Difference between revisions of "Form:GlossaryEntry"

From Tsadra Commons
Jump to navigation Jump to search
((by SublimeText.Mediawiker))
 
(19 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 16: Line 16:
 
! style="min-width: 200px;" | Key Term
 
! style="min-width: 200px;" | Key Term
 
| {{{field | Glossary-Term | input type=text | mandatory}}}
 
| {{{field | Glossary-Term | input type=text | mandatory}}}
| <span style="float: right;">{{RedTag|No Markup}}</span> This is the pagename and the main label for this term on this website. PLEASE USE LOWERCASE FOR GENERAL TERMS and refer to the Princeton Dictionary of Buddhism for capitalization standards, such as capitalizing text titles and school names, la sogs pa.  
+
| <span style="float: right;">{{RedTag|No Markup}}</span> This is the pagename and the main label for this term on this website. PLEASE USE LOWERCASE FOR GENERAL TERMS and refer to the Princeton Dictionary of Buddhism for capitalization standards, such as capitalizing text titles and school names, la sogs pa. Tibetan terms should be in Wylie transliteration, except for proper nouns, such as school names, and Sanskrit terms should be in romanized transliteration with proper diacritics.
 +
|-
 +
! Term Type
 +
| {{{field | Glossary-PartOfSpeech | input type=dropdown | values=Abbreviation, Noun, Verb, Adverb, Adjective, Text, School, Place | mandatory }}} <span style="color: red;">*mandatory</span>
 +
| Select the part of speech that best defines this term.
 +
|-
 +
! Choices for Hover Popups
 +
| {{{field | Glossary-HoverChoices | input type=tokens | delimiter=; | size=60 }}}
 +
| <span style="float: right;">{{RedTag|No Markup}}</span> <span style="color: red;">Make sure to fill this out, unless there is a clear reason not to, such as when the term is too simple or common. For example: gzhi / གཞི་ / ground / basis.</span>
 +
|-
 +
! style="min-width: 200px;" | Topic Variation
 +
| {{{field | Glossary-TopicVariation | input type=text }}}
 +
| <span style="float: right;">{{RedTag|No Markup}}</span> Please fill this out ONLY if you would like another variance to be used as the topic tag for this.
 +
|-
 +
! Default Sort
 +
| {{{field | defaultSort | input type=text }}}
 +
| <span style="float: right;">{{RedTag|No Markup}}</span> Enter here the term how you want it to be sorted in categories and calls (e.g. remove diacritics or starting punctuation, etc.).
 +
|-
 +
! People to Associate
 +
| {{{field | FeaturedPeople | input type=tokens | values from category=People | delimiter=; }}}
 +
| <span style="float: right;">{{RedTag|No Markup}}</span> If this term defines a tradition or school, select here the people you want to feature for that tradition/school.
 
|-
 
|-
 
! Tibetan
 
! Tibetan
Line 57: Line 77:
 
| {{{field | Glossary-JapanTranslit | input type=tokens | delimiter=; | size=60 }}}
 
| {{{field | Glossary-JapanTranslit | input type=tokens | delimiter=; | size=60 }}}
 
| <span style="float: right;">{{RedTag|No Markup}}</span> Write the term in Japanese transliteration.
 
| <span style="float: right;">{{RedTag|No Markup}}</span> Write the term in Japanese transliteration.
 +
|-
 +
! Korean Script
 +
| {{{field | Glossary-Korean | input type=tokens | delimiter=; | size=60 }}}
 +
| <span style="float: right;">{{RedTag|No Markup}}</span> Write the term in unicode Korean script.
 +
|-
 +
! Korean Transliteration
 +
| {{{field | Glossary-KoreanTranslit | input type=tokens | delimiter=; | size=60 }}}
 +
| <span style="float: right;">{{RedTag|No Markup}}</span> Write the term in Korean transliteration.
 
|-
 
|-
 
! English Standard
 
! English Standard
Line 64: Line 92:
 
! Karl Brunnhölzl's English Term
 
! Karl Brunnhölzl's English Term
 
| {{{field | Glossary-EnglishKB | input type=tokens | delimiter=; | size=60 }}}
 
| {{{field | Glossary-EnglishKB | input type=tokens | delimiter=; | size=60 }}}
| rowspan="6" | <span style="float: right;">{{RedTag|No Markup}}</span>  
+
| rowspan="7" | <span style="float: right;">{{RedTag|No Markup}}</span>  
 
* Write the term in English according to each translator or dictionary's translation.  
 
* Write the term in English according to each translator or dictionary's translation.  
 
* Create one token per term. (Hit enter or semicolon (;) to create a token.)
 
* Create one token per term. (Hit enter or semicolon (;) to create a token.)
Line 80: Line 108:
 
! Dan Martin's English Term
 
! Dan Martin's English Term
 
| {{{field | Glossary-EnglishDM | input type=tokens | delimiter=; | size=60 }}}
 
| {{{field | Glossary-EnglishDM | input type=tokens | delimiter=; | size=60 }}}
 +
|-
 +
! Gyurme Dorje's English Term
 +
| {{{field | Glossary-EnglishGD | input type=tokens | delimiter=; | size=60 }}}
 
|-
 
|-
 
! Ives Waldo's English Term
 
! Ives Waldo's English Term
Line 87: Line 118:
 
| {{{field | Glossary-Term-Alt | input type=tokens | delimiter=; | size=60 }}}
 
| {{{field | Glossary-Term-Alt | input type=tokens | delimiter=; | size=60 }}}
 
| <span style="float: right;">{{RedTag|No Markup}}</span> If there are alternate spellings of this term IN ANY LANGUAGE, or other terms you want to define the same way, that you would also like to highlight throughout the site, list them here. They will become redirects to this page.
 
| <span style="float: right;">{{RedTag|No Markup}}</span> If there are alternate spellings of this term IN ANY LANGUAGE, or other terms you want to define the same way, that you would also like to highlight throughout the site, list them here. They will become redirects to this page.
|-
 
! Choices for Hover Popups
 
| {{{field | Glossary-HoverChoices | input type=tokens | delimiter=; | size=60 }}}
 
 
|-
 
|-
 
! Pronunciation Audio File
 
! Pronunciation Audio File
 
| {{{field | Glossary-Pronunciation-Audio | input type=text }}}
 
| {{{field | Glossary-Pronunciation-Audio | input type=text }}}
 
| <span style="float: right;">{{RedTag|No Markup}}</span> Provide the file link to an audio file with the pronunciation for this term. It should be a file's pagename on the wiki.
 
| <span style="float: right;">{{RedTag|No Markup}}</span> Provide the file link to an audio file with the pronunciation for this term. It should be a file's pagename on the wiki.
|-
 
! Term Type
 
| {{{field | Glossary-PartOfSpeech | input type=dropdown | values=Abbreviation, Noun, Verb, Adverb, Adjective, Text, School, Place }}}
 
| Select the part of speech that best defines this term.
 
 
|-
 
|-
 
! Source Language
 
! Source Language
| {{{field | Glossary-SourceLanguage | input type=dropdown | values=Tibetan,Sanskrit,Pali,Chinese,Japanese,Korean }}}
+
| {{{field | Glossary-SourceLanguage | input type=dropdown | values=English,Tibetan,Sanskrit,Pali,Chinese,Japanese,Korean }}}
 
| Select the source language for this term.
 
| Select the source language for this term.
 
|-
 
|-
Line 142: Line 166:
 
{| class="wikitable term-form"
 
{| class="wikitable term-form"
 
|-
 
|-
! rowspan="10" | Definitions
+
! rowspan="11" | Definitions
 
| colspan="2" style="min-width: 140px;" | These definitions should be sourced specifically. Make sure to list the page number or how you found the definition.
 
| colspan="2" style="min-width: 140px;" | These definitions should be sourced specifically. Make sure to list the page number or how you found the definition.
 
|-  
 
|-  
 
| Karl Brunnhölzl<br>
 
| Karl Brunnhölzl<br>
 
{{{field | Glossary-DefinitionKB | input type=textarea | autogrow | cols=60 | rows=2 }}}
 
{{{field | Glossary-DefinitionKB | input type=textarea | autogrow | cols=60 | rows=2 }}}
| See the book [[When the Clouds Part]].
+
| THIS FIELD IS ONLY FOR THE BUDDHA-NATURE PROJECT. See the book [https://buddhanature.tsadra.org/index.php/Books/When_the_Clouds_Part When the Clouds Part].
 
|-  
 
|-  
 
| Princeton Dictionary of Buddhism<br>
 
| Princeton Dictionary of Buddhism<br>
Line 165: Line 189:
 
| Login to the DBB with guest/guest: http://www.buddhism-dict.net/ddb/
 
| Login to the DBB with guest/guest: http://www.buddhism-dict.net/ddb/
 
|-  
 
|-  
| TshigmdzodChenmo<br>
+
| Tshig mdzod Chen mo<br>
 
{{{field | Glossary-DefinitionTDC | input type=textarea | autogrow | cols=60 | rows=2 }}}
 
{{{field | Glossary-DefinitionTDC | input type=textarea | autogrow | cols=60 | rows=2 }}}
 
| Search the Text File in our BN Archive.
 
| Search the Text File in our BN Archive.
 
|-  
 
|-  
| DungdKarTshigmdzodChenmo<br>
+
| Dung dkar Tshig mdzod Chen mo<br>
 
{{{field | Glossary-DefinitionDKTDC | input type=textarea | autogrow | cols=60 | rows=2 }}}
 
{{{field | Glossary-DefinitionDKTDC | input type=textarea | autogrow | cols=60 | rows=2 }}}
 
| Search the PDF in our BN Archive.
 
| Search the PDF in our BN Archive.
Line 175: Line 199:
 
| Mahavyutpati<br>
 
| Mahavyutpati<br>
 
{{{field | Glossary-DefinitionMVP | input type=textarea | autogrow | cols=60 | rows=2 }}}
 
{{{field | Glossary-DefinitionMVP | input type=textarea | autogrow | cols=60 | rows=2 }}}
| Search the PDF in our BN Archive.
+
| Search [http://dictionary.christian-steinert.de/ here].
 
|-  
 
|-  
 
| [[wikipedia:Main Page|Wikipedia]]<br>
 
| [[wikipedia:Main Page|Wikipedia]]<br>

Latest revision as of 17:18, 6 July 2021


This is the "GlossaryEntry" form to be used to add a glossary entry.

To create a page with this form, go to the Glossary Form. Please make sure the term you are trying to define does not already exist in the wiki.