Property:BnwShortPersonBio

From Tsadra Commons
Jump to navigation Jump to search

This is a property of type Text.

Showing 160 pages using this property.
'
Jamyang Drakpa (Tib. འཇམ་དབྱངས་གྲགས་པ་, Wyl. `jam dbyangs grags pa) was a disciple of Jamyang Khyentse Wangpo. His teachings on Jamgön Kongtrul Rinpoche's commentary on the ''Lamrim Yeshe Nyingpo'' had been recorded by Jokyab Rinpoche as the ''Yeshe Nangwa Zurgyen''. ([https://www.rigpawiki.org/index.php?title=Jamyang_Drakpa Source Accessed Sept 8, 2020])  +
A Tibetan exegete and visionary, renowned as one of the premier treasure revealers (''gter ston'') in the Rnying ma sect of Tibetan Buddhism. 'Jigs med gling pa was born in the central Tibetan region of 'Phyong rgyas (Chongye), and from an early age recalled many of his previous incarnations, including those of the Tibetan king Khri srong lde btsan, the scholars Sgam po pa and Klong chen pa and, in his immediately preceding birth, Chos rje gling pa. After a period of monastic education, in his late twenties, he undertook an intense series of meditation retreats, first at Dpal ri monastery and then at the Chims phu cave complex near Bsam yas. In one of the numerous visions he experienced during this period, he received the klong chen snying thig, or "Heart Sphere of the Great Expanse," from a ḍākinī at the Bodhnāth stūpa in Kathmandu. The revelation of this text is considered a “mind treasure” (''dgongs gter''), composed by Padmasambhava and revealed to the mind of a later disciple. 'Jigs med gling pa kept this revelation secret for seven years before transcribing it. The klong chen snying thig corpus systematized by 'Jigs med gling pa, including numerous explanatory texts, tantric initiations, and ritual cycles, became a seminal component of the rdzogs chen teachings in the Rnying ma sect. While based in central Tibet, 'Jigs med gling pa was also influential in Tibet's eastern regions, serving as spiritual teacher to the royal family of Sde dge and supervising the printing of the collected Rnying ma tantras in twenty-eight volumes. His patrons and disciples included some of the most powerful and prestigious individuals from Khams in eastern Tibet, and his active participation in reviving Rnying ma traditions during a time of persecution earned him a place at the forefront of the burgeoning eclectic or nonsectarian (''ris med'') movement. Numerous subsequent visionaries involved in promulgating the movement identified themselves as 'Jigs med gling pa's reincarnation, including 'Jam dbyang mkhyen brtse dbang po, Mdo mkhyen brtse Ye Shes rdo rje, Dpal sprul Rinpoche, and Dil mgo mkhyen brtse. (Source: "'Jigs med gling pa." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 387–88. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  
A
Indian tantric Buddhist master who was born into a brāhmaṇa family in either Orissa or northeast India near Bengal. Sources vary regarding his dates of birth and death, although most agree that he was a contemporary of the Pāla king Rāmapāla, who began his reign during the final quarter of the eleventh century. Abhayākaragupta became a Buddhist monk in response to a prophetic vision and trained extensively in the esoteric practices of tantra, while nevertheless maintaining his monastic discipline (''vinaya''). Abhayākaragupta was active at the monastic university of Vikramaśīla in Bihar and became renowned as both a scholar and a teacher. He was a prolific author, composing treatises in numerous fields of Buddhist doctrine, including monastic discipline and philosophy as well as tantric ritual practice and iconography. Many Sanskrit manuscripts of his works have been preserved in India, Nepal, and Tibet, and his writings were influential both in India and among Newari Buddhists in Nepal. Translations of his works into Tibetan were begun under his supervision, and more than two dozen are preserved in the Tibetan canon. To date, Abhayākaragupta’s writings best known in the West are his treatises on tantric iconography, the ''Vajrãvalī'' and ''Niṣpannayogāvalī'', and his syncretistic abhidharma treatise ''Munimatãlaṃkāra''. (Source: "Abhayākaragupta." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 2. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  +
Traditionally counted among the Seventeen Great Paṇḍitas of Nālandā, Asaṅga was an illustrious Indian scholar who, along with his brother Vasubandhu, is credited with the founding of the Yogācāra school and the introduction of the associated theories of mind-only (''cittamātra''), the storehouse consciousness (''ālayavijñāna''), the three natures (''trisvabhāva''), and so forth, into the milieu of Indian Buddhist philosophical discourse. He is most famously eulogized in the Tibetan tradition for his association with the Five Dharma Treatises of Maitreya (Byams chos sde lnga), which he is reported to have received directly from the bodhisattva Maitreya. In terms of the ''Uttaratantra'', the Tibetan tradition, which divides the text into two distinct works, asserts that Asaṅga was the author of the prose commentary (''vyākhyā'') of this work, while Maitreya, himself, is the author of the actual verses of the treatise (''śāstra'').  +
Indian Buddhist monk and scholar revered by Tibetan Buddhists as a leading teacher in the later dissemination (''phyi dar'') of Buddhism in Tibet. His name, also written as Atisha, is an Apabhraṃśa form of the Sanskrit term atiśaya, meaning “surpassing kindness.” Born into a royal family in what is today Bangladesh, Atiśa studied Mahāyāna Buddhist philosophy and tantra as a married layman prior to being ordained at the age of twenty-nine, receiving the ordination name of Dīpaṃkaraśrījñāna. After studying at the great monasteries of northern India, including Nālandā, Odantapurī, Vikramaśīla, and Somapura, he is said to have journeyed to the island of Sumatra, where he studied under the Cittamātra teacher Dharmakīrtiśrī (also known as guru Sauvarṇadvīpa) for twelve years; he would later praise Dharmakīrtiśrī as a great teacher of bodhicitta. Returning to India, he taught at the Indian monastic university of Vikramaśīla. Atiśa was invited to Tibet by the king of western Tibet Ye shes 'od and his grandnephew Byang chub 'od, who were seeking to remove perceived corruption in the practice of Buddhism in Tibet. Atiśa reached Tibet in 1042, where he initially worked together with the renowned translator Rin chen bzang po at Tho ling monastery in the translation of prajñāpāramitā texts. There, he composed his famous work, the ''Bodhipathapradīpa'', or “''Lamp for the Path to Enlightenment'',” an overview of the Mahāyāna Buddhist path that served as a basis for the genre of literature known as lam rim (“stages of the path”). (Source: "Atiśa Dīpaṃkaraśrījñāna." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 77. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  +
Indian scholiast of the eighth century CE and successor to Bhāvaviveka [alt. Bhāvya] in the Svātantrika school of Madhyamaka. Avalokitavrata wrote the ''Prajñapradīpaṭīkā'', an extensive subcommentary to Bhāvaviveka's ''Prajñāpradīpa'', his commentary on Nāgārjuna's ''Mūlamadhyamakakārikā'', in which he defends Bhāvaviveka from Candrakīrti's critiques. That subcommentary is extant only in Tibetan translation. (Source: "Avalokitavrata." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 82. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  +
Aśvaghoṣa was a Sarvāstivāda Buddhist philosopher, dramatist, poet and orator from India. He was born in Saketa in northern India. He is believed to have been the first Sanskrit dramatist, and is considered the greatest Indian poet prior to Kālidāsa. He was the most famous in a group of Buddhist court writers, whose epics rivaled the contemporary Ramayana. Whereas much of Buddhist literature prior to the time of Aśvaghoṣa had been composed in Pāli and Prakrit, Aśvaghoṣa wrote in Classical Sanskrit. . . .<br>      He was previously believed to have been the author of the influential Buddhist text ''Awakening of Mahayana Faith'', but modern scholars agree that the text was composed in China. ([https://en.wikipedia.org/wiki/A%C5%9Bvagho%E1%B9%A3a Source Accessed July 22, 2020])  +
B
Vairotsana was the greatest of all Tibetan lotsawas. Together with Padmasambhava and Vimalamitra, he was one of the three main masters to bring the Dzogchen teachings to Tibet.       Vairotsana was born into the Pagor clan, and was sent to India by Trisong Detsen to study with Indian panditas. He also travelled widely in China, Khotan, Nepal, Shangshung and elsewhere. He was one of the original seven monks ordained by Shantarakshita. (Source: [https://www.rigpawiki.org/index.php?title=Vairotsana Rigpa Wiki])  +
Famous Kadam scholar connected with Nartang (''snar thang'') monastery. His collected works are said to have once filled sixteen volumes and includes the earliest extant Tibetan commentary on the ''Uttaratantra'' that cites both tantric and sutric sources to corroborate the claims made in the treatise.  +
Tashi Özer received his name while still a child from the Seventh Karmapa along with some meditation instructions on the six syllable mantra. He later took novice ordination with the First Goshir Gyaltsab. However is early education occurred within the Geluk and Sakya traditions. He encountered the Seventh Karmapa again when he was a young man and received a wide range of instructions from him, which he was said to have thoroughly mastered and experienced numerous visions of buddhas while in extended retreat. He went on to become a prominent teacher of the Kagyu tradition, especially at Zurmang Monastery. His students included some of the most important Kagyu hierarchs of the day, including the Eighth Karmapa and the Third Goshir Gyaltsab.  +
Also known as Bhāviveka and Bhavya, an important Indian master of the Madhyamaka school, identified in Tibet as a proponent of Svātantrika Madhyamaka and, within that, of Sautrāntika-Svātantrika-Madhyamaka. He is best known for two works. The first is the ''Prajñāpradīpa'', his commentary on [[Nāgārjuna]]’s ''Mūlamadhyam- akakārikā''; this work has an extensive subcommentary by [[Avalokitavrata]]. Although important in its own right as one of the major commentaries on the central text of the Madhyamaka school, the work is most often mentioned for its criticism of the commentary of Buddhapālita on the first chapter of Nāgārjuna’s text, where Bhāvaviveka argues that it is insufficient for the Madhyamaka only to state the absurd consequences (''prasaṅga'') that follow from the position of the opponent . . . The other major work of Bhāvaviveka is his ''Madhyamakahṛdaya'', written in verse, and its prose autocommentary, the ''Tarkajvālā''. The ''Madhyamakahṛdaya'' is preserved in both Sanskrit and Tibetan, the ''Tarkajvālā'' only in Tibetan. It is a work of eleven chapters, the first three and the last two of which set forth the main points in Bhāvaviveka’s view of the nature of reality and the Buddhist path, dealing with such topics as bodhicitta, the knowledge of reality (''tattvajñāna''), and omniscience (''sarvajñātā''). The intervening chapters set forth the positions (and Bhāvaviveka’s refutations) of various Buddhist and non-Buddhist schools, including the śrāvaka, Yogācāra, Sāṃkhya, Vaiśeṣika, Vedānta, and Mīmāṃsā. These chapters (along with Śāntarakṣita’s ''Tattvasaṃgraha'') are an invaluable source of insight into the relations between Madhyamaka and other contemporary Indian philosophical schools, both Buddhist and non-Buddhist. (Source: "Bhāvaviveka." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 114. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  +
(Chokle Namgyal) (1376-1451). The twenty-third abbot of Bo dong E monastery, founded in about 1049 by the Bka' gdams geshe (dge bshes) Mu dra pa chen po, and the founder of the Bo dong tradition. His collected works, said to number thirty-six titles, include his huge encyclopedic work ''De nyid 'dus pa'' ("Compendium of the Principles"); it alone runs to 137 volumes in the incomplete edition published by the Tibet House in Delhi. Phyogs las rnam rgyal (who is sometimes confused with Jo nang pa Phyogs las rnam rgyal who lived some fifty years earlier) was a teacher of Dge 'dun grub (retroactively named the first Dalai Lama) and Mkhas grub Dge legs dpal bzang, both students of Tsong kha pa. Among his disciples was the king of Gung thang, Lha dbang rgyal mtshan (1404–1463), whose daughter Chos kyi sgron me (1422–1455) became a nun after the death of her daughter and then the head of Bsam lding (Samding) monastery, which her father founded for her. The monastery is the only Tibetan monastery whose abbot is traditionally a woman; incarnations are said to be those of the goddess Vajravārāhī (T. Rdo rje phag mo), "Sow-Headed Goddess." (Source: "Bo dong Phyogs las rnam rgyal." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 139. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  +
Karl Brunnhölzl is one of the most prolific translators of Tibetan texts into English and has worked on all of the Five Treatises of Maitreya. He was originally trained as a physician. He took Buddhist refuge vows in 1984 and, in 1990, completed a five-year training in higher Buddhist philosophy at Kamalashila Institute, Germany, receiving the traditional Kagyü title of "Dharma tutor" (Tib. ''skyor dpon''). Since 1988, he received his Buddhist and Tibetan language training mainly at Marpa Institute for Translators in Kathmandu, Nepal (director: [[Khenpo Tsültrim Gyamtso]] Rinpoche), and also studied Tibetology, Buddhology, and Sanskrit at Hamburg University, Germany. Since 1989, Karl served as a translator, interpreter, and Buddhist teacher mainly in Europe, India, and Nepal. Since 1999, he has acted as one of the main translators and teachers at Nitartha Institute (director: [[Dzogchen Ponlop Rinpoche]]) in the USA, Canada, and Germany. In addition, he regularly taught at Gampo Abbey's Vidyadhara Institute from 2000–2007. He is the author of several books on Buddhism, such as ''The Center of the Sunlit Sky'', ''Straight from the Heart'', ''In Praise of Dharmadhātu'', and ''Luminous Heart'' (all Snow Lion Publications). He has also completed several ground-breaking translations in the Tsadra Foundation series, including a three-volume work on the ''Abhisamayālaṃkāra''. He has also completed the work ''[[Prajñāpāramitā, Indian "gzhan stong pas", and the Beginning of Tibetan gzhan stong]]'' in the Wiener Studien zur Tibetologie und Buddhismuskunde series, and of course, ''[[When the Clouds Part]]'', a translation of the ''Gyü Lama''. In 2019 his translation of the ''Mahāyānasaṃgraha'' with Indian and Tibetan commentaries was published and won the [https://khyentsefoundation.org/2019-outstanding-translation/ Khyentse Foundation Prize For Outstanding Buddhist Translation].  +
Tenpa Gyatso 1825-1897 1837. Enters Bkra-shis-'khyil 1845. Took the Tshogs-bsags rab-'byams-pa degree 1854. Went to Pe-cin to become the yongs 'dzin of the Thu'u-bkwan Gsung 'bum in four volumes (79 sections) Students (not recorded): 1884: Lcang-skya given name Blo-bzang-ye-shes-rgya-mtsho ; 1874: Sde-khri W19801 [p. 1449] W19837 [Vol. 2, p. 201] W19836 [p. 727] W19803 [p. 922] source contains brief biography dates given: 1825-1897  +
The namesake of the Tsen Tradition (''btsan lugs'') of the exegesis of the ''Uttaratantra'', commonly referred to as the Meditation Tradition (''sgom lugs''). He travelled to Kashmir when he was in his mid-50's in 1076 along with Ngok Lotsāwa and others to study with various scholars, including Sajjana. With Zu Gawai Dorje acting as his translator, he famously requested instructions on the ''Uttaratantra'' from Sajjana in order to make it his "death practice" ('''chi chos''). These instructions became the basis for the Tsen Tradition, which was an important progenitor for later interpretations of the ''Uttaratantra'', such as those associated with Zhentong and Mahāmudrā. He returned to Tibet in 1089, some two or three years before Ngok, and thus was likely the first Tibetan to begin propagating the teachings he had received from Sajjana on the ''Five Treatises of Maitreya'' on Tibetan soil.  +
Important early translator of Indian Buddhist texts into Chinese, also known by the Chinese translation of his name, Juexian, or "Enlightened Sage" . . . According to the "Biographies of Eminent Monks" (Gaoseng Zhuan), Buddhabhadra was born in north India and joined the saṃgha after losing both his parents at an early age. Buddhabhadra studied various scriptures and was adept in both meditation and observing the precepts; he was also renowned for his thaumaturgic talents. At the behest of a Chinese monk named Zhiyan, Buddhabhadra traveled to China along the southern maritime route. Upon learning of the eminent Kuchean monk Kumārajīva's arrival in Chang'an, Buddhabhadra went to the capital in 406 to meet him. Due to a difference of opinion with Kumārajīva, however, Buddhabhadra left for Lushan, where he was welcomed by Lushan Huiyuan and installed as the meditation instructor in Huiyuan's community; Buddhabhadra came to be known as one of the eighteen worthies of Lushan. He devoted the rest of his career to translating such scriptures as the Damoduoluo Chan Jing, ''Guanfo sanmei hai jing'', and Avataṃsakasūtra, to name just a few. Buddhabhadra also translated the Mahāsāṃghika vinaya with the assistance of Faxian and contributed significantly to the growth of Buddhist monasticism in China. (Source: "Buddhabhadra." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 150. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  +
Buddhaprabha was an Indian translator of Sanskrit texts into Tibetan, about whom little is known. Given the fact that he was a contemporary of Jinamitra, Dānaśīla, and Yeshe De, he probably lived between the late eighth and early ninth centuries. The Buddhist Digital Resource Center (TBRC.org) does not attribute a single text to him as translator (see https://www.tbrc.org/#!rid=P8268), but he is listed as the co-translator of the ''Questions of Sāgaramati Sūtra'' (Skt. ''Sāgaramatiparipṛcchāsūtra'', Tib. '' 'Phags pa blo gros rgya mtshos zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo'') along with the above figures.  +
After receiving Buddhist refuge vows from Kalu Rinpoche in Kagyu Ling, France, 1976 at the occasion of the first 3-year retreat in the West, Anne began her Buddhist studies with Khenpo Tsultrim Gyamtso Rinpoche in 1977, when he first arrived in Europe as part of the entourage of The 16th Karmapa. In 1978 she began the study of ''The Gyulama'' (''Theg pa chen po rgyud bla ma’i bstan bcos'') with him in Dordogne, France and published her first Danish translation of this text in 1981. She became a member of Khenpo Rinpoche’s Translating Board of Kagyu Tekchen Shedra, Institute of Mahayana Buddhist Studies, in Bruxelles, Belgium, in 1980. She went on to become interpreter for many Kagyu, Nyingma and Gelukpa Lamas, including the Dalai Lama, for the next 35 years, mainly in Europe and Asia. During the 80’s and 90’s she lived in Kathmandu where she acted as teacher, secretary and course coordinator at Khenpo Rinpoche’s Marpa Institute for Translators, Nepal. Back in Europe she became Tibetan language teacher and associate professor at University of Copenhagen for 18 years, as well as research librarian and curator of the Tibetan Collection at The Royal Library for a decade, which included work on The Twinning Library Project with The National Library of Bhutan, Thimphu. She taught Buddhist Studies at Naropa University as a visiting professor, 2004-2005 and continued this at The Buddhist University, Copenhagen, for the next ten years. She is currently finalizing her Danish translation of Jamgon Kongtrul Lodro Thaye's commentary on the Gyulama, ''Theg pa chen po rgyud bla ma’i bstan bcos snying po’i don mngon sum lam gyi bshad srol dang sbyar ba’i rnam par ‘grel pa phyir mi ldog pa seng ge’i nga ro''. (Source: Anne Burchardi, personal communication, January 19, 2021.)  +
C
An important Madhyamaka master and commentator on the works of Nāgārjuna and Āryadeva, associated especially with what would later be known as the Prāsaṅgika branch of Madhyamaka. Very little is known about his life; according to Tibetan sources, he was from south India and a student of Kamalabuddhi. He may have been a monk of Nālandā. He wrote commentaries on Nāgārjuna’s ''Yuktiṣaṣṭikā'' and ''Śūnyatāsaptati'' as well as Āryadeva's ''Catuḥśataka''. His two most famous and influential works, however, are his ''Prasannapadā'' (''Clear Words''), which is a commentary on Nāgārjuna's ''Mūlamadhyamakakārikā'', and his ''Madhyamakāvatāra'' (''Entrance to the Middle Way''). (Source: "Candrakīrti." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 165. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  +
Chagdud Tulku Rinpoche (Tib. ལྕགས་མདུད་སྤྲུལ་སྐུ་, Wyl. lcags mdud sprul sku) (1930-2002), Padma Gargyi Wangchuk, was a renowned teacher of the Nyingma school. He was known and respected in the West for his teachings, and also for his melodic chanting voice, his artistry as a sculptor and painter, his limitless compassion, and his sense of humour. He was the source of treasured Nyingma lineage transmissions for the thousands of people whom he taught in North and South America, Asia, Australia, and Europe. Chagdud Tulku Rinpoche was the fourteenth recognized Chagdud incarnation; and his root incarnation was Gyalwa Chokyang. Chagdud means 'iron knot', and is said to derive from one Sherab Gyaltsen, the first Chagdud incarnation, who folded an iron sword into a knot with his bare hands. This feat deeply impressed the emperor of Mongolia and inspired him to shower honours on Chagdud. Chagdud Tulku Rinpoche demonstrated the same extraordinary power several times in his youth when he compressed stout swords into folds. ([https://www.rigpawiki.org/index.php?title=Chagdud_Tulku_Rinpoche Source Accessed Feb 6, 2020])  +
Venerable Thubten Chodron is an author, teacher, and the founder and abbess of Sravasti Abbey, the only Tibetan Buddhist training monastery for Western nuns and monks in the US. She graduated from UCLA, and did graduate work in education at USC. Ordained as a Tibetan Buddhist nun in 1977, she has studied extensively with His Holiness the Dalai Lama, Tsenzhap Serkong Rinpoche, and Kyabje Zopa Rinpoche. Ven. Chodron teaches worldwide and is known for her practical (and humorous!) explanations of how to apply Buddhist teachings in daily life. She is also involved in prison outreach and interfaith dialogue. She has published many books on Buddhist philosophy and meditation, and has co-authored a book with His Holiness the Dalai Lama—''Buddhism: One Teacher, Many Traditions''. ([https://wisdomexperience.org/product/samsara-nirvana-and-buddha-nature/ Source Accessed Jan 24, 2020])  +
Choying Tobden Dorje was a brilliant Vajrayana master of eastern Tibet. His masterwork, ''The Complete Nyingma Tradition from Sutra to Tantra'', remains the main text studied by Tibet’s Ngakpa lineages of lay Buddhist yogi-practitioners. ([https://www.shambhala.com/authors/a-f/choying-tobden-dorje.html Source Accessed Feb 14, 2020])  +
Born in Merseyside, England, in 1938, [Roger Jonathan Corless] began studying religion at the age of sixteen, understanding himself as being Buddhist, though attending Christian churches. He studied theology at King’s College at the University of London, receiving a Bachelor of Divinity in 1961. In wrestling with the Hebrew and Greek texts of the Bible, and particularly in the sacrament of the Eucharist, Roger experienced God’s presence. He was baptized into the Roman Catholic church in 1964 after coming to the United States to pursue a PhD in Buddhist Studies at the University of Wisconsin–Madison, from which he received that degree in 1973. From there, he joined the Department of Religion at Duke University and remained there until his retirement in 2000.<br>      In 1980, Roger took refuge as a Gelugpa Buddhist under Geshela Lhundup Sopa, having first obtained permission from his Catholic spiritual director and having explained to Geshela what he was doing. His refuge or dharma name was Lhundup Tashi, ‘‘spontaneous fortune’’ or ‘‘luck.’’ Later, Roger also became a Benedictine oblate, taking Gregory as his Oblate name after Pope Gregory, whose instruction to Augustine of Canterbury was not to destroy the pagan temples, but to bring them into the church by trying to find what was good and preparatory to the Gospel. Roger understood himself as a dual practitioner, but did not seek to blend the two practices or traditions. Rather, he sought to be present to each in their own irreconcilable differences and deep riches.<br>      Roger was always reflecting and writing on something, wanting to be open to the insights emerging from his studies and practices. His works are prolific. Over the past thirty years, he published three monographs (''The Art of Christian Alchemy: Transfiguring the Ordinary through Holistic Meditation'' [Paulist Press, 1981]; ''I Am Food: The Mass in Planetary Perspective'' [Crossroad, 1981, and Wipf and Stock, 2004]; and ''The Vision of Buddhism: The Space under the Tree'' [Paragon House, 1989]), one edited volume (with Paul Knitter, ''Buddhist Emptiness and Christian Trinity: Essays and Explorations'' [Paulist Press, 1990]), essays in thirty-one books, thirty-seven articles in twenty journals, articles in six encyclopedias, and twenty-seven papers. Before his death, he had also completed six additional essays, forthcoming in edited volumes, and a draft of another monograph, ''Where Do We Go from Here? The Many Religions and the Next Step''. Over the years, his works examined Buddhist teachings and practices, Christian teachings and practices, Buddhist-Christian dialogue, and interreligious dialogue; more recently his focus had turned to queer dharma topics and same-sex issues. ([https://muse.jhu.edu/article/220092/pdf Adapted from Source Jul 21, 2020])  
D
Mario D’Amato is an Associate Professor in the Department of Philosophy and Religion at Rollins College. His area of research is in Buddhist philosophy, with a special focus on the translation, interpretation, and analysis of Sanskrit Buddhist doctrinal texts from the Yogācāra school of Buddhist philosophy. He published a study and annotated translation of the fourth-century CE Buddhist treatise ''Distinguishing the Middle from the Extremes'' (2012), the coedited volume ''Pointing at the Moon: Buddhism, Logic, Analytic Philosophy'' (2009), as well as articles on Buddhist thought in the ''Journal of the International Association of Buddhist Studies'', ''Journal of Indian Philosophy'', ''Journal for Cultural and Religious Theory'', ''Semiotica'', and other journals. He also regularly teaches a course on Psychoanalysis and Religion. ([https://www.jamesclarke.co/pub/theology%20after%20lacan%20contributors.pdf Source Accessed Jul 21, 2020])  +
Devacandra was an Indian paṇḍita who traveled to Samye in the Tibetan Empire to participate in translations, during the reign of Trisong Detsen in the sixth century AD. Together with Jinamitra and Jñānagarbha, he translated the ''Mahāyāna mahāparanirvāṇa sūtra'' from Sanskrit into Tibetan. ([https://no.wikipedia.org/wiki/Devacandra Source Accessed Aug 19, 2020])  +
According to Tsering Wangchuk, Gedun Özer was an important Kadam follower who lived between the 13th and 14th centuries and the author of a short commentary (57 fols.) on the Uttaratantra entitled ''Quintessential Essence of the Condensed Ultimate Definitive Meaning of the Uttaratantraśāstra'' (''Theg pa chen po rgyud bla ma’i rnam bshad don dam rnam nges bsdus pa’i snying po’i snying po''). While little is known about his life, Wangchuk writes that Özer "strongly defends the Uttaratantra as being a text embodying the ultimate definitive meaning of all sūtras and śāstras." (Tsering Wangchuk, "The Uttaratantra in the Age of Argumentation: Dolpopa Sherab Gyaltsen and His Fourteenth-Century Interlocutors on Buddha-Lineage" [PhD diss., University of Virginia, 2009], 83)  +
Founded and directed by Chökyi Nyima Rinpoche, the Dharmachakra Translation Committee is housed at Ka-Nying Shedrub Ling Monastery in Boudhanath, Nepal. It was established in 2006 to facilitate and coordinate the translation efforts of a growing number of skilled translators emerging from the international shedra program run by the Rangjung Yeshe Institute. The committee consists of a broad group of translators, editors, and graphic artists committed to the task of translating Buddhist classics into English and other languages. For more information on this institute, please see the Buddhist Higher Education Program of this site. Tsadra Foundation grantee since 2007. '''Translations'''<br> Dharmachakra is presently working on various translations of central scriptures containing the Buddha’s words as they are expressed in the sutras and the tantras as well as the most pivotal Indian and Tibetan commentaries on these enlightened statements. A major project of the committee is the translation of the so-called “Thirteen Great Scriptures” of classical Indian Buddhism together with their commentaries by the Tibetan masters Jamgön Mipham and Khenpo Shenga. The first of these volumes, ''Middle Beyond Extremes'', was published in 2007. Upcoming volumes in this series include Maitreya’s ''Ornament of the Great Vehicle Sutras'' and ''Distinguishing Phenomena and Their Intrinsic Nature''. The remaining volumes will be made available over the coming years. In addition to the works of Khenpo Shenga and Jamgön Mipham, the committee also translates selected texts from the writings of the Karmapas as well as the works of the masters of the Rimé Tradition: Jamgön Kongtrul, Jamyang Khyentse Wangpo, and Chokgyur Lingpa. '''Current Projects as a Tsadra Foundation Grantee'''<br> ''No current projects'' '''Completed Projects as a Tsadra Foundation Grantee'''<br> *''Luminous Essence: A Guide to the Guhyagarbha Tantra'', Jamgön Mipham *''Ornament of Reason'', Mabja Jangchub Tsondru *''Distinguishing Phenomena and Their Intrinsic Nature'', Maitreya-Asanga, commentaries by Khenpo Shenga and Jamgön Mipham *''Ornament of the Great Vehicle Sutras'' (''Mahayanasutralamkara''), Maitreya-Asanga, commentaries by Khenpo Shenga and Jamgön Mipham *''Vajra Wisdom: Deity Practice in Tibetan Buddhism'', Shechen Gyaltsap '''Dharmachakra Translation Committee Memberts:''' *Chökyi Nyima Rinpoche, Ka-Nying Shedrub Ling Monastery *Khenpo Trogpa Tulku *Khenpo Urgyen Tenpel *Lama Tenzin Sangpo *Karma Ozer Lama, Ka-Nying Shedrub Ling Monastery *Dr. Andreas Doctor, Rangjung Yeshe Institiute/Kathmandu University *Dr. James Gentry, Harvard University *Dr. Joseph McClennan *Dr. Mattia Salvini, Mahidol University *Dr. Thomas Doctor, Kathmandu University *Ven. Ani Jinpa (Eugenie De Jong) *Alex Yiannopoulos *Anders Bjornback *Anna Zilman, Rangjung Yeshe Institute *Benjamin Cassard, Rangjung Yeshe Institute *Benjamin Collett *Catherine Dalton, Rangjung Yeshe Institute/ Dharmachakra Translation Center /UC Berkeley *Guillaume Avertin *Heidi Koppl *Miguel Fares Sawaya, Rangjung Yeshe Institute *Nika Jovic *Ryan Damron, UC Berkeley/Rangjung Yeshe Gomde California *Timothy Hinkle *Wiesiek Mical, Kathmandu University *Zachary Beer, UC Berkeley To learn more, visit [https://dharmachakra.net/ Dharmacharkra.net]  
Dharmagupta. (C. Damojiduo; J. Darumagyüta; K. Talmagüpta 達摩笈多) (d. 619). A South Indian monk-translator who traveled to China during the Sui dynasty; sometimes known by his abbreviated name Jiduo. Arriving in the Chinese Capital of Chang'an in 590, he set to translating several scriptures into Chinese, including sūtras on the buddha Bhaiṣajyaguru, one of the later recensions of the ''Saddharmapuṇḍarīkasūtra'', which he cotranslated with Jñānagupta, and Vasubandhu's commentary on the ''Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra''. Some ten different translations are attributed to him. He should be distinguished from the Dharmagupta (c. third century BCE) who was the eponymous founder of the Dharmaguptaka school. (Source: "Dharmagupta." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 245. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  +
Indian Buddhist monk who was an early translator of Buddhist materials into Chinese. A scion of a brāhmaṇa family from India, Dharmakṣema became at the age of six a disciple of Dharmayaśas (C. Damoyeshe; J. Donmayasha) (d.u.), an Abhidharma specialist who later traveled to China c. 397-401 and translated the ''Śãriputrãbhidharmaśãstra''. Possessed of both eloquence and intelligence, Dharmakṣema was broadly learned in both monastic and secular affairs and was well versed in mainstream Buddhist texts. After he met a meditation monk named "White Head" and had a fiery debate with him, Dharmakṣema recognized his superior expertise and ended up studying with him. The monk transmitted to him a text of the ''Mahāparinirvāṇasūtra'' written on bark, which prompted Dharmakṣema to embrace the Mahāyāna. Once he reached the age of twenty, Dharmakṣema was able to recite over two million words of Buddhist texts. He was also so skilled in casting spells that he earned the sobriquet "Great Divine Spell Master" (C. Dashenzhou shi). Carrying with him the first part of the ''Mahãparinirvãṇasūtra'' that he received from "White Head," he left India and arrived in the Kucha kingdom in Central Asia. As the people of Kucha mostly studied hīnayāna and did not accept the Mahāyāna teachings, Dharmakṣema then moved to China and lived in the western outpost of Dunhuang for several years. Juqu Mengxun, the non-Chinese ruler of the Northern Liang dynasty (397-439 CE), eventually brought Dharmakṣema to his capital. After studying the Chinese language for three years and learning how to translate Sanskrit texts orally into Chinese, Dharmakṣema engaged there in a series of translation projects under Juqu Mengxun's patronage. With the assistance of Chinese monks, such as Daolang and Huigao, Dharmakṣema produced a number of influential Chinese translations, including the ''Dabanniepan jing'' (S. ''Mahāparinirvãṇasūtra''; in forty rolls), the longest recension of the sūtra extant in any language; the ''Jinguangmingjing'' ("Sūtra of Golden Light"; S. Suvarṇaprabhāsottamasūtra; in four rolls); and the ''Pusa dichi jing'' (S. ''Bodhisattvabhūmisūtra''; in ten rolls). He is also said to have made the first Chinese translation of the ''Laṅkāvatārasūtra'' (C. ''Ru Lengqie jing'', but his rendering had dropped out of circulation at least by 730 CE, when the Tang Buddhist cataloguer Zhisheng (700-786 CE) compiled the ''Kaiyuan Shijiao lu''. The Northern Wei ruler Tuoba Tao, a rival of Juqu Mengxun's, admired Dharmakṣema's esoteric expertise and requested that the Northern Liang ruler send the Indian monk to his country. Fearing that his rival might seek to employ Dharmakṣema's esoteric expertise against him, Juqu Mengxun had the monk assassinated at the age of forty- nine. Dharmakṣema's translation of Indian Buddhist texts into Chinese had a significant impact on Chinese Buddhism; in particular, the doctrine that all beings have the buddha-nature (''foxing''), a teaching appearing in Dharmakṣema's translation of the ''Mahāparinirvãṇasūtra'', exerted tremendous influence on the development of Chinese Buddhist thought. (Source: "Dharmakṣema". In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 247–48. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27)  
Dharmarakṣa. (C. Zhu Fahu; J. Jiku Hōgo; K. Ch’uk Pǒpho 竺法護) (c. 233-310). One of the most prolific translators in early Chinese Buddhism, who played an important role in transmitting the Indian scriptural tradition to China. Presumed to be of Yuezhi heritage, Dharmarakṣa was born in the Chinese outpost of Dunhuang and grew up speaking multiple languages. He became a monk at the age of eight and in his thirties traveled extensively throughout the oasis kingdoms of Central Asia, collecting manuscripts of Mahāyāna scriptures in a multitude of Indic and Middle Indic languages, which he eventually brought back with him to China. Because of his multilingual ability, Dharmarakṣa was able to supervise a large team in rendering these texts into Chinese; the team included scholars of Indian and Central Asian origin, as well as such Chinese laymen as the father-and-son team Nie Chengyuan and Nie Daozhen. Some 150 translations in over three hundred rolls are attributed to Dharmarakṣa, including the first translation of the ''Saddharmapuṇḍarīkasūtra'', the ''Vimalakīrtinirdeśa'', the ''Lalitavistara'', the ''Bhadrakalpikasūtra'', and some of the prajñāpāramitā literature. Although many of Dharmarakṣa's pioneering renderings were later superseded by the fourth-century retranslations of Kumārajīva, Dharmarakṣa is generally considered the most important translator of the early Chinese Buddhist saṃgha. (Source: "Dharmarakṣa." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 251. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  +
Divākara (地婆訶羅, 613–87), or Rizhao (日照) in Chinese, was born in central India in the Brahmin Caste. He became a Monk when he was just a child, and he spent many years at the Mahābodhi Temple and the Nālandā Monastery. He was an accomplished Tripiṭaka master, excelled in the five studies and especially in Mantra practices. Already in his sixties, Divākara went to Chang-an (長安), China, in 676, the first year of the Yifeng (儀鳳) years of the Tang Dynasty (618–907). Emperor Gaozong (唐高宗) treated him as respectfully as he had treated the illustrious Tripiṭaka master Xuanzang. In 680, the first year of the Yonglong (永隆) years, the emperor commanded ten learned Monks to assist Divākara in translating sūtras from Sanskrit into Chinese. In six years Divākara translated eighteen sūtras, including the ''Sūtra of the Buddha-Crown Superb Victory Dhāraṇī'' (T19n0970), the ''Sūtra of the Great Cundī Dhāraṇī'' (T20n1077), and the ''Mahāyāna Sūtra of Consciousness Revealed'' (T12n0347). Longing to see his mother again, he petitioned for permission to go home. Unfortunately, although permission was granted, he fell ill and died in the twelfth month of 687, the third year of the Chuigong (垂拱) years, at the age of seventy-five. Empress Wu (武后則天) had him buried properly at the Xiangshan Monastery (香山寺) in Luoyang (洛陽). ([http://www.chinabuddhismencyclopedia.com/en/index.php?title=Div%C4%81kara Source Accessed Aug 18, 2020])  +
Geshé Dölpa was a prominent transmitter of the Kadam teachings known by several names, including Dölpa Marshurwa, Sherap Gyatso, and simply “Spiritual mentor of Döl” (Geshé Dölpa), after his home region. After studying with a number of teachers, he met the highly influential Kadampa master Potowa Rinchen Sal (1017/31-1105) and stayed with him for twenty-two years. In later years Geshé Dölpa founded his own monastery of Yangang in Döl. The chronicles mention that he had more than a thousand disciples, including the famous Kagyu hierarch Phakmodrupa Dorjé Gyalpo. (Adapted from ''[[Stages of the Buddha’s Teachings]]'' (Wisdom Publications, 2015), 6)  +
Dölpopa Sherab Gyaltsen was one of the most influential Buddhist masters in Tibetan history. He first became an important scholar of the Sakya tradition, but then moved to Jonang Monastery. There he became the fourth holder of the monastic seat and constructed a monumental stupa. Dölpopa’s ideas, specifically his famous formulation of the zhentong view and his interpretations of Mahāyāna and Vajrayāna doctrine, have elicited controversy for nearly seven hundred years.  +
Indian Paṇḍita who lived in the 11th century and was one of Ngok Lotsāwa Loden Sherab's teachers, instructing him in "the ''Abhisamayālaṃkāra'' together with its commentary, the seven treatises of epistemology [by Dharmakīrti], and the 'Four Later Treatises of Maitreya[nātha] (Leonard van der Kuijp, ''Contributions to the Development of Tibetan Buddhist Epistemology: From the Eleventh to the Thirteenth Century'' [Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, 1983], 33. Pal Gomi Chime collaborated with Ngok on a revised translation of the ''Abhisamayālaṃkāra''. Ngok went on to write two Tibetan commentaries on the ''Abhisamayālaṃkāra'', playing a major role in establishing its transmission in Tibet. (Apple, ''Stairway to Nirvāṇa'', 2008, 32)  +
Kunkhyen Chökyi Drakpa, aka Drikung Rigdzin Chökyi Drakpa (1595–1659)—the youngest son of the 21st throne holder of the Drikung Kagyü lineage, Chögyal Rinchen Phuntsok (1547-1602). The Drikung Chungtsang incarnation line [refers to] the successive reincarnations of Kunkhyen Chökyi Drakpa who became the lineage holders of the Drikung Kagyü lineage, along with the Chetsang Rinpoches. The Chungtsang Rinpoches are considered manifestations of Manjushri. ([http://dzogchen.gr/en/drikung-rigdzin-chokyi-drakpa/ Source Accessed on October 25, 2019])  +
"After the death of 'Jam dbyangs chos kyi grags pa (the 3rd Drukchen or Gyalwang Drukpa), monks found the rebirth in the house of a minor aristocrat of Kongpo, to the disappointment of both the families of Rwa lung and Bya. This child, the sprul sku Ngag dbang nor bu, was to be the great Padma dkar po. Padma dkar po was one of those rare renaissance men. The breadth of his scholarship and learning invites comparison with the Fifth Dalai Lama. It was Padma dkar po who systematized the teaching of the 'Brug pa sect. It is no wonder that the 'Brug pa Bka' brgyud pa always refer to him as Kun mkhyen, the Omniscient, an epithet reserved for the greatest scholar of a sect. Padma dkar po was a shrewd and occasionally ruthless politician. His autobiography is one of the most important sources for the history of the sixteenth century. Padma dkar po was a monk and insisted on adherence to the vinaya rules for his monastic followers. He also held that in the administration of church affairs the claims of the rebirth and the monastic scholar took priority over those of the scion of a revered lineage. Although he preached often at both Rwa lung and Bkra shis mthong smon, the seats of his two immediate predecessors, he never exercised actual control over these monasteries and their estates. He founded his monastery at Gsang sngags chos gling in Byar po, north of Mon Rta dbang, which became the seat of the subsequent Rgyal dbang 'Brug pa incarnation." (Gene Smith, ''Among Tibetan Texts'', 81)  +
Kyabje Dudjom Rinpoche or Dudjom Jikdral Yeshe Dorje (Tib. བདུད་འཇོམས་འཇིགས་བྲལ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་, Wyl. bdud 'joms 'jigs bral ye shes rdo rje) (1904-1987) — one of Tibet’s foremost yogins, scholars, and meditation masters. He was recognized as the incarnation of Dudjom Lingpa (1835-1904), whose previous incarnations included the greatest masters, yogins and panditas such as Shariputra, Saraha and Khye'u Chung Lotsawa. Considered to be the living representative of Padmasambhava, he was a great revealer of the ‘treasures’ (terma) concealed by Padmasambhava. A prolific author and meticulous scholar, Dudjom Rinpoche wrote more than forty volumes, one of the best known of which is his monumental ''The Nyingma School of Tibetan Buddhism: Its Fundamentals and History''. Over the last decade of his life he spent much time teaching in the West, where he helped to establish the Nyingma tradition, founding major centres in France and the United States. ([https://www.rigpawiki.org/index.php?title=Dudjom_Rinpoche Source Accessed Feb 20, 2020])  +
Dakpo Tashi Namgyal (Dakpo Paṇchen Tashi Namgyel, Wylie: dwags po paN chen bkra shis rnam rgyal) (1513–1587) was a lineage holder of the Dagpo Kagyu lineage of Tibetan Buddhism. He was also trained in the Sakya lineage and was renowned as a scholar and yogi. He should not be confused with his namesake, also known as Kunkyen Tashi Namgyal, (1399–1458), who helped establish Penpo Nalendra Monastery in 1425 with Sakya master Rongton Sheja Kunrig (1367–1449). Later in life he served as chief abbot of the Kagyu Daklha Gampo Monastery in southern Tibet. His most famous works were two Mahamudra texts, ''Moonbeams of Mahamudra'' and ''Clarifying the Natural State.'' ([https://en.wikipedia.org/wiki/Dagpo_Tashi_Namgyal Source Accessed Feb 28, 2020])  +
According to Peter Alan Roberts, " . . . Dānaśīla, also known as Mālava, . . . came to Tibet much later [than Jinamitra], in the reign of Ralpachen (''ral pa can'', r. 815–838). Dānaśīla has his name on 167 texts. He is also listed as the author of seven of these, five of which he translated himself, one of which curiously is a text of divination based on the croaks of crows. Of the remaining two texts he authored, Jinamitra translated one, while Rinchen Zangpo (''rin chen bzang po'', 958–1055), the prolific translator of a later generation, translated the other. Dānaśīla was from Kashmir."<br>      Roberts continues, "Jinamitra and Dānaśīla, together with a few other Indian scholars, compiled the great Tibetan-Sanskrit concordance entitled ''Mahāvyutpatti'', which was the fruit of decades of work on translation." ([http://www.jocbs.org/index.php/jocbs/article/view/37/35 Source Accessed Aug 18, 2020])  +
F
Faxian (337 – ca. 422) was a Chinese Buddhist monk and translator who traveled by foot from China to India, visiting sacred Buddhist sites in Central Asia, the Indian subcontinent and Southeast Asia between 399–412 to acquire Buddhist texts. He described his journey in his travelogue, ''A Record of Buddhist Kingdoms'' (''Foguo Ji'' 佛國記). In 399, Faxian set out with nine others to locate sacred Buddhist texts. He visited India in the early fifth century. He is said to have walked all the way from China across the icy desert and rugged mountain passes. He entered India from the northwest and reached Pataliputra. He took back with him Buddhist texts and images sacred to Buddhism. He saw the ruins of the city when he reached Pataliputra. Faxian's visit to India occurred during the reign of Chandragupta II. He is also renowned for his pilgrimage to Lumbini, the birthplace of Gautama Buddha (modern Nepal). However, he mentioned nothing about Guptas. Faxian claimed that demons and dragons were the original inhabitants of Sri Lanka. On Faxian's way back to China, after a two-year stay in Ceylon, a violent storm drove his ship onto an island, probably Java. After five months there, Faxian took another ship for southern China; but, again, it was blown off course and he ended up landing at Mount Lao in what is now Shandong in northern China, 30 kilometres (19 mi) east of the city of Qingdao. He spent the rest of his life translating and editing the scriptures he had collected. Faxian wrote a book on his travels, filled with accounts of early Buddhism, and the geography and history of numerous countries along the Silk Road as they were, at the turn of the 5th century CE. He wrote about cities like Taxila, Patliputra, Mathura, and Kannauj in Middle India. He also wrote that inhabitants of Middle India also eat and dress like Chinese people. He declared Pataliputra as a very prosperous city. He returned in 412 and settled in what is now Nanjing. In 414 he wrote (or dictated) ''Foguoji'' (''A Record of Buddhistic Kingdoms''; also known as ''Faxian's Account''). He spent the next decade, until his death, translating the Buddhist sutra he had brought with him from India. ([https://en.wikipedia.org/wiki/Faxian Source Accessed Aug 19, 2020])  
G
Yukhok Chatralwa Chöying Rangdrol (Tib. གཡུ་ཁོག་བྱ་བྲལ་བ་ཆོས་དབྱིངས་རང་གྲོལ་, Wyl. g.yu khog bya bral ba chos dbyings rang grol) (1872–1952) — a student of Tertön Sogyal Lerab Lingpa and Adzom Drukpa and the root teacher of Dodrupchen Rinpoche. One of his root incarnations was Yudra Nyingpo, and he was also considered as the tulku of Dola Jikmé Kalzang. ([https://www.rigpawiki.org/index.php?title=Yukhok_Chatralwa_Ch%C3%B6ying_Rangdrol Source Accessed Feb 6, 2020])  +
A Kadam scholar from Sangpu Neutok Monastery that was known for his expertise in the ''Five Treatises of Maitreya''. He was a senior contemporary of both Dölpopa and Butön and a teacher of the Sakya scholar Yakde Paṇchen and the Third Karmapa Rangjung Dorje.  +
Minling Terchen was a great tertön and the founder of Mindroling Monastery. His father was Sangdak Trinlé Lhundrup (1611-1662) and his mother was Yangchen Drolma. He was born on the tenth day of the second month of the Fire Dog year. Together with his brother Lochen Dharmashri, he played an important role in the transmission of the Nyingma Kama, bringing together the Rong lineage of Central Tibet and the Kham lineage of Eastern Tibet. The two brothers also compiled the terma collection known as the Döjo Bumzang, which was a precursor of the Rinchen Terdzö. Terdak Lingpa established Mindroling Monastery in 1676. (Source: [https://www.rigpawiki.org/index.php?title=Minling_Terchen_Gyurme_Dorje Rigpa Wiki])  +
Indian scholiast and major translator of Buddhist scriptures into Chinese during the Liu Song period (420–479). Born in central India to a brāhmaṇa family, he is said to have studied in his youth the five traditional Indian sciences, as well as astronomy, calligraphy, mathematics, medicine, and magic. He was converted to Buddhism and began systematically to study Buddhist texts, starting with the Abhidharma and proceeding through the most influential Mahāyāna texts, such as the ''Mahāprajñāpāramitāsūtra'' and ''Avataṃsakasūtra''. Around 435, he departed from Sri Lanka for China, arriving in Guangzhou by sea. In China, he devoted himself to teaching and translating Buddhist scriptures, carrying out most of his translations of Mahāyāna and mainstream Buddhist texts while residing in Qiyuansi in Jiankang and Xinsi in Jingzhou. He translated a total of fifty-two scriptures in 134 rolls, including the ''Saṃyuktāgama'' and the ''Prakaranapāda'' [śāstra], both associated with the Sarvāstivāda school, such seminal Mahāyāna texts as the ''[[Śrīmālādevīsiṃhanādasūtra]]'' and the ''Laṅkāvatārasūtra''. In the ''Lengqie shizi ji'', a Chan genealogical history associated with the Northern school (Bei zong) of the early Chan tradition, Guṇabhadra is placed before Bodhidharma in the Chan patriarchal lineage, perhaps because of his role in translating the ''Laṅkāvatārasūtra'', an important scriptural influence in the early Chan school. (Source: "Guṇabhadra." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 336. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27)  +
Venerable Khenpo Kalsang Gyaltsen is the spiritual director of Sakya Phuntsok Ling Centers for Tibetan Buddhist Study and Meditation. He is a widely recognized and accomplished teacher and translator of Buddhism. His Holiness Sakya Trizin and other high lamas of the Sakya Order have repeatedly praised his Dharma activities as exemplary.  +
Venerable Gyatrul Rinpoche was born in 1924 in China near the Tibetan border. At the age of seven he was recognized to be a reincarnate tulku and trained at Payul Dhomang Monastery in eastern Tibet. Rinpoche spent many years in solitary retreat before fleeing the Communist invasion of Tibet in 1959. After living in India for twelve years, Rinpoche moved to America and in 1976 was appointed as H.H. Dudjom Rinpoche’s spiritual representative in America. Rinpoche has founded many Buddhist centers, including Tashi Choling in Oregon, Orgyen Dorje Den in the San Francisco Bay area, Norbu Ling in Texas, Namdroling in Montana, and a center in Ensenada, Mexico. ([https://wisdomexperience.org/content-author/gyatrul-rinpoche/ Source Accessed July 30, 2020])  +
Zhenpen Chökyi Nangwa, a disciple of Orgyen Tendzin Norbu, was the nineteenth abbot of Dzogchen's Śrī Siṃha college, the founder and first abbot of Dzongsar's Khamshe monastic college, and the teacher of countless Nyingma, Sakya and Kagyu lamas. He and his disciples are said to have established nearly one hundred study centers, emphasizing the study of thirteen Indian root texts.  +
A contemporary of Ngok Lotsāwa and Tsen Khawoche, he was a translator that studied in Kashmir in the 11th Century, where he became a student of several prominent scholars including Sajjana and Parahitabhadra.  +
H
Hakamaya Noriaki is a Japanese Buddhist scholar who is associated with what is known as "Critical Buddhism." According to Jamie Hubbard, "The term critical Buddhism (''hihan Bukkyō'') refers to Hakamaya Noriaki (1943– ) and Matsumoto Shirō’s (1950– ) critique of Buddha-nature (''tathāgatagarbha'') and original enlightenment (''hongaku'') as not Buddhist. Theological and apologetic in nature, yet using the traditional textual and philological methods of academic scholarship (both scholars are specialists in Indian and Tibetan Buddhist studies), critical Buddhism asserts that Buddha-nature and similar doctrines are examples of Hindu-like thinking of a substantial self (ātman), which Buddhism opposes with the doctrines of no-self and causality (''pratītyasamutpāda''). Critical Buddhism further asserts that these monistic doctrines deny language and thinking in favor of an ineffable and nonconceptual mysticism contrary to the discriminating awareness (prajñā) and selfless compassion that constitutes Buddhist awakening." (Source: "Critical Buddhism (Hihan Bukkyō)." In ''Encyclopedia of Buddhism, Vol. 1'', 189. Macmillan Reference USA, 2004)  +
Haribhadra. (T. Seng ge bzang po) (c. 800). Indian Buddhist exegete during the Pāla dynasty, whom later Tibetan doxographers associate with the Yogācāra-*Svātantrika syncretistic strand of Indian philosophy. He may have been a Student of Śāntarakṣita and was a contemporary of Kamalaśīla; he himself lists Vairocanabhadra as his teacher. Haribhadra is known for his two commentaries on the ''Aṣṭasāhasrikāprajñāpāramitāsūtra'' ("Prajñāpāramitā in Eight Thousand Lines"): the longer ''Abhisamayālaṃ kārālokā-Prajñāpãramitãvyãkhyã'', and its summary, the ''Abhisamayālaṃkāravivṛti''. He is also known for his recasting of the twenty-five-thousand-line version of the prajñāpāramitā (''Pañcaviṃśatisāhasrikāprajñāpāramitāsūtra'') in a work entitled the ''Le'u brgyad ma'' in Tibetan. Each of these works is based on the interpretative scheme set forth in the ''Abhisamayālaṃkāra'' ("Ornament for Clear Realizations"), a guide to the ''Pañcaviṃśati'' that Haribhadra explicitly attributes to Maitreya. His ''Abhisamayālaṃkārālokā'' builds upon Pramāṇa, Madhyamaka, and Abhidharma literature and was extremely influential in Tibet; its summary (known as "’grel pa don gsal" in Tibetan) is the root text (''rtsa ba'') for commentaries in the Gsang phu ne’u thog monastery tradition originating with Rngog Blo ldan shes rab. It is the most widely studied prajñāpāramitā commentary in Tibetan Buddhism to the present day. Haribhadra is known for his explanation of a ''jñānadharmakāya'' (knowledge truth-body) in addition to a ''svābhāvakāya'', viz., the eternally pure ''dharmadhātu'' that is free from duality. He is characterized as an alīkākāravādin ("false-aspectarian") to differentiate him from Kamalaśīla, a satyākāravãdin ("true- aspectarian") who holds that the objects appearing in the diverse forms of knowledge in a buddha's all-knowing mind are truly what they seem to be. He cites Dharmakīrti frequently but appears to accept that scripture (''āgama'') is also a valid authority (''pramāṇa''). There are two principal commentaries on his work, by Dharmamitra and Dharmakīrtiśrī. Buddhaśrījñāna (or simply Buddhajñāna) was his disciple. The ''Subodhinī'', a commentary on the ''Ratnaguṇasaṃcayagāthā'', is also attributed to him. (Source: "Haribhadra." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 345. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  
A Chinese priest who lived during the fourth and fifth centuries. He studied under Hui-yüan at Mount Lu. Hearing of the master translator Kumārajīva, who had come to Ch'ang-an in 401, Hui-kuan became his disciple and joined in his translation work. He wrote ''An Introduction to the Essentials of the Lotus Sutra'', which won Kumārajīva's high praise. Kumārajīva exhorted him to propagate Buddhism in the south, and after Kumārajīva’s death he went to Ching-chou and later to Chien-k'ang, where he lived at Tao-ch'ang-ssu temple. Hence he was known as Hui-kuan of Tao-ch'ang-ssu temple. It is said that in Chien-k'ang he assisted Buddhabhadra with his translation of the Flower Garland Sutra. Together with Hsieh Ling-yün and Hui-yen, he revised the two existing Chinese translations of the Nirvana Sutra and produced what is called the southern version of the sutra. He also devised a classification of Shakyamuni Buddha's lifetime teachings into five periods according to the order in which he believed they had been expounded. He defined the Nirvana Sutra in this system as the teaching of the eternity of the Buddha nature, regarding it as the teaching of the fifth and last period, and the Lotus Sutra as the teaching of the fourth period. His concept of the five periods was widely known in China and was incorporated into other scholars' systems of classification. Hui-kuan held that enlightenment is achieved gradually in the course of practice. He thus opposed Tao-sheng, another disciple of Kumārajīva who held that enlightenment is attained suddenly and completely. He wrote ''The Discrimination of Teachings'' and ''The Treatise on the Doctrines of Immediate Attainment of Enlightenment and Gradual Attainment of Enlightenment''. ([https://www.nichirenlibrary.org/en/dic/Content/H/72 Source Accessed Aug 20, 2020])  +
A disciple of Kumārajīva and a translator of Buddhist scriptures in China. Together with Hui-kuan and Hsieh Ling-yün, he revised the forty-volume ''Mahāparinirvāṇa Sūtra'', the Chinese translation by [Dharmakṣema], in light of the ''Mahāparinirvāṇa Sūtra'' translated by Fa-hsien and Buddhabhadra. He produced this revision as [a] thirty-six volume ''Mahāparinirvāṇa Sūtra'' in 436. ([https://www.nichirenlibrary.org/en/dic/Content/H/79 Source Accessed Aug 20, 2020])  +
Hōnen was the religious reformer and founder of the first independent branch of Japanese Pure Land Buddhism called Jōdo-shū (浄土宗, "The Pure Land School"). He is also considered the Seventh Jōdo Shinshū Patriarch. Hōnen became a Tendai initiate at an early age, but grew disaffected and sought an approach to Buddhism that anyone could follow, even during the perceived Age of Dharma Decline. After discovering the writings of the Chinese Buddhist Shandao, he undertook the teaching of rebirth in the pure land of Amitābha through nianfo or "recitation of the Buddha's name". Hōnen gathered a wide array of followers and critics. Emperor Tsuchimikado exiled Hōnen and his followers in 1207 after an incident regarding two of his disciples in addition to persuasion by influential Buddhist communities. Hōnen was eventually pardoned and allowed to return to Kyoto, where he stayed for a short time before his death. ([https://en.wikipedia.org/wiki/H%C5%8Dnen Source Accessed October 17, 2019])  +
J
Jayānanda (Tib. རྒྱལ་བ་ཀུན་དགའ, gyalwa kün ga, Wyl. rgyal ba kun dga') was the author of an important commentary on the ''Introduction to the Middle Way'' (''Madhyamakāvatāra'') by Candrakīrti called the ''Madhyamakāvatāraṭīkā''. The Tibetan literature has not preserved very much about Jayānanda. He appears to have publicly debated with Phya-pa Chos-kyi seng-ge (1109–1169) on ''madhyamaka'' subjects at Gsang-phu ne'u-thog monastery, of which the latter was abbot for eighteen years, most likely from 1152 to 1169, which resulted in a public defeat for him by that unique thinker who was one of Tibet's few, but foremost opponents of the ''*prāsaṇgika-madyamaka''. The great Gser-mdog Paṇ-chen Śākya-mchog ldan (1428–1507) writes that he thereafter left Tibet for Mount Wutai. In this connection, it is rather curious that he also writes . . . that Jayānanda had composed the ''Madhayamakāvatāravṛtti'' in Tibet. This work was not very much studied in later times, akthough a notable exception seems to have been Tsong-kha-pa, who cites it severally in some of his major writings, and then usually in a highly critical vein, particularly in connection with its "Tibetan followers." His influence in Tibet was nonetheless not inconsiderable. Among his many disciples, we should count Rma-bya Brtson-'grus seng-ge (?–1185) who, in fact, wrote a commentary on the ''Tarkamudgarakārikā''. So far, it seems that only his exegesis of the ''Mūlamadhyamakakārikā'' has been presevered by way of a late nineteenth century Sde-dge blockprint. (Leonard W. J. van der Kuijp, "Jayānanda. A Twelfth Century Guoshi from Kashmir Among the Tangut." ''Central Asiatic Journal'' 37, no. 3/4 (1993): 188–97)  +
An 8th century Indian author that was associated mainly with the Yogācāra school of thought.  +
Jñānagarbha (Tibetan: ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ་, Wyl. ye shes snying po) was an 8th-century Buddhist philosopher from Nalanda who wrote on Madhyamaka and Yogācāra and is considered part of Bhāviveka's Svātantrika tradition. He was a student of Śrīgupta and the teacher and ordaining master of Śāntarakṣita. In his mostly Svātantrika interpretation of Madhyamaka philosophy, Jñānagarbha incorporated aspects of Yogācāra philosophy and Dharmakirti's epistemology and therefore can be seen as a harmonizer of the various Buddhist philosophical systems like his student Śāntarakṣita. He is mostly known for his work "Distinguishing the Two Truths" (Skt. ''Satyadvayavibhaṅga'', Wyl. ''Bden gnyis rnam ‘byed''). This work mostly sought to critique the views of Dharmapāla of Nalanda and his followers. A meditation text named "The Path for the Practice of Yoga" (''Yoga-bhavana-marga'' or ''-patha'') is also attributed to him by Tibetan sources. He also may have written a commentary to the ''Saṃdhinirmocana Sūtra'', a major sūtra of the Yogācāra school. However, it is possible that the author of this text was actually a different writer also named Jñānagarbha. Jñānagarbha's ''Satyadvayavibhaṅga'' analyzes the Madhyamaka "two truths" doctrine of conventional truth and ultimate truth. He defends the role of conceptual thinking and reasoning against those who would eliminate all conceptual thinking and theorizing (i.e., Candrakīrti). However, like other Madhyamikas, the goal of his project is a form of awareness which is free from all concepts, though one which, according to Jñānagarbha, is reachable through conceptual thought. Jñānagarbha held that even though language and reasoning is based on a cause and effect ontology which is ultimately empty and unreal, it can still lead toward the ultimate truth, through a logical analysis which realizes the untenable assumptions of reason and causality itself. ([https://en.wikipedia.org/wiki/J%C3%B1%C4%81nagarbha Source Accessed Jan 17, 2020])  
Jñānagupta. (C. Shenajueduo; J. Janakutta; K . Sanagulta 闍那崛多) (523-600). Indian monk from Gandhāra, who arrived in China around 559 and became a prolific translator of Indian materials into Chinese; some thirty-five of his translations are still extant and preserved in the Chinese canon (Dazangjing ). He is perhaps best known for his retranslation of the ''Saddharmapuṇḍarīkasūtra'' ("Lotus Sūtra"), which included portions of the scripture that did not appear in Kumārajīva's pioneering translation made two centuries before, especially the important "Chapter on Devadatta." He also translated the ''Adhyāśayasañcodana'', the ''Vimalakīrtinirdeśa'', the ''Abhiniṣkramaṇasūtra'' (a possible translation of the ''Mahāvastu''), and several dhāraṇī sūtras. (Source: "Jñānagupta." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 396. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  +
There are multiple authors associated with this name, that were active in the 12th century who transmitted Tantric lineages that spread to Tibet. These include one from Kashmir ([https://www.tbrc.org/#!rid=P7148 BDRC: P7148]) and one from Nepal ([https://www.tbrc.org/#!rid=P4CZ15139 BDRC: P4CZ15139]). Some have also suggested that the author of the ''Tathāgatahṛdayālaṃkāra'', a commentary on the ''Laṅkāvatārasūtra'', was Chinese due to the colophon, which refers to the author as Rgya'i mkhan po. However, this could either refer to India (Rgya mkhar) or China (Rgya nag). Nevertheless, this is the only non-Tantric work attributed to an author by the name of Jñānavajra.  +
Late Indian Yogācāra philosopher and logician of the school of Dharmakīrti at Vikramaśīla monastery, born between 975 and 1000. Within the Yogācāra, he held the so-called “aspectarian” (sākāra) position regarding the nature of cognition, taking a position opposed to that of Ratnākaraśānti. He is credited as the author of twelve treatises, including an important work on apoha, the ''Apohaprakaraṇa''. In his works on logic, he upholds the interpretation of Dharmakīrti by Prajñākaragupta against the interpretation by Dharmottara. (Source: "Jñānaśrīmitra." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 398. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  +
K
The mythical second king of Shambhala, who is reported to have written the ''Vimalaprabhā'', an important commentary on the ''Kālacakra Tantra''. He is considered to be an emanation of Avalokiteśvara and subsequently the Dalai Lamas are considered to be emanations of this king.  +
[https://treasuryoflives.org/biographies/view/kalu-rinpoche/12180 A new biography is available on Treasury of Lives (February, 2021)] An important modern meditation master and teacher of Tibetan Buddhism. Recognized as an incarnation (sprul sku) of the Karma Bka' brgyud master 'Jam mgon kong sprul, Kalu Rinpoche was ordained at the age of thirteen by the eleventh Situ Rinpoche. Kalu Rinpoche began serious meditation study at an early age, undertaking his first three-year retreat at the age of sixteen. He also received the transmission of the teachings of the Shangs pa sect of Bka' brgyud. He later served as the meditation teacher at Dpal spungs monastery. Following the Chinese invasion, Kalu Rinpoche left Tibet in 1962 and first stayed at a small monastery outside of Darjeeling, India. He later settled in Sonada, West Bengal, where he built a three-year retreat center, teaching there before traveling internationally for ten years (1971–1981). In 1971, he traveled to France and the United States, at the request of the Dalai Lama and the Karma pa, in order to educate Westerners in Buddhism. During those ten years, Kalu Rinpoche founded many meditation and dharma centers in Canada, the United States, and Europe, with his main meditation school in Vancouver, Canada. Kalu Rinpoche led his first three-year retreat for Western students of Tibetan Buddhism in France in 1976. His full name is Kar ma rang 'byung kun khyab phrin las. (Source: "Kalu Rinpoche." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 410. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.) For a recent publication about the life of Kyabje Dorje Chang Kalu Rinpoche, which contains accounts written by others about him, his writings—including his autobiography, songs, poems, essays, letters, and his own guru yoga—and translations of oral teachings, see ''Lord of the Siddhas: The Life, Teachings, Paranirvana and Legacy of Kyabje Dorje Chang Kalu Rinpoche'', 2019. https://www.namsebangdzo.com/Lord-of-the-Siddhas-p/9780692160442.htm For information about the 2nd Kalu Rinpoche, Yangsi Kalu Rinpoche, see, https://paldenshangpa.org/his-eminence-the-2nd-kalu-rinpoche/  
Kamalagupta was a noted Kashmīri paṇḍita active in the tenth and eleventh centuries. According to Jean Naudou (''Buddhists of Kashmir'', 1980), he was among many Kashmīri paṇḍitas, "including Śraddhākaravarman, Padmākaragupta, Ratnavajra, Buddhaśrīśānta and Buddhapāla, who came to Tibet at the invitation of Ye-śes ’od : that is the start of a period of continuous exchangs [''sic''] between Kaśmīr and Mṅa-ris . . ." (163). Kamalagupta and Rinchen Zangpo (958–1055) translated the ''Mahāparinirvāṇasūtra'' in Tibet in the eleventh century (D121). An earlier translation of this text (D120) was made in the ninth century by Jinamitra, Jñānagarbha, and Devacandra. Kamalagupta often collaborated with Rinchen Zangpo, and they translated many books from Sanskrit to Tibetan together. ([https://treasuryoflives.org/biographies/view/Wangpabzhun/P8276 Source Accessed Aug 19, 2020])  +
One of the most important Madhyamaka authors of late Indian Buddhism, a major representative of the Yogācāra-Madhyamaka synthesis, and a participant in the famous Bsam yas Debate. According to Tibetan doxographies, he was a proponent of the Yogācāra-Svātantrika-Madhyamaka. Although little is known about his life, according to Tibetan sources he was a monk and teacher at Nālandā. Tibetan sources also count him as one of three (together with Śāntarakṣita and Jñãnagarbha) “Eastern Svātantrikas” (rang rgyud shar gsum), suggesting that he was from Bengal. He was clearly a direct disciple of Śāntarakṣita, composing important commentaries on his teacher’s two major works, the ''Madhyamakālaṃkāra'' and the ''Tattvasaṃgraha''. The latter commentary, which is extant in Sanskrit, is an important source for both Hindu and Buddhist philosophical positions in the eighth century. (Source: "Kamalaśīla." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 411. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  +
Kangyur Rinpoche, Longchen Yeshe Dorje (Tib. བཀའ་འགྱུར་རིན་པོ་ཆེ་ཀློང་ཆེན་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་, Wyl. bka' 'gyur rin po che klong chen ye shes rdo rje) (1898-1975) was a great master and tertön from Riwoche Monastery in Kham, East Tibet; his root teacher was Jedrung Trinlé Jampa Jungné. In exile, he lived in Darjeeling, where he met and taught some of the very first western students of Tibetan Buddhism, including Matthieu Ricard. Kangyur Rinpoche is the father of Pema Wangyal Rinpoche, Rangdröl Rinpoche, and Jigme Khyentse Rinpoche. His commentaries on Jikme Lingpa's ''Treasury of Precious Qualities'' and Nagarjuna's ''Letter to a Friend'' have been translated into English by the Padmakara Translation Group. ([https://www.rigpawiki.org/index.php?title=Kangyur_Rinpoche Source Accessed Jan 27, 2020])  +
An important master of the Dakpo Kagyu tradition. He was a student of the Seventh Karmapa and a teacher to the Eighth Karmapa and the Second Pawo Rinpoche. An immanent scholar, he wrote works on both sūtra and tantra, as well as an acclaimed commentary on the three cycles of ''doha'' of the famed Indian master Saraha.  +
From his very recognition and enthronement as the Fifteenth Karmapa, Khakhyab Dorje continued his previous incarnation’s ties to the Rimé Movement of eastern Tibet. Khakhyab Dorje was identified by a group of lamas that included two of the main figures driving the movement: Jamyang Khyentse Wangpo (1820–1892) and Jamgön Kongtrul Lodrö Thaye. From an early age, Khakhyab Dorje directed his energies to his education, seeking out the most learned teachers and applying himself to his studies with great results. At the age of 15, he traveled from Tsurphu to Palpung Monastery to meet Jamgön Kongtrul Lodrö Thaye, from whom he received the entire Kagyu transmission and Lodrö Thaye’s own vast collection known as the Five Treasuries. From there, the Fifteenth Karmapa began traveling across eastern Tibet seeking out other transmissions and teachers—Sakya, Nyingma, Drukpa Kagyu, Shangpa Kagyu and his own Karma Kagyu. In this way, Khakhyab Dorje fully embodied the spirit of inclusiveness and openness that characterized the Rimé movement. ([https://karmapafoundation.eu/karmapas/15th-karmapa/ Source Accessed Sept 8, 2020])  +
A renowned Tibetan master recognized as the first in the lineage of Karma pa incarnations and early founder of the Karma bka' brgyud sect of Tibetan Buddhism. He was born in the Tre shod region of eastern Tibet and at the age of sixteen was ordained by a monk of the Bka' gdams sect and received tantric instruction from a disciple of Atiśa Dīpaṃkaraśrījñāna. He went on to study Madhyamaka and the Kālacakratantra with some of the leading scholars of the day. At the age of thirty, Dus gsum mkhyen pa met his principal guru, Sgam po pa B sod nams rin chen, from whom he received many teachings, including so-called “heat yoga” (''gtum mo''; see ''candālī''). He also studied with Mi la ras pa’s renowned disciple Ras chung pa. He devoted himself to the teachings that would become the hallmark of the Bka' brgyud, such as the six yogas of Nāropa and mahāmudra, but he also received teachings from a number of Bka' gdams and Sa skya masters. He went on to found three important Bka' brgyud monasteries: Kam po gnas nang in 1164, Karma dgon in 1184, both in eastern Tibet, and Mtshur phu northwest of Lha sa in 1187. The latter became a powerful central-Tibetan institution as the primary seat of the Karma pas up to 1959. It is said that at the age of sixteen Dus gsum mkhyen pa received a hat woven from the hair of one hundred thousand ḍākinīs. This hat has been passed down to subsequent Karma pas, and seen in the so-called “black hat ceremony” (''zhwa nag''). (Source: "Dus gsum mkhyen pa." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 274–5. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  +
The Third Karmapa, Rangjung Dorje, was a prominent Karma Kagyu hierarch who also held Nyingma and Chod lineages. He was likely the first man to carry the title of Karmapa, following his identification by Orgyenpa Rinchen Pal as the reincarnation of Karma Pakshi, whom Orgyenpa posthumously identified as the reincarnation of Dusum Khyenpa. He spent much of his life traveling across Tibet and made two visits to the Yuan court in China.  +
During the lifetime of the Seventh Karmapa, the Great Encampment of the Karmapas expanded greatly, earning him the epithet “Chödrak Gyatso of the Great Encampment.” Chödrak Gyatso created the practice of holding massive prayer festivals on the major Buddhist holidays, establishing the precedent for today’s Kagyu Monlam Chenno. The widely learned Chödrak Gyatso introduced a formal study institute (''shedra'') into the Great Encampment itself, and similarly created a shedra at Tsurphu Monastery. An accomplished scholar, the Seventh Karmapa authored a number of influential commentaries on Indian philosophical treatises. His text on epistemology, the multi-volume ''Ocean of Reasoning'', remains one of his most important works, alongside his commentary on the ''Abhisamayalaṅkāra'', the ''Lamp of the Three Worlds''. While these formed his major deeds, Chödrak Gyatso’s varied activities to benefit beings also included bridge construction, the resolution of factional disputes and protection of animals. As had been the case in the Great Encampment since its inception, no meat whatsoever was consumed—or even allowed within the camp. ([https://karmapafoundation.eu/karmapas/7th-karmapa/ Source Accessed July 28, 2020])  +
The eighth member of the incarnation lineage of the Karmapas, Mikyö Dorje, was a prolific scholar and an acclaimed artist, often credited with the development of the Karma Gadri style of painting. Though he only lived into his mid-40's his contributions to the Karma Kagyu and Tibetan tradition, in general, were immense. His collected works are said to have originally filled thirty volumes and he is widely held to be one of the most significant of the Karmapa incarnations.  +
As predicted by the Eighth Karmapa, the Ninth was born in the Treshö region of eastern Tibet. He was heard reciting mantras in the womb during pregnancy and he, too, sat cross-legged for three days soon after birth and declared he was the Karmapa.<br>      In accordance to the prediction letter left by the Eighth Karmapa, he was soon recognized by the Tai Situpa Chökyi Gocha, who was staying not far away, and by the Sharmapa Konchok Yenlak. A year later, Shamarpa enthroned him at the age of six and gave him extensive teachings.<br>      Once Wangchuk Dorje had received the complete Kagyu transmission, he began to teach throughout Tibet, traveling in a monastic camp, which strictly emphasized meditation practice. Wangchuk Dorje did not visit China. He gave many teachings and restored monasteries and temples wherever he went.<br>      Like the Eighth Karmapa, Wangchuk Dorje was also a creative author and wrote many condensed commentaries on sutras and tantras, including three mahamudra treatises: ''The Ocean of Definitive Meaning'', ''Dispelling the Darkness of Ignorance'', and ''Pointing Out the Dharmakaya''. These treatises have played a major role in Tibet for the teaching and transmission of mahamudra. ([https://kagyuoffice.org/kagyu-lineage/the-golden-rosary/289-2/ Source Accessed Jul 29, 2020])  +
John P. Keenan is Professor Emeritus of Religion at Middlebury College and vicar of St. Nicholas Episcopal Church in Scarborough, Maine. He has published translations and studies in Yogacara Buddhism, and has employed Mahayana Buddhist philosophy in works including ''The Meaning of Christ: A Mahayana Theology'' and ''The Letter of James: Everyday Practice for Everyday Christians''. ([https://wisdomexperience.org/content-author/john-keenan/ Source Accessed Jul 22, 2020])  +
Khenpo Chöying Dorje was born a student of the Khyentse lineage. His teacher was late Khenchen Kunga Wangchuk and he is a student of Dzongsar Khyentse Rinpoche. Khenpo joined Dzongsar Institute in 1992 and was granted many degrees over the years: in 1998 he was granted the Shastra Degree in Buddhism (equivalent to Bachelor’s Degree) and in 2001 the Archaya title (MA). He received his Khenpo title in 2002 and his Khenpo Degree (PhD) in 2004. Khenpo served as assistant principal of the shedra from 2008 to 2012, and Dzongsar Khyentse Rinpoche appointed him head principal of Dzongsar Institute for the 2013 to 2016 term. Khenpo Chöying Dorje is known not only for his scholarship but also for his kind and compassionate heart. He teaches in America, Asia, Australia and Europe and always strives to make the teachings understandable and practically applicable.  +
Khenchen Namdrol Tsering (Tib. མཁན་ཆེན་རྣམ་གྲོལ་ཚེ་རིང་, Wyl. mkhan chen rnam grol tshe ring) (b. 1953) is one of the leading khenpos in the Nyingma tradition and is universally acknowledged as an expert on the Guhyagarbha Tantra and its various commentaries. As a khenchen, he is one of three most senior khenpos of Namdroling Monastery and is also one of the foremost disciples of Khenpo Jikme Phuntsok. He oversees Rigpa Shedra East in Pharping, Nepal.  +
72nd abbot of Drepung Gomang Monastery, Geshe Ngawang Nyima was born on 18th July, 1907 in Davatai, Buryatia (today's Republic of Buryatia under Russian Federation). His parents, father Tsedup Dorje and mother Tsekyima, were devoted Buddhists. It is said that on the day of his birth, Geshe Lharamba Minyak Lobsang Yonten from Drepung Loseling visited the house of his parents. Later, Lobsang Yonten became the abbot of Loseling College. Geshe Ngawang Nyima entered the door to Dharma in Shulutuiskii Datsan (Aginskii Datsan) and received vows of Barma Ravjung and novice vows there. Until the age of nine he learnt to read and write in Mongolian and Tibetan languages. Then he memorized various prayers and started to study Buddhist logic. At that time Russia was in the process of Communist revolution and he had to study communist theory at his Monastery. In 1923 he left Buryatia secretly for Tibet and the next year he arrived Lhasa, through Ulaanbaatar. In Lhasa he entered Drepung Gomang Monastic College, and continued his Buddhist studies. Drepung was traditionally the biggest monastery in Tibet and was established in 1416 by Jamyang Choije Tashi Palden, a disciple of Je Tsongkhapa. he lived in Drepung until 1958. Despite many difficulties, such as lack of financial means and not being able to return home to arrange more support due to the political situations, he studied very hard for sixteen years. Often he would have nothing except the clothes he wore and could not even afford offerings to his altar. In 1938 he received the degree of Geshe Rabjim and came to be known among other Geshes for his erudition in classical Buddhist scriptures. He started receiving students to study under his guidance. Geshe Ngawang Nyima received oral transmissions of Kangyur and collected writings of Je Tsongkhapa, his spiritual sons, and many other eminent masters such as the ones from Kangsar Dorjechang. Agwan Nima spent years in meditation, and went on pilgrimage to India for three times. In 1960, at the request of the Dalai Lama of Tibet, he took a teacher's post at Sanskrit University in Varanasi, India. He worked there for seven years. While at Sanskrit University, he wrote in Tibetan a book on Buddhist history, titled "Choijung Lungrig Dronme". He also published a collection of biographies of over two hundred scholars and yogis from India, Tibet and Mongolia. In 1967, again following the request of the fourteenth the Dalai Lama, he went to Laiden, Holland to become a teacher at an Institute. He stayed there for six years writing five volumes on Buddhist philosophy until his retirement from the institute in 1972. Then he traveled to Switzerland where he wrote eight more volumes on Buddhist philosophy. In 1977 he was elected as Abbot of Drepung Gomag Monastic College by the monastic community and in 1978 by the order of the Dalai Lama he became the abbot. He stayed in this position until 1980. At the age of 73 years handed down his position and went to Switzerland for vacasion during which he wrote his autobiography. A year later, he came back to India where many students studied under his guidance. He taught there until the age of 81. In 1990, his health condition became unwell . For three days he was bedridden and then after several days in meditative equipoise of Clear Light, on November 24th, he left this world. ([https://www.drepunggomang.org/monastery-s-abbots Source Accessed October 21, 2019])  
Khosla was a graduate student at the University of Toronto specializing in Tathāgatagarbha Doctrine.  +
Zen Master Bon Soeng, Jeff Kitzes, began practicing Zen in 1975 and became a student of Zen Master Seung Sahn in 1979. He received inka, or permission to teach in 1992 and was given dharma transmission by Zen Master Seung Sahn in 2001. Zen Master Bon Soeng is also a licensed psychotherapist in private practice integrating Zen, Buddhism, and Western Psychotherapy. He has served as the guiding teacher of Empty Gate Zen Center in Berkeley, California since 1992. ([https://www.kwanumzenonline.org/blog/bon-soeng Source Accessed July 17, 2020])  +
Also known as Klong chen pa (Longchenpa). An esteemed master and scholar of the Rnying ma sect of Tibetan Buddhism known especially for his promulgation of rdogs chen. Klong chen pa is believed to be the direct reincarnation of Padma las 'brel rtsal, who revealed the ''Rdzogs chen snying thig'', and also of Padma gsal, who first received those teachings from the Indian master Padmasambhava. Born in the central region of G.yo ru (Yoru), he received ordination at the age of twelve. At nineteen, he entered Gsang phu ne'u thog monastery where he engaged in a wide range of studies, including philosophy, numerous systems of sūtra and tantra, and the traditional Buddhist sciences, including grammar and poetics. Having trained under masters as diverse as the abbots of Gsang phu ne'u thog and the third Karma pa, Rang 'byung rdo rje, he achieved great scholarly mastery of numerous traditions, including the Rnying ma, Sa skya, and Bka' brgyud sects. However, Klong chen pa quickly became disillusioned at the arrogance and pretention of many scholars of his day, and in his mid-twenties gave up the monastery to pursue the life of a wandering ascetic. At twenty-nine, he met the great yogin Kumārarāja at Bsam yas monastery, who accepted him as a disciple and transmitted the three classes of rdzogs chen (rdzogs chen sde gsum), a corpus of materials that would become a fundamental part of Klong chen pa's later writings and teaching career . . . Among the most important and well-known works in Klong chen pa's extensive literary corpus are his redaction of the meditation and ritual manuals of the heart essence (Snying thig), composed mainly in the hermitage of Gangs ri thod dkar. Other important works include his exegesis on the theory and practice of rdzogs chen, such as the Mdzod bdun (“seven treasuries”) and the Ngal gso skor gsum (“Trilogy on Rest”). (Source: “Klong chen rab 'byams.” In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 439. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  
The most influential translator of Buddhist texts into Chinese. He is regarded by tradition as the founder of the Chinese San lun zong or “Three Treatises” branch of the Madhyamaka school of Mahāyāna philosophy. According to his hagiography, Kumārajīva was born in the Central Asian petty kingdom of Kucha, where he was related to the royal family on his mother's side. In his youth, he studied Sarvāstivāda doctrine in Kashmir but was later converted to Mahāyāna at the Central Asian oasis town of Kashgar by the monk Buddhayaśas. When the Chinese general Lü Guang conquered Kucha in 383, he took Kumārajīva back with him to Liangzong near the Chinese outpost of Dunhuang as a prize, only to lose the eminent scholar-monk to Yaoxing (r. 394–416) when the Latter Qin ruler reconquered the region in 401. During his eighteen years as a hostage, Kumārajīva apparently learned to speak and read Chinese and seems to have been one of the first foreign monks able to use the language fluently. A year later in 402, Yaoxing invited Kumārajīva to the capital of Chang'an, where he established a translation bureau under Kumārajīva's direction that produced some of the most enduring translations of Buddhist texts made in Chinese. The sheer number and variety of the translations made by Kumārajīva and his team were virtually unmatched until Xuanzang (600/602–664 CE). Translations of some seventy-four texts, in 384 rolls, are typically attributed to Kumārajīva, including various sūtras, such as the ''Pañcaviṃśatisāhasrikāprajñāpāramitāsūtra'', ''Aṣṭasāhasrikāprajñapāramitā'', ''Saddharmapuṇḍarīkasūtra'', ''Vimalakīrtinirdeśa'', ''Sukhāvatīvyūhasūtra'', and ''Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra'', and important śāstras such as the ''Mūlamadhyamakakārikā'', ''Śataśāstra'', ''Dvādaśamukhaśāstra'', and the ''Dazhidu lun''. Because Kumārajīva was one of the first foreign monks to have learned Chinese well, he produced translations that were readily comprehensible as Chinese, and his translations remain the most widely read in East Asia of any translator’s; indeed, where there are multiple translations of a scripture, it is almost inevitably Kumārajīva’s that remains part of the living tradition. The accuracy of his translations is said to be attested by the fact that his tongue remained unburned during his cremation. Along with his correspondences with the monk Lushan Huiyuan found in the Dasheng dayi zhang, these translations laid the foundation for Mahāyāna thought, and especially Madhyamaka philosophy, in China. His many famous disciples include Daosheng, Sengzhao, Daorong, and Sengrui, who are known collectively as the "four sages." (Source: "Kumārajīva." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 452–53. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27)  
Kunga Yeshe Gyatso was a Jonangpa scholar who lived in the 16th to 17th centuries. His teachers were Tāranātha (1575–1634) and Kunga Rinchen Gyatso. He is the author of a collection of annotations on Tāranātha's ''Dbu ma theg mchog'' among other works.  +
The one known as Kālacakrapāda the Elder (Dus zhabs pa chen po) was born in Varendra (a region of northern Bengal) in eastern India. His father was a Brahmin yogin who practised Black Yamāri (Gshin rje gshed nag po), and his mother was an awareness ḍākinī. They performed a ritual from the ''Kṛiṣṇayamāri Tantra'' to ensure the birth of a noble son. The father dreamed of the noble Mañjuśrī entering his wife's belly, and the child was later born together with auspicious signs. Due to the blessing of noble Mañjuśrī, the child had a bright mind with clear faculties, and took ordination when he was young. He studied many subjects and understanding them all with ease he became a paṇḍita and was known as Cilupa. He heard of Kālacakra from Paṇḍita Ācārya, but was not satisfied, and through the awakening of his previous prayers he developed a powerful wish to go to Sambhala. As his personal deity Tārā would grant the realization of anything he wished, she prophesied that for the benefit of beings he would gather from Sambhala many tantras and bodhisattva commentaries. This is a reference to a particular cycle of commentaries, often known as the bodhisattva trilogy (Sems 'grel skor gsum). Said each to have been written by great bodhisattvas, one is the ''Vimalaprabhā'' commentary on Kālacakra, and the other two deal with the Cakrasaṃvara and Hevajra tantras. ([http://www.kalacakra.org/history/khistor3.htm Source Accessed October 16, 2019])  +
In Japanese, “Sea of Emptiness”; monk who is considered the founder of the tradition, often referred to as the Shingonshū, Tōmitsu, or simply mikkyō. He is often known by his posthumous title Kōbō Daishi, or "Great Master Who Spread the Dharma," which was granted to him by Emperor Daigo in 921. A native of Sanuki province on the island of Shikoku, Kūkai came from a prominent local family. At the age of fifteen, he was sent to Nara, where he studied the Chinese classics and was preparing to become a government official. However, he seems to have grown disillusioned with this life. At the age of twenty, Kūkai was ordained, perhaps by the priest Gonsō, and the following year he took the full precepts at Tōdaiji. He is claimed to have experienced an awakening while performing the Kokūzō gumonjihō, a ritual dedicated to the mantra of the bodhisattva Ākāśagarbha. While studying Buddhist texts on his own, Kūkai is said to have encountered the ''Mahāvairocanābhisaṃbodhiūtra'' and, unable to find a master who could teach him to read its mantras, decided to travel to China to learn from masters there. In 804, he was selected as a member of a delegation to China that set sail in four ships; Saichō was aboard another of the ships. Kūkai eventually traveled to the Tang capital of Chang’an, where he studied tantric mijiao Buddhist rituals and theory under Huiguo and Sanskrit under the Indian monk Prajña. Under the direction of his Chinese master, Kūkai was initiated into the two realm (ryōbu) maṇḍala lineages of Yixing, Śubhakarasiṃha, Vajrabodhi, and Amoghavajra. In 806, Kūkai returned to Japan; records of the texts and implements he brought with him are preserved in the ''Shōrai mokuroku''. Little is known about his activities until 809, when he moved to Mt. Takao by imperial request. Kūkai described his new teachings as mikkyō, or "secret teachings," vajrayāna ( J . ''kongōjō''), and mantrayāna (J. ''shingonjō''). At the core of Kūkai’s doctrinal and ritual program was the belief that all acts of body, speech, and mind are rooted in, and expressions of, the cosmic buddha Mahāvairocana, as the dharmakāya. Kūkai argued that the dharmakāya itself teaches through the artistic and ritual forms that he brought to Japan. Once his teachings gained some renown, Kūkai conducted several abhiṣeka ceremonies, including one for the Tendai patriarch Saichō and his disciples. However, Kūkai and Saichō’s relationship soured when Kūkai refused to transmit the highest level of initiation to Saichō. In 816, Emperor Saga granted Kūkai rights to Kōyasan, to serve as a training center for his Shingon mikkyō tradition. In early 823, Kūkai was granted the temple of Tōji in Kyōto, which became a second center for the Shingon tradition. In the summer of 825, Kūkai built a lecture hall at Tōji, and in 827 he was promoted to senior assistant high priest in the Bureau of Clergy. In 829, he built an abhiṣeka platform at Tōdaiji. In early 834, he received permission to establish a Shingon chapel within the imperial palace, where he constructed a maṇḍala altar. Kūkai passed into eternal samādhi (J. ''nyūjō'') in 835 on Mt. Kōya, and it is said that he remains in his mausoleum in meditation waiting for the bodhisattva Maitreya to appear. Kūkai authored a number of important texts, including the ''Benkenmitsu nikyōron'', a treatise outlining the inherent differences of kengyō (revealed) and mikkyō (inner) teachings; ''Sokushin jōbutsugi'', a treatise on the doctrine of attainment of buddhahood in "this very body" (J. sokushin jōbutsu); ''Unjigi'', a text describing the contemplation of Sanskrit syllables (S. ''bīja'' , J. ''shuji''); ''Shōjijissōgi'', a text outlining Kūkai's theory of language in which all sounds and letters are themselves full embodiments of the dharmakāya’s teachings; and his magnum opus, the ''Himitsu mandara jūjūshinron'', in which Kūkai makes his case for recognizing Shingon mikkyō as the pinnacle of Buddhist wisdom. Kūkai was an accomplished calligrapher, poet, engineer, and sculptor and is also said to have invented kana, the Japanese syllabary (Source: "Kūkai." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 450. Princeton University Press, 2014.)  
Kṛṣṇapaṇḍita was and Indian scholastic who lived in the 11th century and was the author or translator of numerous works. According to ''The Treasury of Knowledge: Book Five, Buddhist Ethics'', Krishna Pandita (Kṛṣṇa Paṇḍita) was the "author of one of the most respected commentaries to Shantideva's ''Guide to the Bodhisattva's Way of Life''. He is not the Krishna (Kṛṣṇācārya) who is counted among the eighty-four accomplished tantric adepts of ancient India. The means for restoration of the commitments is found in his ''Ascertainment of the Difficult Points of the Guide to the Bodhisattva's Way of Life'' (''Bodhisattvacaryāvatāraduravabodhananirvṇaya; Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i rtogs par dka' ba'i gnas gtan la dbab pa'') (Toh. 3875), f. 95a7–b3." ('Jam mgon kong sprul. ''The Treasury of Knowledge: Book Five, Buddhist Ethics''. Translated by Kalu Rinpoché Translation Group. [New York: Snow Lion Publications, 2003], 424n85).  +
L
Gendun Rinpoche (1918–1997) belonged to that extraordinary group of great Tibetan Buddhist meditators trained entirely in Tibet who were driven into exile by the Chinese occupation of their homeland and who later in their lives spread the Buddhist teachings in the West. Practicing in the Karma Kagyu tradition, he spent over 30 years meditating in closed retreat in Tibet and India. His accomplishments were such that his principal teacher, the 16th Karmapa, who sent him to Europe to teach, compared him to the great 11/12th century Tibetan yogi Milarepa. In the final years of his activity in Europe he succeeded in firmly planting the Buddhist teachings in Western soil by establishing numerous teaching, practice and retreat centers. He trained more than a hundred Western disciples as teachers or lamas who are now continuing his legacy. ([https://www.amazon.com/Gendun-Rinpoche/e/B004H4KB0Y%3Fref=dbs_a_mng_rwt_scns_share Source Accessed October 17, 2019])  +
Chakriwa (Lcags ri ba), Ratna Chakriwa, or Gya Chakri Gongkawa Jangchup Pal, was an eleventh-century Kadampa master who was one of several teachers of Gampopa Sonam Rinchen (1079-1153).  +
Lotsāwa Senge Gyaltsen was a Tibetan translator who lived in the 10th-11th centuries. Among the works he is known to have translated are the ''Bcom ldan 'das ma shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i snying po'i 'grel pa don gyi sgron ma'' (''Bhagavatīprajñāpāramitāhṛdayaṭīkā-arthapradīpa-nāma''); ''Shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i snying po'i don yongs su shes pa'' (''Prajñāpāramitāhṛdayārthaparijñāna'') and the ''Chos dang chos nyid rnam par 'byed pa'i tshig le'ur byas pa'' (''Dharmadharmatāvibhāga''). ([https://www.tbrc.org/#!rid=P4CZ15648 Source Accessed Aug 21, 2020])  +
Etienne Loyon is a translator and student of Khenpo Tsultrim Gyamsto Rinpoche. He has completed a translation of the ''Ratnagotravibhāga'' into French entitled ''Traité de la Continuité ultime du Grand Véhicule'', which is available online at http://www.khenpo.fr/continuite_ultime_accueil.html  +
Dan Lusthaus is an American writer on Buddhism. He is a graduate of Temple University's Department of Religion, and is a specialist in Yogācāra. The author of several articles and books on the topic, Lusthaus has taught at UCLA, Florida State University, the University of Missouri, and in the Spring of 2005 he was a professor at Boston University. Lusthaus also collaborated with Heng-ching Shih in the translation of Kuiji's (K'uei-chi) commentary on the Heart Sutra with the Numata translation project. Lusthaus is an editor for the Digital Dictionary of Buddhism, in the area of Indian/East Asian Yogācāra/Tathāgatagarbha. He contributed the contents of his catalogue of the major Yogācāra translations of Xuanzang to the DDB, as well as a number of other terms related to the Cheng Weishi Lun and Yogācārabhūmi-śāstra. ([https://en.wikipedia.org/wiki/Dan_Lusthaus Source Accessed July 22, 2020])  +
Līlāvajra, also known as Vilāsavajra or Lalitavajra, was an 8th century Indian master, perhaps from Oddiyana, who wrote commentaries on ''Chanting the Names of Manjushri'' and the ''Guhyagarbha Tantra''. Among the students of Vilāsavajra, the most prominent were Buddhaguhya and Buddhajñanapada, who both studied the cycle of the Web of Magical Illusion. (Source: [https://www.rigpawiki.org/index.php?title=Vilasavajra Rigpa Wiki])  +
M
Mahājana was a Kashmiri paṇḍita who was active around the 11th-12th centuries. According to Donald Lopez, one of his main contributions was his commentary on the ''Heart Sutra'', ''Prajñāpāramitāhṛdayārthaparijñāna'' (''Complete Understanding of the Meaning of the Heart of the Perfection of Wisdom''). According to Lopez, "Mahājana's commentary is the only work ascribed to him in the Tibetan canons; he is listed as the translator of nine works, suggesting that he visited Tibet, probably in the late eleventh or early twelfth century.[13] His commentary reflects an author of a decidedly Yogācāra persuasion . . ." (Donald S. Lopez, Jr., ''Elaborations on Emptiness: Uses of the Heart Sūtra'' [New Jersey: Princeton University Press, 1996], 16). Mahājana is also reported to have been one of several panditas who taught Atiśa the Perfection of Wisdom and secret mantra. (''Sources of Tibetan Tradition'', 2013, 178)<br><br> ===Notes=== 13. The colophon of his commentary states that he collaborated in its translation with Seng ge rgyal mtshan, who was a student of Ngog bLo ldan shes rab (1059–1109).  +
Known in Tibetan as the "Lord of Love" or the "Noble Loving One" འཕགས་པ་བྱམས་པ། (Pakpa Jampa), the "Loving Protector" བྱམས་པའི་མགོན་པོ་ (Jampay Gonpo), in Chinese as 弥勒佛 (Mi Le Fo), Japanese as Miroku, and commonly as Maitreya throughout Asia and beyond. Maitreya is the bodhisattva called the "future Buddha" who resides in Tushita heaven until coming to the human realm to take the role of the next Buddha after Śākyamuni Buddha. According to tradition, Asaṅga received teachings from Maitreya and recorded them in the Five Dharma Treatises of Maitreya, which form the basis for buddha-nature teachings and the larger Yogācāra teachings in general.  +
Famed Indian Mahāsiddha whose influence was felt in the Tibetan tradition via his student Marpa Chökyi Lodrö, and others. In terms of the ''Uttaratantra'' he is reported to have had visionary interactions with the Bodhisattva Maitreya that led him to discover instructions related to the treatise. However, there is no mention of this in his extant writings. Nevertheless, the lineage of the instructions that reportedly descend from him would form the basis for a meditative tradition of exegesis on this work that became widespread among followers of the Kagyu school. A tradition which feature a unique Mahāmudra approach to the ''Uttaratantra''.  +
Tomoko Makidono received an MA in South Asian Area Studies from the School of Oriental and African Studies, University of London, and an M. Litt. in Sanskrit Language and Literature from Kyoto University, Japan. She is currently pursuing a PhD at the University of Hamburg under the supervision of Prof. Dr. Dorji Wangchuk. The tentative title of her PhD thesis is “A Contribution to the Understanding of the Practice Lineage in Indo-Tibetan Madhyamaka.” Her main research interests lie in the practice lineages (''sgrub brgyud'') of what is known as Madhyamaka of Extrinsic Emptiness (''gzhan stong dbu ma''), particularly as found in the writings of Kaḥ-thog-dge-rtse Mahāpaṇḍita (1761–1829). She is also interested in devotional forms of Buddhism in general, including the Buddhist concepts of Pure Land across South and East Asia. From September 2008 to September 2009 she conducted field research in Nepal, and since then went several times back for shorter periods of field research. ([https://www.kc-tbts.uni-hamburg.de/people/makidono.html Source Accessed Feb 18, 2020.])  +
A renowned Tibetan translator and lay Buddhist master who played an important role in the later transmission (''phyi dar'') of Buddhism from India to Tibet. He is regarded as the Tibetan founder of the Bka’ brgyud sect of Tibetan Buddhism, which traces its lineage to India and the mahāsiddhas Tilopa and Nāropa. In his traditional biographies, Mar pa is generally regarded as a reincarnation of the Indian mahāsiddha Dombī Heruka. Mar pa was born to wealthy landowners in the southern Tibetan region of Lho brag and quickly proved to be a gifted child. As an adult, Mar pa was characterized as having a volatile temper, although ultimately compassionate. His parents sent their son to study Sanskrit and Indian vernacular languages with the translator ’Brog mi Shākya ye shes in western Tibet. Because resources for studying Buddhism in Tibet were limited as the so-called dark period between the earlier dissemination (''snga dar'') and later dissemination (''phyi dar'') came to an end, Mar pa decided to make the harrowing journey to India to seek instruction from Buddhist masters. He would make three journeys there over the course of his life. He first spent three years in Nepal, acclimating to the new environment and continuing his study of local languages. There he met two Nepalese teachers, Chitherpa and Paiṇḍapa, who offered many religious instructions but also encouraged Mar pa to seek out the master who would become his chief guru, the great siddha Nāropa. (Source: "Mar pa Chos kyi blo gros." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 533. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  +
A contemporary and student of the illustrious Tibetan masters Rongzom and Marpa the translator, Marpa Dopa traveled south to Nepal and India where he studied under numerous prominent Indian scholars and yogis of the time. He is mostly remembered for his translations of tantric works and, in particular, for the lineages of Cakrasaṃvara and Vajrayoginī that he brought back to Tibet and spread among his students.  +
Klaus-Dieter Mathes is a professor of Buddhist studies at the University of Hong Kong. His current research deals with exclusivism, inclusivism, and tolerance in Mahāyāna Buddhism. He obtained his Ph.D. from Marburg University in 1994 with a study of the Yogācāra text Dharmadharmatāvibhāga (published in 1996 in the series Indica et Tibetica). From 1993 to 2001 he served as the director of the Nepal Research Centre and the Nepal-German Manuscript Preservation Project in Kathmandu. Before joining the University of Hong Kong in August 2023 he was the head of the Department of South Asian, Tibetan and Buddhist Studies at the University of Vienna, where with his team he hosted the 2014 conference of the International Association of Buddhist Studies. He has organized and given presentations at many other conferences and symposiums, and has served as the chairman of the board of trustees of the Numata Professional Chair for Buddhist Studies, University of Vienna. His major publications include A Direct Path to the Buddha Within: Gö Lotsāwa's Mahāmudrā Interpretation of the Ratnagotravibhāga (Wisdom, 2008), A Fine Blend of Mahāmudrā and Madhyamaka: Maitrīpa's Collection of Texts on Non-conceptual Realization (Amanasikāra) (Austrian Academy of Sciences Press, 2015), and Maitrīpa: India's Yogi of Nondual Bliss (Shambhala, 2021). He is also a regular contributor to the Journal of the International Association of Buddhist Studies, and is the co-editor of the Vienna Series for Tibetan and Buddhist Studies.  +
The most famous and beloved of Tibetan yogins. Although he is associated most closely with the Bka' brgyud sect of Tibetan Buddhism, he is revered throughout the Tibetan cultural domain for his perseverance through hardship, his ultimate attainment of buddhahood in one lifetime, and for his beautiful songs. The most famous account of his life (the Mi la ras pa'i rnam thar, or “The Life of Milarepa”) and collection of spiritual songs (Mi la'i mgur 'bum, or “The Hundred Thousand Songs of Milarepa”) are extremely popular throughout the Tibetan world. The themes associated with his life story—purification of past misdeeds, faith and devotion to the Guru, ardor in meditation and yogic practice, and the possibility of attaining buddhahood despite the sins of his youth—have inspired developments in Buddhist teaching and practice in Tibet. (Source: "Mi la ras pa." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 541. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  +
Yeshe Dorje (born fourteenth century) from Minyak in Kham was a student of the Karma Kamtsang master Mase Tönpa Rinchen Zangpo (1317–1383), the second Gangkar Lama. The latter is known as one of "the five learned ones from Minyak" and was a student of the Third and Fourth Karmapas, Dölpopa, Butön, and several Kadampa masters. (Adapted from ''[[When the Clouds Part]]'', p. 309)  +
Khenpo Gangshar Wangpo (Tib. མཁན་པོ་གང་ཤར་དབང་པོ་, Wyl. mkhan po gang shar dbang po) (b. 1925) - a renowned master of the 'crazy wisdom' approach, who was connected with Shechen Monastery. He was the root teacher of both [[Chögyam Trungpa]] and [[Thrangu Rinpoche]], and also one of [[Dezhung Rinpoche]]'s teachers. For a while it was thought that he died in prison between 1958 and 196, but it has also been reported that he in fact survived 22 years of imprisonment, and passed away in 1980/1, before any of his former students could contact him. His writings include: ''A Song to Introduce the Unmistaken View of the Great Perfection'', ''Naturally Liberating Whatever You Meet: Instructions to Guide You on the Profound Path'', and ''Vomiting Gold''. ([https://www.rigpawiki.org/index.php?title=Khenpo_Gangshar Source Accessed July 28, 2020])  +
An Indian paṇḍita who was resident in Tibet during the late eighth and early ninth centuries. His name not only appears as the translator of the ''Lalitavistarasūtra'' but on other texts such as the ''Tathāgatācintyaguhyanirdeśasūtra'' (''The Teaching on the Unfathomable Secrets of the Tathāgatas'') and the ''Tathāgatajñānamudrāsamādhisūtra'' (''The Sūtra on the Samādhi That Is the Seal of the Gnosis of the Tathāgatas'').  +
N
Nanyang Huizhong. (J. Nan'yō Echū; K. Namyang Hyech'ung 南陽慧忠) (675?—775). Chinese Chan master of the Tang dynasty; a native of Yuezhou in present-day Zhejiang province. He is said to have studied under the sixth patriarch (Liuzu) Huineng (638–713) as a youth and to have eventually become one of his dharma successors. After Huineng’s death, Nanyang led an itinerant life, traveling from one monastery to the next until he settled down on Mt. Baiya in Nanyang (present-day Henan province), whence he acquired his toponym. He is said to have remained in seclusion on the mountain for some forty years. In 761, he was invited to the palace by Emperor Suzong (r. 756–762), who honored Nanyang as his teacher. He took up residence at the monastery of Qianfusi, but later moved to Guangzhaisi at the request of Emperor Daizong (r. 762–779). Nanyang later established the monasteries of Yanchangsi and Changshousi and installed a copy of the Buddhist canon (Dazangjing) at each site. Juizong [''sic''] lived during a period of great efflorescence in the Chan school, but he was not closely identified with any one school. He is, however, said to have been critical of the teachings of the Chan master Mazu Daoyi (709–788) and other Hongzhou zong teachers in Sichuan in the south of China, who rejected the authority of the traditional Buddhist scriptures; he is also said to have criticized the Hongzhou interpretation of "mind is buddha" as being akin to the Śreṇika heresy, in which the body is simply an impermanent vessel for an eternal mind or soul. The notion that "inanimate objects can preach the dharma" (wujing shuofa) is also attributed to Nanyang. ("Nanyang Huizhong." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 572–73. Princeton University Press, 2014)  +
Celebrated contemporary Sakya scholar who held the office of abbot of Dzongsar Monastery. A brief biography can be found in his obituary published [https://khyentsefoundation.org/project/part-x-khenpo-kunga-wangchuk/ here], and a short video tribute can be watched [https://www.youtube.com/watch?v=HDLFFlEDIyY here].  +
Tsoknyi Gyatso [was] a scholar of the Jonang tradition who was considered an incarnation of one of Dolpopa’s major disciples, Nyawon Kunga Pal (1285-1364) . . . Tsoknyi Gyatso’s writings are not only intriguing and perplexing because they present a specific species of zhentong, but they are important because they disclose to us the intentional workings of a major Jonang scholar during a fascinating period in far eastern Tibetan history. As a disciple of the great Jonang master from Dzamthang, Bamda Thubten Gelek Gyatso (1844-1904), Tsoknyi Gyatso was undoubtedly exposed to a rich nexus of views. Having lived at the crossroads of intellectual exchange during the height of the Rimé eclectic movement in Kham, Bamda Gelek studied with masters including Jamgon Kongtrul (1813-1899), Jamyang Khyentse Wangpo (1820-1892), Dza Patrul (1808-1887) and his Geluk teacher Akon. With these mentors close to his own teacher’s heart, it is safe to infer that Tsoknyi Gyatso was not only versed in the mainstream zhentong works of his own tradition from authors such as Dolpopa and Taranatha, but that he most likely inherited ways of thinking through alternative presentations of emptiness. ([https://jonangfoundation.org/blog/tsoknyi-gyatso-zhentong Source Accessed October 23, 2019])  +
Nāgārjuna was the c. 2nd century founder of the Madhyamaka school of Buddhist philosophy. He is eulogized in the Tibetan tradition as one of the group of great Indian scholars known as the Six Ornaments, though he is equally renown in the Chinese and other East Asian Buddhist traditions. He was the first major Mahāyāna philosopher and his ''Mūlamadhyamakakārikā'' became the standard exposition for the Mahāyāna view of emptiness (''śūnyatā'') as presented in the ''Prajñāpāramitā Sūtras''.  +
An Indian scholar and tantric master who holds an important place in the lineages of tantric Buddhism in Tibet. According to his traditional biography, Nāropa was a brāhmana born in Bengal, who traveled to Kashmir as a child. He was forced to marry at the age of seventeen, but the marriage ended by mutual consent after eight years. According to some sources, Nāropa’s wife (or sister according to other sources) was Niguma, who became a famous tantric yoginī. Nāropa was ordained as a Buddhist monk, entering Nālandā monastery in 1049. His talents as a scholar eventually led him to be selected to serve as abbot and as a senior instructor known by the name Abhayakīrti. In 1057, while at the monastery, he encountered an old hag (in reality a ḍākinī), who told him that he had understood the words of the texts he had studied but not their inner meaning. She urged him to go in search of her brother Tilopa. As a result of this encounter, Nāropa left the monastery to find Tilopa and become his disciple. Over the course of his journey, he encountered Tilopa in various forms but was unable to recognize him. Tilopa eventually revealed himself to Nāropa, subjecting him to a famous series of twelve greater and twelve lesser trials, involving serious physical injury and mental anguish. Tilopa eventually transferred his realization to Nāropa by striking him on the head with his shoe. Nāropa later compiled Tilopa’s instructions and transmitted them to his own disciples. (Source: "Nāropa." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 576. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  +
P
Along with Trisong Detsen and Shantarakshita, Padmasambhava is considered one of the principal early teachers to bring Buddhism to Tibet in the 8th century, Padmasambhava has numerous forms representing outer, inner and secret aspects of his spiritual being. He is also known by many different names which generally follow chronologically his life story. Aside from Trisong Detsen and Shantarakshita, the most important figures to interact with Padmasambhava were his principle Tibetan consort Yeshe Tsogyal and the principal Twenty-five Disciples. There are various Padmasambhava Number Sets which help to organize the important topics and essential subjects of his life and chronological sequence of important events, along with grouping the various sub-sets of important disciples. An 18th century curiosity is the inclusion of Padmasambhava as one of the pre-incarnations in the line of Panchen Lamas. Concerning the life story of Padmasambhava there are at least four different versions of his birth and early childhood. Within the Oral (Kama) Tradition of the Nyingma School, Padmasambhava was born in Northern India as the son of a king, or minister. In the Revealed Treasure (Terma) Tradition he was born on a lotus in Dhanakosha lake, in the country of Oddiyana, as an emanation of Lokeshvara and the Buddha Amitabha. The Treasure King, Dorje Lingpa, revealed a number of Buddhist and Bon treasure texts where the Bon explain a completely different narrative of the life story and have Padmasambhava born in Tibet. There is also some evidence to suggest that Padmasambhava came from South India and that he was the brother-in-law of the Indian Abbott Shantarakshita, founder of Samye, the first Buddhist monastery in Tibet. ([https://www.himalayanart.org/search/set.cfm?setID=100 Source Accessed Jan 21, 2020])  +
Kashmiri Paṇḍita who became an important teacher and collaborator for several influential Tibetan scholars and translators that spent time studying in Kashmir in the 11th Century. According to Karl Brunnhölzl in ''When the Clouds Part'': ::Parahitabhadra was a student of the Kashmirian Mahāpaṇḍita Somaśrī and also studied Madhyamaka with Ratnavajra. Parahitabhadra's main Indian student was Mahāsumati, and he also taught Ngog Lotsāwa, Patsab Lotsāwa, Sangkar Lotsāwa Pagpa Sherab (a student of Jñānaśrībhadra), Sherab Gyaltsen (a student of Atiśa), Shönnu Cho, Su Gawé Dorje, and Marpa Dopa. Together with these translators, Parahita translated or revised many sūtras, tantras, and treatises (more than twenty works in the ''Tengyur'', among them the ''Mahāyānasūtrālaṃkāra'' and the ''Dharmadharmatāvibhāga''). There is also evidence that he collaborated with Sajjana, as their common revision of the ''Mahāyānasūtrālaṃkāra'' shows. In addition, the ''Tengyur'' contains three works authored by Parahitabhadra (a ''Śūnyatāsaptativṛtti'', a ''Maṇḍalābhiṣekavidhi'', and a rather extensive commentary on the first two verses of the ''Mahāyānasūtrālaṃkāra''). Besides Kashmir, he was active in Toling in western Tibet. It seems that he was more of a Madhyamaka and Pramāṇa specialist, but there is no doubt that he was a part of the eleventh-century Kashmirian paṇḍita scene that was involved with the Maitreya texts and transmitted them to Tibet (he is also mentioned in one of the Tibetan transmission lineages of the Uttaratantra). (88)  +
A Tibetan scholar and adept who is counted as one of the great disciples of the key Bka’ brgyud founder Sgam po pa Bsod nams rinchen, and is venerated as the source for many subsequent Bka’ brgyud lineages. Born in the ’Bri lung rme shod region of eastern Tibet, Phag mo gru pa’s parents died while he was still young. Receiving ordination as a novice Buddhist monk at the age of eight, he studied under a variety of teachers during the early part of his life. At eighteen, he traveled to central Tibet, receiving full ordination at the age of twenty-five. There he trained under a number of Bka’ gdams pa teachers, and later, under the great Sa skya master Sa chen Kun dga snying po, from whom he received extensive instruction in the tradition of the path and its result (lam ’bras). At the age of forty, he traveled to Dwags lha sgam po in Southern Tibet, where he met Sgam po pa, who became his principal guru. Sgam po pa famously held up a half-eaten ball of parched barley flour mixed with tea and said to Phag mo gru pa, “This is greater than the results of all your previous meditation.” After he demonstrated his humility by carrying stones to build a stūpa, Sgam po pa gave Phag mo gru pa the transmission of instructions on mahāmudrā meditation and, through their practice, is said to have attained great realization. In 1158, Phag mo gru pa established a simple meditation hut where he lived until his death in 1170; this location later served as the foundation for the influential monastery of Gdan sa mthil. Phag mo gru pa was renowned for his strict adherence to the vinaya, even going on alms rounds, a rare practice in Tibet. Several individuals among his many followers established a number of important branch lineages, the so-called “eight minor Bka’ brgyud subsects” that collectively came to be known as the Phag gru Bka’ brgyud. (Source: "Phag mo gru pa Rdo rje rgyal po." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 639. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  
Phywa pa [alt. Cha pa] Chos kyi Seng ge. (Chapa Chökyi Senge) (1109–1169). The sixth abbot of Gsang phu ne’u thog, a Bka' gdams monastery founded in 1073 by Rngog Legs pa'i shes rab. Among his students are included the first Karma pa, Dus gsum mkhyen pa and the Sa skya hierarch Bsod nams rtse mo. His collected works include explanations of Madhyamaka and Prajñāpāramitā. With his influential ''Tshad ma'i bsdus pa yid kyi mun sel rtsa 'grel'' he continued the line of ''pramāṇa'' scholarship started by Rngog Blo ldan shes rab, one that would later be challenged by Sa skya Paṇḍita. He is credited with originating the distinctively Tibetan bsdus grwa genre of textbook (used widely in Dge lugs monasteries) that introduces beginners to the main topics in abhidharma in a peculiar dialectical form that strings together a chain of consequences linked by a chain of reasons. He also played an important role in the formation of the bstan rim genre of Tibetan Buddhist literature, the forerunner of the more famous lam rim. (Source: "Phywa pa Chos kyi Seng ge." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 644. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27)  +
Prabhākaramitra. (C. Boluopojialuomiduoluo; J. Harahakaramitsutara; K. Parap’agaramiltara 波羅頗迦羅蜜多羅) (564-633). A monk from Nālandā monastery who traveled to China in 626, where he translated a number of important texts, including the ''Mahāyānasūtrālaṃkāra'' of Maitreyanātha and the ''Prajñāpradīpa'' of Bhāvaviveka. (Source: "Prabhākaramitra." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 653. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  +
Puṇḍarīka (Tib. Pema Karpo) (176-76 BCE) is considered the 2nd of the 25 kings of Shambhala, or Kalkins. King Puṇḍarīka wrote a commentary called ''Vimalaprabhā'' (Skt.), or ''Stainless Light''. This text, together with the ''Srī Kālacakra'', is the source text of the Kālacakra system as it is now practiced. Other practice texts are commentaries on these two. The Dalai Lamas are said to be incarnations of Puṇḍarīka. ([https://en.wikipedia.org/wiki/Kings_of_Shambhala Source Accessed October 16, 2019])  +
R
Shechen Rabjam Rinpoche, born in 1967, is the grandson and spiritual heir of Dilgo Khyentse Rinpoche. Since his grandfather’s passing in 1991, Rabjam Rinpoche has taken the responsibility of transmitting Dilgo Khyentse Rinpoche’s teachings, and is bringing his vision for the preservation of Tibetan Buddhist teaching and culture to fruition. Rabjam Rinpoche is the seventh in the line of the Rabjam succession. The second Rabjam Rinpoche founded Shechen Monastery in Kham, eastern Tibet. Themonastery became one of the six main Nyingma Monasteries in Tibet but was destroyed in the mid-twentieth century. At the age of three, Rabjam Rinpoche began taking teachings from his revered grandfather and today holds this unbroken lineage. He was raised by Dilgo Khyentse Rinpoche and attended almost every teaching, drupchen (9-day ceremony), and empowerment that he gave during twenty-five years. He traveled throughout the world with Khyentse Rinpoche and first visited the West in 1976. In the early 1980’s Dilgo Khyentse Rinpoche built Shechen Tennyi Dargyeling Monastery in Nepal and established Rabjam Rinpoche as its abbot. Today, there are 450 monks studying and practicing there under his guidance. Rabjam Rinpoche has created an administration and organization within the monk community that is a model of education, joyful discipline, and humanitarian activity. Rabjam Rinpoche established the Shechen Philosophical College and the Shechen Retreat Center in Nepal. In response to the needs of women wanting to practice and study in the lineage of Dilgo Khyentse Rinpoche, he rebuilt and improved the facilities of the Sisinang Nunnery in Bhutan where 180 nuns of all ages study and practice. In accordance with the wish of Dilgo Khyentse Rinpoche, he built a small Nyingma monastery and study center in Bodhgaya, India. Rinpoche supervised the education and upbringing of Khyentse Yangsi Rinpoche, the young incarnation of Dilgo Khyentse Rinpoche. He also is the president of the Shechen School, an impressive monastic school that includes secular education. (Source: [https://shechen.org/spiritual-development/teachers/shechen-rabjam-rinpoche/ Shechen Monastery])  
In Sanskrit, "Bejeweled Intelligence," name of an Indian scholar and Chinese translator who lived during the fifth and sixth centuries CE. He was especially renowned for his prodigious memory of a great many sūtra verses. In 508 CE, Ratnamati traveled from India to the Northern Wei capital of Luoyang, where he began to work on a translation of Vasubandhu's "Treatise on the Ten Stages" (S. ''Daṡabhūmivyākhyāna''; C. ''Shidijing lun'') with Bodhiruci and Buddhaśānta (d.u.). However, disagreements between the collaborators over the nature of the ''ālayavijñāna'' (viz., whether it was pure, impure, or both) led them to produce different translations. Those who studied Bodhiruci's rendering came to be known as the Northern Di lun zong, while the followers of Ratnamati's version were known as the Southern Di lun zong. The Southern Di lun school was represented by Ratnamati's foremost pupil, Huiguang (468–537), who advocated that the ālayavijñāna was an ultimate truth (''paramārthasatya'') and coextensive with the buddha-nature (''foxing''), which thus was in fact innate. Ratnamati subsequently went on to collaborate with other scholars on the translation of other works, including the ''Ratnagotravibhāga'', and the ''Saddharmapuṇdarīkopadeśa'' attributed to Vasubandhu. Ratnamati is also the name of a bodhisattva who appears in various Mahāyāna sūtras. (Source: "Ratnamati." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 703. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  +
A circa 11th century Indian scholar that was one of the gate-keepers at the great monastic university of Vikramaśīla, as well as being included in the list of the eighty-four mahāsiddhas under the name Śāntipa. He was a prolific author and proponent of the Yogācāra school that was outspoken in his attempts to harmonize this school of thought with the philosophy of the Madhyamaka school. Though the majority of his known works, many of which were preserved in the Tibetan canon, covered topics related to Tantra.  +
Rendawa Zhönu Lodrö was a highly distinguished Sakya scholar who is credited with reviving Madhyamaka studies in Tibet. A holder of the Kadam teachings, he was a teacher of Tsongkhapa, as well as hundreds of others, and is counted as seventy-fourth in the line of Lamrim lineage.  +
Gendün Rinchen was born in a small cave by the side of the path to Paro Tagtsang, so as a child he was nicknamed "Dragphugpa" (Cave Man). At a young age he showed great interest in the Buddhist religion and at seven he received novice ordination at Tashichö Dzong in Thimphu and was given the name Gendün Rinchen. When he was twenty-seven he travelled to Lhodrak Lhalung, center of the tradition of Padma Lingpa in Southern Tibet. There he studied the Thirteen great texts of Mahayana Buddhist Philosophy from Khatok Khen Rinpoche. At the age of twenty-nine he went to Drigung in Central Tibet where he studied classical Tibetan orthography, grammar and poetry; the works of Mipham Rinpoche and Khenpo Shenga and received many tantric teachings including those on the Mañjuśrīnāmasamgīti. Afterwards he went to Samye Monastery where he received the empowerments and instructions of the Rinchen Terdzö; the Nyingthig and Longchenpa's Dzödun from Dudjom Jigdral Yeshe Dorje. After returning to Bhutan, he entered a three-year meditation retreat at the Tagsang Palphug hermitage, which was followed by another three year retreat he entered when he was forty at Kungachöling in Paro. From Lopon Sonam Zangpo, a disciple of Drubwang Shakya Shri, he received teachings on the Six Yogas of Naropa, Mahāmudrā, and so on. For ten years he was the abbot of Tango Monastery where he wrote many commentaries on Buddhist philosophy, sutra and tantra. In 1990 he was enthroned as the 69th Je Khenpo of Bhutan and subsequently travelled throughout the country giving religious teachings. At the age of 61 he resigned from the post of Je Khanpo and retired to a life of prayer and meditation at Jangchub Ding in Yangchenphug. In 1997, on the ninth day of the third month according to the Bhutanese calendar, he died sitting in a straight meditation posture. It is reported that his body remained sitting thus for more than a week or eleven days during which time his body remained flexible and showed no signs of decay. His physical remains are now preserved in a gold and silver reliquary stupa in the Shabdrung Chapel of Tashichö Dzong, Thimphu. (Source: [https://en.wikipedia.org/wiki/Gend%C3%BCn_Rinchen Wikipedia])  
An important 10th century Kadam master that was one of the main Tibetan students of Atiśa and the uncle of the famed translator Ngok Lotsāwa Loden Sherab. Lekpai Sherab founded the influential monastic university Sungpu Neutok in 1072.  +
Rongton Sheja Kunrik is the second in the line of great Sakya masters known as the Six Ornaments of Tibet. Among these teachers he is particularly revered for his mastery of the Buddhist sutras. Rongton studied and taught at Sangpu Neutok Monastery. He founded Penpo Nalendra Monastery in 1436.  +
An important figure in the renaissance of the Rnying ma tradition in Tibet. His collected works in two volumes include the ''Rdzogs pa chen po’i lta sgom'' (''Instructions on Cultivating the View of the Great Perfection'') and a seminal work on sdom gsum (''three codes'') ''Dam tshig mdo rgyas''. He was learned in the older traditions based on earlier translations and in the new traditions that spread after the return of the translators Rin chen bzang po and Rngog Legs pa'i shes rab. Traditionally, he is said to be the recipient of teachings deriving from Heshang Moheyan, Vairocana, and Vimalamitra—important figures of the early dissemination (''snga dar'')— and it is said that upon meeting Atiśa Dīpaṃkaraśrījñāna after his arrival in Tibet, Atiśa considered him a manifestation of his teacher Nag po pa (Kṛṣṇapāda). Rong zom instructed many important figures of the day, including the translator Mar pa, prior to his departure for India. (Source: "Rong zom Chos kyi bzang po." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 720–1. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  +
"Rinchen Yeshe, an expert on the five works of Maitreya, flourished in the thirteenth and fourteenth centuries and was primarily a teacher of Tokme Zangpo (1295–1369). He also briefly taught Dölpopa and is mentioned in Butön’s biography as an esteemed colleague." (Adapted from ''[[When the Clouds Part]]'', p. 308.)  +
Tsele Natsok Rangdrol (Tib. རྩེ་ལེ་སྣ་ཚོགས་རང་གྲོལ་, Wyl. rtse le sna tshogs rang grol) (b. 1608) was born near the border of the Tibetan provinces Kongpo and Dakpo. He was recognized as the immediate reincarnation of Tendzin Dorje (1535-1605?), and also as a reincarnation of Götsangpa, a great master of the Drukpa Kagyü lineage, an emanation of Milarepa. In his youth he studied with the Third Pawo Rinpoche and the famous tertön Jatsön Nyingpo as well as other great teachers of the Kagyü and Nyingma lineages. Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö and Dilgo Khyentse Rinpoche encouraged the study of his writings, as they are particularly suited to beings of these times. Several of them have been translated into English by Erik Pema Kunsang. ([https://www.rigpawiki.org/index.php?title=Tsele_Natsok_Rangdrol Source Accessed Feb 27, 2020])  +
An Indian student of Maitrīpa that wrote a commentary on his teacher's ''Sekanirdeśa'' that is preserved in Tibetan translation.  +
S
Indian author of tantric works who was a student of Maitrīpa and was known for a commentary on his teacher's work the ''Tattvadaśaka''.  +
In Japanese, “Most Pure”; the monk traditionally recognized as the founder of the Tendaishū in Japan; also known as Dengyō Daishi (Great Master Transmission of the Teachings). Although the exact dates and place of Saichō’s birth remain a matter of debate, he is said to have been born to an immigrant Chinese family in Ōmi province east of Hieizan in 767. At age eleven, Saichō entered the local Kokubunji and studied under the monk Gyōhyō (722-797), a disciple of the émigré Chinese monk Daoxuan (702—766). In 785, Saichō received the full monastic precepts at the monastery of Tōdaiji in Nara, after which he began a solitary retreat in a hermitage on Mt. Hiei. In 788, he built a permanent temple on the summit of Mt. Hiei. After Emperor Kanmu (r. 781-806) moved the capital to Kyōto in 794, the political significance of the Mt. Hiei community and thus Saichō seem to have attracted the attention of the emperor. In 797, Saichō was appointed a court priest (naigubu), and in 802 he was invited to the monastery of Takaosanji to participate in a lecture retreat, where he discussed the writings of the eminent Chinese monk Tiantai Zhiyi on the ''Saddharmapuṇḍarīkasūtra''. Saichō and his disciple Gishin received permission to travel to China in order to acquire Tiantai texts. In 804, they went to the monastery of Guoqingsi on Mt. Tiantai and studied under Daosui (d.u.) and Xingman (d.u.), disciples of the eminent Chinese Tiantai monk Jingqi Zhanran. Later, they are also known to have received bodhisattva precepts (bosatsukai) from Daosui at Longxingsi. He is also said to have received tantric initiation into the kongōkai and taizōkai (ryōbu) maṇḍalas from Shunxiao (d.u.). After nine and a half months in China, Saichō returned to Japan the next year with numerous texts, which he catalogued in his ''Esshūroku''. Emperor Kanmu, who had been ill, asked Saichō to perform the esoteric rituals that he had brought back from China as a therapeutic measure. Saichō received permission to establish the Tendai sect and successfully petitioned for two Tendai monks to be ordained each year, one for doctrinal study and one to perform esoteric rituals. After the death of Kanmu in 806, little is known of Saichō’s activities. In 810, he delivered a series of lectures at Mt. Hiei on the ''Saddharmapuṇḍarīkasūtra'', the ''Suvarṇaprabhāsottamasūtra'', and the ''Renwang jing'' ("Scripture for Humane Kings"). In 812, Saichō also constructed a meditation hall known as the Hokkezanmaidō. Later, Saichō is also said to have received kongōkai initiation from Kūkai at the latter’s temple Takaosanji, but their relations soured after a close disciple of Saichō’s left Saichō for Kūkai. Their already tenuous relationship was sundered completely when Saichō requested a tantric initiation from Kūkai, who replied that Saichō would need to study for three years with Kūkai first. Saichō then engaged the eminent Hossōshū (Faxlang zong) monk Tokuitsu (d.u.) in a prolonged debate concerning the buddha-nature and Tendai doctrines, such as original enlightenment. In response to Tokuitsu’s treatises ''Busshōshō'' and ''Chūhengikyō'', Saichō composed his ''Shōgonjikkyō'', ''Hokke kowaku'', and ''Shugo kokkaishō''. Also at this time, Saichō began a prolonged campaign to have an independent Mahāyāna ordination platform established at Mt. Hiei. He argued that the bodhisattva precepts as set forth in the ''Fanwang jing'', traditionally seen as complementary to monastic ordination, should instead replace them. He argued that the Japanese were spiritually mature and therefore could dispense entirely with the hīnayāna monastic precepts and only take the Mahāyāna bodhisattva precepts. His petitions were repeatedly denied, but permission to establish the Mahāyāna ordination platform at Mt. Hiei was granted a week after his death. Before his death Saichō also composed the ''Hokke shūku'' and appointed Gishin as his successor. (Source: "Saichō." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 737. Princeton University Press, 2014.)  
An eleventh-century Kashmiri scholar that was the source from which many prominent Tibetan scholars and translators of the day received teachings. Most notably he taught the ''Ratnagotravibhāga'' to Ngok Lotsāwa and Tsen Khawoche, which spread in Tibet as the Ngok and Tsen traditions and became the two primary trends that influenced much of the history of the Tibetan exegesis of the treatise. He also helped Ngok translate the text and worked with several other Tibetan translators on works that were later included in the Tibetan canon.  +
The present 10th Sangye Nyenpa Rinpoche was recognized by H.H. 16th Karmapa, who saw through His undiluted wisdom eye the birthplace, the name of the parents, the year and sign of birth and thus gave clear indications. Nyenpa Rinpoche was born in a family of practitioners; Sangye Lekpa and the mother Karma Tshewang Choden, who resided at Guru Rinpoche’s temple, the Tiger Nest Pharo Tagtsang in Bhutan. He was invited to Rumtek Monastery where he was enthroned by H.H. Karmapa and given the name of Karma Palden Rangjung Thrinle Kunkyab Tenpe Gyaltsen Pal Sangpo. At the age of 5 he started his studies, writing and reading as well as the outer and inner sciences relying on H.H. Karmapa, H.H. Dilgo Khyentse Rinpoche and other great masters. In particular he received from H.H. the novice and Bodhisattva vows, many empowerments of the highest Yoga Tantra, instructions on Chagchen Da Ser (Moonbeams of Mahamudra), Marig Münsel (Eliminating the Darkness of Ignorance), Chöku Tzubtsug (Pointing the finger at the Dharmakaya) etc. and thus was introduced to the ultimate realisation. He completed 10 years of studies at the Nalanda Institute in Rumtek and obtained the title of an Acharya. Thereafter he was teaching for 3 years at the institute. Nyenpa Rinpoche is one of the most learned Rinpoches in both philosophy and tantric rituals. Presently he lives in his monastery Benchen Phuntsok Dargyeling Kathmandu, Nepal giving teachings to the monks and other disciples. The rest of the time he spends in retreat. (Source: [https://www.benchen.org/en/sangye-nyenpa-rinpoche Benchen Monastery])  +
A prominent 14th century scholar associated with Kadam and Skya schools that was a student of Butön, as well as his biographer. He was also an early teacher of Tsongkhapa and is reported to have given the bodhisattva vow to Rongtön.  +
''The following biography is a traditional account of the life of the Fourth Shamarpa Chodrak Yeshe as written on Sharmapa.org.'' The 4th Shamarpa was born in Kangmar in the Treshö province of Kham, eastern Tibet. Wonderous signs were ablaze at his birth, which were variously interpreted by the local monastic communities, according to their own anticipation. Some were of the mind that it could only be the long awaited Karmapa Incarnate, while others were more inclined towards the Shamarpa Incarnate or that of a Mahasiddhi. Seven months had passed, speculations abound; conclusions, there were none. The infant Rinpoche was invited formally to Tara Kangmar Monastery, where a collection of books was laid before him to select. He took none but works by the Karmapa. The indecisive took this to be unmistakably an indication of the Karmapa’s return. Thus the solemn matter of identification was settled arbitrarily on a simple test. From then on, the Shamarpa remained in the monastery. The 6th Karmapa Tongwa Dönden was born the year after. When he was four years of age, he embarked on an extensive Dharma tour through Tibet. In due course, he arrived at the Lhündrup Gön Monastery in the south, not far from Dra-Kangmar, where, all the while, the disciples of the Shamarpa were anxiously waiting for their Guru’s return, without avail. They came to the Karmapa, labourously recalling the passing of their Guru, whose last word was “Dra-Kangmar”, they said. It was to be the name of the place of his next rebirth. The Karmapa reassured them that their Guru had indeed taken rebirth, but in distant Tre-Kangmar. Tre and Dra, an understandable confusion of words for his griefing followers, in time of stress. His now jubilant disciples, planned on an instant return of their Guru to his long awaited monasteries. The Karmapa told them it was not to be so. As the Karmapa, he must himself invite him, in full ceremonial honours, as befitting the return of the Shamarpa. By the time the Dharma tour had reached the province of Treshö the Karmapa was seven years old. He set up camp near Kangmar, remaining in retreat, while he sent his gifted attendant-monk, to invite the Shamarpa. This learned monk, a man of exceptional realizations was none other than Paljor Döndrup, the 1st Gyaltsab Rinpoche, who was to become a Guru to the Shamarpa. When the Karmapa and the Shamarpa met, it was the renewal of a very close tie, stretching far beyond history. In terms of human relationship, it was to be compared to the joyful reunion of father and son. The Karmapa gave the young Shamarpa the name of Chöji Drakpa Yeshe Pal Zangpo. Returning the Red Crown, he enthroned him. They had been successively each others Guru up to then. The Karmapa proposed that from then on, they were to propagate the Dharma together, each in a different region of the country, with the Shamarpa remaining in the Kongpo area in the south while the Karmapa himself proceeding towards eastern Kham. Some years later, they were together again, at Treshö Kangmar. The Shamarpa arrived laden with offerings for the Karmapa; the Karmapa readily imparted to him the Mahamudra, the Six Teachings of Naropa and the numerous instructions of the Kagyü Lineage. The Shamarpa became renowned as a great scholar and also for being unsparing on himself in practice, whether it was on the teachings received from the Karmapa, from Gyaltsap Rinpoche or from any of the great lamas and scholars, thus setting a challenging example of relentless perseverance. The 4th Shamarpa went as far as to Bhutan to propagate the Dharma. In southern Bhutan, there remains to this day a monastery built by the Shamarpa. It stands sturdy and almost untouched by the passing years. Apart from it being a shining testamony to the craftsmanship of the period, it is indelibly a mark of his enduring blessings. In central Tibet, where, at the insistence of the people, he became king for eleven years, ruling the country strictly in accordance with Buddhist principles. However, his first priority was Dharma. As he studied, so he taught and meditated, never neglecting his monastic obligations, thus fully accomplishing the three-fold task of a Holder of the Buddha’s Teachings. ([https://shamarpa.org/history/the-4th-shamarpa-shamar-chokyi-drakpa-yeshe-pal-zangpo-1453-1524/ Source Accessed Mar 4, 2020])  
Shardza Tashi Gyaltsen (Tibetan: ཤར་རྫ་བཀྲ་ཤིས་རྒྱལ་མཚན, Wylie: shar rdza bkra shis rgyal mtshan) (1859–1933) or 1935) was a great Dzogchen master of the Bon tradition of Tibet who took not only Bon disciples, but gathered students from all traditions of Tibetan Buddhism. According to tradition, Shardza Tashi Gyeltsen famously realized the rainbow body. Chaoul (2006) opened the discourse of Bon traditions of Trul khor into Western scholarship in English with his thesis from Rice University, which makes reference to writings of Shardza Tashi Gyaltsen, particularly the ''Most Profound Heavenly Storehouse None Other than the Oral Transmission of Trul Khor Energy Control Practices'' (Wylie: ''yang zab nam mkha' mdzod chen las snyan rgyud rtsa rlung 'phrul 'khor'').<br> ([https://commons.tsadra.org/index.php/Special:FormEdit/Person/Shar_rdza_bkra_shis_rgyal_mtshan#tab=BNW Source Accessed Sep 1, 2020])  +
Shenxiu. (J. Jinshū; K. Sinsu 神秀) (606?–706). Chinese Chan master of the Tang dynasty and putative founder of the "Northern school" (Bei zong ) of early Chan Buddhism. Shenxiu was a native of Kaifeng in present-day Henan province. As an extraordinarily tall man with well-defined features, Shenxiu is said to have had a commanding presence. In 625, Shenxiu was ordained at the monastery of Tiangongsi in Luoyang, but little is known of his activities in the first two decades following his ordination. In 651, Shenxiu became a disciple of Hongren (601-674), cofounder of the East Mountain Teachings (Dongshan famen) and the monk later recognized as the fifth patriarch of the Chan school; indeed, by many early accounts, such as the Chuan fabao ji and Lengqie shizi ji, Shenxiu became Hongren's legitimate successor. According to the famous story in the ''Liuzu tanjing'' ("Platform Sūtra of the Sixth Patriarch"), however, Shenxiu lost a verse-writing contest to the unlettered Huineng (638-713), whom Hongren then in secret sanctioned as the sixth patriarch. However, it is unclear how long Shenxiu studied with Hongren. One source states that it was for a period of six years, in which case he would have left Hongren's monastery long before Huineng's arrival, making the famous poetry contest impossible. Regardless of the date of his departure, Shenxiu eventually left Hongren's monastery for Mt. Dangyang in Jingzhou (present-day Hubei province), where he remained for over twenty years and attracted many disciples. Shenxiu and his disciples were the subjects of a polemical attack by Heze Shenhui (684-758), who disparaged Shenxiu as representing a mere collateral branch of Bodhidharma's lineage and for promoting what Shenhui called a "gradual" (jian) approach to enlightenment. Shenhui instead promoted a "sudden teaching" (dunjiao), which he claimed derived from a so-called "Southern school" (Nan zong) founded by Huineng, another (and relatively obscure) disciple of Hongren, whom Shenhui claimed was Hongren's authentic successor and the true sixth patriarch (liuzu). Later Chan historians such as Guifeng Zongmi (780–841) began to use the designation "Northern school" (Bei zong) to describe the lineage of Shenxiu and his disciples Yifu (661-736), Puji (651-739), and Xiangmo Zang (d.u.). While Shenhui's characterization of Shenxiu and his supposed "gradualism" is now known to be misleading, subsequent histories of the Chan tradition (see Chuandeng lu) more or less adopted Shenhui's vision of early Chan; thus Huineng, rather than Shenxiu, comes to be considered the bearer of the orthodox Chan transmission. As one mark of Shenxiu's high standing within the Chan tradition of his time, in 700, Shenxiu was invited to the imperial palace by Empress Wu Zetian, where the empress prostrated herself before the nonagenarian monk. She was so impressed with the aged Chan master that she decided to build him a new monastery on Mt. Dangyang named Dumensi. She also gave him the title of state preceptor (guoshi). Upon his death, he was given a state funeral. He is one of only three Buddhist monks whose biography is included in the ''Tang shi'' ("Tang Annals"). This is clearly not the profile of an imposter within the Chan lineage. Shenxiu's teachings are known to have focused on the transcendence of thoughts (linian) and the five expedient means (fangbian; S. upāya); these teachings appear in "Northern school" treatises discovered at Dunhuang, such as the ''Yuanming lun'', ''Guanxin lun'', and ''Dasheng wusheng fangbian men''. Shenxiu was an expert on the ''Laṅkāvatārasūtra'', a text favored by Hongren and the early Chan tradition, and is also thought to have written a substantial commentary on the ''Avataṃsakasūtra''. Despite the uncomplimentary portrayal of the "Northern school" in mainstream Chan materials, it is now recognized that Shenxiu and his disciples actually played a much more important role in the early growth and development of the Chan school than the mature tradition acknowledged. (Source: "Shenxiu." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 800–801. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  
Lochen Dharmashri (Tib. ལོ་ཆེན་དྷརྨ་ཤྲཱི་, Wyl. lo chen d+harma shrI) aka Ngawang Chöpal Gyatso (Tib. ངག་དབང་ཆོས་དཔལ་རྒྱ་མཚོ་, Wyl. ngag dbang chos dpal rgya mtsho) (1654-1717) — one of the greatest scholars of the Nyingma school, whose collected writings fill twenty volumes and include important commentaries on the Guhyagarbha Tantra. He was an emanation of Yudra Nyingpo and the younger brother of Minling Terchen Gyurme Dorje, the founder of Mindroling Monastery. He was tragically killed during the Dzungar war of 1717-8, during which Mindroling was destroyed. [https://www.rigpawiki.org/index.php?title=Lochen_Dharmashri Source Accessed Feb 25, 2020]  +
Indian Buddhist philosopher associated particularly with [the] Yogācāra school. His dates are uncertain (leading one scholar to posit three figures with this name), but he is generally placed in the sixth century, although he is said to have been a disciple of both Vasubandhu and Guṇamati. Sthiramati seems to have been primarily based in Valabhī, but may have also studied at Nālandā. He wrote a number of important commentaries on such Yogācāra works as the ''Mahāyānasūtrālaṃkāra'' and ''Madhyāntavibhāga'' of Maitreyanātha and Vasubandhu’s ''Triṃśikā''. (Source: "Sthiramati." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 859. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  +
Sāramati, a Sankrit rendering of the Chinese name Jianyi, is credited with authorship of the ''Ratnagotravibhāga'' in the Chinese tradition. Little is known of this figure outside of Chinese accounts, which also attribute to him another work reportedly translated into Chinese as ''Dasheng fajie wuchabie lun'' and rendered into Sanskrit as the ''Mahāyānadharmadhātunirviśeṣa''. However, neither the name Sāramati nor this latter work are attested to in any Indian sources. Several academics that initially worked on the ''Ratnagotravibhāga'' have equated Sāramati with the well known sixth-century Indian scholar Sthiramati, though this assertion has been contested in more recent decades and remains controversial.  +
T
Tibetan Buddhist scholar recognized as the eighth Tai Si tu incarnation, remembered for his wide learning and his editorial work on the Tibetan Buddhist canon. He traveled extensively throughout his life, maintaining strong relationships with the ruling elite of eastern Tibet and the Newar Buddhists of the Kathmandu Valley. Born in the eastern Tibetan region of Sde dge, Chos kyi 'byung gnas was recognized as a reincarnate lama (''sprul sku'') by the eighth Zhwa dmar, from whom he received his first vows. He would go on to study with Kah thog Rigs 'dzin Tshe dbang nor bu (1698–1755), from whom he learned about gzhan stong (“other emptiness”). At the age of twenty-one, he accompanied several important Bka' brgyud hierarchs, the Zhwa dmar and the twelfth Karma pa, to Kathmandu, a journey that was to have a profound impact on the young Si tu's life. He returned to eastern Tibet in 1724, where he was received favorably by the king of Sde dge, Bstan pa tshe ring (Tenpa Tsering, 1678–1738). Under the latter's patronage, Chos kyi 'byung gnas founded Dpal spungs monastery in 1727, which became the new seat for the Si tu lineage (they are sometimes called the Dpal spungs si tu). Between the years 1731 and 1733, he undertook the monumental task of editing and correcting a new redaction of the bka' 'gyur section of the Tibetan Buddhist canon, to be published at the printing house of Sde dge. Although in his day Tibetan knowledge of Indian linguistic traditions had waned, Chos kyi 'byung gnas devoted much of his later life to the study of Sanskrit grammar and literature, which he had first studied with Newar paṇḍitas during his time in Kathmandu. He sought out new Sanskrit manuscripts in order to establish more precise translations of Sanskrit works aiready translated in the Tibetan canon; he is esteemed in Tibet for his knowledge of Sanskrit grammar. In addition to his prolific scholarly work, Chos kyi 'byung gnas was an accomplished painter as well as a gifted physician, much sought after by the aristocracy of eastern Tibet. In 1748, he visited Nepal once again, where he translated the ''Svayambhūpurāṇa'', the legends concerning the Svayambhū stūpa, into Tibetan. He was received amicably by the rulers Jayaprakāśamalla (1736–1768) of Kathmandu, Raṇajitamalla (1722–1769) of what is now Bhaktapur, and Pṛthvīnārāyaṇa Śāha, who would unify the Kathmandu Valley under Gorkhali rule several decades later. Chos kyi 'byung gnas' collected writings cover a vast range of subjects including lengthy and detailed diaries and an important history of the Karma bka' brgyud sect coauthored by his disciple Be lo Tshe dbang kun khyab (Belo Tsewang Kunkyap, b. 1718). He is retrospectively identified as an originator of what would become known as Khams ris med movement, which gained momentum in early nineteenth century Sde dge. (Source: "Chos kyi 'byung gnas." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 189. Princeton University Press, 2014)  
Chinese monk and putative patriarch of the Pure Land traditions of East Asia. He is said to have become a monk at an early age, after which he devoted himself to the study of the ''Mahāsaṃnipātasūtra''. As his health deteriorated from his intensive studies, Tanluan is said to have resolved to search for a means of attaining immortality. During his search in the south of China, Tanluan purportedly met the Daoist master Tao Hongjing (455–536), who gave him ten rolls of scriptures of the Daoist perfected. Tanluan is then said to have visited Bodhiruci in Luoyang, from whom he received a copy of the ''Guan Wuliangshou jing'' [*''Amitāyurdhyānasūtra'']. Tanluan subsequently abandoned his initial quest for immortality in favor of the teachings of the buddha Amitābha’s pure land. He was later appointed abbot of the monasteries of Dayansi in Bingzhou (present-day Shaanxi province) and Xuanzhongsi in nearby Fenzhou. Tanluan is famous for his commentary on the Wuliangshou jing youpotishe yuansheng ji attributed to Vasubandhu. (Source: "Tanluan." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 893. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  +
Hodor. Hodor HODOR hodor, hodor hodor, hodor, hodor hodor. Hodor hodor, hodor. Hodor HODOR hodor, hodor hodor, hodor, hodor hodor. Hodor hodor - hodor hodor hodor - hodor, hodor. Hodor hodor?! Hodor hodor HODOR! Hodor HODOR hodor, hodor hodor... Hodor hodor hodor; hodor HODOR hodor, hodor hodor. Hodor. Hodor hodor HODOR! Hodor hodor hodor hodor... Hodor hodor hodor. Hodor.  +
Gyalse Tokme Zangpo was a Kadampa master of the fourteenth century based at Ngulchu Monastery where he sat in retreat for twenty years. He had previously served as the abbot of Bodong E for about nine years, from 1326 to 1335. Significant in the transmission of Lojong teachings, his compositions include the famous ''Thirty-seven Practices of the Bodhisattva'', one of the classics of Tibetan buddhist literature. A specialist in tantric Mahākaruṇā, he was a disciple of Butön Rinchen Drup and a teacher of Rendawa Zhönu Lodrö, and is counted as seventy-third in the Lamrim lineage.  +
Tsongkhapa Lobzang Drakpa was one of the most influential Tibetan Buddhist scholars of the last millennium. Born in Amdo, he travelled to U-Tsang in his youth, never to return to his homeland. In U-Tsang he studied with numerous teachers of all traditions and engaged in many retreats resulting in his development of a fresh interpretation of Nāgārjuna's Madhyamaka view and a reinvigoration of the monastic Vinaya. Widely regarded as an emanation of Mañjuśrī, Tsongkhapa composed eighteen volumes of works of which the majority dealt with tantric subjects. He was the founder of Ganden Monastery, which became the central monastery of the Geluk tradition that was founded on his teachings and writings.  +
V
Vasubandhu, who lived around the Fourth century CE, was one of India's most prominent Buddhist philosophers. His prolific writings record an odyssey through the systems of the leading Buddhist schools of his day. Though primarily venerated by later Buddhists as co-founder of the Yogācāra school with his half-brother Asaṅga, his pre-Yogācāra works, such as the Abhidharma-kośa and his auto-commentary (-bhāṣya) on it, have continued to be seriously studied until the present day. He wrote commentaries on many Mahāyāna texts, works on logic, devotional poetry, works on Abhidharma classifications (see below), as well as original and innovative philosophical treatises. Many of his writings survive in their original Sanskrit form, but others, particularly his commentaries, are extant only in Chinese or Tibetan translations. (Source: [http://www.acmuller.net/yogacara/thinkers/vasubandhu.html Dan Lusthaus])  +
Indian paṇḍita associated with works in the Kangyur. He is the co-translator, along with Śīlendrabodhi and Ye shes sde, of the ''Gaganagañjaparipṛcchāsūtra'' (''Questions of Gaganagañja Sūtra''). He also appears as the translator, along with Mañjuśrīgarbha, Śīlendrabodhi, and Yeshe De of the ''Dharmasaṃgīti''.  +
W
Wǒnch'ǔk. (T. Wen tsheg; C. Yuance; J. Enjiki 圓測) (613-695). In Korean, "Consummate Keenness"; Silla-dynasty monk renowned for his expertise in Sanskrit and Yogācāra doctrine, who was influential in Chinese and in later Tibetan Buddhism. Wǒnch'ǔk is said to have left for Tang-dynasty China at the age of fifteen, where he studied the writings of Paramārtha and the ''She lun'', or ''Mahāyānasaṃgraha'', under Fachang (567–645). Wǒnch'ǔk later became the disciple of the Chinese pilgrim-translator Xuanzang who, in accordance with the new Yogācāra teachings of Dharmapāla that he had brought back from India (see Faxiang zong), denounced the existence of the ninth "immaculate consciousness" (''amalavijñāna''), which Paramārtha had advocated, and taught instead the innate impurity of the eighth "storehouse consciousness" (''ālayavijñāna''). These crucial doctrinal issues are said to have caused a split between the major disciples of Xuanzang: Wǒnch'ǔk and his followers came to be known as the Ximing tradition in honor of Wǒnch'ǔk's residence, Ximingsi, and was said to have been more open to positions associated with the earlier She lun zong; and the lineage of his fellow student and major rival Kuiji (632–682), which came to be known as the Ci'en tradition after Kuiji's monastery, Da Ci'ensi, and honed more rigidly to Xuanzang and Dharmapāla’s positions. Wǒnch'ǔk's famed ''Haesimmilgyǔng so'' (C. ''Jieshenmi jing shu''), his commentary on Xuanzang's translation of the ''Saṃdhinirmocanasūtra'', includes traces of Wǒnch'ǔk's earlier training in She lun zong thought and Paramārtha's expositions on the controversial notion of ''amalavijñāna''. Wǒnch'ǔk regarded the ''amalavijñāna'' as simply another name for the inherent purity of the ''ālayavijñāna'', but, unlike Xuanzang, he considered the ''ālayavijñāna'' to be essentially pure in nature. He also disagreed with Xuanzang's contention that the ''icchantika'' could not attain buddhahood. Hence, his work seems to be an attempt to reconcile the divergences between the old Yogācāra of Paramārtha and the new Yogācāra of Xuanzang. Wǒnch'ǔk's commentary to the ''Saṃdhinirmocanasūtra'' was extremely popular in the Chinese outpost of Dunhuang, where Chos grub (Ch. Facheng; c. 755–849) translated it into Tibetan during the reign of King Ral pa can (r. 815–838). Only nine of the ten rolls of the commentary are still extant in Chinese; the full text is available only in its Tibetan translation, which the Tibetans know as the "Great Chinese Commentary" (Rgya nag gi 'grel chen) even though it was written by a Korean. Five centuries later, the renowned Tibetan scholar Tsong kha pa drew liberally on Wǒnch'ǔk's text in his major work on scriptural Interpretation, ''Legs bshad snying po''. Wǒnch'ǔk's views were decisive in Tibetan formulations of such issues as the hermeneutical stratagem of the three turnings of the wheel of the dharma (''Dharmacakrapravartana''), the nine types of consciousness (''vijñāna''), and the quality and nature of the ninth "immaculate" consciousness (''amalavijñāna''). Exegetical styles subsequently used in all the major sects of Tibetan Buddhism, with their use of elaborate sections and subsections, may also derive from Wǒnch'ǔk's commentary. Consequently, Wǒnch'ǔk remains better known and more influential in Tibet than in either China or Korea. Wǒnch'ǔk also wrote a eulogy to the ''Prajñāpāramitāhṛdayasūtra'', and commentaries to the ''Renwang jing'' and Dharmapāla's *''Vijñaptimātratāsiddhi'', the latter of which is no longer extant. (Source: "Wǒnch'ǔk." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 996–97. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  
Wǒnhyo was one of the most influential commentators in East Asian Buddhism. A Korean monk who wrote in Chinese, he is famous not only for his many commentaries on scripture but also his propagation of Buddhism in Korea, in particular for his ecumenical approach to spreading the many Buddhist teachings then available. His greatest commentaries are those on the *''Vajrasamādhisūtra'', the ''Awakening of Faith'', and the ''Mahāparinivāṇasūtra'', all important scriptures in buddha-nature and original enlightenment theory.  +
X
Xie Lingyun (SHEE-EH LIHNG-yewn) was born into one of the most powerful aristocratic families of the Six Dynasties, one that was at the center of cultural and literary movements. The Xie family moved from Henan to Zhejiang province. His great wealth gave him all the leisure he needed. His book collection made him one of the most learned poets of his time, and he was famous as a calligrapher and painter. He was an eccentric and had a special love for nature. Xie spent much time wandering around the country looking at celebrated landscapes. His poems were a blending of sentiment, reason, and beauty of nature with Daoism, Buddhism, and Confucian philosophy. Xie edited the southern version of the ''Mahaparinirvana-sutra'', wrote a “discussion of essentials,” and identified the combination of Nirvana and Samsara with the doctrine of Void. These were tasks well suited to a mind accustomed to the Daoist teachings of the ''Dao De Jing'' . . . Xie was regarded as the first of the nature poets and the founder of the school of mountains and waters poetry (''shanju fu''). His editions and commentary on Buddhism popularized this religion with educated Chinese scholars. ([https://www.enotes.com/topics/xie-lingyun Source Accessed Aug 20, 2020]) In the Jin Dynasty and the Song Dynasty, [the] ''Mahaparinirvana-sutra'' spread in the Central Plains [and] had two versions: the southern one and the northern one. The northern version was translated by Tan Mochen, while the southern one by Xie Lingyun, Hui Yan and Hui Guan. The two versions had many differences in their structure, content and style. According to many documents, Xie played a quite important role in the retranslation and the compilation of [the] ''Mahaparinirvana-sutra''. He participated in and presided over it. In addition, he did a lot of pertinent research and annotating work. ([https://www.semanticscholar.org/paper/Xie-Lingyun-and-the-Retranslation-and-the-of-Yan-jun/eeecb39bd8afa62bac6d7c87552fea54365b7664 Source Accessed Aug 20, 2020])  
Y
Circa 11th century Indian author known for his commentary on his teacher Prajñākaragupta's ''Pramāṇavārttikālaṃkāra''.  +
Yarlung Lotsāwa was a translator of་over twenty texts preserved in the Tibetan canon, in both the Kangyur and Tengyur. Notably, according to Kano, he produced one of the six translations of the ''Uttaratantra'' referenced by Gö Lotsāwa. Though unfortunately this translation is no longer extant.  +
Z
Teacher of the sa skya tradition in the transmission of the ''Pramanasamuccaya''. Also known to have been one of Pakpa Lodro Gyaltsen's disciples ('Phags pa blo gros rgyal mtshan, 1235–1280). ([https://www.tbrc.org/#!rid=P7084 Source Accessed Aug 24, 2020])  +
Shangton Tenpa Gyatso was born in Tseshung (rtse gzhung) in 1825. His father's name was Nyingkar bum. and his mother was Tsering Drolma. He entered Bkra-shis-'khyil monastery in 1837. He later took the Tshogs-bsags rab-'byams-pa degree in 1845. He went to Pe-cin to become the yongs 'dzin of the Thu'u-bkwan in 1854. His collected works (gsung 'bum) comprise four volumes (79 sections). His Collected Works can be found [https://archive.org/details/bdrc-W29232/mode/2up here]. ([https://www.tbrc.org/#!rid=P257 Adapted from Source Sep 1 2020])  +
According to Anne Burchardi, "Zhang Tshe spong ba cho kyi bla ma was, together with Blo gros 'byung gnas, a direct disciple of Rngog [blo ldan shes rab]. After the death of Rngog, Zhang took over the abbot's chair at Gsang phu and held it for 32 years. He upheld all of Rngog's transmissions and composed several commentaries. So far very little is known of him and his ''RGV'' commentary is considered lost." (Anne Burchardi, "[[A Provisional List of Tibetan Commentaries on the Ratnagotravibhāga]]," [''The Tibet Journal'' 31, no. 4: 2006], 8).  +
Shechen Gyaltsap Gyurme Pema Namgyal, a remarkable master who lived at the end of the nineteenth and the beginning o f the twentieth century, wrote ''The Great Medicine that Conquers Clinging to the Notion of Reality''. He was a disciple of the greatest luminaries of the nineteenth century, including Jamyang Khyentse Wangpo, Jamgön Kongtrul Lodrö Thaye, and Lama Mipham Rinpoche. Shechen Gyaltsap was indisputably one of the most learned and accomplished lamas of his time. The thirteen volumes of his large collection of writings contain many lucid and profound commentaries on various aspects of philosophy and practice.      Shechen Gyaltsap was also an accomplished practitioner. He spent much of his life in retreat above Shechen Monastery in eastern Tibet, and achieved many signs of accomplishment. Once he started a three-year retreat based on the ''Vajrakilaya'' practice, but to everyone's surprise after only three months he emerged saying that he had completed his intended program. The next morning, his attendant noticed an imprint of his footprint on the stone threshold of the hermitage. Shechen Gyaltsap's disciples later removed the stone and hid it during the Cultural Revolution. Today, it is possible to see it at Shechen Monastery in Tibet. The imprint was an outer sign of his inner realization of the ''Vajrakilaya'' practice. (Source: ''The Great Medicine'', introduction, 21)  +
Ouyi Zhixu. (J. Gōyaku/Gūyaku Chigyoku; K. Uik Chiuk 蕅益智旭) (1599–1655). One of the four eminent monks (si da gaoseng) of the late-Ming dynasty, along with Yunqi Zhuhong (1535-1615), Hanshan Deqing (1546–1623), and Daguan Zhenke (1543–1604); renowned for his mastery of a wide swath of Confucian and Buddhist teachings, particularly those associated with the Tiantai, pure land, and Chan traditions. In his youth, he studied Confucianism and despised Buddhism, even writing anti-Buddhist tracts. He had a change of heart at the age of seventeen, after reading some of Zhuhong's writings, and burned his previous screeds. According to his autobiography, Zhixu had his first "great awakening" at the age of nineteen while reading the line in the ''Lunyu'' ("Confucian Analects") that "the whole world will submit to benevolence" if one restrains oneself and returns to ritual. After his father's death that same year, he fully committed himself to Buddhism, reading sūtras and performing recollection of the Buddha's name (nianfo) until he finally was ordained under the guidance of Xueling (d.u.), a disciple of Hanshan Deqing, at the age of twenty-four. At that time, he began to read extensively in Yogācāra materials and had another great awakening through Chan meditation, in which he experienced body, mind, and the outer world suddenly disappearing. He next turned his attention to the bodhisattva precepts and the study of vinaya. Following his mother's death when he was twenty-seven, Zhixu rededicated himself to Chan meditation, but after a serious illness he turned to pure land teachings. In his early thirties, he devoted himself to the study of Tiantai materials, through which he attempted to integrate his previous research in Buddhism and began to write commentaries and treaties on Buddhist scriptures and on such Confucian classics as the ''Zhouyi'' ("Book of Changes"). In the late-sixteenth Century, Jesuit missionaries such as Michele Ruggieri (1543–1607) and Matteo Ricci (1552–1610) had reintroduced Christianity to China and sought "to complement Confucianism and to replace Buddhism." This emerging religious challenge led Zhixu to publish his ''Bixie ji'' ("Collected Essays Refuting Heterodoxy") as a critique of the teachings of Christianity, raising specifically the issue of theodicy (i.e., why a benevolent and omnipotent god would allow evil to appear in the world); Zhixu advocates instead that good and evil come from human beings and are developed and overcome respectively through personal cultivation. After another illness at the age of fifty-six, his later years were focused mostly on pure land teachings and practice. In distinction to Japanese pure land teachers, such as Hōnen (1133–1212) and Shinran (1173–1262), who emphasized exclusively Amitābha's "other-power" (C. tali; J. tariki), Zhixu, like most other Chinese pure land teachers, advocated the symbiosis between the other-power of Amitābha and the "self-power" (C. jiri; J. jiriki) of the practitioner. This perspective is evident in his equal emphasis on the three trainings in meditation (Chan), doctrine (jiao), and precepts (lü) (cf. Triśikṣā ). Ouyi's oeuvre numbers some sixty-two works in 230 rolls, including treatises and commentaries on works ranging from Tiantai, to Chan, to Yogācāra, to pure land. His pure land writings have been especially influential, and his ''Amituojing yaojie'' ("Essential Explanations" on the ''Amitābhasūtra'') and ''Jingtu shiyao'' ("Ten Essentials on the Pure Land") are regarded as integral to the modern Chinese Pure Land tradition. (Source: "Ouyi Zhixu." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 604–5. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  
(J. Tendai Chigi; K. Ch’ǒnt’ae Chiǔi) (538-597). One of the most influential monks in Chinese Buddhist history and de facto founder of the Tiantai zong. A native of Jingzhou (in present-day Hunan province), Zhiyi was ordained at the age of eighteen after his parents died during the wartime turmoil that preceded the Sui dynasty’s unification of China. He studied vinaya and various Mahāyāna scriptures, including the ''Saddharmapuṇḍarīkasūtra'' ("Lotus Sūtra'") and related scriptures. In 560, Zhiyi met Nanyue Huisi (515-577), who is later listed as the second patriarch of the Tiantai lineage, on Mt. Dasu in Guangzhou and studied Huisi’s teachings on the suiziyi sanmei (cultivating samādhi wherever mind is directed, or the samādhi of freely flowing thoughts), the "four practices of ease and bliss" (si anle xing), a practice based on the ''Saddharmapuṇḍarīkasūtra'', and the lotus repentance ritual. Zhiyi left Huisi at his teacher’s command and headed for the Southern capital of Jinling (present-day Jiangsu province) at the age of thirty (567) to teach the ''Saddharmapuṇḍarīkasūtra'' and the ''Dazhidu lun'' for eight years at the monastery of Waguansi. The ''Shi chanboluomi cidi famen'' [alt. ''Cidi chanmen''] are his lecture notes from this period of meditation and teaching. In 575, he retired to Mt. Tiantai (present-day Zhejiang province), where he built a monastery (later named Xiuchansi by the emperor) and devoted himself to meditative practice for eleven years. During this time he compiled the ''Fajie cidi chumen'' and the ''Tiantai xiao zhiguan''. After persistent invitations from the king of Chen, Zhiyi returned to Jinling in 585 and two years later wrote the ''Fahua wenju'', an authoritative commentary on the ''Saddharmapuṇḍarīkasūtra''. Subsequently in Yangzhou, Zhiyi conferred the bodhisattva precepts on the crown prince, who later became Emperor Yang (r. 604-617) of the Sui dynasty. Zhiyi was then given the title Great Master Zhizhe (Wise One). Zhiyi also established another monastery on Mt. Dangyang in Yuquan (present-day Hunan province), which Emperor Wen (r. 581-604) later named Yuquansi. Zhiyi then began lecturing on what became his masterpieces, the ''Fahua xuanyi'' (593) and the ''Mohe zhiguan'' (594). At the request of the king of Jin, in 595 Zhiyi returned to Yangzhou, where he composed his famous commentaries on the ''Vimalakīrtinirdeśa'', i.e., the ''Weimojing xuanshou'' and the ''Weimojing wenshou'', before dying in 597. Among the thirty or so works attributed to Zhiyi, the ''Fahua xuanyi'', ''Fahuawenju'', and ''Mohe zhiguan'' are most renowned and are together known as the Tiantai san dabu (three great Tiantai commentaries). (Source: "Tiantai Zhiyi." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 911–12. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  
Guifeng Zongmi. (J. Keihō Shūmitsu; K. Kyubong Chongmil 圭峰 宗密) (780-841). Chinese Chan master and historian; putative fifth patriarch of the Huayan tradition and successor in the Heze school of Chan; best known for positing the fundamental harmony between the scriptural teachings of Buddhism and Chan practice. Zongmi was a native of Xichong in present-day Sichuan province. Although little is known of his early life, Zongmi is said to have received a classical Confucian education. In 804, Zongmi encountered the monk Daoyuan (d.u.), purportedly a fourth-generation lineage holder of the Heze line of Chan, and became his student. During this period, Zongmi also carried on his studies of the ''Yuanjue jing''. In 808, Zongmi received the full monastic precepts from Daoyuan, who then recommended the monk Nanyin Weizhong (d. 821) as a suitable teacher. In 810, Zongmi met the monk Lingfeng (d.U.), a disciple of the Huayan monk Chengguan, at the monastery of Huijuesi. Two years later Zongmi began his studies of the [[Texts/Buddhāvataṃsakasūtra| ''Avataṃsakasūtra'']] under Chengguan in Chang’an. In 816, Zongmi began his residence at the monastery of Zhijusi on Zhongnanshan and in 821 he retired to the temple Caotangsi on Gui peak (Guifeng), whence he acquired his toponym. There, Zongmi devoted himself to such works as his influential commentary on the ''Yuanjue jing'', the ''Yuanjue jing dashu''. In 828, Zongmi was invited to the palace and given a purple robe and the title Dade (Great Virtue). During his stay at the capital he met many important statesmen including Pei Xiu (787-860). Zongmi was a prolific writer whose works include commentaries on the [[Texts/Buddhāvataṃsakasūtra| ''Avataṃsakasūtra'']], ''Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra'', ''Dasheng qixin lun'', ''Mahāparinirvāṇasūtra'', ''Sifen lü'' ("Four-Part Vinaya"), and others. He also composed a massive, 100-roll history of the Chan school, the ''Chanyuan zhuquanji'' ("Collected Writings on the Source of Chan"), only the prolegomenon to which is extant. Zongmi's writings were extremely influential in the mature Korean Sǒn school and, especially, in the thought and practice of Pojo Chinul (1158-1210), who drew on Zongmi to advocate an accord between the traditions of Sǒn (C. Chan; meditation) and Kyo (C. Jiao; doctrine). (Source: "Guifeng Zongmi." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 335. Princeton University Press, 2104. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  
An esteemed 20th century Kagyu master from Zurmang Monastery in eastern Tibet with strong ties to the Nyingma and Ri-me traditions. He was a student of the 11th Tai Situ and the famed Khenpo Zhenga with whom he studied at the Śrī Siṃha monastic university at Dzogchen Monastery. His pedogical manual (''yig cha'') for the latter's interlinear commentaries to the thirteen major Indian treatises came to form an important part of the curriculum at the monastic university at Dzongsar Monastery.  +
Ś
Śraddhākaravarman was a Kashmiri paṇḍita who was a student of Ratnakaraśānti (late 10th century – early 11th century) and teacher of Rinchen Zangpo. According to Jean Naudou, Śraddhākaravarman, with Padmākaravarman, was "one of the most productive Indian translators of his generation." Furthermore, describing his collaborations with Rinchen Zangpo, he writes, "The Kaśmīri origin of one of the two most fruitful collaborators of the ''Lo-chen'' [i.e. Rinchen Zangpo] is specified on several occasions: Śraddhākaravarman, introduced to the system of Buddhajñāna by Śāntipāda, taught it to Rin-chen bzaṅ-po at the same time as Padmākaravarman. He had also received from Vāgīśvara instructions about the propitiation of Tārā according to the method of Ravigupta, and he transmitted it to Tathāgatarakṣita. He is the author of a certain number of very short texts, of which the longest is ''Yogānattaratantrārthāvatārasaṃgraha'' (''Rg''. LXXII, 9) (24 p.)." (Jean Naudou, ''Buddhists of Kaśmīr'' [Delhi: Agam Kala Prakashan, 1980], 191–92). The most important of Śraddhākaravarman's translations, according to Naudou, were carried out in cooperation with Rinchen Zangpo.  +
Śrījñānākara was an Indian paṇḍita who often collaborated with Rinchen Zangpo. He is listed as the translator of the ''Pradīpoddyotana-nāma-ṭīkā'' (''Sgron ma gsal bar byed pa zhes bya ba'i rgya cher bshad pa''), a root text on the Guhyasamaja Tantra (''Dpal gsang ba 'dus pa'i rgyud kyi rgyal po chen''), and is listed as the author of a commentary called ''Entering into Secret Mantra'' (''Mantravatara'', ''Gsang sngags la 'jug pa''). ([https://www.tbrc.org/#!rid=P4CZ15236 Source Accessed Aug, 21, 2020])  +
In Sanskrit, “Sage of the Śākya Clan,” one of the most common epithets of Gautama Buddha, especially in the Mahāyāna traditions, where the name Śākyamuni is used to distinguish the historical buddha from the myriad other buddhas who appear in the sūtras. The Śākyas were a tribe in northern India into which was born Siddhārtha Gautama, the man who would become the historical buddha. According to the texts, the Śākya clan was made up of kṣatriyas, warriors or political administrators in the Indian caste system. The Śākya clan flourished in the foothills of the Himālayas, near the border between present-day Nepal and India. (Source: "Śākyamuni." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 741. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  +
Medeival Indian master of the Vinaya, renowned in Tibet, together with Guṇaprabha, as one of the "two supreme ones" (mchog gnyis). Apparently from Kashmir, he was an expert in the Mūlasarvāstivāda vinaya. He is best known for his work ''Śrāmaṇeratriśatakakārikā'' ("Three Hundred Verses on the Novice"), to which he wrote an autocommentary entitled ''Prabhāvatī''. (Source: "Śākyaprabha." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 742. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  +
Śākyasiṁha was an Indian paṇdita primarily known for the Tibetan translation of the ''Mahāyānasūtrālaṃkārakārikā'' that he completed with Kawa Paltsek (ska ba dpal brtsegs). According to the introduction to ''The Universal Vehicle Discourse Literature (Mahāyānasūtrālaṁkāra)'' (American Institute of Buddhist Studies, Columbia University's Center for Buddhist Studies, and Tibet House US, 2004), both the verses in the ''Mahāyānasūtrālaṃkārakārikā'' (Peking 5521) and the work which contains the verses and commentary together under the title ''Sūtrālaṁkāra-bhāṣya'' (Peking 5527) were prepared by Śākyasiṁha and Kawa Paltsek during the royal translation project at Samye monastery in the 8th-9th century. (xxxiv)  +
Eighth-century Indian Mahäyäna master who played an important role in the introduction of Buddhism into Tibet. According to traditional accounts, he was born into a royal family in Zahor in Bengal and was ordained at Nālandā monastery, where he became a renowned scholar. He is best known for two works. The first is the ''Tattvasaṃgraha'', or "Compendium of Principles," a critical survey and analysis of the various non-Buddhist and Buddhist schools of Indian philosophy, set forth in 3,646 verses in twenty-six chapters. This work, which is preserved in Sanskrit, along with its commentary by his disciple Kamalaśīla, remains an important source on the philosophical systems of India during this period. His other famous work is the ''Madhyamakālaṃkāra'', or "Ornament of the Middle Way," which sets forth his own philosophical position, identified by later Tibetan doxographers as Yogācāra-*Svātantrika-Madhyamaka, so called because it asserts, as in Yogācāra, that external objects do not exist, i.e., that sense objects are of the nature of consciousness; however, it also asserts, unlike Yogācāra and like Madhyamaka, that consciousness lacks ultimate existence. It further asserts that conventional truths (''saṃvṛtisatya'') possess their own character (''svalakṣana'') and in this regard differs from the other branch of Madhyamaka, the *Prāsangika. The Yogācāra-Madhyamaka synthesis, of which Śāntarakṣita is the major proponent, was the most important philosophical development of late Indian Buddhism, and the ''Madhyamakālaṃkāra'' is its locus classicus. This work, together with the ''Madhyamakāloka'' of Śāntarakṣita's disciple Kamalaśīla and the ''Satyadvayavibhaṅga'' of Jnānagarbha, are known in Tibet as the "three works of the eastern *Svātantrikas" (''rang rgyud shar gsum'') because the three authors were from Bengal. Śāntarakṣita's renown as a scholar was such that he was invited to Tibet by King Khri srong lde btsan. When a series of natural disasters indicated that the local deities were not positively disposed to the introduction of Buddhism, he left Tibet for Nepal and advised the king to invite the Indian tantric master Padmasambhava, who subdued the local deities. With this accomplished, Śāntarakṣita returned, the first Buddhist monastery of Bsam yas was founded, and Śāntarakṣita invited twelve Mūlasarvāstivāda monks to Tibet to ordain the first seven Tibetan monks. Śāntarakṣita lived and taught at Bsam yas from its founding (c. 775) until his death (c. 788) in an equestrian accident. Tibetans refer to him as the "bodhisattva abbot." The founding of Bsam yas and the ordination of the first monks were pivotal moments in Tibetan Buddhist history, and the relationship of Śāntarakṣita, Padmasambhava, and Khri srong lde btsan figures in many Tibetan legends, most famously as brothers in a previous life. Prior to his death, Śāntarakṣita predicted that a doctrinal dispute would arise in Tibet, in which case his disciple Kamalaśīla should be invited from India. Such a conflict arose between the Indian and Chinese factions, and Kamalaśīla came to Tibet to debate with the Chan monk Moheyan in what is referred to as the Bsam yas Debate, or the "Council of Lhasa." (Source: "Śāntarakṣita." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 773. Princeton University Press, 2014)  
Bu ston’s ''History'' (Obermiller, ''The History of Buddhism'', 217, 218; and Szerb, ''Bu Ston's History'', 94, 95) lists Śāntibhadra as an Indian teacher of Gö Khukpa Lhatsé and Marpa Lotsawa. See also Cyrus Stearns, ''Luminous Lives: The Story of the Early Masters of the Lam ’bras Tradition in Tibet'' (Boston: Wisdom Publications, 2001), 85, 206-207, 210-211, where his aliases are given as Badantabarma, Bharohamtung, Chiterwa, Hangdu Karpo, Mahākarunika, Chiterwa, and Tsaham Pandita Zhiwa Zangpo. Śāntibhadra was a disciple of Nāropa and the Tibetan translator ’Brog mi studied under him in Nepal. ([http://www.thlib.org/collections/texts/jiats/#!jiats=/05/apple/b5/ Source Accessed Aug 20, 2020. See note 47])  +