Search by property

Jump to navigation Jump to search

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "Bio" with value "Ven. Thubten Chonyi began attending classes with Venerable Thubten Chodron at Dharma Friendship Foundation in Seattle in 1996 and has practiced steadily under Venerable’s guidance ever since. She was a founder of Friends of Sravasti Abbey, which formed in 2003 to support Ven. Chodron’s dream to start a monastery. She moved to the Abbey in 2007 and took śrāmaṇerikā and śikṣamāṇā precepts in May 2008. See photos of her ordination. Along with Ven. Jigme, Ven. Chonyi received bhikshuni (full) ordination at Fo Guang Shan temple in Taiwan in 2011. See the photos. At the Abbey, Ven. Chonyi is involved with publicity and inviting generosity. She also shares Buddha’s teachings at the Abbey, online, and, occasionally, at Buddhist centers in the US and abroad. She has co-taught meditation and Buddhist ideas at the Unitarian Universalist Church of Spokane for 13 years, and especially enjoys interfaith exchange and bringing Buddhist values into social justice issues. Ven. Chonyi’s formal education was in theatre at Wesleyan College in Macon, GA. She worked for many years as a performer, publicist, fundraiser, and producer in the performing arts. As a Reiki teacher and practitioner for 19 years, she co-founded two Reiki centers and the Reiki AIDS Project, and led classes and workshops in Europe and North America. She was communications director for the international The Reiki Alliance and served eight years as Managing Editor for ''Reiki Magazine International''. ([https://sravastiabbey.org/community-member/thubten-chonyi/ Source Accessed May 16, 2023])". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Lamrimpa, Gen  + (Venerable Jampel Tenzin, known to his WestVenerable Jampel Tenzin, known to his Western students as Gen Lamrimpa, passed as glorious as he lived. A lifetime meditator, he unified his words and his actions. Humility to the nth degree, kindness and love consistently given to all those whom he came in contact, and a wisdom that clearly recognized reality were his trademarks. His smile lit up the sky and made one feel inner joy and contentment.</br></br>Gen Lamrimpa lived most of his adult life in Dharamsala, Northern India. Initially, in the early 1970's, he lived for several years moving from cave to cave at the top of the mountains above Dharamsala. Often without food, meditating in a foggy and often wet place under a large rock overhang, he never feared. Food always seemed to appear when he really needed it. Many times self- rationed flour was about to finish, or was finished for one or two days, and almost like magic, or a gift from the buddhas, more flour, and maybe tea, or if very fortunate a little butter and tsampa (roasted barley flour) would arrive. These years of physical hardship, he told me later, were the best years for meditation; even though he claimed not to know much at that time.</br></br>Later he moved to a mud and stone one-room retreat hut where several other retreatants lived and practiced above the Tibetan Children's Village (TCV) near Trijang Rinpoche's Stupa. There he stayed nearly 18 years. Until 1990 he had no electricity, nor water. Water had to be fetched from afar, by carrying 40-50 lbs. of water up and down steep slopes often through snow or mud. Using candle and daggum (thick woolen Tibetan cape used for warmth during winter meditation), he meditated from 5 a.m. until 1 a.m. There were no week-ends or holidays off. There were breaks for preparing and eating food, gathering wood and fetching water, and occasionally teaching students who came by after lunch. </br></br>After one of my regular weekly afternoon-evening visits to receive teachings, with a full stomach of Genia's simple, yet delicious food, Genia told me to be careful of snakes. I told him there were no snakes here in the Himalayan foothills at 6000 feet elevation. He was silent, and handed me a torch (flashlight). Off I went with torch in hand. Soon crossing the path in front of me was a snake, (not a rope), the only one I saw in my many years in Dharamsala.</br></br>Last October 30th, about 4:30 a.m. I felt he was calling me. As I went into his room, he opened his eyes, and asked me to help sit him up and give him some water. Along with the water I gave him chin.lap (blessed substances). After three deep breaths, he stopped his gross breathing. Sitting behind him on his meditation seat, I held his back straight for several hours, then secured him using a mediation belt lying nearby. For five days his body remained fresh, and his mind remained in meditation in the state of clear light unified with emptiness―a remarkable, extraordinary achievement. Those of us who knew him were not surprised. He passed as he lived: clear, profound, and spacious.</br></br>Source: Ven. Tenzin Choerabt from the Winter, 2004 issue of the Snow Lion Newsletter.r, 2004 issue of the Snow Lion Newsletter.)
  • Lodro, Tsultrim  + (Venerable Khenpo Tsultrim Lodrö is a renowVenerable Khenpo Tsultrim Lodrö is a renowned contemporary Nyingma teacher of Tibetan Buddhism based at Larung Gar (formally known as the Serthar Larung Five Sciences Buddhist Institute), where he serves as a standing Vice Principal. He is a native of Draggo (Ch: Luhuo) County in Sichuan Province. He is an influential public intellectual. Read more [https://www.luminouswisdom.org/index.php/biography/biography-2 here].org/index.php/biography/biography-2 here].)
  • Bijlert, V.  + (Victor A. van Bijlert is Lecturer in the DVictor A. van Bijlert is Lecturer in the Department of Beliefs and Practices, Faculty of Religion and Theology, at Vrije Universiteit Amsterdam. ([https://books.google.com/books?id=HlP3zgEACAAJ&source=gbs_book_other_versions_r&cad=2 Source Accessed Feb 27, 2023])ersions_r&cad=2 Source Accessed Feb 27, 2023]))
  • Forte, V.  + (Victor Forte is Professor of Religious Studies at Albright College and the general editor for the ''Journal of Buddhist Ethics''.)
  • Mair, V.  + (Victor Henry Mair (born March 25, 1943) isVictor Henry Mair (born March 25, 1943) is an American sinologist. He is a professor of Chinese at the University of Pennsylvania. Among other accomplishments, Mair has edited the standard ''Columbia History of Chinese Literature'' and the ''Columbia Anthology of Traditional Chinese Literature''. Mair is the series editor of the Cambria Sinophone World Series (Cambria Press), and his book coauthored with Miriam Robbins Dexter (published by Cambria Press), ''Sacred Display: Divine and Magical Female Figures of Eurasia'', won the Sarasvati Award for the Best Nonfiction Book in Women and Mythology. ([https://en.wikipedia.org/wiki/Victor_H._Mair Source Accessed June 20, 2023])or_H._Mair Source Accessed June 20, 2023]))
  • Scott, V.  + (Victoria R. M. Scott has an M.A. in BuddhiVictoria R. M. Scott has an M.A. in Buddhist Studies from Yale University. She has freelance edited since 1984, with an emphasis on the history, religion, art, and literature of Tibet, China, Japan, and Korea; she also edits for scholars whose work delves into the history of Europe, Africa, and other parts of the world.</br></br>A longtime student of Her Eminence Jetsun Kusho and His Holiness the 41st Sakya Trizin, Victoria has edited all the Sapan Fund’s books to date (see Publications). She has also edited volumes published by the Library of Tibetan Classics, Dechen Ling Press, and Awakening Vajra Publications, as well as by Brill, Harvard, Stanford, and other academic presses. She edited ''Hermit of Go Cliffs'' (Wisdom, 2000), by Cyrus Stearns, and assisted with the publication of ''A Saint in Seattle: The Life of the Tibetan Mystic Dezhung Rinpoche'' (Wisdom, 2003), by David P. Jackson. ([https://www.sapanfund.org/pages/about.php Source Accessed Aug 8, 2023])es/about.php Source Accessed Aug 8, 2023]))
  • Vācaspatimiśra  + (Vācaspati Miśra was an extremely versatileVācaspati Miśra was an extremely versatile and influential Indian philosopher in the tenth century CE . As a follower of Advaita Vedānta, he wrote commentaries on the fundamental works of the two great masters of this tradition, Śaṅkarā and Maṇḍana Miśra. He also contributed to most of the orthodox (or Brahmanical) philosophical schools of Hinduism: he wrote on Mīmāṃsā and grammatical theory (in particular, on the holistic ''sphoṭa'' theory of meaning), and his commentaries on Nyāya, Sāṃkhya, and Yoga are all considered authoritative in these traditions. One of the two subschools of Śaṅkara's Advaita tradition follows and is named after Vācaspati's ''Bhāmatī'' ("Bright"), itself a commentary on Śaṅkara's ''Brahmasūtrabhāṣya'' ("Commentary on the aphorisms on ''brahman''"). ([https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1002/9781119009924.eopr0400 Source Accessed Jan 22, 2024])24.eopr0400 Source Accessed Jan 22, 2024]))
  • Bushell, W.  + (William Bushell, PhD, has been researchingWilliam Bushell, PhD, has been researching and lecturing on the health-enhancing and anti-aging effects of meditation and yoga for many years at Harvard, MIT, and Columbia, as a Fulbright Scholar and at the Salk Institute. He has collaborated with Robert Thurman and His Holiness the Dalai Lama on conferences and research projects.</br></br>Dr. William Bushell is at the forefront of research into the mental and physical effects of advanced yogic practice of the Indo-Tibetan and other traditions. His wide-ranging work seeks to integrate western scientific models with traditional Tibetan tantric systems, and has been presented at many venues and institutions, including recently at the Meetings of the Society for Neuroscience, MIT & the Salk Institute. ([https://thus.org/faculty-friends/william-bushell-ph-d/ Source Accessed Dec 1, 2023])am-bushell-ph-d/ Source Accessed Dec 1, 2023]))
  • Deal, W.  + (William E. Deal holds a joint appointment William E. Deal holds a joint appointment in Cognitive Science and Religious Studies at Case Western Reserve University. He is Severance Professor of the History of Religion in the Department of Religious Studies and Professor of Cognitive Science and Chair of the Department of Cognitive Science. He has served as Associate Director for Digital Humanities at the Baker-Nord Center for the Humanities in the College of Arts and Sciences, is past Chair of the Department of Religious Studies, and served for several years as Director of CWRU's Asian Studies Program. He was the founding director of the Inamori International Center for Ethics and Excellence. Dr. Deal received an A.B. in Religion (magna cum laude) and an A.M. in Asian Studies from Washington University in St. Louis. He received his Ph.D. in Religion from Harvard University in 1988. At CWRU, Dr. Deal teaches courses that focus on theory and interpretation in the academic study of religion, the cognitive science of religion and ethics, comparative religious ethics, and East Asian religious and ethical traditions. His scholarship includes numerous articles, chapters, and book reviews on methodology in the academic study of religion, religion and ethics, and Japanese Buddhism. He is co-author of the books A Cultural History of Japanese Buddhism (Wiley Blackwell) and Theory for Religious Studies (Routledge) and author of Handbook to Life in Medieval and Early Modern Japan (Oxford University Press).ly Modern Japan (Oxford University Press).)
  • De Bary, W.  + (William Theodore de Bary (Chinese: 狄培理; piWilliam Theodore de Bary (Chinese: 狄培理; pinyin: Dí Péilǐ; August 9, 1919 – July 14, 2017) was an American Sinologist and scholar of East Asian philosophy who was a professor and administrator at Columbia University for nearly 70 years.</br></br>De Bary graduated from Columbia College in 1941, where he was a student in the first year of Columbia's famed Literature Humanities course. He then briefly took up graduate studies at Harvard University before leaving to serve in American military intelligence in the Pacific Theatre of World War Two. Upon his return, he resumed his studies at Columbia, where he completed his Ph.D. in 1953.</br></br>In order to create text books for the non-Western version of the Columbia humanities course, he drew together teams of scholars to translate original source material, ''Sources of Chinese Tradition'' (1960), ''Sources of Japanese Tradition'', and ''Sources of Indian Tradition''. His extensive publications made the case for the universality of Asian values and a tradition of democratic values in Confucianism. He is recognized as training the graduate students and mentoring the scholars who created the field of Neo-Confucian studies. ([https://en.wikipedia.org/wiki/Wm._Theodore_de_Bary Source Accessed July 18, 2023])re_de_Bary Source Accessed July 18, 2023]))
  • Rockhill, W.  + (William Woodville Rockhill (April 1, 1854 William Woodville Rockhill (April 1, 1854 – December 8, 1914) was a United States diplomat, best known as the author of the U.S.'s Open Door Policy for China, the first American to learn to speak Tibetan, and one of the West's leading experts on the modern political history of China. ([https://en.wikipedia.org/wiki/William_Woodville_Rockhill Source Accessed Aug 25, 2023])le_Rockhill Source Accessed Aug 25, 2023]))
  • Grosnick, W.  + (Williiam Grosnick, Assistant Professor of Williiam Grosnick, Assistant Professor of Religion at La Salle College, Philadelphia, received his Ph.D. in Buddhist Studies at the University of Wisconsin-Madison in 1979. His articles on the Buddhist ''Tathāgatagarbha'' tradition have appeared in ''The Journal of the International Association for Buddhist Studies'' and the ''Proceedings of the International Conference of Orientalists'' in Japan. ([https://books.google.com/books?id=r61jYd_uDF0C&pg=PA175&lpg=PA175&dq=william+grosnick+Buddhism+professor&source=bl&ots=TFkHV3J0NN&sig=ACfU3U38FQ1F4GGaJgMNEiZULnWjSjeqYA&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjWzJ2BgIbnAhWpAp0JHa4_COMQ6AEwBHoECAkQAQ#v=onepage&q=william%20grosnick%20Buddhism%20professor&f=false Source Accessed Jan 15, 2020])q=william%20grosnick%20Buddhism%20professor&f=false Source Accessed Jan 15, 2020]))
  • Huikai  + (Wumen Huikai. (J. Mumon Ekai; K. Mumun HyeWumen Huikai. (J. Mumon Ekai; K. Mumun Hyegae 無門慧開) (1183-1260). In Chinese, "Gateless, Opening of Wisdom"; Chan master in the Linji zong; author of the eponymous ''Wumen guan'' ("Gateless Checkpoint"), one of the two most important collections of Chan gong'an (J. kōan; K. kongan). A native of Hangzhou prefecture in present-day Zhejiang province, Huikai was ordained by the monk "One Finger" Tianlong (d.u.), who also hailed from Hangzhou (see also Yizhi Chan). Wumen later went to the monastery of Wanshousi in Jiangsu province to study with Yuelin Shiguan (1143-1217), from whom Huikai received the ''wu gong'an'' of Zhao zhou Congshen; Huikai is said to have struggled with this gong’an for six years. In 1218, Huikai traveled to Baoyinsi on Mt. Anji, where he succeeded Yuelin as abbot. He subsequently served as abbot at such monasteries as Tianningsi, Pujisi, Kaiyuansi, and Baoningsi. In 1246, Huikai was appointed as abbot of Huguo Renwangsi in Hangzhou prefecture, and it is here that the Japanese Zen monk Shinichi Kakushin studied under him. Emperor Lizong (r. 1224–1264) invited Huikai to provide a</br>sermon at the Pavilion of Mysterious Virtue in the imperial palace and also to pray for rain. In honor of his achievements, the emperor bestowed upon him a golden robe and the title Chan master Foyan (Dharma Eye). (Source: "Wumen Huikai." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 1002. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)tp://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.))
  • Ye shes mtsho rgyal  + (Yeshe Tsogyal was the principal consort ofYeshe Tsogyal was the principal consort of Guru Padmasambhava. She was Vajravarahi in human form and also an emanation of Tara and Buddhalochana.</br>She was born as a princess in the clan of Kharchen. According to some accounts her father was called Namkha Yeshe and her mother was Gewa Bum. In other histories, such as the Zanglingma and the biography revealed by Taksham Nüden Dorje, her father is named as Kharchen Palgyi Wangchuk, who is otherwise said to have been her brother. Yet another version names her father as Tökar Lek and her mother as Gyalmo Tso.</br></br>She became the consort of King Trisong Detsen before being offered to Guru Rinpoche as a mandala offering during an empowerment. She specialized in the practice of Vajrakilaya and experienced visions of the deity and gained accomplishment. In Nepal, she paid a ransom for Acharya Salé and took him as her spiritual consort. Through the power of her unfailing memory, she collected all the teachings given by Guru Rinpoche in Tibet and concealed them as terma. At the end of her life, it is said, she flew through the air and went directly to Zangdokpalri. (Source: [https://www.rigpawiki.org/index.php?title=Yeshe_Tsogyal Rigpa Wiki])index.php?title=Yeshe_Tsogyal Rigpa Wiki]))
  • Yijing  + (Yijing. (J. Gijō; K. Ǔijǒng 義淨) (635-713).Yijing. (J. Gijō; K. Ǔijǒng 義淨) (635-713). Chinese Buddhist monk and pilgrim. Ordained at the age of twenty, Yijing dreamed of following in the footsteps of the renowned pilgrims Faxian and Xuanzang. He eventually set out for India in 671 via the Southern maritime route. After visiting the major Indian pilgrimage sites (see mahāsthāna), Yijing traveled to the monastic university at Nālandā, where he remained for the next ten years. On his return trip to China, Yijing stopped at Śrīvijaya (Palembang in Sumatra) to continue his studies. He praised the monks there for their high level of learning, describing them as primarily Hīnayāna in affiliation. It was in Śrīvijaya that he began to compose his record of his travels, the ''Nanhai jigui neifa zhuan'', which remains an important source on the practice of Buddhism in the many regions where he traveled and for understanding the various nikāya affiliations of the period. It was also during his time in Śrīvijaya that Yijing began his translation of the massive ''Mūlasarvāstivāda vinaya''. When he ran out of paper and ink, he made a brief trip back to China in 689 to retrieve more writing supplies and then returned to Śrīvijaya. After a thirty=year sojourn overseas, Yijing finally returned to China in 695 with some four hundred Sanskrit texts and three hundred grains of the Buddha's relics (''śarīra''). Yijing was warmly welcomed in the capital of Luoyang by Empress Wu Zetian, who appointed him to the monastery of Foshoujisi. Later, from 695 to 699, Yijing participated in Śikṣānanda's new translation of the ''Avataṃsakasūtra'' and devoted the next decade or so to the translation of the scriptures that he had brought back with him from India. In addition to the ''Mūlasarvāstivāda vinaya'', his translations also include several important Yogācāra treatises and tantras. His writings also include a collection of the biographies of renowned East Asian Buddhist pilgrims to India, the Da Tang xiyu qiufa gaoseng zhuan. (Source: "Yijing." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 1028. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)tp://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.))
  • Choong, Y.  + (Yoke Meei Choong 宗玉媺 currently teaches as Yoke Meei Choong 宗玉媺 currently teaches as an Associate Professor in the Department of Buddhist Studies at Fo Guang University, Taiwan. Her research combines Buddhist philological study with the historical study of Buddhist thought. Her interest lies mainly in the derivation, adaptation and development of Mahāyāna concepts or thought from the ideas of mainstream Buddhism. Her chief publications include "''Nirvāṇa'' and ''Tathatā'' in Yogācāra Texts: The Bodhisattva’s Adaptation of the ''Śrāvaka''-Path", "To Realize or Not to Realize the Supreme Truth: A Change of the Conception of Realization”, “On the Interpretation of ''na śūnyatayā śūnya''", and a book, ''Zum Problem der Leerheit'' (śūnyatā) ''in der Prajñāpāramitā''. (Source: ''A Distant Mirror'', about the authors, 529) Distant Mirror'', about the authors, 529))
  • Imaeda, Y.  + (Yoshiro Imaeda (Japanese: 今枝 由郎, Hepburn: Yoshiro Imaeda (Japanese: 今枝 由郎, Hepburn: Imaeda Yoshirō, born 1947) is a Japanese-born Tibetologist who has spent his career in France. He is director of research emeritus at the National Center for Scientific Research in France.</br></br>Born in Aichi Prefecture, Imaeda graduated from the Otani University Faculty of Letters, where he studied with Shoju Inaba, under whose advice he pursued graduate studies in France, where he earned his Ph.D. at Paris VII. He began work at the CNRS[clarification needed] in 1974. Between 1981 and 1990, he worked as an adviser to the National Library of Bhutan Bhutan. In 1995, he was a visiting professor at the University of California, Berkeley, and has also held a visiting appointment at Columbia University.</br></br>His research has focused on Dunhuang Tibetan documents, but he has also translated the poems of the VI Dalai lama, and produced a catalog of Kanjur texts. ([https://en.wikipedia.org/wiki/Yoshiro_Imaeda Source Accessed Feb 2, 2024])shiro_Imaeda Source Accessed Feb 2, 2024]))
  • Larson, Z.  + (Zach Larson is a practitioner in the LongcZach Larson is a practitioner in the Longchen Nyingthig lineage of the Nyingma School, who works as a translator, editor and author. He was born in 1978 in Wisconsin and received a BA in "Buddhism and Politics" at UW-Madison in 2001 after a year-long study-abroad program in Kathmandu, Nepal in which he met his first teacher, Changling Tulku Rinpoche of Shechen Monastery, with whom he studied the Longchen Nyinthig preliminaries for six months. While working on the research project "Nonviolence in Tibetan Culture: A glimpse at how Tibetans view and practice nonviolence in politics and daily life," he met and received profound blessings from Chatral Sangye Dorje Rinpoche and offered to compile and translate teachings by him in the coming years. Chatral Rinpoche approved of the idea, and Larson returned to Wisconsin to study Tibetan language and Buddhism for three years at the UW-Madison Graduate School. He returned to Nepal in 2004 and compiled, edited, and translated Chatral Rinpoche's biography and teachings into the book ''Compassionate Action: The Teachings of Chatral Rinpoche'', which was published by Shechen Publications in New Delhi in 2005.</br></br>Larson attended the full Nyingma Kama Wang with Trulshik Rinpoche in the winter of 2004 in Boudha and received the Kunsang Lama'i Shelung empowerment from Tsetrul Rinpoche in January 2005.</br></br>Snow Lion Publications released an expanded and updated version of ''Compassionate Action'' in 2007. The book has since been translated into Spanish (2009), Indonesian (2009), and Russian (2010). ([https://rywiki.tsadra.org/index.php/Zachary_Larson Source Accessed Nov 21, 2023])hary_Larson Source Accessed Nov 21, 2023]))
  • Goddard, V.  + (Zuisei is a writer and lay Zen teacher basZuisei is a writer and lay Zen teacher based in Playa del Carmen in the south of Mexico. Zuisei lived and trained full time at Zen Mountain Monastery from 1995 to 2018, and was a monk for fourteen of those years. In 2018 she received ''shiho'' or dharma transmission (empowerment to teach) from Geoffrey Shugen Arnold Roshi, and after a short stint in New York City, moved back to Mexico, where she is originally from, and began teaching virtually.</br></br>She has served as the Teachings Editor at the Buddhist journal ''Tricycle'', and her dharma writing has been featured there as well as in ''Lion's Roar'', ''Buddhadharma'', and ''Parabola''. Her books include ''Still Running: The Art of Meditation in Motion'' and the children's book ''Weather Any Storm''. </br></br>As Ocean Mind Sangha's Guiding Teacher, Zuisei continues to welcome students for group and private teaching. ([https://www.oceanmindsangha.org/zuisei-goddard Source Accessed April 25, 2024])i-goddard Source Accessed April 25, 2024]))
  • Smith, G.  + ([https://www.tbrc.org/#!footer/about/genes[https://www.tbrc.org/#!footer/about/genesmith Founder of TBRC, now BDRC]</br>*[https://84000.co/obituary-of-e-gene-smith/ Obituary on 84000]</br>*[https://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2011/01/01/AR2011010102390.html Obituary in Washington Post]</br>*[http://digitaldharma.com/home Documentary film about his life and work: Digital Dharma]</br>''[https://www.tbrc.org/#!footer/about/genesmith Biography from BDRC]:'' </br></br>E. Gene Smith (BDRC Founder and Senior Research Scholar) was born in Ogden, Utah in 1936. He studied at a variety of institutions of higher education in the United States: Adelphi College, Hobart College, University of Utah, and the University of Washington in Seattle.</br></br>In 1959, the Rockefeller Foundation, seeing the opportunity to promote Tibetan studies, funded the establishment of nine centers of excellence worldwide, one of which was at the University of Washington.</br></br>Under the auspices of the Rockefeller grant to the Far Eastern and Russian Institute, nine Tibetans were brought to Seattle for teaching and research, including the Ven. Deshung Rinpoche Kunga Tenpai Nyima, the tutor to the Sakya Phuntsho Phodrang. Smith had the good fortune to study Tibetan culture as well as Buddhism with Deshung Rinpoche and the rest of the Tibetan teachers in Seattle from 1960 to 1964. He lived with the Sakya family for five years. He spent the summer of 1962 travelling to the other Rockefeller centers in Europe to meet with the Tibetan savants there.</br></br>In 1964 he completed his Ph.D. qualifying exams and travelled to Leiden for advanced studies in Sanskrit and Pali. In 1965 he went to India under a Foreign Area Fellowship Program (Ford Foundation) grant to study with living exponents of all of the Tibetan Buddhist and Bonpo traditions.</br></br>He began his studies with Geshe Lobsang Lungtok (Ganden Changtse), Drukpa Thoosay Rinpoche and Khenpo Noryang, and H.H. Dilgo Khyentse Rinpoche. He decided to remain in India to continue serious study of Tibetan Buddhism and culture. He travelled extensively in the borderlands of India and Nepal. In 1968 he joined the Library of Congress New Delhi Field Office. He then began a project which was to last over the next two and a half decades: the reprinting of the Tibetan books which had been brought by the exile community or were with members of the Tibetan-speaking communities in Sikkim, Bhutan, India, and Nepal.</br></br>He became field director of the Library of Congress Field Office in India in 1980 and served there until 1985 when he was transferred to Indonesia. He stayed in Jakarta running the Southeast Asian programs until 1994 when he was assigned to the LC Middle Eastern Office in Cairo.</br></br>In February 1997 he took early retirement from the U.S. Library of Congress to become a consultant to the Trace Foundation for the establishment of the Himalayan and Inner Asian Resources (HIAR) library.</br></br>In December 1999 he and a group of friends established the Tibetan Buddhist Resource Center in Cambridge.</br></br>He passed away on December 16, 2010. (Source Accessed on June 30, 2020), 2010. (Source Accessed on June 30, 2020))
  • Owens, Rod  + (https://www.lamarod.com/about Author of The New Saints: From Broken Hearts to Spiritual Warriors and Love and Rage: The Path of Liberation through Anger and co-author of Radical Dharma: Talking Race, Love and Liberation.)
  • Lojda, L.  + (is a Ph.D. candidate at the University of is a Ph.D. candidate at the University of Vienna. Her teaching areas include Asian Art in Viennese Collections and Ritual Art of the Tibetan Bön tradition. She is co-editor of the exhibition catalogue ''Bön: Geister aus Butter: Kunst und Ritual des alten Tibet'', with Deborah Klimburg-Salter, and Charles Ramble.</br>Wien: Museum für Völkerkunde 2013, and also of the first volume of the papers from the 20th conference of the European Association for South Asian Archaeology and Art entitled ''Changing Forms and Cultural Identity: Religious and Secular Iconographies'', edited by Deborah Klimburg-Salter, and Linda Lojda. Turnhout: Brepols 2014. ([https://brill.com/display/book/9789004307438/B9789004307438_001.xml Source Accessed Aug 1, 2023])7438_001.xml Source Accessed Aug 1, 2023]))
  • Śaṃkarasvāmin  + (Śaṃkarasvāmin. (T. Bde byed bdag po; C. ShŚaṃkarasvāmin. (T. Bde byed bdag po; C. Shangjieluozhu; J. Shökarashu; K. Sanggallaju 商羯羅主) (c. sixth Century CE). Sanskrit proper name of an Indian philosopher and logician, who was a student of the Indian logician Dignāga. Śaṃkarasvāmin is credited with the authorship of the ''Nyāyapraveśa'', or "Primer on Logic," which became an important work in many Asian schools. Some have argued, based on the Tibetan tradition, that the ''Nyāyapraveśa'' was actually written by Śaṃkarasvāmin's teacher Dignāga, and that the recension translated into Chinese is a version that Śaṃkarasvāmin later edited. The ''Nyāyapraveśa'' provides an introduction to the logical system of Dignāga, covering such subjects as valid and invalid methods of proof, methods of refutation, perception, erroneous perception, inference, and erroneous inference. Although Śaṃkarasvāmin's work was not as extensive, detailed, or original Dignāga's, it proved to be popular within the tradition, as attested by its extensive commentarial literature, including exegeses by non-Buddhists. Large parts of the work survive in the original Sanskrit. (Source: "Śaṃkarasvāmin." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 755. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)tp://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.))
  • Śāntideva  + (Śāntideva (late 7th to mid-8th century CE)Śāntideva (late 7th to mid-8th century CE) was a Buddhist monk, philosopher, and poet whose reflections on the overall structure of Buddhist moral commitments reach a level of generality and theoretical power that is hard to find elsewhere in Indian thought. His writings were immensely influential in the development of the Tibetan religious tradition. Though Śāntideva repeatedly denied that he had said anything original, his two major works may nevertheless represent the single most significant contribution of the Buddhist tradition to the global enterprise of ethical theory. And some of Śāntideva’s poetic passages exhibit an emotional and rhetorical power that gives them a claim to be included among the greatest achievements of world literature. (Source: [https://plato.stanford.edu/entries/shantideva/ The Stanford Encyclopedia of Philosophy]) The Stanford Encyclopedia of Philosophy]))
  • Ǔich'ǒn  + (Ǔich'ǒn. (C. Yitian) (1055-1101). Korean pǓich'ǒn. (C. Yitian) (1055-1101). Korean prince, monk, and bibliophile, and putative founder of the Ch’ōnt’ae chong (C. Tiantai zong) in Korea. Ǔich'ǒn was born the fourth son of the Koryǔ king Munjong (r. 1047-1082). In 1065, Ǔich'ǒn was ordained by the royal preceptor (wangsa) Kyǒngdǒk Nanwǒn (999-1066) at the royal monastery of Yǒngt’ongsa in the Koryǒ capital of Kaesǒng. Under Nanwǒn, Ǔich'ǒn studied</br>the teachings of the ''Avatamsakasūtra'' and its various commentaries. In 1067, at the age of twelve, Ǔich'ǒn was appointed 'saṃgha overseer' (K. sǔngt’ong; C. sengtong). Ǔich'ǒn is known on several occasions to have requested permission from his royal father to travel abroad to China, but the king consistently denied his request. Finally, in 1085, Ǔich'ǒn secretly boarded a Chinese trading ship and traveled to the mainland against his father’s wishes. Ǔich'ǒn is said to have spent about fourteen months abroad studying under various teachers. His father sent his friend and colleague Nakchin (1045-1114) after Ǔich'ǒn, but they ended up studying together with the Huayan teacher Jingyuan (1011-1088) of Huiyinsi in Hangzhou. Ǔich'ǒn and Nakchin returned to Korea in 1086 with numerous texts that Ǔich'ǒn acquired during his sojourn in China. While residing as the abbot of the new monastery of Hǔngwangsa in the capital, Ǔich'ǒn devoted his time to teaching his disciples and collecting works from across East Asia, including the Khitan Liao kingdom. He sent agents throughout the region to collect copies of the indigenous writings of East Asian Buddhists, which he considered to be the equal of works by the bodhisattva exegetes of the imported Indian scholastic tradition. A large monastic library known as Kyojang Togam was established at Hǔngwangsa to house the texts that Ǔich'ǒn collected. In 1090, Ǔich'ǒn published a bibliographical catalogue of the texts housed at Hǔngwangsa, entitled ''Sinp'yǒn chejong kyojang ch’ongnok'' ('Comprehensive Catalogue of the Doctrinal Repository of All the Schools'), which lists some 1,010 titles in 4,740 rolls. The Hǔngwangsa collection of texts was carved on woodblocks and titled the ''Koryǒ sokchanggyǒng'' ("Koryǒ Supplement to the Canon"), which was especially important for its inclusion of a broad cross section of the writings of East Asian Buddhist teachers. (The one exception was works associated with the Chan or Sǒn tradition, which Ǔich'ǒn refused to collect because of their "many heresies.") Unfortunately, the xylographs of the supplementary canon were burned during the Mongol invasion of Koryǒ in 1231, and many of the works included in the collection are now lost and known only</br>through their reference in Ǔich'ǒn’s catalogue. In 1097, Ǔich'ǒn was appointed the founding abbot of the new monastery of Kukch’ǒngsa (named after the renowned Chinese monastery of Guoqingsi on Mt. Tiantai). There, he began to teach Ch'ǒnt’ae thought and practice and is said to have attracted more than a</br>thousand students. Ǔich'ǒn seems to have seen the Tiantai/Ch’ǒnt’ae synthesis of meditation and doctrine as a possible means of reconciling the Sǒn and doctrinal (kyo) traditions in Korea. Ǔich'ǒn’s efforts have subsequently been regarded as the official foundation of the Ch’ǒnt’ae school in Korea; however, it seems Ǔich'ǒn was not actually attempting to start a new school, but merely to reestablish the study of Ch’ǒnt’ae texts in Korea. He was awarded the posthumous title of state preceptor (K. kuksa; C. Guoshi) Taegak (Great Enlightenment). (Source: "Ǔich'ǒn." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 935–36. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)tp://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.))
  • Chonyi, T.  + (Ven. Thubten Chonyi began attending classeVen. Thubten Chonyi began attending classes with Venerable Thubten Chodron at Dharma Friendship Foundation in Seattle in 1996 and has practiced steadily under Venerable’s guidance ever since.</br></br>She was a founder of Friends of Sravasti Abbey, which formed in 2003 to support Ven. Chodron’s dream to start a monastery. She moved to the Abbey in 2007 and took śrāmaṇerikā and śikṣamāṇā precepts in May 2008. See photos of her ordination.</br></br>Along with Ven. Jigme, Ven. Chonyi received bhikshuni (full) ordination at Fo Guang Shan temple in Taiwan in 2011. See the photos.</br></br>At the Abbey, Ven. Chonyi is involved with publicity and inviting generosity. She also shares Buddha’s teachings at the Abbey, online, and, occasionally, at Buddhist centers in the US and abroad. She has co-taught meditation and Buddhist ideas at the Unitarian Universalist Church of Spokane for 13 years, and especially enjoys interfaith exchange and bringing Buddhist values into social justice issues.</br></br>Ven. Chonyi’s formal education was in theatre at Wesleyan College in Macon, GA. She worked for many years as a performer, publicist, fundraiser, and producer in the performing arts. As a Reiki teacher and practitioner for 19 years, she co-founded two Reiki centers and the Reiki AIDS Project, and led classes and workshops in Europe and North America. She was communications director for the international The Reiki Alliance and served eight years as Managing Editor for ''Reiki Magazine International''. ([https://sravastiabbey.org/community-member/thubten-chonyi/ Source Accessed May 16, 2023])ten-chonyi/ Source Accessed May 16, 2023]))
  • Akester, M.  + ('''SIT BIO: Matthew Akester, Lecturer and '''SIT BIO: Matthew Akester, Lecturer and Faculty Advisor'''<br></br>Matthew is a translator of classical and modern literary Tibetan with 25 years of fieldwork experience as an independent researcher throughout the Tibetan world. His discipline is history, both religious and political history, which corresponds with the program’s double specialization. Matthew's special interests include the history of Lhasa, the life and times of Jamyang Khyentse Wangpo, historical geography of central Tibet, and history and memoir in occupied Tibet. His published book-length translations include [[The Life of Jamyang Khyentse Wangpo]] by Jamgon Kongtrul ([[Shechen Publications]] 2012); [[Memories of Life in Lhasa Under Chinese Rule]] by Tubten Khetsun ([[Columbia University Press]] 2008, Penguin India 2009); and [[The Temples of Lhasa]] (with [[Andre Alexander]], [[Serindia Publications]] 2005). In addition, he has worked as active consultant and contributor for the Tibet Information Network, Human Rights Watch, Tibet Heritage Fund, and [[Tibetan Buddhist Resource Center]]; as translator, editor, and advisor for countless publications on Tibet in English, French, and Tibetan; and as lecturer on contemporary Tibet for student programs including SIT in Nepal and India. ([http://www.sit.edu/studyabroad/faculty_npt.cfm SOURCE])www.sit.edu/studyabroad/faculty_npt.cfm SOURCE]))
  • Tilakakalaśa  + (''Tilakakalaśa'': ''Tilakakalśa'' or ''Til''Tilakakalaśa'': ''Tilakakalśa'' or ''Tilakalaśa'' is known in Tibetan as ''Thig-le bum-pā''. The name is sometimes rendered as ''Bindukalaśa''. He occupied himself mostly in the Mādhyamika philosophy, and composed four hymns. He collaborated with ''Ñi-ma grags'' and ''Blo-ldan śes-rab''.</br></br>Before going to Tibet, he translated in Kashmir, with ''Ñi-ma grags'' the ''Mādhyamakāvatāra'' of ''Candrakīrti'' and the self-commentary in 3550 [?] ''ślokas''. Together, both re-arranged the translation of the ''Mādhyamakāvatārakārikā'' done by ''Kṛṣṇapāda'' and ''Chul-kḥrims rgyal-pa''. They also translated ''Śrīguḥyasāmājamaṇḍalopāyikāviṃśavidhi'' of ''Nāgabodhi''. The work is attached to the school of the ''Guhyasamāja'' of ''Nāgārjuna''.</br></br>In collaboration with ''Blo-ldan śes-rab'', ''Tilakakalaśa'' reviewed the interpretation of the ''Śikṣāsamuccaya'' of ''Śāntideva'' done by ''Dānaśīla'', ''Jinamitra'' and ''Ye-śes sde'' during the 9th century. Together they also translated two texts dealing with the ''Prajñāpāramitā'' ('Perfection of Wisdom') in 8000 stanzas. The texts include: ''Āryaprajñāpāramitāsaṃgrahakārikā'' of ''Dignāga'', also known as ''Aṣṭasāhasrikāpinḍārtha'', and its commentary in 540 ''ṣlokas'' by ''Triratnadāsa''. He also translated the following fifteen hymns:<br></br></br>1. The ''Vāgiśvarastotra,<br></br>2. The ''Āryamañjuśrīstotra'',<br></br>3. The Āryavāgiśvarastotra'',<br></br>4. The ''Lokeśvarasiṃhanāda nāma stora [stotra?]'',<br></br>5. ''Prajñāpāramitastotra''<br></br>6. ''Acintyastava'', <br></br>7. ''Stutyatītastava'',<br></br>8. ''Niruttarastava'',<br></br>9. ''Āryabhattārakamañjuśrīparmārhastuti'',<br></br>10. ''Āryamañjuśrībhattārakakarunāstotra'',<br></br>11. ''Aṣṭamahāsthanacaityastotra'',<br></br>12. ''Aṣṭamahāsthanacaityastotra'' [Listed 2x in source as nos. 11 and 12]<br></br>13. ''Dvādaśakāranayastotra'',<br></br>14. ''Vandanāstotra'', and<br></br>15. ''Narakoddhāra''.<br></br></br>Of these, the first four are attributed to ''Tilakakalaśa'' himself and the rest to ''Nāgārjuna''. (Kaul, ''Buddhist Savants of Kashmir'', 47–48)e, the first four are attributed to ''Tilakakalaśa'' himself and the rest to ''Nāgārjuna''. (Kaul, ''Buddhist Savants of Kashmir'', 47–48))
  • Erdene-Ochir, B.  + ('Baatra' Erdene-Ochir is a Ph.D. student i'Baatra' Erdene-Ochir is a Ph.D. student in Buddhist Studies. He received a bachelor's degree in philosophy from UCSB and a master's degree in theological studies from Harvard Divinity School. He is interested in Indo-Tibetan Buddhist philosophical polemics and the history of Buddhist scholastic traditions as well as monastic institutions in Tibet and Mongolia. ([https://www.religion.ucsb.edu/people/student/erdenebaatar-baatra-hehimhis-erdene-ochir/ Source Accessed June 9, 2021])dene-ochir/ Source Accessed June 9, 2021]))
  • Yin Shun  + ((Master) Yin Shun (印順導師, Yìnshùn Dǎoshī) ((Master) Yin Shun (印順導師, Yìnshùn Dǎoshī) (5 April 1906 – 4 June 2005) was a well-known Buddhist monk and scholar in the tradition of Chinese Mahāyāna Buddhism. Though he was particularly trained in the Three Treatise school, he was an advocate of the One Vehicle (or Ekayāna) as the ultimate and universal perspective of Buddhahood for all, and as such included all schools of Buddha Dharma, including the Five Vehicles and the Three Vehicles, within the meaning of the Mahāyāna as the One Vehicle. Yin Shun's research helped bring forth the ideal of "Humanistic" (human-realm) Buddhism, a leading mainstream Buddhist philosophy studied and upheld by many practitioners. His work also regenerated the interests in the long-ignored Āgamas among Chinese Buddhist society and his ideas are echoed by Theravadin teacher Bhikkhu Bodhi. As a contemporary master, he was most popularly known as the mentor of Cheng Yen (Pinyin: Zhengyan), the founder of Tzu-Chi Buddhist Foundation, as well as the teacher to several other prominent monastics.<br>      Although Master Yin Shun is closely associated with the Tzu-Chi Foundation, he has had a decisive influence on others of the new generation of Buddhist monks such as Sheng-yen of Dharma Drum Mountain and Hsing Yun of Fo Guang Shan, who are active in humanitarian aid, social work, environmentalism and academic research as well. He is considered to be one of the most influential figures of Taiwanese Buddhism, having influenced many of the leading Buddhist figures in modern Taiwan. ([https://en.wikipedia.org/wiki/Yin_Shun Source Accessed July 10, 2020])ed July 10, 2020]))
  • Forsten, A.  + ( *1961 born in Staveren on March 28 *1981-</br>*1961 born in Staveren on March 28</br>*1981-1986 sailor at shipping companies, Rotterdam</br>*1986-1993 studied Indology at Leiden University</br>*1991 studied at Hamburg University</br>*1991-1996 studied philosophy at Leiden University</br>*1997-2002 research fellow at the CNWS, Leiden University</br>*2000-2002 substitute lecturer Buddhology and Indian philosophy, Leiden University</br>*2004 PhD under the supervision of T.E. Vetter and Th.C.W. Oudemans, Leiden University</br>*2002-present teacher at Stanislas College, Pijnacker</br>ent teacher at Stanislas College, Pijnacker )
  • Gutschow, K.  + ( *Education :B.A. Harvard University (1988</br>*Education</br>:B.A. Harvard University (1988)</br>:M.A. Harvard University (1995)</br>:Ph.D. Harvard University (1998)</br>*Areas of Expertise</br>:Reproductive Justice</br>:Climate Justice</br>:Maternal Mortality</br>:Mindfulness & Medicine</br>:Buddhism, Bodies, & Sexuality</br>:Anthropology of South Asia</br>:Irrigation & Social Power</br>:India & Himalayas</br>:Obstetrics, Maternity Care, & COVID-19</br></br>([https://anso.williams.edu/profile/kgutscho/ Source Accessed April 13, 2021: Williams College])</br>le/kgutscho/ Source Accessed April 13, 2021: Williams College]) )
  • Unterthurner, D.  + ( *since 2016 - Master’s degree programme i</br>*since 2016 - Master’s degree programme in Tibetology and Buddhist Studies, University of Vienna</br>*2013 - 2016 - Bachelor’s degree programme Languages and Cultures of South Asia and Tibet, University of Vienna</br>*2005 - 2008 - Secondary School LEWIT, Merano, Italy</br>008 - Secondary School LEWIT, Merano, Italy )
  • Gzhon nu rgyal mchog  + (1. (from kong sprul gsan yig @ v. 1, f. 161. (from kong sprul gsan yig @ v. 1, f. 16v)</br>important master in the bka' ma transmission lineage of the rgyud bzhi.</br></br>2. important bka' gdams/sa skya master in lineage of the blo sbyong teachings; he was involved with his student sems dpa' chen po dkon mchog rgyal mtshan in the compilation of the blo sbyong brgya rtsa. ([https://library.bdrc.io/show/bdr:P1943 Source Accessed June 12, 2022])/bdr:P1943 Source Accessed June 12, 2022]))
  • Bretfeld, S.  + (2014 - present Professor, Department of Ph2014 - present</br>Professor, Department of Philosophy and Religious Studies, Norwegian University of Science and Technology, Trondheim (Norway)</br></br>2008 - 2014</br>Professor, Chair for Religious Studies, Ruhr-Universität Bochum, Bochum (Germany)</br></br>2008</br>Senior Assistant, Institute for the Science of Religion and Central Asian Studies, University of Bern, Bern (Switzerland)</br></br>2001 - 2007</br>Assistant, Institute for the Science of Religion and Central Asian Studies, University of Bern </br></br>2000 - 2001</br>Temporary lecturer, Institute for the Science of Religion and Central Asian Studies, University of Bern, Bern </br></br>2000 - 2001</br>Assistant, Department of Indian and Buddhist Studies, Georg-August-University, Göttingen (Germany)</br></br>1998 - 2001</br>Temporary lecturer, Department of Religious Studies, Georg-August-University, Göttingen </br></br>1998 - 2000</br>Temporary lecturer, Department of Indian and Buddhist Studies, Georg-August-University, Göttingen </br></br>2000</br>Phd (Dr. phil.), Indology, Tibetology, Study of Religions, Georg-August-University, Göttingen </br></br>([https://www.multiple-secularities.de/team/prof-dr-sven-bretfeld/ Source Accessed on May 4, 2020])bretfeld/ Source Accessed on May 4, 2020]))
  • Fynn, C.  + (===Active Projects=== *Working as a consul===Active Projects===</br>*Working as a consultant for the [http://www.dzongkha.gov.bt/ Dzongkha Development Commission]</br>*[http://www.thlib.org/ Tibetan & Himalayan Library - Sections on Tibetan Script]</br>*[http://sites.google.com/site/chrisfynn2/tibetanscriptfonts/jomolhari Jomolhari Font]</br>*[https://savannah.nongnu.org/projects/free-tibetan/ Free Tibetan Fonts Project]</br>===Some Previous Projects===</br>*Worked as a consultant for the National Library of Bhutan</br>*Bhutan National Digital Library</br>*Oversaw the text input for a new edition of Padma Lingpa's zab gter chos mdzod for HE Gangteng Tulku's Padmasambhava Project.</br>:([https://rywiki.tsadra.org/index.php/Christopher_Fynn Source: Chris Fynn, RyWiki Entry])</br>===Other Links===</br>*[http://sites.google.com/site/chrisfynn2/home/tibetanscriptfonts Tibetan script info]</br>*[http://sites.google.com/site/chrisfynn2/ Web site]</br>*[http://commons.wikimedia.org/wiki/User:Cfynn Chris Fynn] at Wikimedia Commonski/User:Cfynn Chris Fynn] at Wikimedia Commons)
  • Zhiyan  + (A Chinese priest who was active as a transA Chinese priest who was active as a translator from the fourth through the fifth century. Chih-yen went to Kashmir to seek Buddhist scriptures and study Buddhist doctrines. He returned to Ch'ang-an with Buddhabhadra and translated fourteen sutras. Later he went again to India, where he died. ([https://www.nichirenlibrary.org/en/dic/Content/C/45 Source Accessed Sep 1, 2021])Content/C/45 Source Accessed Sep 1, 2021]))
  • Ch'ien, H.  + (A diligent, student and cultivator, DharmaA diligent, student and cultivator, Dharma Master Heng Ch'ien has been one of the foremost students to sit at the feet of the Venerable Tripitaka Master Hsuan Hua. He studied the Dharma Blossom Sutra for over five years, and has been explaining it for more than four. His understanding of the Sutra is deep and comprehensive, and his lectures have made the Sutra's principles clear and easy to understand. ([http://www.dharmasite.net/vbs28/28_7.htm Adapted from Source Oct 1, 2022])28_7.htm Adapted from Source Oct 1, 2022]))
  • Dharmaruci  + (A fifth-century monk from Central Asia. InA fifth-century monk from Central Asia. In 405 he went to Ch'ang-an in China. He completed the Chinese translation of The Ten Divisions of Monastic Rules with Kumārajīva. Kumārajīva and Punyatāra earlier had begun to translate this work from Sanskrit into Chinese, but due to Punyatāra's death the translation had been suspended. Upon the request of the priest Hui-yüan and the ruler Yao Hsing of the Later Ch'in dynasty, Dharmaruchi, who was well versed in rules of monastic discipline, completed the translation with Kumārajīva. Later aspiring to disseminate the rules of monastic discipline to areas where they were still unknown, he embarked on a journey. His life after that is not known. ([https://www.nichirenlibrary.org/en/dic/Content/D/59 Source Accessed Aug 27, 2021])ontent/D/59 Source Accessed Aug 27, 2021]))
  • Faju  + (A monk and translator of the Western Jin aA monk and translator of the Western Jin apparently of unknown origin active between 290–306. A collaborator of Dharmarakṣa, who appears in the colophon of Dharmarakṣa's translation of the ''Lalitavistara'' and the ''Daśabhūmikasūtra''. (Source: Zürcher, ''The Buddhist Conquest of China'', 2007) Twenty-four texts are attributed to him in the Taisho canon. (See [http://www.acmuller.net/descriptive_catalogue/indexes/index-authors-editors-translators.html ''The Korean Buddhist Canon: A Descriptive Catalogue''])uddhist Canon: A Descriptive Catalogue'']))
  • Bodhiruci  + (A renowned Indian translator and monk (to A renowned Indian translator and monk (to be distinguished from a subsequent Bodhiruci [s.v.] who was active in China two centuries later during the Tang dynasty). Bodhiruci left north India for Luoyang, the Northern Wei capital, in 508. He is said to have been well versed in the Tripiṭaka and talented at incantations. Bodhiruci stayed at the monastery of Yongningsi in Luoyang from 508 to 512 and with the help of Buddhaśānta (d.u.) and others translated over thirty Mahāyāna sūtras and treatises, most of which reflect the latest developments in Indian Mahāyāna, and especially Yogācāra. His translations include the ''Dharmasaṃgīti'', ''Shidijing lun'', ''Laṅkāvatārasūtra'', ''Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra'', and the ''Wuliangshou jing youpotishe yuansheng ji'', attributed to Vasubandhu. Bodhiruci’s translation of the ''Shidijing lun'', otherwise known more simply as the ''Di lun'', fostered the formation of a group of Yogācāra specialists in China that later historians retroactively call the Di lun zong. According to a story in the ''Lidai fabao ji'', a jealous Bodhiruci, assisted by a monk from Shaolinsi on Songshan named Guangtong (also known as Huiguang, 468–537), is said to have attempted on numerous occasions to poison the founder of the Chan school, Bodhidharma, and eventually succeeded. Bodhiruci is also said to have played an instrumental role in converting the Chinese monk Tanluan from Daoist longevity practices to the pure land teachings of the ''Guan Wuliangshou jing''. (Source: "Bodhiruci." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 133. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)tp://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.))
  • Koseki, A.  + (Aaron K. Koseki received his PhD in BuddhiAaron K. Koseki received his PhD in Buddhist Studies from the University of Wisconsin-Madison in 1977 under the supervision of Minoru Kiyota. His dissertation is entitled "Chi-tsang's Ta-ch'eng-hsüan-lun: The Two Truths and the Buddha-Nature." Some of his articles include: "Prajñāpāramitā and the Buddhahood of the Non-Sentient World: The San-Lun Assimilation of Buddha-Nature and Middle Path Doctrine," ''Journal of the International Association of Buddhist Studies'' 3/1 (1980), "Later Mādhyamika in China: Some Current Perspectives on the History of Chinese Prajñāpāramitā Thought," ''Journal of the International Association of Buddhist Studies'' 5/2 (1982), "Chi-tsang's ''Sheng-man pao-k'u'': The True Dharma Doctrine and the Bodhisattva Ideal," ''Philosophy East and West'' 34, no. 1, (1984), "The concept of practice in San Lun thought: Chi-tsang and the 'concurrent insight' of the Two Truths," ''Philosophy East and West'' 31, no. 4, (1981), and a review of Minoru Kiyota's book ''Shingon Buddhism: Theory and Practice'', ''Journal of the International Association of Buddhist Studies'' 1/2 (1979).ociation of Buddhist Studies'' 1/2 (1979).)
  • Schultz, A.  + (Aaron Schultz is a Ph.D. candidate at BingAaron Schultz is a Ph.D. candidate at Binghamton University. He specializes in Buddhist philosophy and the problem of punishment. He has a passion for teaching and strives to show his students how to think critically and analytically about all things, so that they can better navigate through their lives. ([https://www.aaronjschultz.com/ Source Accessed Jan 18, 2021])chultz.com/ Source Accessed Jan 18, 2021]))
  • Sumatikīrti  + (According to Akasoy, Burnett, and Yoeli-TlAccording to Akasoy, Burnett, and Yoeli-Tlalim (eds.) in their book ''Islam and Tibet'' (2011, 125), Sumatikīrti "is well known as a pundit who worked on translations, belonging to the 'later spreading' (''phyi-dar'') period, which begins in the last decades of the tenth century. He stayed in the Nepal Valley, and it is not certain if he ever set foot in Tibet, perhaps not. Given the dates of the Tibetan translators with whom he worked, he must have been active in the last part of the eleventh century. It is known that Mar-pa Do-pa Chos-kyi-dbang-phyug (dates not certain, but perhaps 1042–1136) studied with Sumatikīrti, among others, in Nepal. Rngog Lo-tsā-ba Blo-ldan-shes-rab (1059–1109) also is known to have worked with Sumatikīrti." </br></br>Sumatikīrti is responsible, along with Rngog blo ldan shes rab, for a second revision of the ''Bodhicaryāvatāra''.cond revision of the ''Bodhicaryāvatāra''.)
  • Pāramiti  + (According to the account in the Chinese caAccording to the account in the Chinese cataloguer Zhisheng's ''Xu gujin yijing tuji'', the ''Śūraṃgamasūtra'' was brought to China by a śramaṇa named Pāramiti. Because the ''Śūraṃgamasūtra'' had been proclaimed a national treasure, the Indian king had forbidden anyone to take the sūtra out of the country. In order to transmit this scripture to China, Pāramiti wrote the sūtra out in minute letters on extremely fine silk, then he cut open his arm and hid the small scroll inside his flesh. With the sūtra safely hidden away, Pāramiti set out for China and eventually arrived in Guangdong province. There, he happened to meet the exiled Prime Minister Fangrong, who invited him to reside at the monastery of Zhizhisi, where he translated the sūtra in 705 CE. Apart from Pāramiti's putative connection to the ''Śūraṃgamasūtra'', however, nothing more is known about him and he has no biography in the ''Gaoseng zhuan'' ("Biographies of Eminent Monks"). (Source: "*Śūraṃgamasūtra." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 873–74. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)tp://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.))
  • Bower, E.  + (Acharya Emily Bower started meditating andAcharya Emily Bower started meditating and studying with the Shambhala community in 1987 in Berkeley, California. She went on to live on staff at Karme Chöling for three years, and then moved to Boston, Massachusetts to work as a book editor specializing in Buddhism, yoga, and other spiritual traditions.</br></br>She worked for Shambhala Publications for a total of ten years. She is fortunate to have been able to work on books with many spiritual teachers, including Sakyong Mipham Rinpoche.</br></br>She lives and works now in Los Angeles as a book editor and publishing consultant, and is a co-founder of Dharma Spring, a curated online Buddhist bookshop, launching in 2017. She is an editor for 84000: Translating the Words of the Buddha, an international non-profit initiative to translate all of the Buddha’s words into modern languages and to make them available to everyone, free of charge.</br></br>In her service as a senior teacher in the Shambhala community, she leads both extended retreats and weekend programs. She especially enjoys presenting on themes that bring practical application to our wisdom traditions. ([https://shambhalaonline.org/acharya-emily-bower/ Source Accessed Mar 18, 2022])mily-bower/ Source Accessed Mar 18, 2022]))
  • Miller, Adam  + (Adam Tyler Miller is a PhD candidate in thAdam Tyler Miller is a PhD candidate in the History of Religions at the University of Chicago, Divinity School. His dissertation is tentatively entitled "Under the Precious Banner: A Mahāyāna Affective Regime at Gilgit" (Committee: Christian K. Wedemeyer, Dan Arnold, and Natalie D. Gummer). He completed his MA in Religious Studies at the</br>University of Missouri-Columbia, writing the thesis entitled "The Buddha Said ''That'' Buddha Said So: A Translation and Analysis of "Pūrvayogaparivarta" from the ''Ratnaketu Dhāraṇī Sūtra''.rta" from the ''Ratnaketu Dhāraṇī Sūtra''.)
  • Krug, A.  + (Adam’s dissertation, "The Seven Siddhi TexAdam’s dissertation, "The Seven Siddhi Texts: The Oḍiyāna Mahāmudrā Lineage in its Indic and Tibetan Contexts," focuses on an early corpus of Vajrayāna Buddhist texts that came to be known in Nepal and Tibet as part of a larger canon of Indian works on ‘the great seal’ or ''mahāmudrā''. In addition to providing text-critical historical analyses of these works, his dissertation focuses on larger issues such as a revaluation of demonology as an analytic paradigm for critical historical research in South Asian religions, inter-sectarian dynamics in the formulation of the Vajrayāna, and practical canonicity and curriculum in tantric Buddhist textual communities. His recently published work is titled "Pakpa’s Verses on Governance in ''Advice to Prince Jibik Temür: A Jewel Rosary''," published in a special issue of ''Cahiers d’Extrême-Asie'' on Kingship, Ritual, and Narrative in Tibet and the Surrounding Cultural Area by The French Institute of Asian Studies (École française d’Extrême-Orient). He has received two U.S. State Department research grants through the Fulbright-Nehru Student Research Fellowship program and the Council of American Overseas Research Centers, and is currently a lecturer in Religious Studies at the University of Colorado, Boulder. ([https://www.religion.ucsb.edu/people/student/adam-krug/ Source Accessed June18, 2021])/adam-krug/ Source Accessed June18, 2021]))
  • Ary, E.  + (Adjunct Professor chez ESSEC Business SchoAdjunct Professor chez ESSEC Business School. Geshe Khunawa, recognized by the 14th Dalai Lama; Discovered by Geshe Pema Gyaltsen. </br>Elijah Sacvan Ary was born in Vancouver, Canada. In 1979, at age seven, he was recognized as the reincarnation, or tulku, of a Tibetan scholar and spent his teenage years as a monk at Sera Monastery in South India. He went on to study at the University of Quebec in Montreal and the National Institute for Eastern Languages and Civilizations (Inalco) in Paris, and he earned his PhD in the Study of Religion from Harvard University. His writings have appeared in the books Little Buddhas: Children and Childhoods in Buddhist Texts and Traditions, Oxford Bibliographies Online: Buddhism, Contemporary Visions in Tibetan Studies, and Blue Jean Buddha: Voices of Young Buddhists. He lives in Paris with his wife and teaches Buddhism and Tibetan religious history at several institutions. [http://www.wisdompubs.org/author/elijah-s-ary Source Accessed Jun 12, 2015]elijah-s-ary Source Accessed Jun 12, 2015])
  • A 'dzoms rgyal sras rig 'dzin 'gyur me rdo rje  + (Adzom Gyalse Gyurme Dorje (Tib. ཨ་འཛོམ་རྒྱAdzom Gyalse Gyurme Dorje (Tib. ཨ་འཛོམ་རྒྱལ་སྲས་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ་, Wyl. a 'dzom rgyal sras 'gyur med rdo rje) aka Agyur Rinpoche (Wyl. a 'gyur rin po che) (1895-1969) — the third son and student of Adzom Drukpa. He was recognized by Jamgön Kongtrul as an emanation of Orgyen Terdak Lingpa.</br></br>Adzom Gyalse Gyurme Dorje was the third son and student of Adzom Drukpa Drodul Pawo Dorje. His mother was Tashi Lhamo (Tib. bkra shis lha mo), the daughter of a popular merchant named Budo (Tib. bum dos), who became Adzom Drukpa’s spiritual wife at the recommendation of Jamgön Kongtrul. While regarded as the incarnation of several eminent master, Adzom Gyalse was recognised as the incarnation of Minling Terchen Gyurme Dorje. Adzom Drukpa oversaw the spiritual education of Adzom Gyalse and transmitted to him especially his own terma treasures and the teachings of the Great Perfection such as the Longchen Nyingtik and the Chetsün Nyingtik. These in turn became also the main focus of Adzom Gyalse’s study and practice. Thus Adzom Gyalse rose to become of the main holders of the lineage and transmission of the Great Perfection teachings.</br></br>Adzom Gyalse took over the legacy of his father and became responsible for, the by his father in 1886 established, Adzom Gar (Tib. A ’dzom gar).[2] Unlike his father, Adzom Gyalse took monastic ordination and remained a monk throughout his entire life. He further developed and expanded Adzom Gar and became its main teacher and holder. While Adzom Gyalse had the potential to become a great tertön he decided to focused instead on the preservation and continuation of existing practices and teachings.</br></br>In 1958, Adzom Gyalse was arrested and put in prison where he gave teachings to his fellow inmates. He passed away in 1969 with many miraculous signs, and left a letter predicting the date and place of his future rebirth and the names of his future parents. In accordance with this letter, Dilgo Khyentse Rinpoche recognised a child born in Bhutan in 1980 as the reincarnation of Adzom Gyalse Gyurme Dorje. This child became a monk at Shechen Monastery and received numerous teachings and initiations from Khyentse Rinpoche. ([https://www.rigpawiki.org/index.php?title=Adzom_Gyalse_Gyurme_Dorje Source Accessed Sep 30, 2022])yurme_Dorje Source Accessed Sep 30, 2022]))
  • Sodargye, Khenpo  + (After being ordained at Larung Gar SertharAfter being ordained at Larung Gar Serthar Buddhist Institute in 1985, Khenpo Sodargye relied on Kyabje Khenchen Jigme Phuntsok Rinpoche as his root guru.</br></br>After intensive study of the five principle treatises on Madhyamaka, Prajnaparamita, Abhidharma, Vinaya, and Buddhist logic, Khenpo received direct transmissions of tantric teachings such as the Dzogchen, Kalachakra, and the Web of Magical Illusion from Khenchen Jigme Phuntsok Rinpoche and gained unshakable faith in the Omniscient Longchenpa and Mipham Rinpoche. Through his practice, he obtained supreme realization of these teachings.</br></br>After engaging in classic Tibetan Buddhist debate and undergoing oral and written examination, he obtained his khenpo degree. Khenpo Sodargye was then placed in charge of the institute by Kyabje Khenchen Jigme Phuntsok Rinpoche and became Kyabje’s chief translator for Chinese disciples.’s chief translator for Chinese disciples.)