Atiśa: Difference between revisions

From Tsadra Commons
No edit summary
No edit summary
 
(37 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
<noinclude>
{{Person
== Tibetan names ==
|MainNamePhon=Atiśa
*[[jo bo rje]]
|SortName=Atiśa
</noinclude><br>
|MainNameTib=ཇོ་བོ་རྗེ་ཨ་ཏི་ཤ་
dpal mar med mdzad dpal ye shes<br>
|MainNameWylie=jo bo rje a ti sha
dI paM ka ra shrI dznyA na<br>
|PersonType=Classical Indian Authors
== Sanskrit Names ==
|images=File:Jowo Je Atisha.jpg
[[Atīśa]]<br>
File:Atisa.jpg{{!}}Thangka by Shawo Thar, 2003. View full painting on [https://www.himalayanart.org/items/7826 Himalayan Art Resources]
Atiśa Dīpaṃkara<br>
File:Atisha (R. Beer).jpg{{!}}Line Drawing by Robert Beer Courtesy of [http://www.tibetanart.com/ The Robert Beer Online Galleries]
[[Dīpaṃkara Śrījñāna]]<br>
|YearBirth=982
Śrī [[Dīpaṃkarajñānapada]]<br>
|YearDeath=1054
[[Dīpaṃkararakṣita]]<br>
|BdrcLink=https://www.tbrc.org/#!rid=P3379
 
|TolLink=http://treasuryoflives.org/biographies/view/Atisa-Dipamkara/5717
== Dates ==
|HarLink=https://www.himalayanart.org/items/973
980–1052<br>OR<br>982–1054
|StudentOf=Nāropa; Suvarṇadvīpa Dharmakīrti; Bodhibhadra
 
|TeacherOf='brom ston pa; rin chen bzang po; lha btsun byang chub 'od; mgos khug pa lhas btsas; rngog legs pa'i shes rab
== Other Biographical Information ==
|HasDrlPage=Yes
Main Seat: rnam rgyal gser khang<br>
|HasLibPage=Yes
 
|HasRtzPage=Yes
== Main Students ==
|HasDnzPage=Yes
 
|HasBnwPage=Yes
rin chen bzang po<br>
|pagename=Atiśa
dbang phyug rgyal mtshan<br>
|MainNameSkt=Atiśa Dīpaṃkara Śrījñāna
rgyal ba'i 'byung gnas<br>
|AltNamesWylie=dpal mar med mdzad dpal ye shes; slob dpon chen po dpal mar me mdzad ye shes; rgya gar gyi mkhan po dpal ldan mar me; rgya gar gyi mkhan po dpal ldan mar me mdzad bzang po ye shes snying po; dI paM ka ra shrI dz+nyA na; paN+Dita dI paM ka ra; mgon po a ti sha
do ba sgom chen<br>
|AltNamesTib=དཔལ་མར་མེད་མཛད་དཔལ་ཡེ་ཤེས་; སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་དཔལ་མར་མེ་མཛད་ཡེ་ཤེས་; རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་དཔལ་ལྡན་མར་མེ་; རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་དཔལ་ལྡན་མར་མེ་མཛད་བཟང་པོ་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ་; དཱི་པཾ་ཀ་ར་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ན་; པཎྜིཏ་དཱི་པཾ་ཀ་ར་; མགོན་པོ་ཨ་ཏི་ཤ་
legs pa'i shes rab<br>
|AltNamesOther=Atīśa; Atiśa Dīpaṃkara; Dīpaṃkara Śrījñāna; Śrī Dīpaṃkarajñānapada; Dīpaṃkararakṣita;
tshul khrims rgyal ba<br>
|BnwShortPersonBio=Indian Buddhist monk and scholar revered by Tibetan Buddhists as a leading teacher in the later dissemination (''phyi dar'') of Buddhism in Tibet. His name, also written as Atisha, is an Apabhraṃśa form of the Sanskrit term atiśaya, meaning “surpassing kindness.” Born into a royal family in what is today Bangladesh, Atiśa studied Mahāyāna Buddhist philosophy and tantra as a married layman prior to being ordained at the age of twenty-nine, receiving the ordination name of Dīpaṃkaraśrījñāna. After studying at the great monasteries of northern India, including Nālandā, Odantapurī, Vikramaśīla, and Somapura, he is said to have journeyed to the island of Sumatra, where he studied under the Cittamātra teacher Dharmakīrtiśrī (also known as guru Sauvarṇadvīpa) for twelve years; he would later praise Dharmakīrtiśrī as a great teacher of bodhicitta. Returning to India, he taught at the Indian monastic university of Vikramaśīla. Atiśa was invited to Tibet by the king of western Tibet Ye shes 'od and his grandnephew Byang chub 'od, who were seeking to remove perceived corruption in the practice of Buddhism in Tibet. Atiśa reached Tibet in 1042, where he initially worked together with the renowned translator Rin chen bzang po at Tho ling monastery in the translation of prajñāpāramitā texts. There, he composed his famous work, the ''Bodhipathapradīpa'', or “''Lamp for the Path to Enlightenment'',” an overview of the Mahāyāna Buddhist path that served as a basis for the genre of literature known as lam rim (“stages of the path”). (Source: "Atiśa Dīpaṃkaraśrījñāna." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 77. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)
byang chub 'od<br>
|PosAllBuddha=Qualified Yes
lhas btsas<br>
|PosAllBuddhaNote=He uses it as a support for his position on a single vehicle and describe it is a disposition which is a causal potential for buddhahood.
'gar dge ba<br>
|PosAllBuddhaMoreNotes="The term “innate śīla” means that all sentient beings have a single [or universal] spiritual disposition (gotra), Buddha-nature, or the spiritual disposition of the Mahāyāna." [[Kano, K.]], [[Buddha-Nature and Emptiness]], p. 100.
phyag khri mchog<br>
|PosYogaMadhya=Madhyamaka
byang chub rin chen<br>
|PosYogaMadhyaNotes=Actually Great Madhyamaka. See [[Kano, K.]], [[Buddha-Nature and Emptiness]], p. 101.
shes rab rdo rje<br>
|PosVehicles=1
phyag dar ston pa<br>
|PosVehiclesNotes="In his auto-commentary on the ''Bodhipathapradīpa'', Atiśa explains the term ''so sor thar pa’i sdom pa'' and associates the Buddha-nature doctrine with that of the Great Madhyamaka (''dbu ma chen po''), which teaches that there is nobody who is not a recipient of the Mahāyāna (i.e. ekayāna)." [[Kano, K.]], [[Buddha-Nature and Emptiness]], p. 101.
brtson 'grus g.yung drung<br>
|PosEmptyLumin=Tathāgatagarbha as a Causal Potential or Disposition (gotra)
blo gros 'byung gnas<br>
|PosEmptyLuminNotes="Atisa explains “the innate śīla" abiding in every being as a cause that brings one attainment (i.e. nirvāṇa), but as being covered with defilements in the state of ordinary beings. He takes it as synonymous with Buddha-nature or the mahāyānagotra." [[Kano, K.]], [[Buddha-Nature and Emptiness]], p. 101.
chos dbang<br>
|IsInGyatsa=Yes
brtson 'grus seng+ge<br>
|GyatsaNameWylie=jo bo rje dI paM ka ra
 
|GyatsaNameTib=ཇོ་བོ་རྗེ་དཱི་པཾ་ཀ་ར་
== Main Teachers ==
|GyatsaBioStartPage=517
 
|GyatsaBioEndPage=518
d+harma pA la<br>
|GyatsaBioStartFolio=89a3
chos kyi grags pa<br>
|GyatsaBioEndFolio=89b4
d+harma raksi ta<br>
|GyatsaBioTib=།སངས་རྒྱས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་དང་གུ་རུ་པདྨ་དབྱེར་མེད་པའི་རྣམ་འཕྲུལ་ས་གསུམ་དུ་གྲགས་པས་ཁྱབ་པའི་དཔལ་ལྡན་ཇོ་བོ་རྗེ་དཱི་པཾ་ཀ་ར་ནི་འཕགས་བོད་གཉིས་ན་ཡོངས་སུ་གྲགས་པའི་མཁས་གྲུབ་ཆེན་པོ། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་མངའ་བདག་བོད་ཁམས་ལ་བཀའ་དྲིན་ལྷག་པར་ཆེ་བ་སྟེ། རྣམ་ཐར་གྲགས་ཆེ་བས་འདིར་མ་བཀོད་ཅིང་། རྗེ་བཙུན་སྒྲོལ་མས་ལུང་གིས་བསྐུལ་ཞིང་བོད་ཀྱི་རྒྱལ་པོས་སྤྱན་དྲངས་པ་ལྟར་གངས་ཅན་དུ་ཕྱགས་ཕེབས། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པའི་ག་དར་མཛད་ཅིང་ཉམས་པ་རྨང་ནས་གསོས། ལྷ་སར་རང་བཞིན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་མ་ཕལ་པའི་སྣང་ངོར་སྨྱོན་མར་བརྫུ་བ་ཞིག་གིས་ལུང་བསྟན་ཏེ་ཀ་བ་བུམ་པ་ཅན་ནས་འདོམ་ཕྱེད་གཞལ་བའི་ས་ནས་ཆོས་རྒྱལ་སྲོང་བཙན་སྒམ་པོའི་བཀའ་ཆེམས་ཀྱི་ཡི་གེ་ཆེན་པོ། བཙུན་མོ་རྣམས་ཀྱིས་བཀོད་པའི་ལོ་རྒྱུས་དར་དཀར་གསལ་བ། བློན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་བྱས་པའི་ལོ་རྒྱུས་ཟླ་བའི་འདོད་འཇོ་བཅས་དཀར་ཆག་ཤོག་དྲིལ་གསུམ་བཞེས། གཏེར་སྲུང་གཉན་པས་དེ་ཉིན་རང་དུ་རྣལ་འབྱོར་པ་སོགས་མི་བཞིས་ཞལ་བཤུས། དོ་ནུབ་སླར་སྦ་དགོས་པས་ལྷག་མ་བག་ཙམ་ལུས་པར་བཤད། ཇོ་བོས་རྣལ་འབྱོར་པ་ཆེན་པོ་ལ་གཏད། དེས་བྱ་ཡུལ་པ། དེས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཆེ་བའི་ཡོན་ཏན་ཞིག་ལྷ་སའི་དཀོར་གཉེར་ལ་གནང་། མཐིང་ཤོག་ལ་གསེར་གྱིས་བྲིས་པའི་བུ་ཡིག་གདུང་རྟེན་དང་མ་ཕྱི་གློ་འབུར་གྱི་རྟ་མགྲིན་ལྡེར་སྐུ་ལ་བཅུག་སྐད། གཞན་ཡང་ཇོ་བོ་འདིས་འཕགས་ཡུལ་ནས་ཀྱང་བྷེ་ཏ་པདྨ་ཅན་གྱི་ལྷ་ཁང་ནས་གཙུག་ཏོར་སྡེ་ལྔའི་རྒྱལ་མཚན་འཛུག་པའི་ཆོ་ག་སོགས་གཏེར་ནས་བཞེས་པའང་གྲགས་སོ།
rin chen sde<br>
|GyatsaBioWylie=sangs rgyas snang ba mtha' yas dang gu ru pad+ma dbyer med pa'i rnam 'phrul sa gsum du grags pas khyab pa'i dpal ldan jo bo rje dI paM ka ra ni 'phags bod gnyis na yongs su grags pa'i mkhas grub chen po/_byang chub sems kyi mnga' bdag bod khams la bka' drin lhag par che ba ste/_rnam thar grags che bas 'dir ma bkod cing /_rje btsun sgrol mas lung gis bskul zhing bod kyi rgyal pos spyan drangs pa ltar gangs can du phyags phebs/_sangs rgyas kyi bstan pa'i ga dar mdzad cing nyams pa rmang nas gsos/_lha sar rang bzhin gyi rnal 'byor ma phal pa'i snang ngor smyon mar brdzu ba zhig gis lung bstan te ka ba bum pa can nas 'dom phyed gzhal ba'i sa nas chos rgyal srong btsan sgam po'i bka' chems kyi yi ge chen po/_btsun mo rnams kyis bkod pa'i lo rgyus dar dkar gsal ba/_blon po rnams kyis byas pa'i lo rgyus zla ba'i 'dod 'jo bcas dkar chag shog dril gsum bzhes/_gter srung gnyan pas de nyin rang du rnal 'byor pa sogs mi bzhis zhal bshus/_do nub slar sba dgos pas lhag ma bag tsam lus par bshad/_jo bos rnal 'byor pa chen po la gtad/_des bya yul pa/_des thugs rje chen po'i che ba'i yon tan zhig lha sa'i dkor gnyer la gnang /_mthing shog la gser gyis bris pa'i bu yig gdung rten dang ma phyi glo 'bur gyi rta mgrin lder sku la bcug skad/_gzhan yang jo bo 'dis 'phags yul nas kyang b+he ta pad+ma can gyi lha khang nas gtsug tor sde lnga'i rgyal mtshan 'dzug pa'i cho ga sogs gter nas bzhes pa'ang grags so
 
}}
== Writings ==
 
== Writings about {{PAGENAME}} ==
 
== Quotes ==

Latest revision as of 12:28, 8 February 2023

Jowo Je Atisha.jpg Thangka by Shawo Thar, 2003. View full painting on Himalayan Art Resources Line Drawing by Robert Beer Courtesy of The Robert Beer Online Galleries
PersonType Category:Classical Indian Authors
MainNamePhon Atiśa
MainNameTib ཇོ་བོ་རྗེ་ཨ་ཏི་ཤ་
MainNameWylie jo bo rje a ti sha
MainNameSkt Atiśa Dīpaṃkara Śrījñāna
SortName Atiśa
AltNamesTib དཔལ་མར་མེད་མཛད་དཔལ་ཡེ་ཤེས་  ·  སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་དཔལ་མར་མེ་མཛད་ཡེ་ཤེས་  ·  རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་དཔལ་ལྡན་མར་མེ་  ·  རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་དཔལ་ལྡན་མར་མེ་མཛད་བཟང་པོ་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ་  ·  དཱི་པཾ་ཀ་ར་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ན་  ·  པཎྜིཏ་དཱི་པཾ་ཀ་ར་  ·  མགོན་པོ་ཨ་ཏི་ཤ་
AltNamesWylie dpal mar med mdzad dpal ye shes  ·  slob dpon chen po dpal mar me mdzad ye shes  ·  rgya gar gyi mkhan po dpal ldan mar me  ·  rgya gar gyi mkhan po dpal ldan mar me mdzad bzang po ye shes snying po  ·  dI paM ka ra shrI dz+nyA na  ·  paN+Dita dI paM ka ra  ·  mgon po a ti sha
AltNamesOther Atīśa  ·  Atiśa Dīpaṃkara  ·  Dīpaṃkara Śrījñāna  ·  Śrī Dīpaṃkarajñānapada  ·  Dīpaṃkararakṣita
YearBirth 982
YearDeath 1054
StudentOf Nāropa  ·  Suvarṇadvīpa Dharmakīrti  ·  Bodhibhadra
TeacherOf Dromtönpa  ·  rin chen bzang po  ·  lha btsun byang chub 'od  ·  mgos khug pa lhas btsas  ·  rngog legs pa'i shes rab
BDRC https://www.tbrc.org/#!rid=P3379
Treasury of Lives http://treasuryoflives.org/biographies/view/Atisa-Dipamkara/5717
Himalayan Art Resources https://www.himalayanart.org/items/973
IsInGyatsa Yes
GyatsaNameTib ཇོ་བོ་རྗེ་དཱི་པཾ་ཀ་ར་
GyatsaNameWylie jo bo rje dI paM ka ra
GyatsaBioStartPage 517
GyatsaBioEndPage 518
GyatsaBioStartFolio 89a3
GyatsaBioEndFolio 89b4
GyatsaBioTib །སངས་རྒྱས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་དང་གུ་རུ་པདྨ་དབྱེར་མེད་པའི་རྣམ་འཕྲུལ་ས་གསུམ་དུ་གྲགས་པས་ཁྱབ་པའི་དཔལ་ལྡན་ཇོ་བོ་རྗེ་དཱི་པཾ་ཀ་ར་ནི་འཕགས་བོད་གཉིས་ན་ཡོངས་སུ་གྲགས་པའི་མཁས་གྲུབ་ཆེན་པོ། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་མངའ་བདག་བོད་ཁམས་ལ་བཀའ་དྲིན་ལྷག་པར་ཆེ་བ་སྟེ། རྣམ་ཐར་གྲགས་ཆེ་བས་འདིར་མ་བཀོད་ཅིང་། རྗེ་བཙུན་སྒྲོལ་མས་ལུང་གིས་བསྐུལ་ཞིང་བོད་ཀྱི་རྒྱལ་པོས་སྤྱན་དྲངས་པ་ལྟར་གངས་ཅན་དུ་ཕྱགས་ཕེབས། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པའི་ག་དར་མཛད་ཅིང་ཉམས་པ་རྨང་ནས་གསོས། ལྷ་སར་རང་བཞིན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་མ་ཕལ་པའི་སྣང་ངོར་སྨྱོན་མར་བརྫུ་བ་ཞིག་གིས་ལུང་བསྟན་ཏེ་ཀ་བ་བུམ་པ་ཅན་ནས་འདོམ་ཕྱེད་གཞལ་བའི་ས་ནས་ཆོས་རྒྱལ་སྲོང་བཙན་སྒམ་པོའི་བཀའ་ཆེམས་ཀྱི་ཡི་གེ་ཆེན་པོ། བཙུན་མོ་རྣམས་ཀྱིས་བཀོད་པའི་ལོ་རྒྱུས་དར་དཀར་གསལ་བ། བློན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་བྱས་པའི་ལོ་རྒྱུས་ཟླ་བའི་འདོད་འཇོ་བཅས་དཀར་ཆག་ཤོག་དྲིལ་གསུམ་བཞེས། གཏེར་སྲུང་གཉན་པས་དེ་ཉིན་རང་དུ་རྣལ་འབྱོར་པ་སོགས་མི་བཞིས་ཞལ་བཤུས། དོ་ནུབ་སླར་སྦ་དགོས་པས་ལྷག་མ་བག་ཙམ་ལུས་པར་བཤད། ཇོ་བོས་རྣལ་འབྱོར་པ་ཆེན་པོ་ལ་གཏད། དེས་བྱ་ཡུལ་པ། དེས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཆེ་བའི་ཡོན་ཏན་ཞིག་ལྷ་སའི་དཀོར་གཉེར་ལ་གནང་། མཐིང་ཤོག་ལ་གསེར་གྱིས་བྲིས་པའི་བུ་ཡིག་གདུང་རྟེན་དང་མ་ཕྱི་གློ་འབུར་གྱི་རྟ་མགྲིན་ལྡེར་སྐུ་ལ་བཅུག་སྐད། གཞན་ཡང་ཇོ་བོ་འདིས་འཕགས་ཡུལ་ནས་ཀྱང་བྷེ་ཏ་པདྨ་ཅན་གྱི་ལྷ་ཁང་ནས་གཙུག་ཏོར་སྡེ་ལྔའི་རྒྱལ་མཚན་འཛུག་པའི་ཆོ་ག་སོགས་གཏེར་ནས་བཞེས་པའང་གྲགས་སོ།
GyatsaBioWylie sangs rgyas snang ba mtha' yas dang gu ru pad+ma dbyer med pa'i rnam 'phrul sa gsum du grags pas khyab pa'i dpal ldan jo bo rje dI paM ka ra ni 'phags bod gnyis na yongs su grags pa'i mkhas grub chen po/_byang chub sems kyi mnga' bdag bod khams la bka' drin lhag par che ba ste/_rnam thar grags che bas 'dir ma bkod cing /_rje btsun sgrol mas lung gis bskul zhing bod kyi rgyal pos spyan drangs pa ltar gangs can du phyags phebs/_sangs rgyas kyi bstan pa'i ga dar mdzad cing nyams pa rmang nas gsos/_lha sar rang bzhin gyi rnal 'byor ma phal pa'i snang ngor smyon mar brdzu ba zhig gis lung bstan te ka ba bum pa can nas 'dom phyed gzhal ba'i sa nas chos rgyal srong btsan sgam po'i bka' chems kyi yi ge chen po/_btsun mo rnams kyis bkod pa'i lo rgyus dar dkar gsal ba/_blon po rnams kyis byas pa'i lo rgyus zla ba'i 'dod 'jo bcas dkar chag shog dril gsum bzhes/_gter srung gnyan pas de nyin rang du rnal 'byor pa sogs mi bzhis zhal bshus/_do nub slar sba dgos pas lhag ma bag tsam lus par bshad/_jo bos rnal 'byor pa chen po la gtad/_des bya yul pa/_des thugs rje chen po'i che ba'i yon tan zhig lha sa'i dkor gnyer la gnang /_mthing shog la gser gyis bris pa'i bu yig gdung rten dang ma phyi glo 'bur gyi rta mgrin lder sku la bcug skad/_gzhan yang jo bo 'dis 'phags yul nas kyang b+he ta pad+ma can gyi lha khang nas gtsug tor sde lnga'i rgyal mtshan 'dzug pa'i cho ga sogs gter nas bzhes pa'ang grags so
BnwShortPersonBio Indian Buddhist monk and scholar revered by Tibetan Buddhists as a leading teacher in the later dissemination (phyi dar) of Buddhism in Tibet. His name, also written as Atisha, is an Apabhraṃśa form of the Sanskrit term atiśaya, meaning “surpassing kindness.” Born into a royal family in what is today Bangladesh, Atiśa studied Mahāyāna Buddhist philosophy and tantra as a married layman prior to being ordained at the age of twenty-nine, receiving the ordination name of Dīpaṃkaraśrījñāna. After studying at the great monasteries of northern India, including Nālandā, Odantapurī, Vikramaśīla, and Somapura, he is said to have journeyed to the island of Sumatra, where he studied under the Cittamātra teacher Dharmakīrtiśrī (also known as guru Sauvarṇadvīpa) for twelve years; he would later praise Dharmakīrtiśrī as a great teacher of bodhicitta. Returning to India, he taught at the Indian monastic university of Vikramaśīla. Atiśa was invited to Tibet by the king of western Tibet Ye shes 'od and his grandnephew Byang chub 'od, who were seeking to remove perceived corruption in the practice of Buddhism in Tibet. Atiśa reached Tibet in 1042, where he initially worked together with the renowned translator Rin chen bzang po at Tho ling monastery in the translation of prajñāpāramitā texts. There, he composed his famous work, the Bodhipathapradīpa, or “Lamp for the Path to Enlightenment,” an overview of the Mahāyāna Buddhist path that served as a basis for the genre of literature known as lam rim (“stages of the path”). (Source: "Atiśa Dīpaṃkaraśrījñāna." In The Princeton Dictionary of Buddhism, 77. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)
PosAllBuddha Qualified Yes
PosAllBuddhaNote He uses it as a support for his position on a single vehicle and describe it is a disposition which is a causal potential for buddhahood.
PosAllBuddhaMoreNotes "The term “innate śīla” means that all sentient beings have a single [or universal] spiritual disposition (gotra), Buddha-nature, or the spiritual disposition of the Mahāyāna." Kano, K., Buddha-Nature and Emptiness, p. 100.
PosYogaMadhya Madhyamaka
PosYogaMadhyaNotes Actually Great Madhyamaka. See Kano, K., Buddha-Nature and Emptiness, p. 101.
PosVehicles 1
PosVehiclesNotes "In his auto-commentary on the Bodhipathapradīpa, Atiśa explains the term so sor thar pa’i sdom pa and associates the Buddha-nature doctrine with that of the Great Madhyamaka (dbu ma chen po), which teaches that there is nobody who is not a recipient of the Mahāyāna (i.e. ekayāna)." Kano, K., Buddha-Nature and Emptiness, p. 101.
PosEmptyLumin Tathāgatagarbha as a Causal Potential or Disposition (gotra)
PosEmptyLuminNotes "Atisa explains “the innate śīla" abiding in every being as a cause that brings one attainment (i.e. nirvāṇa), but as being covered with defilements in the state of ordinary beings. He takes it as synonymous with Buddha-nature or the mahāyānagotra." Kano, K., Buddha-Nature and Emptiness, p. 101.
Other wikis

If the page does not yet exist on the remote wiki, you can paste the tag {{PersonCall}} inside the destination page. But please first make sure you are on the right page. Some wikis have the person page on Person/<COMMONS PERSON PAGENAME>, in which case the page <COMMONS PERSON PAGENAME> needs to be redirected. Ask if you need clarification.