Property:Bio
From Tsadra Commons
This is a property of type Text.
C
It is as of yet unclear who this figure is and there are several possibilities on BDRC, such as rdzong sngon blo gros chos kyi go cha ([http://purl.bdrc.io/resource/P7921 P7921]). His termas have also been published [http://purl.bdrc.io/resource/MW1KG6249 here] with authorship attributed to rdzong sngon pad+ma thugs mchog rdo rje ([http://purl.bdrc.io/resource/P7959 P7959]) +
Chokyi Nyima Rinpoche is a world-renowned teacher and meditation master in the Kagyu and Nyingma traditions of Tibetan Buddhism. He was born in Tibet in 1951 as the oldest son of his mother Kunsang Dechen, a devoted Buddhist practitioner, and his father Tulku Urgyen Rinpoche, an accomplished master of Buddhist meditation. As a young child, Chokyi Nyima—"Sun of the Dharma"—was recognized as the 7th incarnation of the Tibetan meditation master Gar Drubchen.
In 1959, following the Chinese occupation of Tibet, Rinpoche's family fled to India where Rinpoche spent his youth studying under some of Tibetan Buddhism’s most illustrious masters, such as His Holiness the 16th Gyalwang Karmapa, Kyabje Dilgo Khyentse Rinpoche, His Holiness Dudjom Rinpoche, Khunu Lama Tenzin Gyaltsen, and his father, Kyabje Tulku Urgyen Rinpoche.
In 1974, Rinpoche left India to join his parents in Kathmandu, Nepal, where he assisted them in establishing Ka-Nying Shedrub Ling Monastery. Upon its completion in 1976, H.H. the Karmapa enthroned Chokyi Nyima Rinpoche as the monastery's abbot. To this day, Ka-Nying Shedrub Ling remains the heart of Rinpoche’s ever-growing mandala of activity. (Source: [https://shedrub.org/about-us/ Shedrub.org]) +
Chos kyi 'od zer (Nom-un gerel, Choiji Odser, or Čosgi Odsir) was a Uighur scholar of the Sakya order who translated the ''Bodhicaryāvatāra'' into Mongolian in 1305 (other sources say 1312, see Baumann, 2008) and wrote a commentary on the text, of which only a fragment remains. According to Liland's MA thesis (2009), he flourished between 1305–1321. According to Alexander Berzin, "The first Buddhist text translated from Tibetan into Mongolian was Shantideva's ''Engaging in Bodhisattva Behavior'' (''Byang-chub sems-dpa’i spyod-pa-la ‘jug-pa'', Skt. ''Bodhisattvacaryavatara''). It was prepared by the Uighur translator Chokyi Ozer (Chos-kyi ‘od-zer), during the reign of the Mongol Yuan Emperor Khaisan Külüg (Chin. Wuzong, Wu-tsung, 1308–1311). ([https://studybuddhism.com/en/advanced-studies/history-culture/transmission-of-buddhism/traditional-guidelines-for-translating-buddhist-texts See Berzin]). Vesna Wallace also notes that he was this first to translate the ''Four Medical Tantras'' from Tibetan to Mongolian. His student was Shes rab seng ge. +
Chün-fang Yü has long been interested in how Buddhism developed in China, and how conditions in China shaped various changes in Buddhism. She has explored these questions in works that range from the historical transformation of Guanyin (Kuan-yin) from male to female, to the work of women in Buddhism today. She was born in China and educated in Taiwan, graduating from Tunghai University with a major in English Literature and minor in Chinese philosophy. She received a MA degree from Smith College in English Literature and a Ph.D. in Religion from Columbia University, specializing in Chinese Buddhism. She taught at Rutgers, the State University of New Jersey from 1972 to 2004 when she returned to Columbia. She is the Sheng Yen Professor Emerita in Chinese Buddhist Studies, and a faculty member in both Religion and EALAC.
Her research interests are quite broad. Her early works deal with the history of Chinese Buddhist thought and institutions.Later she focused on Buddhist rituals and practices. Her first book, "The Renewal of Buddhism in China: Chu-hung and the Late Ming Synthesis (1981), is one of the earliest studies in English on post-Tang Buddhism. Other articles dealing with Chinese Buddhism in the late imperial period include: “Chung-feng Ming-pen and Ch’an Buddhism in the Yuan” (1982), “Ch’an Education in the Sung: Ideals and Procedures” (1989), and the Cambridge History of China’s “Buddhism in the Ming Dynasty” (1998). She is also interested in the interaction between religion, including Buddhism, and Chinese society. With Susan Naquin, she co-edited "Pilgrims and Sacred Sites in China" (1992). She is the editor of “In Search of the Dharma: Memoirs of a Modern Chinese Buddhist Pilgrim” ( 1992) and "The Ultimate Realm: Doctrines of Tienti Teachings, A New Religion" (1994) Her book "Kuan-yin: The Chinese Transformation of Avalokiteśvara" (2001) traces the patterns of the evolution of the cult of Guanyin through the various medias of transmission and promotion of the cult. More recently she studied the prominent roles of Buddhist nuns in Taiwan which resulted in the publication of “Passing of the Light: The Incense Light Community and Buddhist Nuns in Contemporary Taiwan” (2013).
Her current research interests reflect her continuing fascination with the transformation of Buddhism in China. She has begun a new project which is tentatively entitled “The Creation of a Buddhist Pantheon”; it studies the pairing of two bodhisattvas: Guanyin and Dizang, in iconography and temple architecture from the tenth century on. ([https://religion.columbia.edu/content/chun-fang-yu Source Accessed June 2, 2023])
Chǒngjung Musang. (C. Jingzhong Wuxiang; J. Jōshu Musō (680-756, alt. 684-762). Korean-Chinese Chan master of the Tang dynasty; because he was of Korean heritage, he is usually called Musang in the literature, following the Korean pronunciation of his dharma name, or Master Kim (K. Kim hwasang; C. Jin heshang), using his Korean surname. Musang is said to have been the third son of a Silla king and was
ordained in Korea at the monastery of Kunnamsa. In 728, he arrived in the Chinese capital of Chang’an (present-day Xi’an) and had an audience with the Tang emperor Xuanzong (r. 712-756), who appointed him to the monastery of Chandingsi. Musang subsequently traveled to Chu (in present day Sichuan province) and became a disciple of the monk Chuji (alt. 648-734, 650-732, 669-736), who gave him dharma
transmission at the monastery of Dechunsi in Zizhou (present day Sichuan province). He later resided at the monastery of Jingzhongsi in Chengdu (present-day Sichuan province; later known as Wanfosi), which gave him his toponym Chǒngjung (C. Jingzhong). Musang became famous for his ascetic practices and meditative prowess. Musang also began conferring a unique set of precepts known as the three propositions (sanju): “no recollection” (wuji), which was equated with morality (śīla); “no thought” (wunian) with concentration (samādhi); and “no forgetting” (mowang) with wisdom (prajñā). He also taught a practice known as yinsheng nianfo, a method of reciting the name of the Buddha by extending the length of the intonation. Musang’s prosperous lineage in Sichuan came to be known as the Jingzhong zong line of Chan. Musang seems to have taught or influenced several renowned Chan monks, including Heze Shenhui (668-760), Baotang Wuzhu (714-774), and Mazu Daoyi (707-786); he also played an important role in transmitting Chan to Tibet in the 750s and 760s. (Source: "Chǒngjung Musang." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 187. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)
In addition to her role with [The Contemplative Resource Center] (CRC), Cindy is a board member of the nonprofit charity Causa.international, and serves in the office of Dzogchen Ponlop Rinpoche as chief of staff. For 10 years, she worked as managing editor for Bodhi Magazine, a publication of Nalandabodhi, a nonprofit Buddhist network of meditation centers. She currently serves as the primary editor of Ponlop Rinpoche’s commercial books. Cindy is a practicing Buddhist and has been a student of Ponlop Rinpoche since 1996.
Cindy earned a BA in English from Rollins College, an MA in Secondary Education from Florida International University, and an MA in Contemplative Religious Studies from Naropa University. After many years in Boulder, Colorado and Seattle, Washington, she now resides in Sarasota, Florida, with frequent stays at the Contemplative Resource Center in Bandera, Texas. She has a keen interest in community outreach programs for youth and families and in environmental education. ([https://crctexas.info/team/ Source Accessed Aug 1, 2023]) +
Claire Charasse is a Tibetan translator known for her contributions to the translation of Tibetan Buddhist texts into English and French. She has been involved in translating works related to Buddhist tenets and philosophy, such as ''The Views of the Tenets'' (''Grub mtha'i lta ba''), a text that explores the fundamental principles of Buddhist thought, and ''The Thirty-Seven Practices of a Bodhisattva'' by Thogs med bzang po. (Generated by Perplexity Mar 11, 2025) +
Claude Aveline, pen name of Evgen Avtsine (19 July 1901 – 4 November 1992), was a writer, publisher, editor, poet and member of the French Resistance. Aveline, who was born in Paris, France, has authored numerous books and writings throughout his writing career. He was known as a versatile author, writing novels, poems, screenplays, plays, articles, sayings, and more. ([https://en.wikipedia.org/wiki/Claude_Aveline Source Accessed Feb 14, 2023]) +
Claudia Brown joined the art history faculty at the Herberger College School of Art, Arizona State University in 1998. Recently, she served a four-year term as director of the ASU Center for Asian Studies.
Prior to coming to ASU Herberger College of the Arts, Professor Brown served as curator of Asian Art at the Phoenix Art Museum since 1979. She continues to serve as consultant Research Curator for Asian Art at Phoenix Art Museum, and published two of the museum’s exhibition catalogs, "Weaving China’s Past: The Amy S. Clague Collection of Chinese Textiles" (2000) and "Minol Araki" (1999).
While finishing her doctoral work in the history of Chinese art at the University of Kansas, Brown worked at the National Palace Museum, Taiwan, and taught at California State University Long Beach.
Professor Brown's art historical exhibitions, organized for the Phoenix Art Museum and other institutions, have been shown widely, including international venues at the Museum für Ostasiatiche Kunst, Berlin (1995); Musée Cernuschi, Paris (1999); Hong Kong Museum of Art (1993); and the Suntory Museum of Art, Tokyo (1988). Nationally, Brown's exhibitions have been presented at the Metropolitan Museum of Art, New York (1985); the China Institute in America, New York (1990 and 2003); the Denver Art Museum (1992); Honolulu Academy of Arts (1993); and the Arthur M. Sackler Museum at Harvard University (1991).
Her research and teaching interests lie in later Chinese painting and decorative arts, museums and exhibitions. She has lectured in China, India, Korea and Taiwan. Her book, "Great Qing: Painting in China, 1644–1911," was published by University of Washington Press in 2014. She is currently working on a book on the arts of the Qing dynasty. ([https://search.asu.edu/profile/190460 Source Accessed Feb 24, 2023]) +
Claudia Fregiehn completed her master's degree in translation at Rangjung Yeshe Institute in 2023. She was a recipient of a Tsadra Foundation Study Scholarship. The title of her MA thesis is "Who Is the Author? Mangtö Ludrup Gyatso's ''Essential Nectar'' in the Collected Works of Jamyang Khyentse Wangpo: A Case Study of the Attribution of Authorship in Tibetan Buddhism." +
Könchog Yeshe Metog [Claudia Jürgens] studied Buddhist philosophy and Tibetan language from 2006 to 2013 in India, initially attending Sarah College and the Thosamling Institute near Dharamsala and later Kagyu College in Dehradun. After her return to Germany, she continued to work on translations of various texts from the Drikung Kagyu tradition. Her current translation projects include Schatz der Kernpunkte aus Schriften und Logik, Khenpo Kunpal’s commentary on the Gongcig; Phagmodrupa’s Bodhicaryavatara, and Ein Weg zu innerem Frieden, teachings of Garchen Rinpoche on the 37 Practices of a Bodhisattva. Yeshe Metog speaks German, English, and Tibetan. ([https://www.drikungtranslation.com/translators/ Source Accessed Mar 4, 2025]) +
Alan Cole is the author of a number of books in the field of Religious/Buddhist Studies, including ''Mothers and Sons in Chinese Buddhism'' (Stanford University Press 1998), ''Text as Father: Paternal Seductions in Early Mahayana Buddhist Literature'' (University of California Press 2005), ''Fathering Your Father: The Zen of Fabrication in Tang Buddhism'' (University of California Press 2009), ''Fetishizing Tradition: Desire and Reinvention in Buddhist and Christian Narratives'' (SUNY Press, 2015), and, most recently, ''Patriarchs on Paper: A Critical History of Medieval Chan Literature'' (University of California Press, 2016). He was Professor of Religious Studies at Lewis & Clark College from 2006–2012 and Visiting Professor of Philosophy at National University of Singapore from 2013–2014. ([https://independent.academia.edu/ColeAlan/CurriculumVitae Source Accessed Jul 21, 2020]) +
== Full Name ==
Collett Davis Cox
== Affiliation ==
University of Washington, Professor<br>
'''Education'''<br>
B.A. Religion. Carleton College, Northfield, MN. 1972<br>
M.A. Columbia University, New York; 1976, M.Phil. 1974<br>
Ph.D. Columbia University. 1983<br>
== Other Information ==
'''Contact Information:'''<br>
M246 Gowen Hall <br>
Box 353521<br>
Seattle, WA 98195-3521<br>
(206) 543-4965; Fax (206) 685-4268<br>
collett@u.washington.edu<br>
http://faculty.washington.edu/collett/<br>
[http://depts.washington.edu/asianll/people/faculty/collett.html University webpage]<br>
'''Research & Teaching Fields'''<br>
Sanskrit, Pali, Indian Buddhism, Indian philosophy, religious studies<br>
'''Recent publications:'''<br>
[[Collett Cox]]. "[[From Category To Ontology: The Changing Role Of Dharma In Sarvāstivāda Abhidharma]]." [[Journal of Indian Philosophy]], 32, no. 5-6 (2004): 543-597
== Publications == +
Dr. Constance Kassor is an Assistant Professor of Religious Studies at Lawrence University in Wisconsin, where she teaches courses on Buddhist thought and Asian religious traditions. Her research primarily focuses on Tibetan Buddhist philosophy, and she is currently completing a book manuscript on the philosophy of the 15th-century Tibetan scholar Gorampa Sonam Senge.
Connie is also interested in issues related to women and gender minorities in Buddhist traditions, as well as Buddhism and social justice, and she has spent several years living with Buddhist communities in India and Nepal. In addition to her scholarly publications, she has written for Lion’s Roar and Tricycle, and has recently published an audio course on Asian religious traditions for The Great Courses and Audible. ([https://constancekassor.net/ Source Accessed Oct 27, 2021]) +
Ms Wilkinson is a writer whose plays have been seen in New York, Nepal, Kenya and South Africa; she co-founded Kuku Ryku Theater Lab with Sally Jones, and with Susan Weiser-Finley created pieces in the lineage of Grotowski performed in New York and at universities and experimental theaters festivals in the United States and Europe. For KRTL, acclaimed director/actor William Finley (Dionysus in '69, Phantom of the Opera) directed Wilkinson's best-known play, the dark comedy “Sacco and Vanzetti Meet Julius and Ethel Rosenberg! (or, Patrick Henry in Hell).”
Wilkinson moved from Manhattan to Kathmandu, Nepal where she taught English as a second language, studied Nepali and Tibetan at Tribhuvan University and continued to act, direct, and write plays, this time for an audience largely composed of Kathmandu’s large international expat community.
After a decade in Nepal, she returned to the US and became a licensed psychotherapist specializing in treating post-traumatic stress disorder, while continuing to write plays (and to direct and act on occasion). ([https://www.linkedin.com/in/constance-wilkinson-mfa-lmhc-288a089/ Source Accessed Sep 30, 2022]) +
Constantin Regamey (28 January 1907 – 27 December 1982) was a philologist, Orientalist, musician, composer, and critic. He was a significant presence among intellectual and artistic circles in Warsaw during the 1930s and later a professor at the Universities of Lausanne and Fribourg.
Born in Kiev of Swiss and Polish ancestry, at the age of 13 Regamey moved to Warsaw, where he studied piano with Józef Turczyński and music theory with Felicjan Szopski. In 1931, he received a degree from the University of Warsaw in oriental and classical philology. He became a lecturer there in 1936. In 1937 he married Anna Janina Kucharska - a student of Romance Philology at the Jagiellonian University in Kraków. From 1937 to 1939, he edited the magazine Muzyka Polska and was very active as a music critic.
Regamey remained in Poland during the Second World War. Under the pseudonym Czesław Drogowski, he engaged with underground resistance organizations as a courier in the Army. During the war he continued to be active in the musical life of Warsaw, playing in bars and cafes and participating in the International Society for Contemporary Music. He also taught himself the principles of composition and began composing seriously in 1942. He later studied composition formally with Kazimierz Sikorski. In 1944 he completed a quintet for clarinet, bassoon, violin, cello and piano that was admired by Witold Lutosławski. Regamey utilizes twelve-tone technique in this piece, among the first composers in Poland to do so.
Following the defeat of the Warsaw Uprising in October 1944, he moved to Lausanne, Switzerland. In 1945, he became professor of Slavic and Oriental languages at the University of Lausanne. He also taught linguistics at the University of Fribourg beginning in 1946. During this time he delivered lectures abroad in India and Egypt and published books and articles on oriental philology and Buddhist philosophy. He continued to compose, many of his works being premiered by the Swiss conductor Paul Sacher. His works were also performed at the Donaueschingen Festival. From 1963 to 1968 he was President of the Schweizerische Tonkünstlerverein. Regamey died in 1982, four years after his retirement. ([https://en.wikipedia.org/wiki/Constantin_Regamey Source Accessed Sep 3, 2021])
Corinne Segers is a translator for the Ringu Tulku Archive and an editor of several of his books. +
Cortland J. Dahl received a Ph.D. in Mind, Brain and Contemplative Science from the University of Wisconsin-Madison and also completed an MA degree in Buddhist Studies and Tibetan language at Naropa University. He has worked as an instructor at Kathmandu University's Center for Buddhist Studies, located in Kathmandu, as well as an interpreter for various lamas, including Dzogchen Ponlop Rinpoche and Yongey Mingyur Rinpoche. He currently serves as president of Tergar International and as a senior instructor in the Tergar Meditation Community. He lives with his wife and son in Madison, Wisconsin. +
Professor Craig J. Reynolds is a historian of Southeast Asia, particularly the mainland countries. His PhD and MA students have written on Burma, Japan, Laos, Malaya, Thailand and Vietnam. Many of these students have returned to teach and work in the countries of their birth.
Craig first encountered Asia as a Peace Corps volunteer in Thailand where he taught English from 1963-1965 in the southern provincial town of Krabi. His current research on the legendary policeman from Nakhon Si Thammarat, Khun Phantharakratchadet, has taken him back to southern Thailand. ([https://anu-au.academia.edu/CraigReynolds Source Accessed July 20, 2023]) +
Craig Jamieson is Keeper of Sanskrit Manuscripts at the University of Cambridge. Before Cambridge he taught Buddhism in the Study of Religion Department at the University of Leicester. His best-known works are ''Perfection of Wisdom'', which has a preface by the Dalai Lama, and ''Nagarjuna's Verses''. A facsimile edition of the Lotus Sutra made available in print two Cambridge palm leaf manuscripts from around one thousand years ago, Add. 1682 and Add. 1683. A major exhibition took place in 2014 entitled Buddha's Word: The Life of Books in Tibet and Beyond. A short video of the Perfection of Wisdom manuscript came out in 2017. ([https://en.wikipedia.org/wiki/Craig_Jamieson Adapted from Source Mar 10, 2021]) +