin Chodrak | Venerable Geshe Tenzin Chodrak (Dadul Namgyal) is a prominent scholar in Tibetan Buddhism. He has a doctorate (Geshe Lharampa) in Buddhism and Philosophy from the Drepung Monastic University earned in 1992. He also holds a Master’s degree in English Literature from Panjab University in Chandigarh, India. Author of several articles on Buddhism, Geshe-la was also a professor of Philosophy at Central Institute of Higher Tibetan Studies at Sarnath, Varanasi, India for seven years. In addition, he has been the Spiritual Director of LSLK Tibetan Buddhist Center, Knoxville, USA. Due to his facility in both Tibetan and English, he has served as interpreter and speaker for numerous conferences exploring the interface of Buddhism with modern science, Western philosophy and psychology, and other religious traditions on both a national and international level. His language ability has also enabled him to serve as an English language translator for His Holiness the Dalai Lama throughout the world. As a published author and translator, Geshe-la’s credits include a Tibetan translation of His Holiness the Dalai Lama’s Power of Compassion, a language manual, Learn English through Tibetan, and a critical work on Tsongkhapa’s Speech of Gold. He also serves as a Board Member for Tibet House, New York. From 2010 until recently, he had served as Senior Resident Teacher at Drepung Loseling Monastery in Atlanta. Around the same time, he began full-time position as Senior Translator/Interpreter with the Center for Contemplative Science and Compassion-based Ethics at Emory University, Atlanta. There he was working in producing a six-year bilingual (English and Tibetan) science curriculum and preparing additional research & pedagogy materials in Modern Science for use in Tibetan monasteries and nunneries. Geshe-la visited several times, inspiring us with his passion for Madhyamaka philosophy and his sheer joy in sharing Buddha’s teachings. See photos of Geshe-la teaching at Sravasti Abbey in 2016. The Sravasti Abbey community is delighted that Geshe-la is now a resident teacher at the Abbey. He brings his abundant knowledge, compassion, and humility and acts as an excellent role model for new monastics at the Abbey. Since joining our community, he has decided to go by his ordination name, Venerable Tenzin Chodrak. (Source: sravastiabbey.org) | |
| Geshe Tenzin Namdak | Geshe Tenzin Namdak is a highly respected Buddhist scholar and teacher, and the resident Geshe at Jamyang Buddhist Centre London, where he leads structured study programmes including FPMT’s Discovering Buddhism, Exploring Buddhism, and Basic Program, advanced teachings on Buddhist philosophy, Lojong (mind training), and the Lamrim (stages of the path to enlightenment). He also offers special courses on traditional texts written by great Indian and Tibetan masters such as Nagarjuna, Atisha, Shantideva, and Je Tsongkhapa, as well as special teaching evenings and weekend intensives. All of his teachings are offered in English. In addition, Geshe Namdak leads regular Puja and prayer practice services on behalf of the Jamyang community. One of the first Westerners to complete the full traditional Geshe degree, Geshe Namdak trained for over 20 years at Sera Jey Monastic University in India, receiving a rigorous monastic education in classical Buddhist philosophy and psychology. He completed the one-year Vajrayana study programme at Gyume Tantric College, deepening his expertise in the Buddhist Tantras. (Source Accessed Oct 28, 2025) | |
| Geshe Tenzin Zopa | Geshe Tenzin Zopa holds a doctorate in Buddhist Philosophy from Sera Jey Monastic University in South India and is a master in Tibetan Buddhist rituals. He is currently the Resident Teacher at Losang Dragpa Buddhist Society, Malaysia and was for a long time the Director of the Tsum Valley Project (in the Himalayan region), which provides Buddhist study and practice facilities and accommodation for the community in the Valley. Geshe Tenzin Zopa is the principal and focal point of the award winning film titled "Unmistaken Child" which chronicles the search for the reincarnation of his great master. Geshe Tenzin Zopa has a contemporary style of teaching which he combines with the ancient wisdom derived from his years of philosophical studies and debate, thereby benefitting everyone who has met or heard him teach. Geshe Tenzin Zopa is the face of a dynamic and socially engaged Buddhism in the 21st century. (Source Accessed Jan 14, 2021) | |
| Geshe Thubten Ngawang | Geshe Thubten Ngawang was the spiritual director of Tibetisches Zentrum V. Hamburg (Tibetan Centre Germany). In 1979 Geshe Rinpoche was appointed spiritual director of the Tibetan Centre by His Holiness the Dalai Lama, the Patron of the Centre. Geshe Rinpoche was a living example of a Buddhist monk and gave teachings on Tibetan Buddhism throughout Germany for 23 years. Through his continual presence he played an important role in the initial establishment and the transmission of the Buddhist doctrine to the West. As a scholar and meditation master who received most of his religious education in old Tibet, Geshe Thubtan Ngawang belonged to a generation of Tibetan lamas who directly experienced what is most probably the last flowering of their advanced civilization and bear the responsibility for the preservation of the Tibetan religion and culture in exile. An important concern of his was the friendly exchange with representatives of other religions, scientists and other groups in society. School classes and adult groups visit the Tibetan Centre regularly in order to learn about Buddhism from an authentic source. In 1984 the so-called interfaith dialogue was established at Hamburg University. Geshe Thubten Ngawang played an active role in the discussions with representatives of various religious groups. In 1998 the Tibetan Centre, under the leadership of Geshe Thubten Ngawang, organized its largest event in Schneverdingen/Lüneburg Heath. Here His Holiness the Dalai Lama taught “Buddhas Weg zum Glück” (Buddha’s path to happiness). At the invitation of Geshe Thubten Ngawang His Holiness resided in the meditation house Semkye Ling for ten days and blessed it with his presence. Before that the Patron had visited Hamburg and the Tibetan Centre at Geshe Rinpoche’s invitation in 1982 and 1991. From 2000 onwards, alongside his active teaching programme, Geshe Rinpoche continued his preparatory practices for his three-year retreat, which he was planning to begin at the end of 2003. (Adapted from Source Mar 31, 2021) | |
| Geshe Thubten Soepa | Geshe Thubten Soepa was born in Zanskar, India in 1955. At the age of fourteen he entered the monastery of Dromo Geshe Rinpoche in Kalimpong and at 19, he was sent to Sera Je Monastery in South India. Geshe Soepa took his novice vows before Serkong Tsenshab Rinpoche and his full vows before Kyabje Ling Dorjechang, the 97th head of the Gelug tradition (Tib: Ganden Tri Rinpoche). He also received many teachings and initiations from them, as well as from Ganden Zong Rinpoche. He attained the lharumpa geshe degree at Sera Je in 1997. After three years as resident teacher at Dzongkha Chode monastery, Lama Zopa Rinpoche invited Geshe Soepa to be the resident geshe of Aryatara Institut in Munich, Germany, where he taught for ten years. Geshe Soepa has travelled extensively in Europe and the United States, and teaches at many FPMT centers around the world. He is respected for his teachings on cherishing animals and is well known for his advocacy of animal rights and his stance on leading a vegetarian life. Protecting the Lives of Helpless Beings, a book by Geshe Soepa, presents a detailed discussion in support of vegetarianism and animal welfare. He passed away in Mysore, India, on November 2, 2022. (Source Accessed Oct 29, 2021) | |
| Geshe Tsultim Gyeltsen | Geshe Tsultim Gyeltsen (1923 – February 13, 2009) was a Tibetan lama and human rights activist living in the United States. Gyeltsen had been described as "one of the last living Tibetan Buddhist masters to have been trained in Tibet" before 1959. Geshe Gyeltsen founded the Thubten Dhargye Ling Buddhist center in 1978. He was a member of the same Buddhist sect, known as the Gelug or Yellow Hat sect, as the 14th Dalai Lama. Gyeltsen was born Jamphel Yeshe in 1923, in Kham, an eastern ethno-cultural Tibet. He became a Buddhist monk when he was seven years old. He traveled to the Gaden Monastery near Lhasa when he was sixteen years old. Gyeltsen remained as a student at the monastery for the next twenty years. Gyeltsen and fifty other Tibetan monks fled to India following the 14th Dalai Lama during the 1959 Tibetan uprising. His group, which included fifty monks, travelled for a month over the Himalaya Mountains. Upon reaching the Indian town of Dalhousie, he completed his Buddhist studies at Gyuto Tantric College. He earned the rank and title of Geshe, which has been described as a "doctorate of Tibetan Buddhism", while living in a refugee camp in West Bengal. Gyeltsen went to England in 1963, where he spent more than a decade educating Tibetan refugee children in Tibetan language, culture, and Buddhist philosophy in the United Kingdom. In 1970, Gyeltsen undid his vows and married Jennifer Humphries. While married, Gyeltsen continued teaching Buddhism. In 1976, his wife gave birth to their only child; a boy they named, Tsewang Gyeltsen. Gyeltsen immigrated to the United States from the United Kingdom in 1976. Shortly after, he and his wife mutually divorced. Gyeltsen then reinstated his vows as a monk and began teaching Tibetan language, meditation and religious studies as a professor at the University of California, Santa Barbara and the University of California, Los Angeles. Gyeltsen founded the Thubten Dhargye Ling Buddhist Center in Los Angeles (later Long Beach) in 1978. Gyeltsen also founded Tibetan Buddhist centers throughout North America, including Texas, Colorado, Alaska, Mexico, the Grass Valley in northern California, as well as Europe. Gyeltsen hosted the Dalai Lama on visits to Los Angeles on six separate occasions. The most recent visit by the Dalai Lama was in 2006. He served as a member of the board of directors of the International Campaign for Tibet, an independence group founded by actor Richard Gere. Gyeltsen wrote the books Mirror of Wisdom and Compassion: The Key to Great Awakening. Geshe Gyeltsen died on February 13, 2009, at his home at the Thubten Dhargye Ling Buddhist center at the age of 85 after a short illness. Gyeltsen cremation ceremony was held in southern India. His relics were then returned to the center. Gyeltsen is survived by a son, Tsewang Gyeltsen of Long Beach; a sister and several nieces and nephews. (Source Accessed Jan 29, 2025) | |
| Geshe Wangyal | Ngawang Wangyal (Tibetan: ངག་དབང་དབང་རྒྱལ་, Wylie: Ngag-dbang Dbang-rgyal), aka Sogpo (Mongolian) Wangyal, popularly known as "Geshe Wangyal" and "America's first lama," was a Buddhist lama and scholar of Kalmyk origin who was born in the Astrakhan province in southeast Russia sometime in 1901. He developed the code for the CIA that aided the Dalai Lam's escape from Tibet, spearheaded a two decade long undertaking to lift political proscriptions on US visits by the Dalai Lama, opened the first Tibetan Buddhist dharma center in the West, and trained the first generation of Tibetan Buddhist scholars in America. He is considered a "founding figure" of Buddhism in the West. (Read more here) | |
| Geshe Yeshe Thabkhe | Professor Geshe Yeshe Thabkhe was born in 1930 in Lhokha, Central Tibet, and became a monk at Drepung Loseling Monastery at the age of thirteen. After completing his studies in 1969, Geshe Thabkhe was awarded the highest academic degree offered in the Geluk school of Tibetan Buddhism. Since 1972, he has served as professor of the Indian tradition of Buddhist philosophy at Central Institute of Higher Tibetan Studies, the only Tibetan university in India. He has also served as a lecturer at the School of Buddhist Philosophy, Leh, Ladakh, and at Sanskrit University in Sarnath. His works include Hindi translations of Tsongkhapa’s Essence of Good Explanation of the Definitive and Interpretable and Kamalaśīla’s commentary on the Rice Seedling Sutra. He was the primary traditional source for the English translation of Tsongkhapa’s Great Treatise on the Stages of the Path. He is a resident teacher at the Tibetan Buddhist Learning Center in New Jersey and has also taught at Drepung Loseling in Georgia, Jewel Heart in Michigan, and Sravasti Abbey in Washington State. (Source: Wisdom Publications) | |
| Geshe Yeshe Tobden | Geshe Yeshe Tobden was born in 1926 to a family of wealthy farmers in Ngadra, a village one day's walk south of Lhasa, the capital of Tibet, and became a monk at age twelve. After the Chinese invasion of his homeland in 1959, he was arrested, but escaped, and spent two years crossing the Tibetan Plateau on foot until reaching the border with India. He completed his geshe studies in India, and spent several years teaching at the university in Varanasi. When he was forty-four, he told the Dalai Lama of his desire to live out his days in meditation retreat, for, from his boyhood, he had deeply desired the realization of reununciation, bodhichitta, and emptiness. Released from his duties at the university, he made his main residence a one-room hut above McLeod Ganj, the town in India where the Dalai Lama lives. There he lived for the remainder of his life, apart from a few teaching tours abroad, notably to fledgling Buddhist centers in Italy where these teachings were delivered. Geshe Yeshe Tobden passed away in McLeod Ganj in 1999. (Source: Wisdom Publications) | |
| Geslani, M. | ||
| Getse Mahāpaṇḍita Tsewang Chokdrup | The first of the Katok Getse (kaH thog dge rtse) incarnations, Gyurme Tsewang Chokdrup, Katok Getse Mahapandita (1761-1829) was an important Nyingma scholar from Katok Monastery who famously wrote a catalogue to the Nyingma Gyübum. He was born in the Iron Snake year of the thirteenth calendrical cycle (1761) and recognized as an incarnation of Tsewang Trinlé, the nephew of Longsal Nyingpo (1625-1692). His teachers included Dodrupchen Kunzang Shenpen, Ngor Khenchen Palden Chökyong, Changkya Rolpé Dorje and Dzogchenpa Ati Tenpé Gyaltsen. Through his connection with the Derge royal family, he arranged for the printing of the Collection of Nyingma Tantras (Nyingma Gyübum) and the writings of Longchenpa and Jikmé Lingpa, and took responsibility for proofreading. Among his students were the Third Dzogchen Rinpoche and the Third Shechen Rabjam, Rigdzin Paljor Gyatso (1770-1809). (Source Accessed Feb 18, 2022) See also:
| |
| Getsul Gyurme Tsultrim | ||
| Getty, A. | ||
| Getz, D. | ||
| Gewai Lodrö | ||
| Geydrak Rinpoche | ||
| Gharungpa Lhai Gyaltsen | Gharungwa Lhai Gyeltsen (g+ha rung ba lha'i rgyal mtshan) was born at Nyetang (snye thang) in 1319. At five years of age he received ordination as a novice monk at Kumbumtang (sku 'bum thang) and began studies of the monastic code. For two years he also studied Prajñāpāramitā, epistemology, and Abhidharma. Then he traveled to many different monasteries in U for further studies in the same subjects and others such as the Bodhisattvacaryāvatāra and the Five Treatises of Maitreya. While at the great Karma Kaygu monastery of Tsurpu (mtshur phu), he received the transmission of several tantras from the clairvoyant yogin Tokden Drakseng (rtogs ldan grags seng), who also recognized him as an incarnation of the Indian master Aryadeva. When he was twenty years old Gharungwa traveled to the Tsang region, where he reached a high level of expertise in the treatises of the vehicle of the perfections, epistemology, Abhidharma, and the monastic code under the teacher Konchok Sangpo (slob dpon dkon bzang, d.u.) at Drakram Monastery (brag ram). He also studied and taught at many other places before arriving at the great monastery of Sakya (sa skya), where he studied the same subjects under the master Jamyang Chokyi Gyeltsen ('jam dbyangs chos kyi rgyal mtshan, d.u.), but also received the Tantra Trilogy of Hevajra and the Bodhisattva Trilogy. He then studied at Pelteng Monastery (dpal steng dgon) under the master Rinchen Zangpo (rin chen bzang po, d.u.), and next traveled to the Kagyu monastery of Ralung (ra lung dgon), where he received many tantric transmissions such as the initiations of Hevjara in both the Sakya and the Kagyu traditions and the Doha Trilogy of the great Indian adept Saraha. While at Ralung, he heard about Dolpopa Sherab Gyeltsen (dol po pa shes rab rgyal mtshan) and was filled with faith. When Gharungwa was thirty-two years old he arrived at Jonang Monastery (jo nang dgon) and met Dolpopa. He offered the great master a white conch shell and other gifts and received many initiations such as Kālacakra and Guhyasamāja, and all the guiding instructions such as the six-branch yoga. He gained exceptional experience in meditation, actually beheld Avalokiteśvara and his pure land, and experienced pure visions such as the transformation of himself into a buddha and the light rays of his own body illuminating the entire three worlds. For many years Gharungwa received from Dolpopa a number of profound teachings such as the Bodhisattva Trilogy and the ten sutras of definitive meaning. Gharungwa also received special transmissions from some of Dolpopa's other major disciples: from Kunpang Chodrak Pelzang (kun spangs chos grags dpal bzang, 1283-1363) he received the Vimalaprabhā commentary on the Kālacakra Tantra seven times, the instructions of the six-branch yoga, Nāropa's commentary on the Sekoddesha, and so forth; from Jonang Lotsāwa Lodro Pel (jo nang lo tsA wa blo gros dpal, 1299-c.1353) he received the Vimalaprabhā and other tantric teachings; from Mati Paṇchen (ma ti paN chen blo gros rgyal mtshan, 1294-1376) he received many teachings such as the Five Treatises of Maitreya and the Lamdre (lam 'bras); from Chokle Namgyel (phyogs las rnam rgyal, 1306-1386) and Nyawon Kunga Pel (nya dbon nun dga' dpal, 1285-1379) he received many transmissions such as the Lamdre in both the Sakya tradition and the Shang tradition, and the Bodhisattva Trilogy. Gharungwa then ascended to the monastic seat of Gharung Monastery (g+ha rung), where he taught for many years. He was eventually offered the hermitage of Namkha Dzod (nam mkha' mdzod) and took up residence there, teaching the Vimalaprabhā and various other topics. He passed away in 1401. | |
| Ghazoul, F. | ||
| Gherardo Gnoli | Gherardo Gnoli (6 December 1937 in Rome – 7 March 2012 in Cagli) was a historian of Italian religions and Iran expert. Gherardo Gnoli has been since 1996 the president of the Italian Institute for Africa and the East (IsIAO). He was also the head of the Public Counsel Institute and later the Italian Institute for the Middle and the Far East (ISMEO), which had been founded in 1933 by Giovanni Gentile and Giuseppe Tucci. He headed the Italy-Africa Institute (IIA), which had been founded in 1906 under the name of "Italian Colonial Institute" by Italian explorers, academics and diplomats. He was a professor of Iranian philosophy at the University of Naples "L'Orientale" (from 1965 to 1993, where he became the chancellor from 1971 to 1978 and the head of religious history of Iran and Central Asia at La Sapienza University of Rome (from 1993 to 2008). In addition he was the president of the same academy from 1979 to 1995. From 1995 until his death, Gherardo Gnoli was also the president of the Italian Society for the History of Religions. (Source Accessed Aug 4, 2023) | |
| Ghimire, H. | ||
| Ghirtiratna | ||
| Ghosananda, M. | ||
| Ghose, P. | ||
| Giacomella Orofino | Associate professor at Università di Napoli Orientale, Naples, Italy | |
| Gian Giuseppe Filippi | Dr. Gian Giuseppe Filippi is Professor of lndology and History of Art of lndia, University “Ca’ Foscari”, Venice. Involved, since 1971, in extensive field studies in India, directed specially towards the traditional relations between the shrines and rituals, he is not just one of the discoverers of Drupad Kila (in mid- Ganga plains), but led the multidisciplinary research team, credited with this discovery. Extensively published, Professor Filippi is President of the Venetian Academy of Indian Studies (VAIS), heads Human Sciences research in the “Kampilya Project”; and is Member of Is.I.A.O., Royal Society of Asian Affairs, Indian Archaeological Society, and Pafichal Research Institute, among several other institutions in Europe and India. (Source Accessed Nov 20, 2023) | |
| Gibson, J. | ||
| Giebel, R. | Rolf W. Giebel was born in Hawera, New Zealand, in 1954. He came to Japan in 1972 and took a B.A. in Japanese at the Tokyo University of Foreign Studies in 1977 and an M.A. in Indian Philosophy at the University of Tokyo in 1980. After spending three years on the editorial staff of a publishing company in Tokyo, he returned to the University of Tokyo in 1984 and at present continues his studies while working as a translator. Other of his translations include Tibetan Buddhist Art (Tokyo: Hakusuisha, 1984), An Introduction to the Buddhist Canon (Tokyo: Bukkyo Dendo Kyokai, 1984), The Alps (Tokyo: Gyosei, 1986), and a Japanese translation of The Theory and Practice of the Mandala by the late Giuseppe Tucci (Tokyo: Hirakawa Shuppansha, 1984). (Source Accessed July 2, 2020) | |
| Giles, H. | ||
| Gilks, P. | Peter Gilks completed his PhD in Asian Studies at The Australian National University in 2011. He is now an assistant professor in the Department of Entertainment Management at I-Shou University, Taiwan. His research interests include popular culture, music marketing, language testing and Buddhism. Current research projects in the area of celebrity studies include the role that English-speaking ability plays in shaping the image of Taiwanese celebrities and the impact of the celebrification of Buddhist leaders. (Source Accessed July 21, 2020) | |
| Giller, P. | ||
| Gillon, B. | ||
| Gimaret, D. | ||
| Gimian, C. | ||
| Ginsberg, A. | ||
| Giorgi, A. | ||
| Giovannetti, G. | ||
| Gira, D. | ||
| Girard, F. | ||
| Giraudeau, P. | ||
| Giraudeau, S. | ||
| Gishin Tokiwa | Tokiwa Gishin began studying Buddhism in 1944, becoming a member of the forerunner of the F.A.S. Society. After graduation he taught English as a second language for students while studying Buddhism. He has translated into English Zen and the Fine Arts and Jueguan-lun, and into modern Japanese both a work by Hakuin and the Lankavatara sutra. (Source Accessed Jan 15, 2021) | |
| Gisho Nakano | Gishō Nakano is a professor at Kōyasan University and director of the Research Institute of Esoteric Buddhist Culture on Mt. Kōya. | |
| Giuliana Martini | ||
| Giuseppe Tucci | Giuseppe Tucci (5 June 1894 – 5 April 1984), was an Italian scholar of oriental cultures, specialising in Tibet and history of Buddhism. He was fluent in several European languages, Sanskrit, Bengali, Pali, Prakrit, Chinese and Tibetan and he taught at the University of Rome La Sapienza until his death. He is considered one of the founders of the field of Buddhist Studies. Tucci was born to a middle-class family in Macerata, Marche, and thrived academically. He taught himself Hebrew, Chinese and Sanskrit before even going to university and in 1911, aged only 18, he published a collection of Latin epigraphs in the prestigious Review of the Germanic Archaeological Institute. He completed his studies at the University of Rome in 1919, where his studies were repeatedly interrupted as a result of World War I. After graduating, he traveled to India and settled down at the Visva-Bharati University, founded by the Bengali poet and Nobel Laureate, Rabindranath Tagore. There he studied Buddhism, Tibetan and Bengali, and also taught Italian and Chinese. He also studied and taught at Dhaka University, the University of Benares and Calcutta University. He remained in India until 1931, when he returned to Italy. (Source Accessed April 14, 2020) | |
| Giuseppe, B. | ||
| Giustarini, G. | ||
| Given, B. | ||
| Glaser, A. | ||
| Glass, A. | ||
| Glass, J. | ||
| Glenn H. Mullin | Glenn H. Mullin (born June 22, 1949 in Quebec, Canada) is a Tibetologist, Buddhist writer, translator of classical Tibetan literature and teacher of Tantric Buddhist meditation. Mullin has written over twenty-five books on Tibetan Buddhism. Many of these focus on the lives and works of the early Dalai Lamas. Some of his other titles include Tsongkhapa's Six Yogas of Naropa and The Practice of Kalachakra (Snow Lion); Death and Dying: The Tibetan Tradition (Arkana/Viking Penguin); Mystical Verses of a Mad Dalai Lama (Quest Books); The Mystical Arts of Tibet (Longstreet Press); and The Fourteen Dalai Lamas, as well as The Female Buddhas (Clear Light Books). He has also worked as a field specialist on three Tibet-related films and five television documentaries, and has co-produced five audio recordings of Tibetan sacred music. (Source Accessed Dec 6, 2023) | |
| Glenn Wallis | Glenn Wallis holds a Ph.D. in Buddhist studies from Harvard University's Department of Sanskrit and Indian Studies. His scholarly work focuses on various aspects of Buddhism. He has also written on the prospects of making classical Buddhist literature, philosophy, and practice relevant to contemporary life. Most recently, though, he has become interested in the covertly ideological function of Buddhism in the contemporary West, and so has turned his attention to criticism. Drawing from François Laruelle's work in non-philosophy, he is calling his critical work non-buddhism. (Adapted from Source July 12, 2023) | |
| Glover, D. | ||
| Gnyag phu ba bsod nams bzang po | ||
| Gnyal lo tsA ba mi mnyam bzang po | ||
| Gnyan chung lo tsA ba | ||
| Go shrI blo gros rgyal mtshan | ||
| Goble, A. | ||
| Godard Hendrik Schokker | Godard Hendrik Schokker was born in Batavia on December 4 1929. He studied Indian languages and theology at Groningen University. From 1965-1995 he was a lecturer of New Indo-Aryan languages at the Kern Institute, Leiden University. In 1966 he earned a PhD under the supervision of F.B.J. Kuiper, Leiden University. He retired in 1995. (Adapted from Source July 3, 2023) | |
| Goenka, S. | ||
| Goetz, L. | ||
| Gokhale, B. | ||
| Gold, A. | ||
| Goldberg, M. | ||
| Goldman, S. | ||
| Goldsmith, S. | ||
| Goleman, H. | ||
| Golzio, K. | ||
| Gombo, U. | ||
| Gomo Tulku | Gomo Tulku (1922-1985), an accomplished Buddhist master, was born in Tibet. In his last year he taught widely in Europe where he inspired many devoted students. (Source Accessed Mar 12, 2025) | |
| Gonda, J. | ||
| Gongdezhi | Gongdezhi was a translator who lived in the 5th century. He translated the Anantamukhasādhakadhāraṇī 無量門破魔陀羅尼經 (Wúliàng mén pò mó tuóluóní jīng), T1014, 19: https://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1014.html. | |
| Gongra Lochen Zhenpen Dorje | ||
| Gonkatsang, T. | ||
| Gonsar Rinpoche | The present Gonsar Tulku Rinpoche was born in 1949 in Shigatse, Tibet, into an ancient royal family of the lineage of Tibetan kings. His father was the governor of Tsang Province in western Tibet. At the age of three, Gonsar Tulku Rinpoche was recognized as the fifth incarnation of Gonsar Tulku Rinpoche and confirmed by His Holiness the Dalai Lama. (Source Accessed Mar 13, 2025). | |
| Gonta, S. | ||
| Goodman, M. | ||
| Goodman, S. | ||
| Goodwin, A. | ||
| Goossaert, V. | ||
| Goossen, T. | ||
| Gorampa Sönam Senge | ||
| Gordhamer, S. | ||
| Gordon Davis | Gordon Davis’s research includes both historical work on ethical, political and metaphysical themes in the works of Hume, Kant and their contemporaries, and investigations into the applicability of methods of argument developed by these philosophers – as well as neo-Humean and neo-Kantian variations – to contemporary debates in ethics and metaethics. One of Gordon’s current projects explores the prospects for a theoretical synthesis of key elements within the three main traditions of contemporary ethical theory (consequentialism, Kantian deontology and virtue ethics). He also has a strong interest in applied ethics – especially issues surrounding biotechnology and obligations to future generations. (Source Accessed Apr 16, 2021) | |
| Gordon McDougall | Gordon McDougall was director of Cham Tse Ling, the FPMT’s Hong Kong center, for two years in the 1980s and worked for Jamyang Buddhist Centre in London from 2000 to 2007. He helped develop the Foundation of Buddhist Thought study program and administered it for seven years. Since 2008 he has been editing Lama Zopa Rinpoche’s lamrim teachings for Lama Yeshe Wisdom Archive’s FPMT Lineage series. (Source Accessed Feb 23, 2021) | |
| Gordon, A. | ||
| Gordon, R. | ||
| Gorub Lotsāwa Chokyi Sherab | ||
| Gorvine, W. | ||
| Goré, F. | ||
| Goss, R. | ||
| Goudineau, Y. | ||
| Goudriaan, T. | ||
| Gowans, C. | ||
| Grace, B. | ||
| Graham Coleman | Graham Coleman is writer and director of the acclaimed feature documentary Tibet: A Buddhist Trilogy. He studied Tibetan language and literature at the School of Oriental and African Studies, University of London, and between 1976 and 1989 received teachings on Tibetan Buddhist theory and practice, privately, from H. H. the Fourteenth Dalai Lama, H. H. Trijang Rinpoche, H. H. Dudjom Rinpoche, H. H. Dilgo Khyentse Rinpoche, and H. E. the Sixth Tharig Rinpoche. He has been chief executive of the Orient Foundation for Arts and Culture since 1983, and since 1988 has co-managed the creation of Tibetan-knowledge.org, one of the world’s largest online multimedia archives of classical Tibetan knowledge. From 2014 to the present he has co-managed the formation of Gompa – Tibetan Monastery Services in cooperation with senior Tibetan lamas and the major monasteries and nunneries of India and Nepal. He is editor of A Handbook of Tibetan Culture (Rider, 1993), the first complete translation of the Tibetan Book of the Dead (Penguin Classics, 2005), and Meditations on Living, Dying, and Loss (Penguin, 2008). (Source: Wisdom Experience) | |
| Graham E. Clarke | Graham E. Clarke (United Kingdom) (d. 1998) was coordinator of anthropology and development at Queens House in Oxford. A social anthropologist, he specialized in developmental issues, conducting field research in Nepal and Tibet. Hew was a member of the Panam Project Identification Mission of the European Community of Tibet. (Source: Imagining Tibet, List of Contributors, 453) | |
| Graham Priest | Graham Priest is Distinguished Professor of Philosophy at the Graduate Center, City University of New York, and Boyce Gibson Professor Emeritus at the University of Melbourne. He is known for his work on non-classical logic, metaphysics, the history of philosophy, and Buddhist philosophy. He has published over 300 articles—in nearly every major philosophy and logic journal—and seven books—mostly with Oxford University Press. Further details can be found at: grahampriest.net. (Source Accessed Dec 2, 2019) | |
| Grange, J. | ||
| Granoff, P. | ||
| Grapard, A. | ||
| Gratton-Fabbri, L. | ||
| Gravel, R. | ||
| Graves, J. | ||
| Graves, R. | ||
| Gravett, E. | ||
| Gray Tuttle | Gray Tuttle studies the history of twentieth century Sino-Tibetan relations as well as Tibet’s relations with the China-based Manchu Qing Empire. The role of Tibetan Buddhism in these historical relations is central to all his research. In his Tibetan Buddhists in the Making of Modern China (Columbia UP, 2005), he examines the failure of nationalism and race-based ideology to maintain the Tibetan territory of the former Qing empire as integral to the Chinese nation-state. Instead, he argues, a new sense of pan-Asian Buddhism was critical to Chinese efforts to hold onto Tibetan regions (one quarter of China’s current territory). His current research project, “Amdo Tibet, Middle Ground between Lhasa and Beijing (1578-1865),” is a historical analysis of the economic and cultural relations between China and Tibet in the early modern periods (16th – 19th centuries) when the intellectual and economic centers of Tibet shifted to the east, to Amdo — a Tibetan cultural region the size of France in northwestern China. Deploying Richard White’s concept of the “Middle Ground” in the context of two mature civilizations — Tibetan and Chinese — encountering one another, this book will examine how this contact led to three dramatic areas of growth that defined early modern Tibet: 1) the advent of mass monastic education, 20 the bureaucratization of reincarnate lamas’ charisma and 3) the development of modern conceptions of geography that reshaped the way Tibet was imagined. (Source Accessed March 30, 2020) | |
| Graziani, R. | ||
| Greatrex, R. | ||
| Green, M. | ||
| Green, R. | ||
| Greg Forgues | Dr. Gregory Forgues is Director of Research at Tsadra Foundation. Before joining the foundation, Gregory was part of the Open Philology research project with Professor Jonathan Silk at the University of Leiden. He also worked as a post-doctoral researcher at the University of Heidelberg and a Visiting Professor of Buddhist Studies at the University of Bochum. Gregory has published on a wide variety of topics including Mahāyāna sūtra translations, Tibetan tantric rituals, Dzogchen teachings, and digital humanities methods. His PhD dissertation on Jamgon Mipham’s interpretation of the two truths under Professor Klaus-Dieter Mathes' supervision was reviewed by Professor Birgit Kellner and Professor Matthew Kapstein, receiving a distinction from the University of Vienna. | |
| Greg Hillis | Greg Hillis taught Sanskrit and Tibetan languages as well as other Asian religion courses in the Religious Studies Department at UCSB from the early 2000s until his retirement in 2023. He received his PhD from the University of Virginia. | |
| Greg Mileski | Greg Mileski is a second-year PhD student at Boston College where he works with Mahāyāna Buddhist philosophies and Christian theologies around the issues of selfhood, cosmology, and social action. He began his academic career with a BA in Religious Studies from the University of Pittsburgh and, after a stint in Teach For America, earned an MDiv from Trinity Lutheran Seminary and an MA in Religious Studies from the University of Colorado Boulder. He has published on aspects of Buddhism, Hinduism, and Christianity in the journals Resonance, NEXT, and Glossolalia. He is ordained in the Evangelical Lutheran Church in America. (Source Accessed Jan 12, 2021) | |
| Gregorio, D. | ||
| Gregory Bongard-Levin | Grigory Maksimovich Bongard-Levin (Russian: Григорий Максимович Бонгард-Левин) (1933–2008) was a Russian historian specializing on Ancient India and the history of Central Asia. He also published on the history of Russian emigration. He was a member of the Russian Academy of Sciences and was awarded the USSR State Prize in 1988. In 2006 he was awarded India's third highest civilian award Padma Bhushan which ranked below Bharat Ratna and Padma Vibhushan for his contribution in the field of Ancient India history. (Source Accessed May 11, 2022) | |
| Gregory M. Seton | Greg Seton is a scholar of both ancient and modern Buddhist texts in Tibetan and Sanskrit, specializing in Buddhist philosophy and the theoretical frameworks for the meditational practices inspired by the Buddhist “Scripture on the Perfection of Wisdom.” Initially earning a BA in Film Studies from Wesleyan University in 1990, graduating from the American Film Institute, and working in the film industry as an award-winning writer and director for nine years, he returned to academia in 2001 to do his first masters degree in Indo-Tibetan Buddhist Studies. After receiving his DPhil in Buddhist Studies from the University of Oxford, he took a position as professor of Tibetan and Indian Buddhist Studies at Mahidol University in Thailand. Through his DAAD fellowship at the University of Hamburg in Germany, he studied and critically edited the historically important Indian commentary on the Perfection of Wisdom based on 11th and 13th century palm leaf Sanskrit manuscripts and 15th century Tibetan block prints. His study and translation of the commentary and scripture, along with his Tibetan and Sanskrit critical editions of them, is set to be published as a four volume set. (Source: Dartmouth College) Learn more about professor Seton on his personal website: https://www.gregseton.com/about | |
| Gregory Schopen | Gregory Schopen's work focuses on Indian Buddhist monastic life and early Mahāyāna movements. By looking beyond the Pali Canon in favor of less commonly used sources such as the Mūlasarvāstivāda-vinaya and Indian Buddhist inscriptions, his numerous scholarly works have shifted the field away from Buddhism as portrayed through its own doctrines toward a more realistic picture of the actual lives of Buddhists, both monastic and lay. In this sense, he has seriously challenged many assumptions and myths about Buddhism that had been long perpetuated in earlier Western scholarship. In 1985 he received the MacArthur Fellowship for his work in the field of History of Religion. He was elected to the American Academy of Arts and Sciences in 2015. Four volumes of his collected articles have been published by the University of Hawai'i Press: Buddhist Nuns, Monks, and Other Worldly Matters (2014), Figments and Fragments of Mahāyāna Buddhism in India (2005), Buddhist Monks and Business Matters (2004), and Bones, Stones, and Buddhist Monks (1999). (Source Accessed October 21, 2019) | |
| Gregory, R. | ||
| Greider, B. | ||
| Grether, H. | ||
| Grewal, Z. | ||
| Grieve, G. | ||
| Griffiths, A. | ||
| Grimes, R. | ||
| Grist, N. | ||
| Griswold, A. | ||
| Gross, R. | ||
| Grossman, E. | ||
| Grosz, E. | ||
| Grousset, R. | ||
| Grub chen dzA ha bI ra | ||
| Grub chen las kyi rdo rje | ||
| Grub chen sangs rgyas dpal | ||
| Gruber, E. | ELMAR R. GRUBER, PhD, was born in Vienna, Austria, in 1955. He is a psychologist, an independent scholar and freelance popular-science writer, as well as a scientific advisor for radio and television in Europe. He is the author of twenty books that have been published in fifteen languages throughout the world. A longtime practitioner of Tibetan Buddhism, he is a student of Drikung Chetsang Rinpoche. | |
| Gruber, J. | ||
| Grubner, C. | ||
| Gruenig, H. | ||
| Grunebaum, J. | ||
| Gruschke, A. | ||
| Grutman, R. | ||
| Grönbold, G. | ||
| Grümayer, M. | ||
| Gsang sngags bstan 'dzin | ||
| Gshen gsas lha rje | ||
| Gu ge tshe ring rgyal po | See TBRC | |
| Guansheng, C. | ||
| Guard, R. | ||
| Gudmunsen, C. | ||
| Gudo Wafu Nishijima | Gudo Wafu Nishijima (Nishijima Gudō Wafu (西嶋愚道和夫), 29 November 1919 – 28 January 2014) was a Japanese Zen Buddhist priest and teacher. Biography: As a young man in the early 1940s, Nishijima became a student of the Zen teacher Kōdō Sawaki.[2] Shortly after the end of the Second World War, Nishijima received a law degree from Tokyo University and began a career in finance. It was not until 1973, when he was in his mid-fifties, that Nishijima was ordained as a Buddhist priest. His preceptor for this occasion was Rempo Niwa, a former head of the Soto Zen sect. Four years later, Niwa gave him shiho, formally accepting him as one of his successors. Nishijima continued his professional career until 1979. During the 1960s, Nishijima began giving regular public lectures on Buddhism and Zen meditation. From the 1980s, he lectured in English and had several foreign students. Nishijima was the author of several books in Japanese and English. He was also a notable translator of Buddhist texts: working with student and Dharma heir Mike Chodo Cross, Nishijima compiled one of three complete English versions of Dōgen's ninety-five-fascicle Kana Shobogenzo; he also translated Dogen's Shinji Shōbōgenzō. He also published an English translation of Nagarjuna's Fundamental Verses of the Middle Way (Mūlamadhyamakakārikā). In 2007, Nishijima and a group of his students organized as the Dogen Sangha International. In April 2012, the president of the organization, Brad Warner, dissolved it subsequent to Nishijima's death. (Source Accessed July 12, 2023) | |
| Guerrero, L. | ||
| Guha, S. | ||
| Guhyadatta | ||
| Guidoni, R. | ||
| Guifeng Zongmi | ||
| Guild, L. | ||
| Guiney, L. | ||
| Gunapala Dharmasiri | Dr. Gunapala Dharmasiri, retired chair of the philosophy department at the University at Peradeniya, was affectionately known as “Dharme” to his many students in Sri Lanka and around the world. The soft-spoken philosopher was one of Sri Lanka’s foremost Buddhist scholars. Over the course of his career, he integrated his profound understanding of the Theravadan tradition with the Mahayanan and Vajrayanan paths to enlightenment. Fluent in Sinhalese, Pali, Sanskrit, and English, Dharme’s books, translations, and lectures were infused with his remarkable understanding of the Buddha’s teachings and with his thorough comprehension of Eastern and Western philosophies. Read more here. | |
| Gunapala Piyasena Malalasekera | Gunapala Piyasena Malalasekera, OBE, JP (8 November 1899 – 23 April 1973) was a Sri Lankan academic, scholar and diplomat best known for his Malalasekara English-Sinhala Dictionary. He was Ceylon's first Ambassador to the Soviet Union, Ceylon's High Commissioner to Canada, the United Kingdom and Ceylon's Permanent Representative to the United Nations in New York. He was the Professor Emeritus in Pali and Dean of the Faculty of Oriental Studies. (Source Accessed Apr 20, 2021) | |
| Gunaratana, H. | ||
| Gungru Gyaltsen Zangpo | Gungru Gyaltsen Zangpo (Tib. གུང་རུ་རྒྱལ་མཚན་བཟང་པོ་, Wyl. gung ru rgyal mtshan bzang po) (1383–1450) - the third throneholder of Sera Monastery. He was a disciple of Tsongkhapa, Gyaltsab Je, and Khedrup Je. He was a teacher of Ga Rabjampa Kunga Yeshe. His extant writings were recently published in three volumes. Volume 1 Volume 2 Volume 3 | |
| Gungtang Kachupa Chöjor Palzang | ||
| Gungthang Lodrö Gyatso | ||
| Guntang Könchok Tenpai Drönme | The Third Gungtang Lama Konchok Tenpai Dronme was identified as reincarnation of the Second Guntang Ngawang Tenpai Gyeltsen. He studied in Drepung Gomang College near Lhasa and Labrang Tashikhyil in Amdo, and later he served as the twenty-first abbot of the monastery. He also served as the first abbot of Ngawa Gomang Monastery. Familiar with Chinese and Mongolian languages, he spent most of his life in teaching and composing texts on many subjects such as ethics and medicine as well as religion. (Source Accessed Feb 3, 2022) | |
| Guntram Hazod | Guntram Hazod is an anthropologist focusing on the early history of Tibet. His methodological approach combines text and historical ethnography. He has been the co-author of several major monographs on Central Tibet’s medieval political and religious history, as well as author of numerous contributions that deal with identifying historical Tibetan toponyms, especially related to the period of the Tibetan empire. Linked to this is his interest in archaeology and landscape archaeology, with particular focus on early Tibetan burial practices, including the Tibetan tumulus tradition (4th–10th cent. CE). Hazod received his PhD and habilitation at the University of Vienna. He has been working at the Austrian Academy of Sciences since 1992, from 2006 as a Senior Researcher at the Institute for Social Anthropology (ISA), and from July 2016 as a co-funded researcher at both the ISA and IKGA. Since January 2019 he has been working as a Senior Researcher exclusively at the IKGA. (Source Accessed Feb 24, 2023) | |
| Guo Gu | Guo Gu (Dr. Jimmy Yu) is the founder of the Tallahassee Chan Center (www.tallahasseechan.com) and is also the guiding teacher for the Western Dharma Teachers Training course at the Chan Meditation Center in New York and the Dharma Drum Lineage. He is one of the late Master Sheng Yen’s (1930–2009) senior and closest disciples, and assisted him in leading intensive retreats throughout the United States, Europe, and Asia. Guo Gu has edited and translated a number of Master Sheng Yen’s books from Chinese to English. He is also a professor of Buddhism and East Asian religions at Florida State University, Tallahassee. (Source: Shambhala Publications) | |
| Guo, F. | ||
| Guoyu, F. | ||
| Gupta, B. | ||
| Gupta, D. K. | ||
| Gupta, Sanjukta | ||
| Gurawa, A. | ||
| Guru Chökyi Wangchuk | ||
| Guru Jober | ||
| Guru Jotse | ||
| Guru Nyima Özer | ||
| Guru Palzang | ||
| Guru Senge Dradok | ||
| Guru Tseten Gyaltsen | ||
| Guru Śākya Senge | ||
| Gurung, K. | ||
| Gushtaspshah Kaikhushro Nariman | ||
| Gustav Roth | Gustav Roth (born January 22, 1916 in Breslau; † June 6, 2008 in Lenglern) was a German Indologist. Roth passed his Abitur in 1935 at the König-Wilhelm-Gymnasium in Breslau. He then studied from 1935 (immediately in 1935 and all year round in 1936 due to work in the labor service, so that he could not begin attending lectures until 1937), first at the University of Breslau and then from 1939 in Leipzig and in 1941 in Halle (Saale). During his time in Breslau he became a member of the Corps Silesia there. During the Second World War he worked as a teacher for Persian at an interpreting school of the Wehrmacht in Meissen and then moved to Bordeaux. From January 1944 until the end of the war he was an interpreter for Hindustani and Punjabi for the Indian Freedom Corps Azad Hind Fauj, which he had already looked after during his time in Königsbrück. In 1949 he enrolled at the University of Munich. He graduated in 1952 with a doctorate of philology. From 1953 to 1960 he stayed for scientific studies in India and Nepal. After his return he was an academic advisor at the Indological seminar at the University of Göttingen where he stayed until his retirement in 1981. From 1982 to 1985 Roth lived as director of the Shri Nava Nalanda Mahavihara Institute in Bihar, India, before finally returning to Germany. Roth's scientific life achievement was recognized by several commemorative publications in his honor. (Adapted from Source July 22, 2021) | |
| Gustave-Charles Toussaint | Gustave-Charles Toussaint, born in Rennes on January 11, 1869 and died in Parame on October 12, 1938, [was] a colonial magistrate, orientalist, Tibetologist, explorer, French poet, member of the Geographical Society and the Asian Society of Paris. Passionate about the study of Asian civilizations, he notably translated from Tibetan the Padma Thang Yig which he brought from the Litang monastery in Tibet. (Source Accessed Jan 24, 2024) | |
| Gutschow, N. |
