You do not have permission to edit this page, for the following reason:
The action you have requested is limited to users in the group: Users.
In Tibetan, “new,” and taken to mean, “followers of the new translations,” in contradistinction to the RNYING ma, the “old” or “followers of the old translations.” Tibetan historians describe the dissemination of Buddhism to Tibet as occurring in two waves, the first, called the earlier dissemination ( s n g a d a r ) , beginning in the seventh Century and ending with the persecutions of Buddhism under King Glang dar ma in the ninth Century. The second wave, called the latter dissemination (phyi dar), is generally marked by the return of the Tibetan translator Rin chen bzang po from India and the new translations undertaken by him and others of t a n t r a s that had been translated in the earlier period and the translations o f a ränge o f texts not previously translated. These are called the “new translations.” By extension, the sects that developed subsequendy based on the translations of these texts are called collectively the “new sects” (gsar ma), identified as the three sects o f B k a ’ b r g y u d , S a s k y a , and B k a ’ g d a m s (later D g e l u g s ) . Those who continued to rely on the earlier translations (which included works that some members of the new sects would claim to be apocryphal) came to be known as the “old sect” (Rnying ma).
See page ###: FIRST FEW MEANINGFUL SENTENCES...
New Translation tradition
Sarma Schools. 'New Schools.' The New Schools are Kagyü, Sakya, and Gelug as well as Shijey and Chö, Jordruk, Shangpa Kagyü, and Nyendrub (the Kalachakra system)