Difference between revisions of "Charrier, C."

From Tsadra Commons
Jump to navigation Jump to search
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Person
 
{{Person
|pagename=Charrier, C.
 
|PersonType=Translators
 
|images=File:Images-1.jpeg
 
File:Christian charrier.png
 
File:Images.jpeg
 
 
|HasDrlPage=Yes
 
|HasDrlPage=Yes
 
|HasLibPage=Yes
 
|HasLibPage=Yes
 
|HasBnwPage=Yes
 
|HasBnwPage=Yes
 
|MainNamePhon=Christian Charrier
 
|MainNamePhon=Christian Charrier
 +
|SortName=Charrier, Christian
 
|namefirst=Christian
 
|namefirst=Christian
 
|namelast=Charrier
 
|namelast=Charrier
|email=cCharrier@tsadra.org
 
|addresslocation=1 square Jasmin,78150 Le Chesnay,France
 
 
|bio=Christian Charrier holds a Masters degree in English and a diploma in psycholinguistics. He was a translator for Geshe Tengye in France, and he completed a three-year retreat under Lama Gendun Rinpoche in le Bost, France. He has been a translation consultant for Tsadra Foundation from 2002–2003 and has been a Tsadra Foundation Fellow since 2004.
 
|bio=Christian Charrier holds a Masters degree in English and a diploma in psycholinguistics. He was a translator for Geshe Tengye in France, and he completed a three-year retreat under Lama Gendun Rinpoche in le Bost, France. He has been a translation consultant for Tsadra Foundation from 2002–2003 and has been a Tsadra Foundation Fellow since 2004.
  
  
 
'''Current Projects as a Tsadra Foundation Fellow:'''<br>
 
'''Current Projects as a Tsadra Foundation Fellow:'''<br>
*''The Treasury of Knowledge: Book VI, Part 3; Frameworks of Buddhist Philosophy'', Jamgön Kongtrul
+
*''Le Voyage et son but'', Jamgön Kongtrul
*''Au Coeur du ciel Vol III'', Pawo Rinpoche, the Eighth Karmapa Mikyö Dorje (from the English translation by Karl Brunnhölzl – ''The Centre of the Sunlit Sky'')
+
*''La pratique des tantras bouddhistes'', Jamgön Kongtrul
 
 
  
 
'''Completed Projects as a Tsadra Foundation Fellow:'''<br>
 
'''Completed Projects as a Tsadra Foundation Fellow:'''<br>
Line 30: Line 23:
 
*''Mémoires: La Vie et l’œuvre de Jamgön Kongtrul'', by Jamgön Kongtrul, new edition
 
*''Mémoires: La Vie et l’œuvre de Jamgön Kongtrul'', by Jamgön Kongtrul, new edition
 
*''Traité de la Continuité suprême du Grand Véhicule - Mahāyānottaratantraśāstra, avec le commentaire de Jamgön Kongtrul Lodreu Thayé L'Incontestable Rugissement du lion''. Plazac: Éditions Padmakara, 2019.
 
*''Traité de la Continuité suprême du Grand Véhicule - Mahāyānottaratantraśāstra, avec le commentaire de Jamgön Kongtrul Lodreu Thayé L'Incontestable Rugissement du lion''. Plazac: Éditions Padmakara, 2019.
 +
*''Les Systèmes Philosophiques Bouddhistes'', Éditions Padmakara, 2020.
  
  
Line 36: Line 30:
 
*''La Roue aux lames acérées'', Dharmarakshita, commentary by Geshé Tengyé
 
*''La Roue aux lames acérées'', Dharmarakshita, commentary by Geshé Tengyé
 
*''La Voie progressive vers l’éveil'', Jé Tsong Khapa ([http://tsadra-wp.tsadra.org/translators/christian-charrier/ Source: Tsadra.org])
 
*''La Voie progressive vers l’éveil'', Jé Tsong Khapa ([http://tsadra-wp.tsadra.org/translators/christian-charrier/ Source: Tsadra.org])
|currentworks=Maitreya’s ''Uttarantra'' and J. Kongtrul’s commentary (''phyir mi ldog pa seng ge’i nga ro''), L’Inattaquable Rugissement du lion. This project started in January 2012 and will be published in 2018 or 2019.
+
|PersonType=Translators
|affiliation=Tsadra Foundation
+
|images=File:Charrier, Christian-Official.jpg
|studentof=Geshe Tengye; Lama Gendun Rinpoche
+
|email=cCharrier@tsadra.org
 +
|addresslocation=1 square Jasmin,78150 Le Chesnay,France
 
|languageprimary=French
 
|languageprimary=French
 
|languagetranslation=Tibetan
 
|languagetranslation=Tibetan
 
|languagetarget=French
 
|languagetarget=French
 +
|currentworks=Various volumes of ''The Treasury of Knowledge'' (shes bya mdzod) by Jamgön Kongtrul.
 +
|affiliation=Tsadra Foundation
 +
|studentof=Geshe Tengye; Lama Gendun Rinpoche
 +
|BuNayDefProvComplex=No
 +
|BuNayWheelTurnComplex=No
 +
|BuNayYogaMadhyaComplex=No
 +
|BuNayZhenRangComplex=No
 +
|BuNayVehiclesComplex=No
 +
|BuNayAnalyticMeditComplex=No
 +
|BuNayEmptyLuminComplex=No
 
|IsInGyatsa=No
 
|IsInGyatsa=No
 +
|pagename=Charrier, C.
 
|classification=People
 
|classification=People
 
|persontype=Translators; Tsadra Fellows and Grantees; Authors of English Works; Authors of French Works
 
|persontype=Translators; Tsadra Fellows and Grantees; Authors of English Works; Authors of French Works

Latest revision as of 15:24, 18 November 2021

Charrier, C. on the DRL

Christian Charrier
English Phonetics Christian Charrier
Sort Name Charrier, Christian
Charrier, Christian-Official.jpg


Tibetan calendar dates

About
Primary Language:   French
Translates from:   Tibetan
Translates to:   French
Primary Affiliation (Workplace)
Tsadra Foundation
Teachers
Geshe Tengye · Lama Gendun Rinpoche

Current projects

Various volumes of The Treasury of Knowledge (shes bya mdzod) by Jamgön Kongtrul.

Biographical Information

Christian Charrier holds a Masters degree in English and a diploma in psycholinguistics. He was a translator for Geshe Tengye in France, and he completed a three-year retreat under Lama Gendun Rinpoche in le Bost, France. He has been a translation consultant for Tsadra Foundation from 2002–2003 and has been a Tsadra Foundation Fellow since 2004.


Current Projects as a Tsadra Foundation Fellow:

  • Le Voyage et son but, Jamgön Kongtrul
  • La pratique des tantras bouddhistes, Jamgön Kongtrul

Completed Projects as a Tsadra Foundation Fellow:

  • Marpa, maître de Milarépa, sa vie, ses chants, Tsang Nyeun Hérouka
  • Vie de Jamgœun Kongtrul, écrite par lui-même, Jamgön Kongtrul
  • L’Ondée de sagesse, Chants de la lignée Kagyu, Karmapa Mikyeu Dorje, Tènpai Nyinjé
  • Rayons de lune, Les étapes de la méditation du Mahamudra, Dakpo Tashi Namgyal
  • Au Coeur du ciel Vol I and II, Pawo Rinpoche, the Eighth Karmapa Mikyö Dorje (from the English translation by Karl Brunnhölzl – The Centre of the Sunlit Sky)
  • Lumière de diamant, de Dakpo Tashi Namgyal
  • Mémoires: La Vie et l’œuvre de Jamgön Kongtrul, by Jamgön Kongtrul, new edition
  • Traité de la Continuité suprême du Grand Véhicule - Mahāyānottaratantraśāstra, avec le commentaire de Jamgön Kongtrul Lodreu Thayé L'Incontestable Rugissement du lion. Plazac: Éditions Padmakara, 2019.
  • Les Systèmes Philosophiques Bouddhistes, Éditions Padmakara, 2020.


Previously Published Translations:

  • Kalachakra, Dalai Lama
  • La Roue aux lames acérées, Dharmarakshita, commentary by Geshé Tengyé
  • La Voie progressive vers l’éveil, Jé Tsong Khapa (Source: Tsadra.org)
Links
Wiki Pages


Buddha Nature Project
Person description or short bio

Expand to see this person's philosophical positions on Buddha-nature.

Is Buddha-nature considered definitive or provisional?
Position:
Notes:
All beings have Buddha-nature
Position:
If "Qualified", explain:
Notes:
Which Wheel Turning
Position:
Notes:
Yogācāra vs Madhyamaka
Position:
Notes:
Zhentong vs Rangtong
Position:
Notes:
Promotes how many vehicles?
Position:
Notes:
Analytic vs Meditative Tradition
Position:
Notes:
What is Buddha-nature?
Position:
Notes:
Svātantrika (རང་རྒྱུད་) vs Prāsaṅgika (ཐལ་འགྱུར་པ་)
Position:
Notes:
Causal nature of the vajrapāda
Position:

Other Information[edit]

Template:Footer Template:DRL Authors of English Works Template:DRL Authors of French Works