https://commons.tsadra.org/index.php?action=history&feed=atom&title=Vipary%C4%81saViparyāsa - Revision history2024-03-28T14:30:10ZRevision history for this page on the wikiMediaWiki 1.35.6https://commons.tsadra.org/index.php?title=Vipary%C4%81sa&diff=60104&oldid=prevKPhuntsho at 11:04, 29 October 20202020-10-29T11:04:32Z<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 11:04, 29 October 2020</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l17" >Line 17:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 17:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|Glossary-EnglishIW=perverse</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|Glossary-EnglishIW=perverse</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|Glossary-SourceLanguage=Sanskrit</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|Glossary-SourceLanguage=Sanskrit</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|Glossary-Definition=The misperception or incorrect view a person has of reality, which must be overcome by having correct understanding and right view. The four well known incorrect views are seeing impermanent phenomena as permanent, dissatisfactory nature of things as blissful, impure things as pure, and illusory things as absolute and real. <del class="diffchange diffchange-inline">It </del>also <del class="diffchange diffchange-inline">includes </del>other misconceptions <del class="diffchange diffchange-inline">contradicting </del>with objective reality.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|Glossary-Definition=The misperception or incorrect view a person has of reality, which must be overcome by having correct understanding and right view. The four well known incorrect views are seeing impermanent phenomena as permanent, dissatisfactory nature of things as blissful, impure things as pure, and illusory things as absolute and real. <ins class="diffchange diffchange-inline">However, in the context of buddha-nature theory or other systems, there are </ins>also other <ins class="diffchange diffchange-inline">forms of </ins>misconceptions <ins class="diffchange diffchange-inline">which contradict </ins>with objective reality.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|Glossary-Senses=Viparyāsa is the mistaken and erroneous understanding of the way things are but also has the connotation of having a totally opposite or perverse view rather than a minor misunderstanding.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|Glossary-Senses=Viparyāsa is the mistaken and erroneous understanding of the way things are but also has the connotation of having a totally opposite or perverse view rather than a minor misunderstanding.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|Glossary-DefinitionPDB=In Sanskrit, lit. “inversion,” but referring to “perverted,” “corrupted,” or “inverted” views (the Chinese translation diandao literally means “upside down”) or simply “error.” There is a Standard list of four “inverted views” that cause sentient beings to remain subject to the cycle of rebirth (samsära). The four are (1) to view as pleasurable what is in fact painful or suffering (d u h k h a ), (2) to see as permanent what is in fact impermanent (anitya), (3) to see as pure what is in fact impure (aśubha), and (4) to see as having seif what is in fact devoid of seif (anätman). These four inversions are corrected through insight into the true nature of reality, which prompts the realization that the aggregates (skandha) are in fact suffering, impermanent, impure, and devoid of seif. In the tathägatagarbha literature, these four putatively correct views are in turn said also to be inversions from the standpoint of the tathägatagarbha, which is said to possess four perfect qualities (gunapäramitä): bliss, permanence, purity, and selfhood.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|Glossary-DefinitionPDB=In Sanskrit, lit. “inversion,” but referring to “perverted,” “corrupted,” or “inverted” views (the Chinese translation diandao literally means “upside down”) or simply “error.” There is a Standard list of four “inverted views” that cause sentient beings to remain subject to the cycle of rebirth (samsära). The four are (1) to view as pleasurable what is in fact painful or suffering (d u h k h a ), (2) to see as permanent what is in fact impermanent (anitya), (3) to see as pure what is in fact impure (aśubha), and (4) to see as having seif what is in fact devoid of seif (anätman). These four inversions are corrected through insight into the true nature of reality, which prompts the realization that the aggregates (skandha) are in fact suffering, impermanent, impure, and devoid of seif. In the tathägatagarbha literature, these four putatively correct views are in turn said also to be inversions from the standpoint of the tathägatagarbha, which is said to possess four perfect qualities (gunapäramitä): bliss, permanence, purity, and selfhood.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|Glossary-EnglishRY=perverted view, wayward view, misconception, perverse, of the nature of a perverted view, reverse, perversion; perverted [view], misconception, reverse, in error, perversion, in the wrong direction. Skt. viparyasa, to go completely in the wrong direction / wayward view, misconception, perverse, of the nature of a perverted view, reverse, incorrect, deceptive, fallacious, perversity.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|Glossary-EnglishRY=perverted view, wayward view, misconception, perverse, of the nature of a perverted view, reverse, perversion; perverted [view], misconception, reverse, in error, perversion, in the wrong direction. Skt. viparyasa, to go completely in the wrong direction / wayward view, misconception, perverse, of the nature of a perverted view, reverse, incorrect, deceptive, fallacious, perversity.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>}}</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>}}</div></td></tr>
<!-- diff cache key wiki:diff::1.12:old-60103:rev-60104 -->
</table>KPhuntshohttps://commons.tsadra.org/index.php?title=Vipary%C4%81sa&diff=60103&oldid=prevKPhuntsho: Created page with "{{GlossaryEntry |Glossary-Term=viparyāsa |Glossary-PartOfSpeech=Noun |Glossary-HoverChoices=viparyāsa; phyin ci log |Glossary-Tibetan=ཕྱིན་ཅི་ལོག |Glos..."2020-10-29T11:02:43Z<p>Created page with "{{GlossaryEntry |Glossary-Term=viparyāsa |Glossary-PartOfSpeech=Noun |Glossary-HoverChoices=viparyāsa; phyin ci log |Glossary-Tibetan=ཕྱིན་ཅི་ལོག |Glos..."</p>
<p><b>New page</b></p><div>{{GlossaryEntry<br />
|Glossary-Term=viparyāsa<br />
|Glossary-PartOfSpeech=Noun<br />
|Glossary-HoverChoices=viparyāsa; phyin ci log<br />
|Glossary-Tibetan=ཕྱིན་ཅི་ལོག<br />
|Glossary-Wylie=phyin ci log<br />
|Glossary-Phonetic=chyinchilok<br />
|Glossary-Devanagari=विपर्यास<br />
|Glossary-Sanskrit=viparyāsa<br />
|Glossary-PhoneticSkt=viparyāsa<br />
|Glossary-Chinese=顚倒<br />
|Glossary-Pinyin=diandao<br />
|Glossary-JapanTranslit=tendö<br />
|Glossary-KoreanTranslit=chöndo<br />
|Glossary-English=misperception; wrong perception<br />
|Glossary-EnglishJH=mistaken; error<br />
|Glossary-EnglishIW=perverse<br />
|Glossary-SourceLanguage=Sanskrit<br />
|Glossary-Definition=The misperception or incorrect view a person has of reality, which must be overcome by having correct understanding and right view. The four well known incorrect views are seeing impermanent phenomena as permanent, dissatisfactory nature of things as blissful, impure things as pure, and illusory things as absolute and real. It also includes other misconceptions contradicting with objective reality.<br />
|Glossary-Senses=Viparyāsa is the mistaken and erroneous understanding of the way things are but also has the connotation of having a totally opposite or perverse view rather than a minor misunderstanding.<br />
|Glossary-DefinitionPDB=In Sanskrit, lit. “inversion,” but referring to “perverted,” “corrupted,” or “inverted” views (the Chinese translation diandao literally means “upside down”) or simply “error.” There is a Standard list of four “inverted views” that cause sentient beings to remain subject to the cycle of rebirth (samsära). The four are (1) to view as pleasurable what is in fact painful or suffering (d u h k h a ), (2) to see as permanent what is in fact impermanent (anitya), (3) to see as pure what is in fact impure (aśubha), and (4) to see as having seif what is in fact devoid of seif (anätman). These four inversions are corrected through insight into the true nature of reality, which prompts the realization that the aggregates (skandha) are in fact suffering, impermanent, impure, and devoid of seif. In the tathägatagarbha literature, these four putatively correct views are in turn said also to be inversions from the standpoint of the tathägatagarbha, which is said to possess four perfect qualities (gunapäramitä): bliss, permanence, purity, and selfhood.<br />
|Glossary-EnglishRY=perverted view, wayward view, misconception, perverse, of the nature of a perverted view, reverse, perversion; perverted [view], misconception, reverse, in error, perversion, in the wrong direction. Skt. viparyasa, to go completely in the wrong direction / wayward view, misconception, perverse, of the nature of a perverted view, reverse, incorrect, deceptive, fallacious, perversity.<br />
}}</div>KPhuntsho