Property:BnwShortPersonBio

From Tsadra Commons

This is a property of type Text.

Showing 20 pages using this property.
H
Hakamaya Noriaki is a Japanese Buddhist scholar who is associated with what is known as "Critical Buddhism." According to Jamie Hubbard, "The term critical Buddhism (''hihan Bukkyō'') refers to Hakamaya Noriaki (1943– ) and Matsumoto Shirō’s (1950– ) critique of Buddha-nature (''tathāgatagarbha'') and original enlightenment (''hongaku'') as not Buddhist. Theological and apologetic in nature, yet using the traditional textual and philological methods of academic scholarship (both scholars are specialists in Indian and Tibetan Buddhist studies), critical Buddhism asserts that Buddha-nature and similar doctrines are examples of Hindu-like thinking of a substantial self (ātman), which Buddhism opposes with the doctrines of no-self and causality (''pratītyasamutpāda''). Critical Buddhism further asserts that these monistic doctrines deny language and thinking in favor of an ineffable and nonconceptual mysticism contrary to the discriminating awareness (prajñā) and selfless compassion that constitutes Buddhist awakening." (Source: "Critical Buddhism (Hihan Bukkyō)." In ''Encyclopedia of Buddhism, Vol. 1'', 189. Macmillan Reference USA, 2004)  +
Haribhadra. (T. Seng ge bzang po) (c. 800). Indian Buddhist exegete during the Pāla dynasty, whom later Tibetan doxographers associate with the Yogācāra-*Svātantrika syncretistic strand of Indian philosophy. He may have been a Student of Śāntarakṣita and was a contemporary of Kamalaśīla; he himself lists Vairocanabhadra as his teacher. Haribhadra is known for his two commentaries on the ''Aṣṭasāhasrikāprajñāpāramitāsūtra'' ("Prajñāpāramitā in Eight Thousand Lines"): the longer ''Abhisamayālaṃ kārālokā-Prajñāpãramitãvyãkhyã'', and its summary, the ''Abhisamayālaṃkāravivṛti''. He is also known for his recasting of the twenty-five-thousand-line version of the prajñāpāramitā (''Pañcaviṃśatisāhasrikāprajñāpāramitāsūtra'') in a work entitled the ''Le'u brgyad ma'' in Tibetan. Each of these works is based on the interpretative scheme set forth in the ''Abhisamayālaṃkāra'' ("Ornament for Clear Realizations"), a guide to the ''Pañcaviṃśati'' that Haribhadra explicitly attributes to Maitreya. His ''Abhisamayālaṃkārālokā'' builds upon Pramāṇa, Madhyamaka, and Abhidharma literature and was extremely influential in Tibet; its summary (known as "’grel pa don gsal" in Tibetan) is the root text (''rtsa ba'') for commentaries in the Gsang phu ne’u thog monastery tradition originating with Rngog Blo ldan shes rab. It is the most widely studied prajñāpāramitā commentary in Tibetan Buddhism to the present day. Haribhadra is known for his explanation of a ''jñānadharmakāya'' (knowledge truth-body) in addition to a ''svābhāvakāya'', viz., the eternally pure ''dharmadhātu'' that is free from duality. He is characterized as an alīkākāravādin ("false-aspectarian") to differentiate him from Kamalaśīla, a satyākāravãdin ("true- aspectarian") who holds that the objects appearing in the diverse forms of knowledge in a buddha's all-knowing mind are truly what they seem to be. He cites Dharmakīrti frequently but appears to accept that scripture (''āgama'') is also a valid authority (''pramāṇa''). There are two principal commentaries on his work, by Dharmamitra and Dharmakīrtiśrī. Buddhaśrījñāna (or simply Buddhajñāna) was his disciple. The ''Subodhinī'', a commentary on the ''Ratnaguṇasaṃcayagāthā'', is also attributed to him. (Source: "Haribhadra." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 345. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  
Hodor. Hodor HODOR hodor, hodor hodor, hodor, hodor hodor. Hodor hodor, hodor. Hodor HODOR hodor, hodor hodor, hodor, hodor hodor. Hodor hodor - hodor hodor hodor - hodor, hodor. Hodor hodor?! Hodor hodor HODOR! Hodor HODOR hodor, hodor hodor... Hodor hodor hodor; hodor HODOR hodor, hodor hodor. Hodor. Hodor hodor HODOR! Hodor hodor hodor hodor... Hodor hodor hodor. Hodor.  +
A Chinese priest who lived during the fourth and fifth centuries. He studied under Hui-yüan at Mount Lu. Hearing of the master translator Kumārajīva, who had come to Ch'ang-an in 401, Hui-kuan became his disciple and joined in his translation work. He wrote ''An Introduction to the Essentials of the Lotus Sutra'', which won Kumārajīva's high praise. Kumārajīva exhorted him to propagate Buddhism in the south, and after Kumārajīva’s death he went to Ching-chou and later to Chien-k'ang, where he lived at Tao-ch'ang-ssu temple. Hence he was known as Hui-kuan of Tao-ch'ang-ssu temple. It is said that in Chien-k'ang he assisted Buddhabhadra with his translation of the Flower Garland Sutra. Together with Hsieh Ling-yün and Hui-yen, he revised the two existing Chinese translations of the Nirvana Sutra and produced what is called the southern version of the sutra. He also devised a classification of Shakyamuni Buddha's lifetime teachings into five periods according to the order in which he believed they had been expounded. He defined the Nirvana Sutra in this system as the teaching of the eternity of the Buddha nature, regarding it as the teaching of the fifth and last period, and the Lotus Sutra as the teaching of the fourth period. His concept of the five periods was widely known in China and was incorporated into other scholars' systems of classification. Hui-kuan held that enlightenment is achieved gradually in the course of practice. He thus opposed Tao-sheng, another disciple of Kumārajīva who held that enlightenment is attained suddenly and completely. He wrote ''The Discrimination of Teachings'' and ''The Treatise on the Doctrines of Immediate Attainment of Enlightenment and Gradual Attainment of Enlightenment''. ([https://www.nichirenlibrary.org/en/dic/Content/H/72 Source Accessed Aug 20, 2020])  +
A disciple of Kumārajīva and a translator of Buddhist scriptures in China. Together with Hui-kuan and Hsieh Ling-yün, he revised the forty-volume ''Mahāparinirvāṇa Sūtra'', the Chinese translation by [Dharmakṣema], in light of the ''Mahāparinirvāṇa Sūtra'' translated by Fa-hsien and Buddhabhadra. He produced this revision as [a] thirty-six volume ''Mahāparinirvāṇa Sūtra'' in 436. ([https://www.nichirenlibrary.org/en/dic/Content/H/79 Source Accessed Aug 20, 2020])  +
Hōnen was the religious reformer and founder of the first independent branch of Japanese Pure Land Buddhism called Jōdo-shū (浄土宗, "The Pure Land School"). He is also considered the Seventh Jōdo Shinshū Patriarch. Hōnen became a Tendai initiate at an early age, but grew disaffected and sought an approach to Buddhism that anyone could follow, even during the perceived Age of Dharma Decline. After discovering the writings of the Chinese Buddhist Shandao, he undertook the teaching of rebirth in the pure land of Amitābha through nianfo or "recitation of the Buddha's name". Hōnen gathered a wide array of followers and critics. Emperor Tsuchimikado exiled Hōnen and his followers in 1207 after an incident regarding two of his disciples in addition to persuasion by influential Buddhist communities. Hōnen was eventually pardoned and allowed to return to Kyoto, where he stayed for a short time before his death. ([https://en.wikipedia.org/wiki/H%C5%8Dnen Source Accessed October 17, 2019])  +
J
Jayānanda (Tib. རྒྱལ་བ་ཀུན་དགའ, gyalwa kün ga, Wyl. rgyal ba kun dga') was the author of an important commentary on the ''Introduction to the Middle Way'' (''Madhyamakāvatāra'') by Candrakīrti called the ''Madhyamakāvatāraṭīkā''. The Tibetan literature has not preserved very much about Jayānanda. He appears to have publicly debated with Phya-pa Chos-kyi seng-ge (1109–1169) on ''madhyamaka'' subjects at Gsang-phu ne'u-thog monastery, of which the latter was abbot for eighteen years, most likely from 1152 to 1169, which resulted in a public defeat for him by that unique thinker who was one of Tibet's few, but foremost opponents of the ''*prāsaṇgika-madyamaka''. The great Gser-mdog Paṇ-chen Śākya-mchog ldan (1428–1507) writes that he thereafter left Tibet for Mount Wutai. In this connection, it is rather curious that he also writes . . . that Jayānanda had composed the ''Madhayamakāvatāravṛtti'' in Tibet. This work was not very much studied in later times, akthough a notable exception seems to have been Tsong-kha-pa, who cites it severally in some of his major writings, and then usually in a highly critical vein, particularly in connection with its "Tibetan followers." His influence in Tibet was nonetheless not inconsiderable. Among his many disciples, we should count Rma-bya Brtson-'grus seng-ge (?–1185) who, in fact, wrote a commentary on the ''Tarkamudgarakārikā''. So far, it seems that only his exegesis of the ''Mūlamadhyamakakārikā'' has been presevered by way of a late nineteenth century Sde-dge blockprint. (Leonard W. J. van der Kuijp, "Jayānanda. A Twelfth Century Guoshi from Kashmir Among the Tangut." ''Central Asiatic Journal'' 37, no. 3/4 (1993): 188–97)  +
Gendün Rinchen was born in a small cave by the side of the path to Paro Tagtsang, so as a child he was nicknamed "Dragphugpa" (Cave Man). At a young age he showed great interest in the Buddhist religion and at seven he received novice ordination at Tashichö Dzong in Thimphu and was given the name Gendün Rinchen. When he was twenty-seven he travelled to Lhodrak Lhalung, center of the tradition of Padma Lingpa in Southern Tibet. There he studied the Thirteen great texts of Mahayana Buddhist Philosophy from Khatok Khen Rinpoche. At the age of twenty-nine he went to Drigung in Central Tibet where he studied classical Tibetan orthography, grammar and poetry; the works of Mipham Rinpoche and Khenpo Shenga and received many tantric teachings including those on the Mañjuśrīnāmasamgīti. Afterwards he went to Samye Monastery where he received the empowerments and instructions of the Rinchen Terdzö; the Nyingthig and Longchenpa's Dzödun from Dudjom Jigdral Yeshe Dorje. After returning to Bhutan, he entered a three-year meditation retreat at the Tagsang Palphug hermitage, which was followed by another three year retreat he entered when he was forty at Kungachöling in Paro. From Lopon Sonam Zangpo, a disciple of Drubwang Shakya Shri, he received teachings on the Six Yogas of Naropa, Mahāmudrā, and so on. For ten years he was the abbot of Tango Monastery where he wrote many commentaries on Buddhist philosophy, sutra and tantra. In 1990 he was enthroned as the 69th Je Khenpo of Bhutan and subsequently travelled throughout the country giving religious teachings. At the age of 61 he resigned from the post of Je Khanpo and retired to a life of prayer and meditation at Jangchub Ding in Yangchenphug. In 1997, on the ninth day of the third month according to the Bhutanese calendar, he died sitting in a straight meditation posture. It is reported that his body remained sitting thus for more than a week or eleven days during which time his body remained flexible and showed no signs of decay. His physical remains are now preserved in a gold and silver reliquary stupa in the Shabdrung Chapel of Tashichö Dzong, Thimphu. (Source: [https://en.wikipedia.org/wiki/Gend%C3%BCn_Rinchen Wikipedia])  
A Tibetan exegete and visionary, renowned as one of the premier treasure revealers (''gter ston'') in the Rnying ma sect of Tibetan Buddhism. 'Jigs med gling pa was born in the central Tibetan region of 'Phyong rgyas (Chongye), and from an early age recalled many of his previous incarnations, including those of the Tibetan king Khri srong lde btsan, the scholars Sgam po pa and Klong chen pa and, in his immediately preceding birth, Chos rje gling pa. After a period of monastic education, in his late twenties, he undertook an intense series of meditation retreats, first at Dpal ri monastery and then at the Chims phu cave complex near Bsam yas. In one of the numerous visions he experienced during this period, he received the klong chen snying thig, or "Heart Sphere of the Great Expanse," from a ḍākinī at the Bodhnāth stūpa in Kathmandu. The revelation of this text is considered a “mind treasure” (''dgongs gter''), composed by Padmasambhava and revealed to the mind of a later disciple. 'Jigs med gling pa kept this revelation secret for seven years before transcribing it. The klong chen snying thig corpus systematized by 'Jigs med gling pa, including numerous explanatory texts, tantric initiations, and ritual cycles, became a seminal component of the rdzogs chen teachings in the Rnying ma sect. While based in central Tibet, 'Jigs med gling pa was also influential in Tibet's eastern regions, serving as spiritual teacher to the royal family of Sde dge and supervising the printing of the collected Rnying ma tantras in twenty-eight volumes. His patrons and disciples included some of the most powerful and prestigious individuals from Khams in eastern Tibet, and his active participation in reviving Rnying ma traditions during a time of persecution earned him a place at the forefront of the burgeoning eclectic or nonsectarian (''ris med'') movement. Numerous subsequent visionaries involved in promulgating the movement identified themselves as 'Jigs med gling pa's reincarnation, including 'Jam dbyang mkhyen brtse dbang po, Mdo mkhyen brtse Ye Shes rdo rje, Dpal sprul Rinpoche, and Dil mgo mkhyen brtse. (Source: "'Jigs med gling pa." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 387–88. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  
John P. Keenan is Professor Emeritus of Religion at Middlebury College and vicar of St. Nicholas Episcopal Church in Scarborough, Maine. He has published translations and studies in Yogacara Buddhism, and has employed Mahayana Buddhist philosophy in works including ''The Meaning of Christ: A Mahayana Theology'' and ''The Letter of James: Everyday Practice for Everyday Christians''. ([https://wisdomexperience.org/content-author/john-keenan/ Source Accessed Jul 22, 2020])  +
An 8th century Indian author that was associated mainly with the Yogācāra school of thought.  +
Jñānagupta. (C. Shenajueduo; J. Janakutta; K . Sanagulta 闍那崛多) (523-600). Indian monk from Gandhāra, who arrived in China around 559 and became a prolific translator of Indian materials into Chinese; some thirty-five of his translations are still extant and preserved in the Chinese canon (Dazangjing ). He is perhaps best known for his retranslation of the ''Saddharmapuṇḍarīkasūtra'' ("Lotus Sūtra"), which included portions of the scripture that did not appear in Kumārajīva's pioneering translation made two centuries before, especially the important "Chapter on Devadatta." He also translated the ''Adhyāśayasañcodana'', the ''Vimalakīrtinirdeśa'', the ''Abhiniṣkramaṇasūtra'' (a possible translation of the ''Mahāvastu''), and several dhāraṇī sūtras. (Source: "Jñānagupta." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 396. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  +
There are multiple authors associated with this name, that were active in the 12th century who transmitted Tantric lineages that spread to Tibet. These include one from Kashmir ([https://www.tbrc.org/#!rid=P7148 BDRC: P7148]) and one from Nepal ([https://www.tbrc.org/#!rid=P4CZ15139 BDRC: P4CZ15139]). Some have also suggested that the author of the ''Tathāgatahṛdayālaṃkāra'', a commentary on the ''Laṅkāvatārasūtra'', was Chinese due to the colophon, which refers to the author as Rgya'i mkhan po. However, this could either refer to India (Rgya mkhar) or China (Rgya nag). Nevertheless, this is the only non-Tantric work attributed to an author by the name of Jñānavajra.  +
Late Indian Yogācāra philosopher and logician of the school of Dharmakīrti at Vikramaśīla monastery, born between 975 and 1000. Within the Yogācāra, he held the so-called “aspectarian” (sākāra) position regarding the nature of cognition, taking a position opposed to that of Ratnākaraśānti. He is credited as the author of twelve treatises, including an important work on apoha, the ''Apohaprakaraṇa''. In his works on logic, he upholds the interpretation of Dharmakīrti by Prajñākaragupta against the interpretation by Dharmottara. (Source: "Jñānaśrīmitra." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 398. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  +
K
The mythical second king of Shambhala, who is reported to have written the ''Vimalaprabhā'', an important commentary on the ''Kālacakra Tantra''. He is considered to be an emanation of Avalokiteśvara and subsequently the Dalai Lamas are considered to be emanations of this king.  +
[https://treasuryoflives.org/biographies/view/kalu-rinpoche/12180 A new biography is available on Treasury of Lives (February, 2021)] An important modern meditation master and teacher of Tibetan Buddhism. Recognized as an incarnation (sprul sku) of the Karma Bka' brgyud master 'Jam mgon kong sprul, Kalu Rinpoche was ordained at the age of thirteen by the eleventh Situ Rinpoche. Kalu Rinpoche began serious meditation study at an early age, undertaking his first three-year retreat at the age of sixteen. He also received the transmission of the teachings of the Shangs pa sect of Bka' brgyud. He later served as the meditation teacher at Dpal spungs monastery. Following the Chinese invasion, Kalu Rinpoche left Tibet in 1962 and first stayed at a small monastery outside of Darjeeling, India. He later settled in Sonada, West Bengal, where he built a three-year retreat center, teaching there before traveling internationally for ten years (1971–1981). In 1971, he traveled to France and the United States, at the request of the Dalai Lama and the Karma pa, in order to educate Westerners in Buddhism. During those ten years, Kalu Rinpoche founded many meditation and dharma centers in Canada, the United States, and Europe, with his main meditation school in Vancouver, Canada. Kalu Rinpoche led his first three-year retreat for Western students of Tibetan Buddhism in France in 1976. His full name is Kar ma rang 'byung kun khyab phrin las. (Source: "Kalu Rinpoche." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 410. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.) For a recent publication about the life of Kyabje Dorje Chang Kalu Rinpoche, which contains accounts written by others about him, his writings—including his autobiography, songs, poems, essays, letters, and his own guru yoga—and translations of oral teachings, see ''Lord of the Siddhas: The Life, Teachings, Paranirvana and Legacy of Kyabje Dorje Chang Kalu Rinpoche'', 2019. https://www.namsebangdzo.com/Lord-of-the-Siddhas-p/9780692160442.htm For information about the 2nd Kalu Rinpoche, Yangsi Kalu Rinpoche, see, https://paldenshangpa.org/his-eminence-the-2nd-kalu-rinpoche/  
Kamalagupta was a noted Kashmīri paṇḍita active in the tenth and eleventh centuries. According to Jean Naudou (''Buddhists of Kashmir'', 1980), he was among many Kashmīri paṇḍitas, "including Śraddhākaravarman, Padmākaragupta, Ratnavajra, Buddhaśrīśānta and Buddhapāla, who came to Tibet at the invitation of Ye-śes ’od : that is the start of a period of continuous exchangs [''sic''] between Kaśmīr and Mṅa-ris . . ." (163). Kamalagupta and Rinchen Zangpo (958–1055) translated the ''Mahāparinirvāṇasūtra'' in Tibet in the eleventh century (D121). An earlier translation of this text (D120) was made in the ninth century by Jinamitra, Jñānagarbha, and Devacandra. Kamalagupta often collaborated with Rinchen Zangpo, and they translated many books from Sanskrit to Tibetan together. ([https://treasuryoflives.org/biographies/view/Wangpabzhun/P8276 Source Accessed Aug 19, 2020])  +
One of the most important Madhyamaka authors of late Indian Buddhism, a major representative of the Yogācāra-Madhyamaka synthesis, and a participant in the famous Bsam yas Debate. According to Tibetan doxographies, he was a proponent of the Yogācāra-Svātantrika-Madhyamaka. Although little is known about his life, according to Tibetan sources he was a monk and teacher at Nālandā. Tibetan sources also count him as one of three (together with Śāntarakṣita and Jñãnagarbha) “Eastern Svātantrikas” (rang rgyud shar gsum), suggesting that he was from Bengal. He was clearly a direct disciple of Śāntarakṣita, composing important commentaries on his teacher’s two major works, the ''Madhyamakālaṃkāra'' and the ''Tattvasaṃgraha''. The latter commentary, which is extant in Sanskrit, is an important source for both Hindu and Buddhist philosophical positions in the eighth century. (Source: "Kamalaśīla." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 411. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)  +
Karl Brunnhölzl is one of the most prolific translators of Tibetan texts into English and has worked on all of the Five Treatises of Maitreya. He was originally trained as a physician. He took Buddhist refuge vows in 1984 and, in 1990, completed a five-year training in higher Buddhist philosophy at Kamalashila Institute, Germany, receiving the traditional Kagyü title of "Dharma tutor" (Tib. ''skyor dpon''). Since 1988, he received his Buddhist and Tibetan language training mainly at Marpa Institute for Translators in Kathmandu, Nepal (director: [[Khenpo Tsültrim Gyamtso]] Rinpoche), and also studied Tibetology, Buddhology, and Sanskrit at Hamburg University, Germany. Since 1989, Karl served as a translator, interpreter, and Buddhist teacher mainly in Europe, India, and Nepal. Since 1999, he has acted as one of the main translators and teachers at Nitartha Institute (director: [[Dzogchen Ponlop Rinpoche]]) in the USA, Canada, and Germany. In addition, he regularly taught at Gampo Abbey's Vidyadhara Institute from 2000–2007. He is the author of several books on Buddhism, such as ''The Center of the Sunlit Sky'', ''Straight from the Heart'', ''In Praise of Dharmadhātu'', and ''Luminous Heart'' (all Snow Lion Publications). He has also completed several ground-breaking translations in the Tsadra Foundation series, including a three-volume work on the ''Abhisamayālaṃkāra''. He has also completed the work ''[[Prajñāpāramitā, Indian "gzhan stong pas", and the Beginning of Tibetan gzhan stong]]'' in the Wiener Studien zur Tibetologie und Buddhismuskunde series, and of course, ''[[When the Clouds Part]]'', a translation of the ''Gyü Lama''. In 2019 his translation of the ''Mahāyānasaṃgraha'' with Indian and Tibetan commentaries was published and won the [https://khyentsefoundation.org/2019-outstanding-translation/ Khyentse Foundation Prize For Outstanding Buddhist Translation].  +
An important master of the Dakpo Kagyu tradition. He was a student of the Seventh Karmapa and a teacher to the Eighth Karmapa and the Second Pawo Rinpoche. An immanent scholar, he wrote works on both sūtra and tantra, as well as an acclaimed commentary on the three cycles of ''doha'' of the famed Indian master Saraha.  +