Search by property

Jump to navigation Jump to search

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "Bio" with value "Helena Blankleder holds a degree in Modern Languages. She completed two three-year retreats at Chanteloube, France (1980-1985 and 1986-1989). She is a professional translator and a member of the Padmakara Translation Group, Dordogne, France. Helena has been a Tsadra Foundation Fellow since 2001.". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Lee, Timothy  + (Tim Lee has a wide-ranging interest in theTim Lee has a wide-ranging interest in the history of Christianity, particularly in Asia and Asian-America. He teaches introductory courses in Christian History and more specialized ones in Asian/Asian-American Christian History. His current research focuses on the history of Christianity in Korea, a topic about which he has published a number of works, including a book and a coedited volume. He also directs Brite’s Asian / Asian American and Pacific Islander Church Studies Program. Before coming to Brite in 2002, he had taught at the University of Chicago and the University of California at Los Angeles. Tim serves as co chair of the Korean Religions Group of the American Academy of Religion. An ordained minister of the Christian Church (Disciples of Christ), Tim has served as moderator of North American Pacific Asian Disciples. ([https://brite.edu/staff/timothy-s-lee Source Accessed Aug 11, 2023])mothy-s-lee Source Accessed Aug 11, 2023]))
  • Murti, T. R. V.  + (Tirupattur Ramaseshayyer Venkatachala MurtTirupattur Ramaseshayyer Venkatachala Murti (June 15, 1902 – March 1986) was an Indian academic, philosopher, writer and translator. He wrote several books on Oriental philosophy, particularly Indian philosophy and his works included commentaries and translations of Indian and Buddhist texts. He was an elected honorary member of the International Association of Buddhist Studies (IABS), a society promoting scholarship in Buddhist studies. ''Studies in Indian Thought: Collected Papers'', ''The Central Philosophy of Buddhism'', and ''A Study of the Madhyamika System'' are some of his notable works. The Government of India awarded him the third highest civilian honour of the Padma Bhushan, in 1959, for his contributions to education and literature.</br></br>Murti dedicates his 1955 work, ''The Central Philosophy of Buddhism'', as follows: "To my revered teacher Professor S. Radhakrishnan". ([https://en.wikipedia.org/wiki/Tiruppattur_R._Venkatachala_Murti Source Accessed Nov 20, 2023])</br></br>T. R. V Murti was an original and leading thinker among the Indian philosophers of the twentieth century. He had a brilliant philosophical mind, a love of analysis and argument, and a respect for texts, especially the ones with which he disagreed, as seen in his most important book, ''The Central Philosophy of Buddhism''. With both traditional "Shastri" training and a Western style Ph.D., Murti was able to bring both strengths to his writing and teaching. Murti knew everything by heart, all the Sutra texts, the Upanisads and other philosophical classics, Panini's grammar, and Patanjali's "Great Commentary" and other core texts. Upon that foundation, he evaluated doctrines and ideas. Though a philosopher of the classical type, he was also alive to the latest philosophical currents of his day and effectively related the wisdom of traditional teaching to contemporary questions. It was this last quality that made him a most sought after teacher by students from around the globe. Murti spoke with such eloquence and authority that few would dare to interrupt him. He represented the best of the Indian philosophical tradition to the world through his teaching at places such as Oxford, Copenhagen, Harvard, Hawaii, and McMaster University in Canada. ([http://www.coronetbooks.com/books/t/trvm0775.htm Source Accessed Nov 20, 2023])rvm0775.htm Source Accessed Nov 20, 2023]))
  • Brekke, T.  + (Torkel Brekke works part-time as a religioTorkel Brekke works part-time as a religious historian in Civita and head of the Civita Academy. Brekke is professor of cultural and religious diversity at the Institute for International Studies and Interpreter Education at OsloMet. Brekke is also associated with the Institute for Peace Research (PRIO). In 2007, Brekke became professor of religious history and South Asian area studies at the Department of Cultural Studies and Oriental Languages at the University of Oslo. He has a PhD from the University of Oxford, and has written and edited a number of books and articles on the relationship between culture and politics. He has worked as an adviser in the Ministry of Defence, and has had several types of engagements for the Ministry of Foreign Affairs. He is a regular writer for Dagbladet, and sits on the Swedish Science Council. ([https://civita.no/person/torkel-brekke/ Source Accessed Mar 22, 2023])kel-brekke/ Source Accessed Mar 22, 2023]))
  • Tsoknyi Rinpoche  + (Tsoknyi Rinpoche (Wylie: Tshogs gnyis rin Tsoknyi Rinpoche (Wylie: Tshogs gnyis rin po che), or Ngawang Tsoknyi Gyatso (born 13 March 1966), is a Nepalese Tibetan Buddhist teacher and author and the founder of the Pundarika Foundation. He is the third Tsoknyi Rinpoche, having been recognized by the 16th Karmapa as the reincarnation of Drubwang Tsoknyi Rinpoche. He is a tulku of the Drukpa Kagyü and Nyingma traditions and the holder of the Ratna Lingpa and Tsoknyi lineages.</br></br>He began his education at Khampagar Monastery at Tashi Jong in Himachal Pradesh, India, at the age of thirteen. His main teachers are Khamtrul Rinpoche Dongyu Nyima, his father, Tulku Urgyen Rinpoche, Dilgo Khyentse Rinpoche, Nyoshul Khen Rinpoche, and Adeu Rinpoche.</br></br>Rinpoche has overseen the Tergar Osel Ling Monastery, founded in Kathmandu, Nepal, by his father, Tulku Urgyen Rinpoche. His brothers are Chokyi Nyima Rinpoche, Tsikey Chokling Rinpoche, and Mingyur Rinpoche, and his nephews are Phakchok Rinpoche and the reincarnation of Dilgo Khyentse Rinpoche, known popularly as Khyentse Yangsi Rinpoche. He has overseen the monastery's operations and introduced studies for non-Tibetans. ([https://en.wikipedia.org/wiki/Tsoknyi_Rinpoche Source Accessed November 18, 2019])npoche Source Accessed November 18, 2019]))
  • Hammar, U.  + (Urban Hammar defended his doctoral thesis,Urban Hammar defended his doctoral thesis, "Studies in the Kālacakra Tantra: A History of the Kālacakra Tantra in Tibet and a Study of the Concept of the Ādibuddha, the Fourth Body of the Buddha, and the Supreme Unchanging," in 2005. He is now working on a text by one of the disciples of Dolpo-pa on the history of Kālacakra Tantra. Hammar is affiliated with the Department of History of Religions at Stockholm University and teaches Tibetan at the Department of Oriental Languages. (Source: ''As Long as Space Endures'', 476)Source: ''As Long as Space Endures'', 476))
  • Samten, T.  + (Ven. Samten met Ven. Chodron in 1996 when Ven. Samten met Ven. Chodron in 1996 when the future Ven. Chonyi, took the future Ven. Samten to a Dharma talk at Dharma Friendship Foundation in Seattle. The talk on the kindness of others and the way it was presented is deeply etched in her mind. Four Cloud Mountain retreats with Ven. Chodron, eight months in India and Nepal studying the Dharma, one month of offering service at Sravasti Abbey, and a two month retreat at the Abbey in 2008 fueled the fire to ordain on August 26, 2010.</br></br>Ven. Samten’s full ordination took place in Taiwan in March 2012, when she became the Abbey’s sixth bhikshuni. </br></br>Right after finishing a Bachelor of Music degree, Ven. Samten moved to Edmonton, Canada to pursue training as a corporeal mime artist. Five years later, a return to university to obtain a Bachelor of Education degree opened the door to becoming a music teacher for the Edmonton Public School board. Concurrently, Ven. Samten became a founding member and performer with Kita No Taiko, Alberta’s first Japanese drum group.</br></br>Ven. Samten is responsible for thanking donors who make offerings online, assisting Ven. Tarpa with developing and facilitating the SAFE online learning courses, assisting with the forest thinning project, tracking down knapweed, maintaining the database, answering email questions, and photographing the amazing moments that are constantly happening at the Abbey. ([https://sravastiabbey.org/community-member/ven-thubten-samten/ Source Accessed May 17, 2023])ten-samten/ Source Accessed May 17, 2023]))
  • Chonyi, T.  + (Ven. Thubten Chonyi began attending classeVen. Thubten Chonyi began attending classes with Venerable Thubten Chodron at Dharma Friendship Foundation in Seattle in 1996 and has practiced steadily under Venerable’s guidance ever since.</br></br>She was a founder of Friends of Sravasti Abbey, which formed in 2003 to support Ven. Chodron’s dream to start a monastery. She moved to the Abbey in 2007 and took śrāmaṇerikā and śikṣamāṇā precepts in May 2008. See photos of her ordination.</br></br>Along with Ven. Jigme, Ven. Chonyi received bhikshuni (full) ordination at Fo Guang Shan temple in Taiwan in 2011. See the photos.</br></br>At the Abbey, Ven. Chonyi is involved with publicity and inviting generosity. She also shares Buddha’s teachings at the Abbey, online, and, occasionally, at Buddhist centers in the US and abroad. She has co-taught meditation and Buddhist ideas at the Unitarian Universalist Church of Spokane for 13 years, and especially enjoys interfaith exchange and bringing Buddhist values into social justice issues.</br></br>Ven. Chonyi’s formal education was in theatre at Wesleyan College in Macon, GA. She worked for many years as a performer, publicist, fundraiser, and producer in the performing arts. As a Reiki teacher and practitioner for 19 years, she co-founded two Reiki centers and the Reiki AIDS Project, and led classes and workshops in Europe and North America. She was communications director for the international The Reiki Alliance and served eight years as Managing Editor for ''Reiki Magazine International''. ([https://sravastiabbey.org/community-member/thubten-chonyi/ Source Accessed May 16, 2023])ten-chonyi/ Source Accessed May 16, 2023]))
  • Lamsel, T.  + (Ven. Thubten Lamsel began studying the DhaVen. Thubten Lamsel began studying the Dharma in 2011 at The Dhargyey Buddhist Centre in Dunedin, New Zealand. When she began exploring the possibility of ordination in 2014, a friend referred her to the Preparing for Ordination booklet by Venerable Thubten Chodron.</br></br>Soon after, Ven. Lamsel made contact with the Abbey, tuning in weekly for the livestreamed teachings and offering service from afar. In 2016 she visited for the month-long Winter Retreat. Feeling like she had found the supportive monastic environment she had been looking for, under the close guidance of her spiritual mentor, she requested to come back for training.</br></br>Returning in January 2017, Ven. Lamsel took anagarika precepts on March 31st. In the most fantastic circumstances, she was able to take her sramaneri and shikshamana vows during the Living Vinaya in the West course on February 4, 2018.</br></br>Ven. Lamsel previously worked as a university-based public health researcher and health promoter at a small non-governmental organization.</br></br>At the Abbey she is part of the video recording/editing team, helps with inmate outreach, and enjoys making creations in the kitchen. ([https://sravastiabbey.org/community-member/venerable-thubten-lamsel/ Source Accessed May 16, 2023])ten-lamsel/ Source Accessed May 16, 2023]))
  • Doboom Tulku  + (Venerable Doboom Lozang Tenzin Tulku (rDo-Venerable Doboom Lozang Tenzin Tulku (rDo-bum Blo-bzang bstan-’dzin sPrul-ku), also known simply as Doboom Tulku, was born in 1942 in Shayul (Sha-yul) in Kham (Khams), eastern Tibet. At the age of two or three, he was recognized by Lama Phurchog Jamgon Rinpoche (Bla-ma Phur-lcog ’Jam-mgon Rin-po-che) to be the reincarnation of the previous Doboom Tulku. Following this, he was taken to stay at a hermitage near Dargye Monastery (Dar-rgyas dGon), where he stayed until the age of twelve.</br></br>In 1953, Doboom Tulku entered Drepung Monastery (Bras-spungs dGon-pa) in Tibet, where he studied Buddhist philosophy until the Chinese invasion of Tibet in 1959 forced him into exile in India at the age of seventeen. For the following decade, Doboom Tulku resided at the lama camp at Buxa Duar, in West Bengal, enduring harsh conditions until he joined the Institute of Higher Tibetan Studies at Sarnath in 1969. Continuing with his studies in Sarnath, he obtained a Geshe Acharya degree in 1972.</br></br>After obtaining his degree, he worked as a librarian at Tibet House in New Delhi, until he joined the Library of Tibetan Works and Archives in Dharamsala as a librarian and research assistant in 1973. By 1981, having gained more experience, he returned to Tibet House New Delhi to serve as Director, with the mission of promoting Tibetan cultural heritage through Tibet House’s diverse range of programs. Doboom Tulku served as Director of Tibet House for 30 years.</br></br>Doboom Tulku has also worked with His Holiness the Dalai Lama’s Private Office and has accompanied His Holiness the Dalai Lama on multiple visits abroad, from trips to the USA, USSR, Japan, and Mongolia. He has published widely, on topics ranging from Tibetan medicine to Buddhist meditation and the Chittamatra Mind-Only School of philosophy. He also has a personal interest in the effects of music for spiritual practice and worked hard at setting up the World Festival of Sacred Music, which became a global event. He passed on 28 January, 2024 in Drepung Loseling Monastery in south India. ([https://studybuddhism.com/en/tibetan-buddhism/spiritual-teachers/l-t-doboom-tulku Source Accessed Dec 6, 2023])doboom-tulku Source Accessed Dec 6, 2023]))
  • Damdul, Dorji  + (Venerable Geshe Dorji Damdul is presently Venerable Geshe Dorji Damdul is presently Director - Tibet House, New Delhi. He has undertaken several projects for His Holiness the Dalai Lama, serving as the primary translator for many of his works. Born in 1968, Geshe Dorji Damdul earned his Geshe Lharampa Degree in 2002 from Drepung Loseling Monastic University.</br></br>He has a most fantastic analytical mind, and his skillful technique ensures that most practitioners understand the wisdom rooted behind their practice. Geshe La regularly gives teachings at Tibet House and Deer Park Institute. ([https://vidyaloke.in/home/resource-library/our_gurus_and_masters.php Source Accessed Oct 27, 2021])masters.php Source Accessed Oct 27, 2021]))
  • Lamrimpa, Gen  + (Venerable Jampel Tenzin, known to his WestVenerable Jampel Tenzin, known to his Western students as Gen Lamrimpa, passed as glorious as he lived. A lifetime meditator, he unified his words and his actions. Humility to the nth degree, kindness and love consistently given to all those whom he came in contact, and a wisdom that clearly recognized reality were his trademarks. His smile lit up the sky and made one feel inner joy and contentment.</br></br>Gen Lamrimpa lived most of his adult life in Dharamsala, Northern India. Initially, in the early 1970's, he lived for several years moving from cave to cave at the top of the mountains above Dharamsala. Often without food, meditating in a foggy and often wet place under a large rock overhang, he never feared. Food always seemed to appear when he really needed it. Many times self- rationed flour was about to finish, or was finished for one or two days, and almost like magic, or a gift from the buddhas, more flour, and maybe tea, or if very fortunate a little butter and tsampa (roasted barley flour) would arrive. These years of physical hardship, he told me later, were the best years for meditation; even though he claimed not to know much at that time.</br></br>Later he moved to a mud and stone one-room retreat hut where several other retreatants lived and practiced above the Tibetan Children's Village (TCV) near Trijang Rinpoche's Stupa. There he stayed nearly 18 years. Until 1990 he had no electricity, nor water. Water had to be fetched from afar, by carrying 40-50 lbs. of water up and down steep slopes often through snow or mud. Using candle and daggum (thick woolen Tibetan cape used for warmth during winter meditation), he meditated from 5 a.m. until 1 a.m. There were no week-ends or holidays off. There were breaks for preparing and eating food, gathering wood and fetching water, and occasionally teaching students who came by after lunch. </br></br>After one of my regular weekly afternoon-evening visits to receive teachings, with a full stomach of Genia's simple, yet delicious food, Genia told me to be careful of snakes. I told him there were no snakes here in the Himalayan foothills at 6000 feet elevation. He was silent, and handed me a torch (flashlight). Off I went with torch in hand. Soon crossing the path in front of me was a snake, (not a rope), the only one I saw in my many years in Dharamsala.</br></br>Last October 30th, about 4:30 a.m. I felt he was calling me. As I went into his room, he opened his eyes, and asked me to help sit him up and give him some water. Along with the water I gave him chin.lap (blessed substances). After three deep breaths, he stopped his gross breathing. Sitting behind him on his meditation seat, I held his back straight for several hours, then secured him using a mediation belt lying nearby. For five days his body remained fresh, and his mind remained in meditation in the state of clear light unified with emptiness―a remarkable, extraordinary achievement. Those of us who knew him were not surprised. He passed as he lived: clear, profound, and spacious.</br></br>Source: Ven. Tenzin Choerabt from the Winter, 2004 issue of the Snow Lion Newsletter.r, 2004 issue of the Snow Lion Newsletter.)
  • Jigme, T.  + (Venerable Jigme met Venerable Chodron in 1Venerable Jigme met Venerable Chodron in 1998 at Cloud Mountain Retreat Center. She took refuge in 1999 and attended Dharma Friendship Foundation in Seattle, where Ven. Chodron was the resident teacher. She moved to the Abbey in 2008 and took śrāmaṇerikā and śikṣamāṇā vows with Venerable Chodron as her preceptor in March 2009. In 2011, along with Ven. Chonyi, she received bhikshuni ordination at Fo Guang Shan in Taiwan.</br></br>Before moving to Sravasti Abbey, Venerable Jigme worked as a Psychiatric Nurse Practitioner in private practice in Seattle. In her career as a nurse, she worked in hospitals, clinics and educational settings.</br></br>At the Abbey, Ven. Jigme manages the prison outreach program and support the health of the community. In addition, she is a photographer, technical consultant, thanks donors, and creates flyers and other graphics. ([https://sravastiabbey.org/community-member/ven-thubten-jigme/ Source Accessed May 17, 2023])bten-jigme/ Source Accessed May 17, 2023]))
  • Kunga, T.  + (Venerable Thubten Kunga grew up bi-culturaVenerable Thubten Kunga grew up bi-culturally as the daughter of a Filipino immigrant in Alexandria, Virginia, just outside Washington, DC.</br></br>She received a BA in Sociology from the University of Virginia and an MA from George Mason University in Public Administration before working for the U.S. State Department’s Bureau of Refugees, Population, and Migration for seven years. She also worked in a psychologist’s office and a community-building non-profit organization.</br></br>Venerable Kunga met Buddhism in college during an anthropology course and knew it was the path she had been looking for, but did not begin seriously practicing until 2014. She was affiliated with the Insight Meditation Community of Washington and the Guyhasamaja FPMT center in Fairfax, VA.</br></br>Realizing that the peace of mind experienced in meditation was the true happiness she was looking for, she traveled to Nepal in 2016 to teach English and took refuge at Kopan Monastery.</br></br>Shortly thereafter she attended the Exploring Monastic Life retreat at the Abbey and felt she had found a new home, returning a few months later to stay as a long-term guest, followed by anagarika (trainee) ordination in July 2017 and novice ordination in May 2019. ([https://sravastiabbey.org/community-member/venerable-thubten-kunga/ Source Accessed May 17, 2023])bten-kunga/ Source Accessed May 17, 2023]))
  • Schubring, W.  + (Walter Schubring (10 December 1881 – 13 ApWalter Schubring (10 December 1881 – 13 April 1969) was a German Indologist who studied Jain canons written in Prakrit and wrote several major translations. Earlier western works on Jainism had mostly examined later texts in Sanskrit.</br></br>Schubring was born in Lübeck where his father Julius was headmaster of the Katharineum. He matriculated from the Katharineum in 1900. He discovered a dictionary of Sanskrit in the library of his father which imbued an early interest in oriental languages. He then went to Munich and Strassburg Universities, receiving a doctorate in 1904 under the supervision of Ernst Leumann with a dissertation on the Kalpasutra (rules for Jain monks). He then worked as a librarian at Berlin and habilitated in 1918 with a monograph on the Mahānisīha-Sutta. In 1920 he succeed Sten Konow as professor at the University of Hamburg. He cataloged Jain texts in European libraries, studied Śvetāmbara Jainism and wrote another work on the teaching of the Jainas in 1935 which was translated into English in 1962. Frank-Richard Hamm was one of his students. During World War II, he taught Sanskrit to Louis Dumont who was then a prisoner of war in Hamburg. Schubring edited the ''Journal of the German Oriental Society'' from 1922 and visited India in 1927-28 along with Heinrich Lüders spending time in the Bhandarkar Oriental Research Institute, Poona. He retired in 1951 but continued research until his death from an accident at Hamburg.</br></br>In 1933 he was one of the signatories to the Vow of allegiance of the Professors of the German Universities and High-Schools to Adolf Hitler and the National Socialistic State.</br></br>Writings<br></br>Schubring's works include:</br></br>*Mahaviras. Kritische Übersetzung aus dem Kanon der Jaina. Verlag Vandenhoeck & Rubrecht, Göttingen 1926.</br>*Die Jainas. Tübingen: J. C. B. Mohr 1927</br>*Die Lehre der Jainas: Nach den alten Quellen. Berlin, Leipzig: de Gruyter 1935</br>*The Doctrine of the Jainas: Described After the Old Sources. Translated from the revised German edition by Wolfgang Beurlen. Reprint. First published in 1962. Delhi: Motilal Banarsidass 1995. ISBN 81-208-0933-5.</br>*Die Jaina-Handschriften der Preussischen Staatsbibliothek: Neuerwerbungen seit 1891. Leipzig: Harrassowitz 1944</br>*Der Jainismus. Stuttgart: Kohlhammer 1964</br>*The Religion of the Jainas. Transl. from the German by Amulyachandra Sen; T. C. Burke. Calcutta: Sanskrit College 1966. ([https://en.wikipedia.org/wiki/Walther_Schubring Source Accessed Dec 7, 2023])wiki/Walther_Schubring Source Accessed Dec 7, 2023]))
  • Wayman, A.  + (Wayman joined Columbia in 1966 as a visitiWayman joined Columbia in 1966 as a visiting associate professor of religion. In 1967, he was appointed professor of Sanskrit in the Department of Middle East and Asian Languages and Cultures, a position he held until his retirement in 1991. During his tenure, Wayman taught classes in classical Sanskrit, Buddhist hybrid Sanskrit, Indian and Tibetan Religions and the history of astrology.</br></br>While at Columbia, he was a member of the administrative committee of the Southern Asian Institute. He also served as senior editor of The Buddhist Traditions Series (with 30 volumes to date) published by Motilal Banarsidass in Delhi, India.</br></br>Wayman authored 12 books, including ''Buddhist Tantric Systems'', ''Untying the Knots in Buddhism'', ''Enlightenment of Vairocana'', and ''A Millennium of Buddhist Logic''. He co-authored a translation of the 3rd-century Buddhist scripture ''Lion's Roar of Queen Shrimala'' with his wife, Hideko. Her knowledge of Chinese and Japanese sources complemented his research and translation of Sanskrit and Tibetan sources.</br></br>An honorary volume, titled ''Researches in Indian and Buddhist Philosophy (essays in honor of Prof. Alex Wayman)'', edited by Ram Karan Sharma, was published in 1993 to commemorate the many years that Wayman devoted to scholarly research on Indian topics. ([https://lists.h-net.org/cgi-bin/logbrowse.pl?trx=vx&list=h-asia&month=0411&week=b&msg=Mjh17lJ%2B2gHmOKM2On16yg&user=&pw= Source Accessed Aug 10, 2020])]2B2gHmOKM2On16yg&user=&pw= Source Accessed Aug 10, 2020])])
  • Deal, W.  + (William E. Deal holds a joint appointment William E. Deal holds a joint appointment in Cognitive Science and Religious Studies at Case Western Reserve University. He is Severance Professor of the History of Religion in the Department of Religious Studies and Professor of Cognitive Science and Chair of the Department of Cognitive Science. He has served as Associate Director for Digital Humanities at the Baker-Nord Center for the Humanities in the College of Arts and Sciences, is past Chair of the Department of Religious Studies, and served for several years as Director of CWRU's Asian Studies Program. He was the founding director of the Inamori International Center for Ethics and Excellence. Dr. Deal received an A.B. in Religion (magna cum laude) and an A.M. in Asian Studies from Washington University in St. Louis. He received his Ph.D. in Religion from Harvard University in 1988. At CWRU, Dr. Deal teaches courses that focus on theory and interpretation in the academic study of religion, the cognitive science of religion and ethics, comparative religious ethics, and East Asian religious and ethical traditions. His scholarship includes numerous articles, chapters, and book reviews on methodology in the academic study of religion, religion and ethics, and Japanese Buddhism. He is co-author of the books A Cultural History of Japanese Buddhism (Wiley Blackwell) and Theory for Religious Studies (Routledge) and author of Handbook to Life in Medieval and Early Modern Japan (Oxford University Press).ly Modern Japan (Oxford University Press).)
  • Magee, W.  + (William Magee received a Ph.D. in History William Magee received a Ph.D. in History of Religions from the University of Virginia in 1998.</br></br>Magee was the author of several books and articles including ''The Nature of Things: Emptiness and Essence in the Geluk World'', and is co-author of ''Fluent Tibetan: A Proficiency-Oriented Learning System''. He was an Associate Professor at Dharma Drum Buddhist College in Jinshan, Taiwan. He is currently teaching at Maitripa College in Portland, Oregon.</br></br>Magee served as Vice-President of the UMA Institute for Tibetan Studies. ([https://uma-tibet.org/author-magee.html Source Accessed April 1, 2020])</br></br>'''OBITUARY FROM 22 FEBRUARY, 2023''' (by Paul Hackett on H-Buddhism):</br></br>It is with great sadness that I must inform you that William Magee passed away at his home in Portland (OR) last night, peacefully, and in the company of his friends and family.</br></br>Known as “Bill” to his friends and colleagues alike, Bill Magee began his studies of the Tibetan language and Buddhist philosophy in the mid-1980s with the ven. Geshe Jampel Thardo, for whom he subsequently served as translator. Shortly afterward, Bill entered the Ph.D. program of studies in Tibetan Buddhism at the University of Virginia under Jeffrey Hopkins, where he obtained his Ph.D. in 1998, writing his dissertation on the subject of “nature” (svabhāva / prakṛti) in the thought of Nāgārjuna, Candrakīrti, and Tsong-kha-pa. </br></br>Over the years, Bill taught at the Namgyal Institute in Ithaca, New York, at Dharma Drum Buddhist College in Jinshan, Taiwan, and at Maitripa College in Portland, Oregon. He is perhaps most well-known, however, for teaching the Summer Tibetan Language Intensive courses at the University of Virginia from 1988 to 2000, during which time he taught the fundamentals of the Tibetan language to hundreds of students, many of whom would go on to pursue advanced studies in the field.</br></br>Bill was renown for jovial disposition and his kindness and generosity toward others, routinely opening his home to students and monks alike, and with his wife, Rabia, generously cared for, fed, and housed any and all who appeared at their door.</br></br>Even after retiring from teaching the summer language intensives at UVa, throughout the years that followed, Bill’s passion for the Tibetan language remained, and during the COVID pandemic, Bill used his personal funds to revive the Dharma Farm institute (thedharmafarm.net) and began offering free classes online in Tibetan language and Buddhist philosophy.</br></br>Bill continued to translate and publish research on Buddhist philosophy, authoring several works on the thought of Jamyang Shepa (1648-1721), and publishing them freely online under the auspices of Jeffrey Hopkins’s UMA Institute (uma-tibet.org).</br></br>Bill is survived by his wife (Rabia), his son (Tristan), and his daughter (Meri). He was 72 years old. his daughter (Meri). He was 72 years old.)
  • Rockhill, W.  + (William Woodville Rockhill (April 1, 1854 William Woodville Rockhill (April 1, 1854 – December 8, 1914) was a United States diplomat, best known as the author of the U.S.'s Open Door Policy for China, the first American to learn to speak Tibetan, and one of the West's leading experts on the modern political history of China. ([https://en.wikipedia.org/wiki/William_Woodville_Rockhill Source Accessed Aug 25, 2023])le_Rockhill Source Accessed Aug 25, 2023]))
  • Wenhui, Y.  + (Yang Wenhui. (J. Yō Bunkai; K. Yang MunhoeYang Wenhui. (J. Yō Bunkai; K. Yang Munhoe 楊文會) (1837-1911). Chinese Buddhist layman at the end of the Qing dynasty, renowned for his efforts to revitalize modern Chinese Buddhism. A native of Anhui province, Yang fled from the Taiping Rebellion to Hangzhou prefecture. In 1862, he serendipitously acquired a copy of the ''Dasheng qixin lun'' ("Awakening of Faith According to the Mahāyāna") and became interested in Buddhism. In 1878, he traveled to England, where he served at the Chinese Embassy in London, befriending the Japanese Buddhist scholar Nanjō Bun’yū (1849-1927), who helped him to acquire Chinese Buddhist texts that had been preserved in Japan. After his return to China, Yang established a publishing press called the Jingling Kejing Chu and published more than three thousand Buddhist scriptures. In 1893, Anagārika Dharmapāla visited Yang in Shanghai. In 1894, Yang and the British missionary Timothy Richard translated the ''Dasheng qixin lun'' into English. In 1907, the Jingling Kejing Chu began to publish primers of Buddhism in various languages. In 1910, Yang also founded the Fojiao Yanjiu Hui (Buddhist Research Society), where he regularly lectured until his death in 1911. (Source: "Yang Wenhui." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 1022. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)tp://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.))
  • Imaeda, Y.  + (Yoshiro Imaeda (Japanese: 今枝 由郎, Hepburn: Yoshiro Imaeda (Japanese: 今枝 由郎, Hepburn: Imaeda Yoshirō, born 1947) is a Japanese-born Tibetologist who has spent his career in France. He is director of research emeritus at the National Center for Scientific Research in France.</br></br>Born in Aichi Prefecture, Imaeda graduated from the Otani University Faculty of Letters, where he studied with Shoju Inaba, under whose advice he pursued graduate studies in France, where he earned his Ph.D. at Paris VII. He began work at the CNRS[clarification needed] in 1974. Between 1981 and 1990, he worked as an adviser to the National Library of Bhutan Bhutan. In 1995, he was a visiting professor at the University of California, Berkeley, and has also held a visiting appointment at Columbia University.</br></br>His research has focused on Dunhuang Tibetan documents, but he has also translated the poems of the VI Dalai lama, and produced a catalog of Kanjur texts. ([https://en.wikipedia.org/wiki/Yoshiro_Imaeda Source Accessed Feb 2, 2024])shiro_Imaeda Source Accessed Feb 2, 2024]))
  • Lee, Younghee  + (Younghee Lee earned her Ph.D. from the UniYounghee Lee earned her Ph.D. from the University of Hawai'i at Manoa and has taught at Smith College and the University of Aukland, where she serves concurrently as the Director of the Korean Studies Centre of the New Zealand Institute. Presently, she is an Honorary Research Fellow at the School of Asian Studies, University of Aukland. Among her publications are ''Ideology, Culture and Han: Traditional and Early Modern Korean Women's Literature'' (2002) and several articles on Buddhist ''kasa''. ([https://www.jstor.org/stable/23943319 Source Accessed Aug 11, 2023])le/23943319 Source Accessed Aug 11, 2023]))
  • Goddard, V.  + (Zuisei is a writer and lay Zen teacher basZuisei is a writer and lay Zen teacher based in Playa del Carmen in the south of Mexico. Zuisei lived and trained full time at Zen Mountain Monastery from 1995 to 2018, and was a monk for fourteen of those years. In 2018 she received ''shiho'' or dharma transmission (empowerment to teach) from Geoffrey Shugen Arnold Roshi, and after a short stint in New York City, moved back to Mexico, where she is originally from, and began teaching virtually.</br></br>She has served as the Teachings Editor at the Buddhist journal ''Tricycle'', and her dharma writing has been featured there as well as in ''Lion's Roar'', ''Buddhadharma'', and ''Parabola''. Her books include ''Still Running: The Art of Meditation in Motion'' and the children's book ''Weather Any Storm''. </br></br>As Ocean Mind Sangha's Guiding Teacher, Zuisei continues to welcome students for group and private teaching. ([https://www.oceanmindsangha.org/zuisei-goddard Source Accessed April 25, 2024])i-goddard Source Accessed April 25, 2024]))
  • Tshe mchog gling ye shes rgyal mtshan  + ([https://bo.wikipedia.org/wiki/%E0%BD%A1%E[https://bo.wikipedia.org/wiki/%E0%BD%A1%E0%BD%BC%E0%BD%84%E0%BD%A6%E0%BC%8B%E0%BD%A0%E0%BD%9B%E0%BD%B2%E0%BD%93%E0%BC%8B%E0%BD%A1%E0%BD%BA%E0%BC%8B%E0%BD%A4%E0%BD%BA%E0%BD%A6%E0%BC%8B%E0%BD%A2%E0%BE%92%E0%BE%B1%E0%BD%A3%E0%BC%8B%E0%BD%98%E0%BD%9A%E0%BD%93%E0%BC%8B You can read a short Tibetan biography on the Bo Wiki here]. </br></br>First Tsechokling Yongdzin Tulku, Yeshe Gyeltsen (yongs 'dzin ye shes rgyal mtshan, 1713-1793) was an important scholar of the Geluk School of Tibetan Buddhism and was a tutor of the 8th Dalai Lama Jampel Gyatsho (1758-1804).</br></br>He received his education in the monastery Trashilhünpo. In 1756 he founded the monastery Trashi Samtenling (bkra shis bsam gtan gling).</br></br>One of his most famous works is The Necklace of Clear Understanding, An Elucidation of Mind and Mental Factors (Tib. སེམས་དང་སེམས་བྱུང་གི་ཚུལ་གསལ་པར་སྟོན་པ་བློ་གསལ་མགུལ་རྒྱན་, Wyl. sems dang sems-byung gi tshul gsal-par ston-pa blo gsal mgul rgyan). A commentary on the Abhidharma topic of the mind and mental factors. This Tibetan text has been translated into English by Herbert Guenther & Leslie S. Kawamura, in a text entitled Mind in Buddhist Psychology. ([https://encyclopediaofbuddhism.org/wiki/Yongdzin_Yeshe_Gyeltsen Source: Encyclopedia of Buddhism])</br></br>Six printings of his collected works (each in 19 or 25 volumes, depending on the printing, and [[Yongs 'dzin ye shes rgyal mtshan gyi gsung 'bum|32 volumes in modern book print]]) are cataloged on [https://library.bdrc.io/show/bdr:WA1022 BDRC.org].ary.bdrc.io/show/bdr:WA1022 BDRC.org].)
  • Senart, É.  + (Émile Charles Marie Senart (26 March 1847 Émile Charles Marie Senart (26 March 1847 – 21 February 1928) was a French Indologist.[1]</br></br>Besides numerous epigraphic works, we owe him several translations in French of Buddhist and Hindu texts, including several Upaniṣad.</br></br>He was Paul Pelliot's professor at the Collège de France.</br></br>He was elected a member of the Académie des inscriptions et belles-lettres in 1882, president of the Société asiatique from 1908 to 1928 and founder of the "Association française des amis de l'Orient" in 1920. ([https://en.wikipedia.org/wiki/%C3%89mile_Senart Source Accessed Aug 25, 2023])mile_Senart Source Accessed Aug 25, 2023]))
  • Ǔich'ǒn  + (Ǔich'ǒn. (C. Yitian) (1055-1101). Korean pǓich'ǒn. (C. Yitian) (1055-1101). Korean prince, monk, and bibliophile, and putative founder of the Ch’ōnt’ae chong (C. Tiantai zong) in Korea. Ǔich'ǒn was born the fourth son of the Koryǔ king Munjong (r. 1047-1082). In 1065, Ǔich'ǒn was ordained by the royal preceptor (wangsa) Kyǒngdǒk Nanwǒn (999-1066) at the royal monastery of Yǒngt’ongsa in the Koryǒ capital of Kaesǒng. Under Nanwǒn, Ǔich'ǒn studied</br>the teachings of the ''Avatamsakasūtra'' and its various commentaries. In 1067, at the age of twelve, Ǔich'ǒn was appointed 'saṃgha overseer' (K. sǔngt’ong; C. sengtong). Ǔich'ǒn is known on several occasions to have requested permission from his royal father to travel abroad to China, but the king consistently denied his request. Finally, in 1085, Ǔich'ǒn secretly boarded a Chinese trading ship and traveled to the mainland against his father’s wishes. Ǔich'ǒn is said to have spent about fourteen months abroad studying under various teachers. His father sent his friend and colleague Nakchin (1045-1114) after Ǔich'ǒn, but they ended up studying together with the Huayan teacher Jingyuan (1011-1088) of Huiyinsi in Hangzhou. Ǔich'ǒn and Nakchin returned to Korea in 1086 with numerous texts that Ǔich'ǒn acquired during his sojourn in China. While residing as the abbot of the new monastery of Hǔngwangsa in the capital, Ǔich'ǒn devoted his time to teaching his disciples and collecting works from across East Asia, including the Khitan Liao kingdom. He sent agents throughout the region to collect copies of the indigenous writings of East Asian Buddhists, which he considered to be the equal of works by the bodhisattva exegetes of the imported Indian scholastic tradition. A large monastic library known as Kyojang Togam was established at Hǔngwangsa to house the texts that Ǔich'ǒn collected. In 1090, Ǔich'ǒn published a bibliographical catalogue of the texts housed at Hǔngwangsa, entitled ''Sinp'yǒn chejong kyojang ch’ongnok'' ('Comprehensive Catalogue of the Doctrinal Repository of All the Schools'), which lists some 1,010 titles in 4,740 rolls. The Hǔngwangsa collection of texts was carved on woodblocks and titled the ''Koryǒ sokchanggyǒng'' ("Koryǒ Supplement to the Canon"), which was especially important for its inclusion of a broad cross section of the writings of East Asian Buddhist teachers. (The one exception was works associated with the Chan or Sǒn tradition, which Ǔich'ǒn refused to collect because of their "many heresies.") Unfortunately, the xylographs of the supplementary canon were burned during the Mongol invasion of Koryǒ in 1231, and many of the works included in the collection are now lost and known only</br>through their reference in Ǔich'ǒn’s catalogue. In 1097, Ǔich'ǒn was appointed the founding abbot of the new monastery of Kukch’ǒngsa (named after the renowned Chinese monastery of Guoqingsi on Mt. Tiantai). There, he began to teach Ch'ǒnt’ae thought and practice and is said to have attracted more than a</br>thousand students. Ǔich'ǒn seems to have seen the Tiantai/Ch’ǒnt’ae synthesis of meditation and doctrine as a possible means of reconciling the Sǒn and doctrinal (kyo) traditions in Korea. Ǔich'ǒn’s efforts have subsequently been regarded as the official foundation of the Ch’ǒnt’ae school in Korea; however, it seems Ǔich'ǒn was not actually attempting to start a new school, but merely to reestablish the study of Ch’ǒnt’ae texts in Korea. He was awarded the posthumous title of state preceptor (K. kuksa; C. Guoshi) Taegak (Great Enlightenment). (Source: "Ǔich'ǒn." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 935–36. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)tp://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.))
  • Blankleder, H.  + (Helena Blankleder holds a degree in ModernHelena Blankleder holds a degree in Modern Languages. She completed two three-year retreats at Chanteloube, France (1980-1985 and 1986-1989). She is a professional translator and a member of the Padmakara Translation Group, Dordogne, France. Helena has been a Tsadra Foundation Fellow since 2001.een a Tsadra Foundation Fellow since 2001.)
  • A paM gter ston chos dbyings rdo rje  + ('''Apang Terchen Orgyen Trinlé Lingpa (189'''Apang Terchen Orgyen Trinlé Lingpa (1895-1945)'''</br></br>Choktrul Lozang Tendzin of Trehor studied with the lord Kunga Palden and the Chö</br>master Dharma Seng-gé, and Apang Terchen in turn studied with Lozang Tendzin.</br>Apang Terchen, also known as Orgyen Trinlé Lingpa, was renowned as the rebirth of</br>Rigdzin Gödem. He was reputed to have been conceived in the following way: Traktung</br>Dudjom Lingpa focused his enlightened intent while resting in the basic space</br>of timeless awareness, whereupon Apang Terchen's mother experienced an intense</br>surge of delight. This caused all ordinary concepts based on confusion to be arrested</br>in her mind for a short time, and it was then that Apang Terchen was conceived in her</br>womb.2 From that moment on, his mother constantly had dreams that were amazing</br>omens. For example, she found herself among groups of dakinis enjoying the splendor</br>of ganachakras, or being bathed by many dakas and dakinis, or dwelling in pavilions</br>of light, illuminating the entire world with her radiance.</br></br>The child was born one morning at dawn, in the area of Serta in eastern Tibet, his</br>mother having experienced no discomfort. Her dwelling was filled with [2.188a] and</br>surrounded by light, as though the sun were shining brightly. There were also pavilions</br>of light, and a fragrance pervaded the entire area, although no one could tell</br>where it came from. Everyone saw numerous amazing signs on the child's body, such</br>as a tuft of vulture feathers adorning the crown of his head.3 The mother's brother,</br>Sönam Dorjé, asked, "What will become of this boy who has no father? How shameful</br>it would be if people saw these feathers!"4 But although he cut the feather tuft</br>off the child's head several times, it grew back on its own, just as before. This upset</br>Sönam Dorjé even more, and he berated his sister angrily, saying on numerous occasions,</br>"How could your child have no father? You must tell me who he is!" His</br>sister retorted, "With the truth of karma as my witness, I swear I have never lain with</br>a flesh-and-blood man of this world. This pregnancy might be a result of my own</br>karma." She became so extremely depressed that her fellow villagers couldn't bear it</br>and used various means to bring a halt to her brother's inappropriate behavior.</br></br>From an early age, this great master, Apang Terchen, felt an innate and unshakable</br>faith in Guru Rinpoché and had a clear and natural knowledge [2.188b] of the ''vajra guru'' </br>mantra and the Seven-Line Supplication. He learned how to read and write</br>simply upon being shown the letters and exhibited incredible signs of his spiritual potential</br>awakening. For example, his intelligence, which had been developed through</br>training in former lifetimes, was such that no one could compete with him. As he</br>grew up, he turned his attention toward seeking the quintessential meaning of life.</br>He studied at the feet of many teachers and mentors, including the Nyingtik master</br>Gyatsok Lama Damlo and Terchen Sogyal, studying many of the mainstream traditions</br>of the sutras and tantras, especially those of the kama and terma.</br></br>The most extraordinary lord of his spiritual family was Trehor Drakar Tulku,5</br>with whom he studied for a long time, receiving the complete range of empowerments,</br>oral transmissions, and pith instructions of the secret Nyingtik cycles of utter lucidity.</br>He went to solitary ravines throughout the region, making caves and overhangs</br>on cliffs his dwelling places, taking birds and wild animals as his companions, and</br>relying on the most ragged clothing and meager diet. He planted the victory banner</br>of spiritual practice, meditating for a long period of time. He was graced by visions of</br>an enormous array of his personal meditation deities, [2.189a] including Tara, Avalokiteshvara,</br>Mañjushri, Sarasvati, and Amitayus. He was not content to leave the</br>true nature of phenomena an object of intellectual speculation, and his realization</br>progressed in leaps and bounds.</br></br>Apang Terchen bound the eight classes of gods and demons — including such spirits</br>as Nyenchen Tanglha, Ma Pomra, and Sergyi Drong-ri Mukpo6 — to his service.</br>He communicated directly with Tsiu Marpo, the white form of Mahakala, Ganapati,</br>and other protective deities, like one person conversing with another, and enjoined</br>them to carry out his enlightened activities. So great was his might that he also bound</br>these protective deities to his service, causing lightning to strike and so forth, so that</br>those who had become his enemies were checked by very direct means, before years,</br>months, or even days had passed.</br></br>Notably, he beheld the great master of Orgyen in a vision and was blessed as the</br>regent of Guru Padmakara's three secret aspects. On the basis of a prophecy he received</br>at that time, Apang Terchen journeyed to amazing holy sites, such as Draklha</br>Gönpo in Gyalrong, Khandro Bumdzong in the lowlands of eastern Tibet, and Dorjé</br>Treldzong in Drakar, where he revealed countless terma caches consisting of teachings,</br>objects of wealth, and sacred substances. He revealed some of them in secret,</br>others in the presence of large crowds. In these ways, he revealed a huge trove of profound</br>termas. [2.189b] Those revealed publicly were brought forth in the presence of</br>many fortunate people and in conjunction with truly incredible omens, which freed</br>all present from the bonds of doubt and inspired unshakable faith in them. Apang</br>Terchen's fame as an undisputed siddha and tertön resounded throughout the land, as</br>though powerful enough to cause the earth to quake. His terma teachings are found</br>in the numerous volumes of his collected works and include ''The Hidden Treasure of Enlightened Mind: The Thirteen Red Deities'', </br>practices focusing on the Three Roots, cycles concerning guardian deities and the </br>principle of enlightened activity, and his large instruction manual on Dzogchen teachings.</br></br>Apang Terchen's students, from Dartsedo in the east, to Repkong in Amdo to the</br>north, to the three regions of Golok and other areas, included mentors who nurtured</br>the teachings and beings, masters such as those known as the "four great illuminators</br>of the teachings," the "four vajra ridgepoles,11 the "four named Gyatso," the "great</br>masters, the paired sun and moon," and Jangchub Dorjé (the custodian of Apang</br>Terchen's termas).7 He also taught important political figures who exerted great</br>influence over the people of their areas, including the "four great chieftains of the</br>region of Dza in the north," [2.190a] that is, Getsé Tsering Dorjé of Dza in the northern</br>reaches of eastern Tibet, Gönlha of Akyong in Golok, Mewa Namlo of the Mé</br>region of Golok, and the chieftain of Serta in Washul. Apang Terchen's students also</br>included countless monks, nuns, villagers, and lay tantric practitioners. He transmitted</br>his own termas and the great Nyingtik cycles of the Dzogchen teachings, and so</br>numerous were those he guided that he truly embodied the enlightened activity of</br>one who held sway over the three realms. In these times of spiritual degeneration, he</br>alleviated problems caused by disease, famine, border wars, and civil unrest. In such</br>ways, Apang Terchen rendered great service to the land of Tibet. His kindness to the</br>Tibetan people as a whole was truly extraordinary, for he worked to ensure a glorious</br>state of peace and well-being.</br></br>During a pilgrimage to Jowo Yizhin Norbu, the statue of the lord Shakyamuni in</br>Lhasa, Apang Terchen paid respect to many tens of thousands of ordained members</br>of the sangha, sponsoring ganachakras, making offerings, and offering meals, tea,</br>and donations at such monastic centers as Sera, Drepung, and Ganden. He sponsored</br>the gilding of statues in these centers and in such ways strove to reinforce his positive</br>qualities. Everyone could see that no matter how many avenues he found to extend</br>generosity, his resources of gold, silver, and other valuables [2.190b] continued to</br>increase, as though he had access to a treasure mine.</br></br>Among his heart children and intimate students were his sons, Gyurmé Dorjé,</br>Wangchen Nyima, and Dotrul Rinpoché; his daughter, Tare Lhamo; and the custodian</br>of his termas, Jangchub Dorjé. Until recently, Tare Lhamo lived in eastern Tibet,</br>maintaining the teachings.8</br></br>Thus did Apang Terchen benefit beings with his incredible compassion and activities.</br>As his life was nearing an end, he remarked, "For the sake of the teachings and</br>of beings, I must enter the bloodline of the glorious Sakya school." This fearless lion's</br>roar proved to be his last testament, spoken with an unobscured awareness of past,</br>present, and future. He then manifested incredible miracles and departed for the</br>great palace of Pema Ö.</br></br></br>Source: Richard Barron translation of Nyoshul Khenpo, A Marvelous Garland of Rare Gems: Biographies of Masters of Awareness in the Dzogchen Lineage, Padma Publications, 2005, pages 488-491., Padma Publications, 2005, pages 488-491.)
  • Sperling, E.  + ('''Obituary: Elliot Sperling (1951-2017)'''''Obituary: Elliot Sperling (1951-2017)''' by Tenzin Dorjee. (''HIMALAYA''. Volume 37, Number 1, pp 149-150)</br></br>Professor Elliot Sperling’s death was a colossal tragedy by</br>every measure. He was only 66 years old, and he exuded</br>life, health, and purpose—the antithesis of death. After</br>retiring from a long professorship at Indiana University</br>in 2015, where he was director of the Tibetan Studies</br>program at the department of Central Eurasian Studies,</br>Sperling moved back to his native New York. He bought an</br>apartment in Jackson Heights, where he converted every</br>wall into meticulously arranged bookshelves—only the</br>windows were spared. He was clearly looking forward to</br>a busy retirement, living in what was basically a library</br>pretending to be an apartment.</br>Sperling was the world’s foremost authority on historical</br>Sino-Tibetan relations. For his landmark work “on the political, religious, cultural, and economic relations between</br>Tibet and China from the fourteenth through seventeenth</br>centuries,” he was awarded a MacArthur genius grant at</br>the age of 33.1</br></br>He accumulated a compact but enduring body of work that defined and shaped Tibetan studies</br>over the last three decades. No less important, he was also</br>a phenomenal teacher, storyteller, entertainer, whiskey connoisseur (he delighted in teaching us how to enjoy</br>the peaty Scotch whiskies), and a passionate advocate for</br>Tibetan and Uyghur causes.</br>Through his seminal writings on Tibet’s relations with</br>China during the Yuan, Ming, and Qing dynasties, he</br>became arguably the first historian to use both Chinese</br>language archives and Tibetan language sources extensively, bringing to light the separation and independence that</br>characterized the relationship between the two nations.</br>Until he came along, most Western academics viewed</br>Tibet through Chinese eyes, largely because they could</br>not access Tibetan sources. Sperling, fluent in Tibetan as</br>well as Chinese, upended the old Sino-centric narrative</br>and transformed the field. Roberto Vitali, who organized a</br>festschrift for Sperling in 2014, writes that Sperling’s work</br>“will stay as milestones” in Tibetan studies.2 His writings</br>have become so central to the field that any scholar who</br>writes a paper about historical Sino-Tibetan relations cannot do so without paying homage to Sperling’s work. He is,</br>so to speak, the Hegel of Sino-Tibetan history.</br></br>One can imagine the joy many of us felt when Professor</br>Sperling chose to make his home in Jackson Heights, the</br>second (if unofficial) capital of the exile Tibetan world—</br>after Dharamsala, India. We saw him at demonstrations at</br>the Chinese consulate, art openings at Tibet House, poetry</br>nights at Little Tibet restaurant, and sometimes at dinner</br>parties in the neighborhood. At every gathering, he held</br>court as the intellectual life of the party. His friends and</br>students bombarded him with questions on topics ranging</br>from art to politics to linguistics, for his erudition was</br>not limited to history alone. Unfailingly generous and</br>eloquent, he supplied the most intriguing, insightful and</br>exhaustive answers to every question. Each conversation</br>with him was a scholarly seminar. Among the circle of</br>Tibetan activists and artists living in New York City,</br>Sperling quickly fell into a sort of second professorship, an</br>underground tenure without the trappings of university.</br>We weren’t about to let him retire so easily.</br>Some of Professor Sperling’s most influential early works</br>include: The 5th Karma-pa and Some Aspects of the Relationship</br>Between Tibet and the Early Ming (1980); The 1413 Ming</br>Embassy to Tsong-ka-pa and the Arrival of Byams-chen chos-rje</br>Shakya ye-shes at the Ming Court (1982); Did the Early Ming</br>Emperors Attempt to Implement a ‘Divide and Rule’ Policy in</br>Tibet? (1983); and The Ho Clan of Ho-chou: A Tibetan Family in</br>Service to the Yuan and Ming Dynasties (1990) among others.</br>One of my personal favorites in his corpus is The 5th Karmapa and Some Aspects of the Relationship Between Tibet and the</br>Early Ming. In this text, Sperling argues that in the early</br>years following the collapse of the Mongol Yuan dynasty in</br>1367, the Ming rulers of China adopted a non-expansionist</br>foreign policy, displaying greater interest in drawing clear</br>boundaries to keep the ‘barbarians’ out of China than</br>in expanding its boundaries to encroach into non-Ming</br>territories. Ming China was initially conceived more as</br>an inward-looking state than an outward-looking empire,</br>partly in critique of the ruthless expansionism of their</br>predecessors, the Mongol Yuan rulers. In fact, Sperling</br>quotes from the very proclamation carried by the first</br>mission that Ming Taitsu, or the Hongwu Emperor, sent to</br>Tibet:</br></br>:Formerly, the hu people [i.e. the Mongols] usurped</br>:authority in China. For over a hundred years caps</br>:and sandals were in reversed positions. Of all</br>:hearts, which did not give rise to anger? In recent</br>:years, the hu rulers lost hold of the government….</br>:Your Tibetan state is located in the western lands.</br>:China is now united, but I am afraid that you have</br>:still not heard about this. Therefore this proclamation [is sent].3</br> </br>Sperling goes on to write that this “first mission is acknowledged by Chinese records to have met with no</br>success,” and that necessitated the dispatching of a second</br>mission.4</br></br>In ''Did the Early Ming Emperors Attempt to Implement a “Divide and Rule” Policy in Tibet?''5</br>Sperling defies decades of conventional wisdom with a bold argument when he writes:</br>:The Chinese court was never, in fact, able to mount</br>:a military expedition beyond the Sino-Tibetan</br>:frontier regions. This fact becomes strikingly</br>:obvious as one glances through both Tibetan and</br>:Chinese sources for the period in question…. Unable</br>:to protect its embassies or even to retaliate against</br>:attacks on them, China was hardly in a position to</br>:manifest the kind of power needed to implement a</br>:policy of “divide and rule” in Tibet.</br></br>For many Tibetans who care about seemingly inconsequential details of the murky Sino-Tibetan relations from the fourteenth to the seventeenth centuries, a historical period that has become a domain of highly charged information battles between Dharamsala and Beijing, Sperling’s writings are like a constellation of bright lamps illuminating the tangled web of Sino-Tibetan history. He excavated critical pieces of Tibet’s deep past from the forbidding archives of antiquity, arranged them in a coherent narrative, and virtually placed in our hands several centuries of our own history.</br></br>Elliot Sperling’s academic stature would have allowed</br>him to be an ivory tower intellectual. Instead, he chose</br>to be a true ally of the Tibetan people and an unwavering</br>champion of Tibetan freedom. While he studied with</br>Taktser Rinpoche, the Dalai Lama’s elder brother, he</br>maintained lifelong friendships with the people he met</br>in Dharamsala: Tashi Tsering (the preeminent Tibetan</br>historian), Jamyang Norbu (the rebel intellectual and</br>award-winning author), Peter Brown (the ‘American</br>Khampa’ and a brother in the Tibetan struggle). Sperling</br>joined many of us in the trenches of activism, always</br>encouraging us to embark on bigger and bolder advocacy</br>campaigns for Tibet. Speaking in his Bronx-accented</br>Tibetan, he told us that if only Tibetans studied our history</br>more seriously, we would be able to believe that Tibet will</br>be free again.</br></br>A sharp and fearless critic of Beijing, Sperling neither</br>minced his words nor censored his writings under fear of</br>being banned from China. Even when he taught in Beijing</br>for a semester, where he developed a close friendship with</br>the Tibetan poet Woeser, he successfully avoided the trap</br>of self-censorship that has neutered so many scholars in </br>our time.6</br></br>While railing against Beijing’s atrocities in Tibet, he managed to be critical of Dharamsala’s excessively conciliatory stance toward Beijing.7</br></br>His provocative critiques of the Tibetan leadership sometimes made us uncomfortable, but that was exactly the impact he was seeking as a teacher who cared deeply about Tibet: to awaken and educate us by pushing us into our discomfort zone. “Having a teacher like Sperling was a bit like having access to a genius, a father, and some sort of bodhi all in one,” says Sara Conrad, a doctoral student at Indiana University who studied with Sperling for many years. “A walking encyclopedia, I felt I could learn a lot just being near him—and he took every opportunity to teach me. I benefited learning from him about Tibet and Tibetan of course, but also about parenthood and morality, music and comedy. In terms of academia he told me I must be able to live with myself after I write, and therefore it is always best to be honest.”</br></br>In recent years, Sperling took up the case of Ilham Tohti,</br>the Uyghur intellectual sentenced to life imprisonment</br>by Beijing. He played a key role in raising Tohti’s profile</br>as a prisoner of conscience, nominating him for human</br>rights awards. He took Tohti’s daughter, Jewher, under</br>his wing and oversaw her wellbeing and education. In</br>Jewher’s own words, Elliot Sperling became “like a second</br>father” to her. His friendship with Ilahm Tohti and Jewher</br>exemplified the compassion and generosity with which he</br>treated everyone. Sure, he made his mark in this world as a</br>scholar, but his monumental intellect was matched by his</br>unbounded kindness, altruism, and humanity.</br></br>“Professor Sperling was the moral compass of Tibetan studies,” said fellow historian Carole McGranahan at Sperling’s March 11 memorial in New York. His untimely death</br>has left an abyss in our hearts and a chasm in the world of Tibetology. Christophe Besuchet, a fellow activist, remarked that it is “as if a whole library had burned down.”</br></br>Even so, it is worth remembering that Sperling has already done far more than his fair share of good in the world, and he deserves a rest (or a break, if you consider it from a Buddhist perspective). In the course of 66 years, he lived multiple lifetimes—as a taxi driver, hippie, scholar, mentor, activist, father—each one more productive and meaningful than the last. He has engraved his spirit so deeply in the lives of so many of us that, in a way, he is still alive. And while one library has burned down, there are thousands of libraries where his words still live and breathe.</br></br>''Endnotes''<br> </br>1. MacArthur Foundation, <https://www.macfound.org/</br>fellows/236/> (accessed 6 March 2017).</br></br>2. Roberto Vitali, “For Elliot from a Friend,” International</br>Association for Tibetan Studies. Also see Trails of the Tibetan</br>Tradition: Papers for Elliot Sperling, edited by Roberto Vitali</br>(Amnye Machen Institute: 2014).</br></br>3. Elliot Sperling, “5th Karmapa and Some Aspects of</br>the Relationship Between Tibet and the Early Ming,” in</br>Michael Aris and Aung San Suu Kyi, eds., Tibetans Studies</br>in Honour of Hugh Richardson, Warminster, 1980 (published</br>in translation as Shiboling, “Wushi Gamaba yiji Xizang</br>he Mingchu de guanxi yaolue,” in Guowai Zangxue yanjiu</br>yiwenji, vol. 2, Lhasa, 1987), pp.279-289.</br></br>4. Ibid.</br></br>5. Elliot Sperling, “Divide and Rule Policy in Tibet,” in</br>Ernst Steinkellner, ed., Contributions on Tibetan Language,</br>History and Culture. Proceedings of the Csoma de Koros</br>Symposium Held at Velm-Vienna, Austria, 13-19 September</br>1981, Vienna, 1983, pp.339-356.</br></br>6. See Tsering Woeser, “A Chronicle of Elliot Sperling,”</br>in Trails of the Tibetan Tradition: Papers for Elliot Sperling,</br>Roberto Vitali eds., (published by Amnye Machen Institute,</br>2014).</br></br>7. He has criticized the Dalai Lama’s ‘Middle Way</br>Approach’ to dealing with China as too conciliatory. See</br>his article Self-Delusion, <http://info-buddhism.com/SelfDelusion_Middle-Way-Approach_Dalai-Lama_Exile_CTA_</br>Sperling.html#f1>.</br></br>'''Tenzin Dorjee''' is a writer, activist, and a researcher at Tibet</br>Action Institute. His monograph The Tibetan Nonviolent</br>Struggle: A Strategic and Historical Analysis was published</br>in 2015 by the International Center on Nonviolent Conflict.</br>His writings have been published in various forums including</br>Global Post, Courier International, Tibetan Review, Tibet</br>Times, and the CNN blog. He is a regular commentator</br>on Tibet-related issues for Radio Free Asia, Voice of</br>America, and Voice of Tibet. He served as the Executive</br>Director of Students for a Free Tibet from 2009 to 2013.</br>An earlier version of this obituary was published in the</br>Huffington Post <https://www.huffpost.com/entry/remembering-elliot-sperling-personal-reflections-on_b_5899c990e4b0985224db59cb>.t-sperling-personal-reflections-on_b_5899c990e4b0985224db59cb>.)
  • Akester, M.  + ('''SIT BIO: Matthew Akester, Lecturer and '''SIT BIO: Matthew Akester, Lecturer and Faculty Advisor'''<br></br>Matthew is a translator of classical and modern literary Tibetan with 25 years of fieldwork experience as an independent researcher throughout the Tibetan world. His discipline is history, both religious and political history, which corresponds with the program’s double specialization. Matthew's special interests include the history of Lhasa, the life and times of Jamyang Khyentse Wangpo, historical geography of central Tibet, and history and memoir in occupied Tibet. His published book-length translations include [[The Life of Jamyang Khyentse Wangpo]] by Jamgon Kongtrul ([[Shechen Publications]] 2012); [[Memories of Life in Lhasa Under Chinese Rule]] by Tubten Khetsun ([[Columbia University Press]] 2008, Penguin India 2009); and [[The Temples of Lhasa]] (with [[Andre Alexander]], [[Serindia Publications]] 2005). In addition, he has worked as active consultant and contributor for the Tibet Information Network, Human Rights Watch, Tibet Heritage Fund, and [[Tibetan Buddhist Resource Center]]; as translator, editor, and advisor for countless publications on Tibet in English, French, and Tibetan; and as lecturer on contemporary Tibet for student programs including SIT in Nepal and India. ([http://www.sit.edu/studyabroad/faculty_npt.cfm SOURCE])www.sit.edu/studyabroad/faculty_npt.cfm SOURCE]))
  • Tilakakalaśa  + (''Tilakakalaśa'': ''Tilakakalśa'' or ''Til''Tilakakalaśa'': ''Tilakakalśa'' or ''Tilakalaśa'' is known in Tibetan as ''Thig-le bum-pā''. The name is sometimes rendered as ''Bindukalaśa''. He occupied himself mostly in the Mādhyamika philosophy, and composed four hymns. He collaborated with ''Ñi-ma grags'' and ''Blo-ldan śes-rab''.</br></br>Before going to Tibet, he translated in Kashmir, with ''Ñi-ma grags'' the ''Mādhyamakāvatāra'' of ''Candrakīrti'' and the self-commentary in 3550 [?] ''ślokas''. Together, both re-arranged the translation of the ''Mādhyamakāvatārakārikā'' done by ''Kṛṣṇapāda'' and ''Chul-kḥrims rgyal-pa''. They also translated ''Śrīguḥyasāmājamaṇḍalopāyikāviṃśavidhi'' of ''Nāgabodhi''. The work is attached to the school of the ''Guhyasamāja'' of ''Nāgārjuna''.</br></br>In collaboration with ''Blo-ldan śes-rab'', ''Tilakakalaśa'' reviewed the interpretation of the ''Śikṣāsamuccaya'' of ''Śāntideva'' done by ''Dānaśīla'', ''Jinamitra'' and ''Ye-śes sde'' during the 9th century. Together they also translated two texts dealing with the ''Prajñāpāramitā'' ('Perfection of Wisdom') in 8000 stanzas. The texts include: ''Āryaprajñāpāramitāsaṃgrahakārikā'' of ''Dignāga'', also known as ''Aṣṭasāhasrikāpinḍārtha'', and its commentary in 540 ''ṣlokas'' by ''Triratnadāsa''. He also translated the following fifteen hymns:<br></br></br>1. The ''Vāgiśvarastotra,<br></br>2. The ''Āryamañjuśrīstotra'',<br></br>3. The Āryavāgiśvarastotra'',<br></br>4. The ''Lokeśvarasiṃhanāda nāma stora [stotra?]'',<br></br>5. ''Prajñāpāramitastotra''<br></br>6. ''Acintyastava'', <br></br>7. ''Stutyatītastava'',<br></br>8. ''Niruttarastava'',<br></br>9. ''Āryabhattārakamañjuśrīparmārhastuti'',<br></br>10. ''Āryamañjuśrībhattārakakarunāstotra'',<br></br>11. ''Aṣṭamahāsthanacaityastotra'',<br></br>12. ''Aṣṭamahāsthanacaityastotra'' [Listed 2x in source as nos. 11 and 12]<br></br>13. ''Dvādaśakāranayastotra'',<br></br>14. ''Vandanāstotra'', and<br></br>15. ''Narakoddhāra''.<br></br></br>Of these, the first four are attributed to ''Tilakakalaśa'' himself and the rest to ''Nāgārjuna''. (Kaul, ''Buddhist Savants of Kashmir'', 47–48)e, the first four are attributed to ''Tilakakalaśa'' himself and the rest to ''Nāgārjuna''. (Kaul, ''Buddhist Savants of Kashmir'', 47–48))
  • Erdene-Ochir, B.  + ('Baatra' Erdene-Ochir is a Ph.D. student i'Baatra' Erdene-Ochir is a Ph.D. student in Buddhist Studies. He received a bachelor's degree in philosophy from UCSB and a master's degree in theological studies from Harvard Divinity School. He is interested in Indo-Tibetan Buddhist philosophical polemics and the history of Buddhist scholastic traditions as well as monastic institutions in Tibet and Mongolia. ([https://www.religion.ucsb.edu/people/student/erdenebaatar-baatra-hehimhis-erdene-ochir/ Source Accessed June 9, 2021])dene-ochir/ Source Accessed June 9, 2021]))
  • Yin Shun  + ((Master) Yin Shun (印順導師, Yìnshùn Dǎoshī) ((Master) Yin Shun (印順導師, Yìnshùn Dǎoshī) (5 April 1906 – 4 June 2005) was a well-known Buddhist monk and scholar in the tradition of Chinese Mahāyāna Buddhism. Though he was particularly trained in the Three Treatise school, he was an advocate of the One Vehicle (or Ekayāna) as the ultimate and universal perspective of Buddhahood for all, and as such included all schools of Buddha Dharma, including the Five Vehicles and the Three Vehicles, within the meaning of the Mahāyāna as the One Vehicle. Yin Shun's research helped bring forth the ideal of "Humanistic" (human-realm) Buddhism, a leading mainstream Buddhist philosophy studied and upheld by many practitioners. His work also regenerated the interests in the long-ignored Āgamas among Chinese Buddhist society and his ideas are echoed by Theravadin teacher Bhikkhu Bodhi. As a contemporary master, he was most popularly known as the mentor of Cheng Yen (Pinyin: Zhengyan), the founder of Tzu-Chi Buddhist Foundation, as well as the teacher to several other prominent monastics.<br>      Although Master Yin Shun is closely associated with the Tzu-Chi Foundation, he has had a decisive influence on others of the new generation of Buddhist monks such as Sheng-yen of Dharma Drum Mountain and Hsing Yun of Fo Guang Shan, who are active in humanitarian aid, social work, environmentalism and academic research as well. He is considered to be one of the most influential figures of Taiwanese Buddhism, having influenced many of the leading Buddhist figures in modern Taiwan. ([https://en.wikipedia.org/wiki/Yin_Shun Source Accessed July 10, 2020])ed July 10, 2020]))
  • Forsten, A.  + ( *1961 born in Staveren on March 28 *1981-</br>*1961 born in Staveren on March 28</br>*1981-1986 sailor at shipping companies, Rotterdam</br>*1986-1993 studied Indology at Leiden University</br>*1991 studied at Hamburg University</br>*1991-1996 studied philosophy at Leiden University</br>*1997-2002 research fellow at the CNWS, Leiden University</br>*2000-2002 substitute lecturer Buddhology and Indian philosophy, Leiden University</br>*2004 PhD under the supervision of T.E. Vetter and Th.C.W. Oudemans, Leiden University</br>*2002-present teacher at Stanislas College, Pijnacker</br>ent teacher at Stanislas College, Pijnacker )
  • Unterthurner, D.  + ( *since 2016 - Master’s degree programme i</br>*since 2016 - Master’s degree programme in Tibetology and Buddhist Studies, University of Vienna</br>*2013 - 2016 - Bachelor’s degree programme Languages and Cultures of South Asia and Tibet, University of Vienna</br>*2005 - 2008 - Secondary School LEWIT, Merano, Italy</br>008 - Secondary School LEWIT, Merano, Italy )
  • Bretfeld, S.  + (2014 - present Professor, Department of Ph2014 - present</br>Professor, Department of Philosophy and Religious Studies, Norwegian University of Science and Technology, Trondheim (Norway)</br></br>2008 - 2014</br>Professor, Chair for Religious Studies, Ruhr-Universität Bochum, Bochum (Germany)</br></br>2008</br>Senior Assistant, Institute for the Science of Religion and Central Asian Studies, University of Bern, Bern (Switzerland)</br></br>2001 - 2007</br>Assistant, Institute for the Science of Religion and Central Asian Studies, University of Bern </br></br>2000 - 2001</br>Temporary lecturer, Institute for the Science of Religion and Central Asian Studies, University of Bern, Bern </br></br>2000 - 2001</br>Assistant, Department of Indian and Buddhist Studies, Georg-August-University, Göttingen (Germany)</br></br>1998 - 2001</br>Temporary lecturer, Department of Religious Studies, Georg-August-University, Göttingen </br></br>1998 - 2000</br>Temporary lecturer, Department of Indian and Buddhist Studies, Georg-August-University, Göttingen </br></br>2000</br>Phd (Dr. phil.), Indology, Tibetology, Study of Religions, Georg-August-University, Göttingen </br></br>([https://www.multiple-secularities.de/team/prof-dr-sven-bretfeld/ Source Accessed on May 4, 2020])bretfeld/ Source Accessed on May 4, 2020]))
  • Fynn, C.  + (===Active Projects=== *Working as a consul===Active Projects===</br>*Working as a consultant for the [http://www.dzongkha.gov.bt/ Dzongkha Development Commission]</br>*[http://www.thlib.org/ Tibetan & Himalayan Library - Sections on Tibetan Script]</br>*[http://sites.google.com/site/chrisfynn2/tibetanscriptfonts/jomolhari Jomolhari Font]</br>*[https://savannah.nongnu.org/projects/free-tibetan/ Free Tibetan Fonts Project]</br>===Some Previous Projects===</br>*Worked as a consultant for the National Library of Bhutan</br>*Bhutan National Digital Library</br>*Oversaw the text input for a new edition of Padma Lingpa's zab gter chos mdzod for HE Gangteng Tulku's Padmasambhava Project.</br>:([https://rywiki.tsadra.org/index.php/Christopher_Fynn Source: Chris Fynn, RyWiki Entry])</br>===Other Links===</br>*[http://sites.google.com/site/chrisfynn2/home/tibetanscriptfonts Tibetan script info]</br>*[http://sites.google.com/site/chrisfynn2/ Web site]</br>*[http://commons.wikimedia.org/wiki/User:Cfynn Chris Fynn] at Wikimedia Commonski/User:Cfynn Chris Fynn] at Wikimedia Commons)
  • Zhiyan  + (A Chinese priest who was active as a transA Chinese priest who was active as a translator from the fourth through the fifth century. Chih-yen went to Kashmir to seek Buddhist scriptures and study Buddhist doctrines. He returned to Ch'ang-an with Buddhabhadra and translated fourteen sutras. Later he went again to India, where he died. ([https://www.nichirenlibrary.org/en/dic/Content/C/45 Source Accessed Sep 1, 2021])Content/C/45 Source Accessed Sep 1, 2021]))
  • Dharmaruci  + (A fifth-century monk from Central Asia. InA fifth-century monk from Central Asia. In 405 he went to Ch'ang-an in China. He completed the Chinese translation of The Ten Divisions of Monastic Rules with Kumārajīva. Kumārajīva and Punyatāra earlier had begun to translate this work from Sanskrit into Chinese, but due to Punyatāra's death the translation had been suspended. Upon the request of the priest Hui-yüan and the ruler Yao Hsing of the Later Ch'in dynasty, Dharmaruchi, who was well versed in rules of monastic discipline, completed the translation with Kumārajīva. Later aspiring to disseminate the rules of monastic discipline to areas where they were still unknown, he embarked on a journey. His life after that is not known. ([https://www.nichirenlibrary.org/en/dic/Content/D/59 Source Accessed Aug 27, 2021])ontent/D/59 Source Accessed Aug 27, 2021]))
  • Śaṅkara  + (A highly influential Vedāntic thinker and A highly influential Vedāntic thinker and exegete. Now credited with the founding of the Advaita Vedānta tradition, he has been promoted by many, particularly in the modern era, as the greatest Hindu philosopher. Nothing is known of his life beyond the hagiographies; these portray him as a brahmin from the small village of Kālati in Kerala who became a saṃnyāsin at the age of seven. According to the tradition, his guru was called Govindapāda and his paramaguru (his teacher's teacher) was Gauḍapāda. (Gauḍapāda was the reputed author of the earliest identifiable Advaita text, the Gauḍapādīya Kārikā, the basis of a commentary attributed to Śaṅkara.) The boy Śaṅkara moved to Vārāṇasī, where he acquired his own pupils, including Padmapāda and Sureśvara. Moving again, to Badrinātha, he composed the earliest surviving commentary on the Brahmasūtras, supposedly while still only twelve years old. Thereafter, he led the life of a peripatetic debater and teacher, before dying at the age of 32 in the Himālayas. During his period of wandering he is supposed to have founded an India-wide network of Advaitin monasteries, each with its associated order of saṃnyāsins, later identified as the Daśanāmis. There is some evidence, however, that these maṭhas may have been established much later in the history of Advaita, and it should be noted that while the Daśanāmis have a markedly Śaiva affiliation, it is likely that Śaṅkara himself was born into a smārta Vaiṣṇava family. Nevertheless, by around the 10th century ce, through the advocacy of his pupils, and various subcommentators, and the critical response of rival schools, Śaṅkara had become established as the major proponent of Advaita, and a large number of works, both philosophical and devotional began to be attributed to him. Most scholars now agree that only a small proportion of these texts should be unreservedly accepted as the work of the 8th-century Śaṅkara. Apart from one independent text, the Upadeśasāhasrī (‘Thousand Teachings’), these are all commentaries (bhāṣyas), namely: the Brahmasūtrabhāṣya (also known as the Śārīrakabhāṣya), bhāṣyas on the Bṛhadāraṅyaka and Taittirīya Upaniṣads, and (probably) the Bhagavadgītā, as well as the commentary on the Gauḍapādīya Kārikā (itself a commentary on the Māṇḍūkya Upaniṣad). Some scholars also regard commentaries on the other major Upaniṣads (with the possible exception of the Śvetāśvatara) as genuine. ([https://www.oxfordreference.com/view/10.1093/oi/authority.20110803100440958 Source Accessed Mar 4, 2022])803100440958 Source Accessed Mar 4, 2022]))
  • Amtzis, J.  + (A long term student of the Dharma, Judith A long term student of the Dharma, Judith met both Holiness Pema Norbu Rinpoche and Tulku Urgyen Rinpoche in 1976, and has lived in Asia since then, primarily in Kathmandu, Nepal. On the request of Holiness Penor Rinpoche, she collaborated with Khenpo Sonam Tsewang of Namdroling Monastery in Mysore to translate the Liberation Story of Namcho Migyur Dorje, the terton who discovered the treasures that make up the core of the Palyul tradition. This biography is entitled ''The All-Pervading Melodious Sound of Thunder'', and was written by the first Karma Chagme Rinpoche. ([http://levekunst.com/team_member/judith-amtzis/ Adapted from Source July 20, 2022])mtzis/ Adapted from Source July 20, 2022]))
  • Helm, A.  + (A long–term student of Chogyam Trungpa RinA long–term student of Chogyam Trungpa Rinpoche, Ann joined the Nalanda Translation Committee in 1986. She studied Tibetan at Naropa University, mainly with Dzigar Kongtrul, and she taught Tibetan and Foundations of Buddhism at Naropa from 1991-2004. After 30 years in Boulder, Ann lived as a retreatant for eight years at Padma Samye Ling, the monastery in upstate New York of Khenchen Palden Sherab and Khenpo Tsewang Dongyal. From 1997 to 2014, she translated primarily with Ringu Tulku and for Dharma Samudra, the Khenpo Brothers’ publication group. In 2014 Ann moved to Portland, Oregon, where she continues her Buddhist practice and study under the guidance of Yongey Mingyur Rinpoche. ([http://rywiki.tsadra.org/index.php/Ann_Helm Source Accessed Sept 9, 2020])hp/Ann_Helm Source Accessed Sept 9, 2020]))
  • Faju  + (A monk and translator of the Western Jin aA monk and translator of the Western Jin apparently of unknown origin active between 290–306. A collaborator of Dharmarakṣa, who appears in the colophon of Dharmarakṣa's translation of the ''Lalitavistara'' and the ''Daśabhūmikasūtra''. (Source: Zürcher, ''The Buddhist Conquest of China'', 2007) Twenty-four texts are attributed to him in the Taisho canon. (See [http://www.acmuller.net/descriptive_catalogue/indexes/index-authors-editors-translators.html ''The Korean Buddhist Canon: A Descriptive Catalogue''])uddhist Canon: A Descriptive Catalogue'']))
  • Chodron, T.  + (A native of the U.S., Ven. Chodron, whose A native of the U.S., Ven. Chodron, whose Chinese Dharma name is De Lin, is particularly qualified to teach Western monastics. She trained in Asia for many years, receiving novice ordination from Kyabje Ling Rinpoche in 1977 and full ordination in Taiwan in 1986. Her teachers include His Holiness the Dalai Lama, Tsenzhab Serkong Rinpoche, Lama Zopa Rinpoche, and Lama Thubten Yeshe and many others.</br></br>In addition to founding Sravasti Abbey, Ven. Chodron is a well-known author and teacher. She has published many books on Buddhist philosophy and meditation, including four volumes (so far) in The Library of Wisdom and Compassion, co-authored with His Holiness the Dalai Lama, with whom she has studied for nearly forty years. Find info on the first four volumes in the series here: Volume 1, ''Approaching the Buddhist Path''; Volume 2, ''The Foundation of Buddhist Practice''; Volume 3, ''Samsara, Nirvana, & Buddha Nature'', and Volume 4, ''Following in the Buddha’s Footsteps''.</br></br>Ven. Chodron teaches worldwide and is known for her practical (and humorous!) explanations of how to apply Buddhist teachings in daily life. She was resident teacher at Amitabha Buddhist Centre in Singapore and Dharma Friendship Foundation in Seattle. Ven. Chodron is also actively involved in prison outreach and interfaith dialogue. ([https://sravastiabbey.org/community-member/thubten-chodron/ Source Accessed Nov 1, 2021])thubten-chodron/ Source Accessed Nov 1, 2021]))
  • Bodhiruci  + (A renowned Indian translator and monk (to A renowned Indian translator and monk (to be distinguished from a subsequent Bodhiruci [s.v.] who was active in China two centuries later during the Tang dynasty). Bodhiruci left north India for Luoyang, the Northern Wei capital, in 508. He is said to have been well versed in the Tripiṭaka and talented at incantations. Bodhiruci stayed at the monastery of Yongningsi in Luoyang from 508 to 512 and with the help of Buddhaśānta (d.u.) and others translated over thirty Mahāyāna sūtras and treatises, most of which reflect the latest developments in Indian Mahāyāna, and especially Yogācāra. His translations include the ''Dharmasaṃgīti'', ''Shidijing lun'', ''Laṅkāvatārasūtra'', ''Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra'', and the ''Wuliangshou jing youpotishe yuansheng ji'', attributed to Vasubandhu. Bodhiruci’s translation of the ''Shidijing lun'', otherwise known more simply as the ''Di lun'', fostered the formation of a group of Yogācāra specialists in China that later historians retroactively call the Di lun zong. According to a story in the ''Lidai fabao ji'', a jealous Bodhiruci, assisted by a monk from Shaolinsi on Songshan named Guangtong (also known as Huiguang, 468–537), is said to have attempted on numerous occasions to poison the founder of the Chan school, Bodhidharma, and eventually succeeded. Bodhiruci is also said to have played an instrumental role in converting the Chinese monk Tanluan from Daoist longevity practices to the pure land teachings of the ''Guan Wuliangshou jing''. (Source: "Bodhiruci." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 133. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)tp://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.))
  • Ware, J.  + (A specialist in the study of pre-Tang BuddA specialist in the study of pre-Tang Buddhism and Daoism, James Ware was the first student to receive a Ph.D. at Harvard in the field of Chinese studies. He completed his dissertation in 1932, on the representation of Buddhism in the historical chronicle of the Wei dynasty known as the Weishu. He then taught courses in the Chinese language and Chinese history at Harvard, and was, together with Serge Elisséeff, one of the founding faculty members of the Department of Far Eastern Languages. In this capacity, he supervised the Chinese language program for much of the 1930s and 40s.</br></br>Much of the material for Ware’s early studies was drawn from the Weishu. He wrote on problems relating to the Toba rulers of the Wei, the history of Buddhism and Daoism in the Northern Dynasties, and the textual history of the ''Fanwang jing'' and other scriptures from the Buddhist canon. In the same years, he also published selected translations from several Buddhist sutras. He worked together with Serge Eliseeff to establish the ''Harvard Journal of Asiatic Studies'' in 1936, and contributed numerous articles and book reviews to the journal over the course of the next decade. He also developed a series of Chinese language textbooks and wrote on aspects of modern Chinese linguistics.</br></br>In the latter years of his career, Ware turned his attention his attention to translating, primarily for a non-specialist audience. In the late 1950s and early 1960s, he published selections from the Analects, Zhuangzi, and Mencius. His final significant work was a complete translation of Ge Hong’s fourth century ''Baopuzi'' (1967). ([https://ealc.fas.harvard.edu/james-ware Source Accessed July 28, 2021])james-ware Source Accessed July 28, 2021]))
  • Koseki, A.  + (Aaron K. Koseki received his PhD in BuddhiAaron K. Koseki received his PhD in Buddhist Studies from the University of Wisconsin-Madison in 1977 under the supervision of Minoru Kiyota. His dissertation is entitled "Chi-tsang's Ta-ch'eng-hsüan-lun: The Two Truths and the Buddha-Nature." Some of his articles include: "Prajñāpāramitā and the Buddhahood of the Non-Sentient World: The San-Lun Assimilation of Buddha-Nature and Middle Path Doctrine," ''Journal of the International Association of Buddhist Studies'' 3/1 (1980), "Later Mādhyamika in China: Some Current Perspectives on the History of Chinese Prajñāpāramitā Thought," ''Journal of the International Association of Buddhist Studies'' 5/2 (1982), "Chi-tsang's ''Sheng-man pao-k'u'': The True Dharma Doctrine and the Bodhisattva Ideal," ''Philosophy East and West'' 34, no. 1, (1984), "The concept of practice in San Lun thought: Chi-tsang and the 'concurrent insight' of the Two Truths," ''Philosophy East and West'' 31, no. 4, (1981), and a review of Minoru Kiyota's book ''Shingon Buddhism: Theory and Practice'', ''Journal of the International Association of Buddhist Studies'' 1/2 (1979).ociation of Buddhist Studies'' 1/2 (1979).)
  • Bower, E.  + (Acharya Emily Bower started meditating andAcharya Emily Bower started meditating and studying with the Shambhala community in 1987 in Berkeley, California. She went on to live on staff at Karme Chöling for three years, and then moved to Boston, Massachusetts to work as a book editor specializing in Buddhism, yoga, and other spiritual traditions.</br></br>She worked for Shambhala Publications for a total of ten years. She is fortunate to have been able to work on books with many spiritual teachers, including Sakyong Mipham Rinpoche.</br></br>She lives and works now in Los Angeles as a book editor and publishing consultant, and is a co-founder of Dharma Spring, a curated online Buddhist bookshop, launching in 2017. She is an editor for 84000: Translating the Words of the Buddha, an international non-profit initiative to translate all of the Buddha’s words into modern languages and to make them available to everyone, free of charge.</br></br>In her service as a senior teacher in the Shambhala community, she leads both extended retreats and weekend programs. She especially enjoys presenting on themes that bring practical application to our wisdom traditions. ([https://shambhalaonline.org/acharya-emily-bower/ Source Accessed Mar 18, 2022])mily-bower/ Source Accessed Mar 18, 2022]))
  • Pearcey, A.  + (Adam S. Pearcey is the founder-director ofAdam S. Pearcey is the founder-director of Lotsāwa House, a virtual library of translations from Tibetan. His publications include (as co-translator) Mind in Comfort and Ease by His Holiness the Dalai Lama (Wisdom Publications, 2007); Ga Rabjampa’s ''To Dispel the Misery of the World'' (Wisdom Publications, 2012), which he translated at the suggestion of the late Khenchen Appey Rinpoche; and ''Beyond the Ordinary Mind: Dzogchen Advice from Rimé Masters'' (Snow Lion, 2018). A partial list of the many translations he has published online can be found [https://adamspearcey.com/translations/ here].</br></br>Adam first encountered Tibetan Buddhism in 1994 when he taught English at two monasteries near Darjeeling in India. He went on to study at the School of Oriental and African Studies (SOAS) in London; the Rangjung Yeshe Institute in Kathmandu, where he also taught Tibetan and served as an interpreter; the Library of Tibetan Works and Archives in Dharamsala; Oxford University, where he earned a Master’s degree in Oriental Studies; and again at SOAS, where he completed his PhD with a thesis entitled ''A Greater Perfection? Scholasticism, Comparativism and Issues of Sectarian Identity in Early 20th Century Writings on rDzogs-chen''.</br></br>In 2018 he was a senior teaching fellow at SOAS, lecturing on Buddhist philosophy and critical approaches to Buddhist Studies. ([https://adamspearcey.com/ Source Accessed Feb 10, 2020])earcey.com/ Source Accessed Feb 10, 2020]))
  • Miller, Adam  + (Adam Tyler Miller is a PhD candidate in thAdam Tyler Miller is a PhD candidate in the History of Religions at the University of Chicago, Divinity School. His dissertation is tentatively entitled "Under the Precious Banner: A Mahāyāna Affective Regime at Gilgit" (Committee: Christian K. Wedemeyer, Dan Arnold, and Natalie D. Gummer). He completed his MA in Religious Studies at the</br>University of Missouri-Columbia, writing the thesis entitled "The Buddha Said ''That'' Buddha Said So: A Translation and Analysis of "Pūrvayogaparivarta" from the ''Ratnaketu Dhāraṇī Sūtra''.rta" from the ''Ratnaketu Dhāraṇī Sūtra''.)
  • Ary, E.  + (Adjunct Professor chez ESSEC Business SchoAdjunct Professor chez ESSEC Business School. Geshe Khunawa, recognized by the 14th Dalai Lama; Discovered by Geshe Pema Gyaltsen. </br>Elijah Sacvan Ary was born in Vancouver, Canada. In 1979, at age seven, he was recognized as the reincarnation, or tulku, of a Tibetan scholar and spent his teenage years as a monk at Sera Monastery in South India. He went on to study at the University of Quebec in Montreal and the National Institute for Eastern Languages and Civilizations (Inalco) in Paris, and he earned his PhD in the Study of Religion from Harvard University. His writings have appeared in the books Little Buddhas: Children and Childhoods in Buddhist Texts and Traditions, Oxford Bibliographies Online: Buddhism, Contemporary Visions in Tibetan Studies, and Blue Jean Buddha: Voices of Young Buddhists. He lives in Paris with his wife and teaches Buddhism and Tibetan religious history at several institutions. [http://www.wisdompubs.org/author/elijah-s-ary Source Accessed Jun 12, 2015]elijah-s-ary Source Accessed Jun 12, 2015])
  • A 'dzoms rgyal sras rig 'dzin 'gyur me rdo rje  + (Adzom Gyalse Gyurme Dorje (Tib. ཨ་འཛོམ་རྒྱAdzom Gyalse Gyurme Dorje (Tib. ཨ་འཛོམ་རྒྱལ་སྲས་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ་, Wyl. a 'dzom rgyal sras 'gyur med rdo rje) aka Agyur Rinpoche (Wyl. a 'gyur rin po che) (1895-1969) — the third son and student of Adzom Drukpa. He was recognized by Jamgön Kongtrul as an emanation of Orgyen Terdak Lingpa.</br></br>Adzom Gyalse Gyurme Dorje was the third son and student of Adzom Drukpa Drodul Pawo Dorje. His mother was Tashi Lhamo (Tib. bkra shis lha mo), the daughter of a popular merchant named Budo (Tib. bum dos), who became Adzom Drukpa’s spiritual wife at the recommendation of Jamgön Kongtrul. While regarded as the incarnation of several eminent master, Adzom Gyalse was recognised as the incarnation of Minling Terchen Gyurme Dorje. Adzom Drukpa oversaw the spiritual education of Adzom Gyalse and transmitted to him especially his own terma treasures and the teachings of the Great Perfection such as the Longchen Nyingtik and the Chetsün Nyingtik. These in turn became also the main focus of Adzom Gyalse’s study and practice. Thus Adzom Gyalse rose to become of the main holders of the lineage and transmission of the Great Perfection teachings.</br></br>Adzom Gyalse took over the legacy of his father and became responsible for, the by his father in 1886 established, Adzom Gar (Tib. A ’dzom gar).[2] Unlike his father, Adzom Gyalse took monastic ordination and remained a monk throughout his entire life. He further developed and expanded Adzom Gar and became its main teacher and holder. While Adzom Gyalse had the potential to become a great tertön he decided to focused instead on the preservation and continuation of existing practices and teachings.</br></br>In 1958, Adzom Gyalse was arrested and put in prison where he gave teachings to his fellow inmates. He passed away in 1969 with many miraculous signs, and left a letter predicting the date and place of his future rebirth and the names of his future parents. In accordance with this letter, Dilgo Khyentse Rinpoche recognised a child born in Bhutan in 1980 as the reincarnation of Adzom Gyalse Gyurme Dorje. This child became a monk at Shechen Monastery and received numerous teachings and initiations from Khyentse Rinpoche. ([https://www.rigpawiki.org/index.php?title=Adzom_Gyalse_Gyurme_Dorje Source Accessed Sep 30, 2022])yurme_Dorje Source Accessed Sep 30, 2022]))