Difference between revisions of "Guṇapāramitā"
Jump to navigation
Jump to search
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{GlossaryEntry | {{GlossaryEntry | ||
|Glossary-Term=guṇapāramitā | |Glossary-Term=guṇapāramitā | ||
+ | |Glossary-HoverChoices=perfect qualities | ||
|Glossary-Tibetan=ཡོན་ཏན་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ | |Glossary-Tibetan=ཡོན་ཏན་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ | ||
|Glossary-Wylie=yon tan pha rol tu phyin pa | |Glossary-Wylie=yon tan pha rol tu phyin pa | ||
Line 11: | Line 12: | ||
|Glossary-PartOfSpeech=Noun | |Glossary-PartOfSpeech=Noun | ||
|Glossary-SourceLanguage=Sanskrit | |Glossary-SourceLanguage=Sanskrit | ||
− | |Glossary-Definition=In the Śrīmālādevī Siṃhanāda Sūtra the | + | |Glossary-Definition=In the Śrīmālādevī Siṃhanāda Sūtra it is explained that the dharmakāya of a buddha possesses the four perfect qualities of purity, bliss, permanence, and self. |
}} | }} |
Revision as of 16:57, 3 December 2019
Key Term | guṇapāramitā |
---|---|
Hover Popup Choices | perfect qualities |
In Tibetan Script | ཡོན་ཏན་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ |
Wylie Tibetan Transliteration | yon tan pha rol tu phyin pa |
Devanagari Sanskrit Script | गुणपारमिता |
Romanized Sanskrit | guṇapāramitā |
Chinese Script | 功德波羅蜜 |
Chinese Pinyin | gōngdébōluómì |
Japanese Script | kudokuharamitsu |
English Standard | perfect qualities |
Term Type | Noun |
Source Language | Sanskrit |
Basic Meaning | In the Śrīmālādevī Siṃhanāda Sūtra it is explained that the dharmakāya of a buddha possesses the four perfect qualities of purity, bliss, permanence, and self. |
Definitions |