Difference between revisions of "Śrīmitra"

From Tsadra Commons
Jump to navigation Jump to search
 
Line 6: Line 6:
 
|MainNameChi=帛尸梨密多羅
 
|MainNameChi=帛尸梨密多羅
 
|MainNamePin=Boshilimiduoluo
 
|MainNamePin=Boshilimiduoluo
|bio=Śrīmitra—literally meaning ‘lucky friend’ was a Śramaṇa of western origin [Kucha] who was the heir apparent of a king of that country. He, however, gave up his kingdom to his younger brother and became a Śramaṇa. He came to China in the Yun-Kia period A.D. 307–12, under the western Tsin dynasty and translated 3 works at Kin-khan (Nan­king) under the reign of Yuen-ti, A.D. 317–322 and died at the age of eighty in the Hhien-Khan period, A.D. 335–342. The works are ''Mahāhhishekarāddhidhāraṇi-sūtra'', ''Mahāmayūri-Vidyārāgnī'' and in two Fascimulae (Nanjio: ''Catalogue'', ii, 36, pp. 397–98). (Puri, ''Buddhism in Central Asia'', 115n91)
+
|bio=Śrīmitra—literally meaning ‘lucky friend’ was a Śramaṇa of western origin [Kucha] who was the heir apparent of a king of that country. He, however, gave up his kingdom to his younger brother and became a Śramaṇa. He came to China in the Yun-Kia period A.D. 307–12, under the western Tsin dynasty and translated 3 works at Kin-khan (Nan­king) under the reign of Yuen-ti, A.D. 317–322 and died at the age of eighty in the Hhien-Khan period, A.D. 335–342. The works are ''Mahāhhishekarāddhidhāraṇi-sūtra'', ''Mahāmayūri-Vidyārāgnī'' and in two Fascimulae (Nanjio: ''Catalogue'', ii, 36, pp. 397–98). (Puri, ''Buddhism in Central Asia'', 115n91; see also Nanjio, ''A Catalogue of the Chinese Translation of the Buddhist Tripiṭaka'', appendix 2, no. 36, 397–98. http://www.kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp/~wittern/data/nanjio-catalog.pdf.)
 
|PersonType=Translators
 
|PersonType=Translators
 
|YearDeath=ca. 343
 
|YearDeath=ca. 343

Latest revision as of 18:28, 1 September 2021

Śrīmitra on the DRL

English Phonetics Śrīmitra
Sort Name Śrīmitra
Chinese Script 帛尸梨密多羅
Chinese Transliteration Boshilimiduoluo


Tibetan calendar dates

About

Biographical Information

Śrīmitra—literally meaning ‘lucky friend’ was a Śramaṇa of western origin [Kucha] who was the heir apparent of a king of that country. He, however, gave up his kingdom to his younger brother and became a Śramaṇa. He came to China in the Yun-Kia period A.D. 307–12, under the western Tsin dynasty and translated 3 works at Kin-khan (Nan­king) under the reign of Yuen-ti, A.D. 317–322 and died at the age of eighty in the Hhien-Khan period, A.D. 335–342. The works are Mahāhhishekarāddhidhāraṇi-sūtra, Mahāmayūri-Vidyārāgnī and in two Fascimulae (Nanjio: Catalogue, ii, 36, pp. 397–98). (Puri, Buddhism in Central Asia, 115n91; see also Nanjio, A Catalogue of the Chinese Translation of the Buddhist Tripiṭaka, appendix 2, no. 36, 397–98. http://www.kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp/~wittern/data/nanjio-catalog.pdf.)

Links
Wiki Pages