Property:Bio
From Tsadra Commons
This is a property of type Text.
E
Eve Arnold was born in Philadelphia, Pennsylvania to Russian immigrant parents. She began photographing in 1946, while working at a photo-finishing plant in New York City, and then studied photography in 1948 with Alexei Brodovitch at the New School for Social Research in New York.
Arnold first became associated with Magnum Photos in 1951 and became a full member in 1957. She was based in the US during the 1950s but went to England in 1962 to put her son through school; except for a six-year interval when she worked in the US and China, she lived in the UK for the rest of her life.
Her time in China led to her first major solo exhibition at the Brooklyn Museum in 1980, where she showed the resulting images. In the same year, she received the National Book Award for In China and the Lifetime Achievement Award from the American Society of Magazine Photographers.
In later years, she received many other honours and awards. In 1995, she was made fellow of the Royal Photographic Society and elected Master Photographer – the world’s most prestigious photographic honour – by New York’s International Center of Photography. In 1996, she received the Kraszna-Krausz Book Award for In Retrospect. The following year she was granted honorary degrees by the University of St Andrews, Staffordshire University, and the American International University in London; she was also appointed to the advisory committee of the National Museum of Photography, Film & Television in Bradford, UK. She has had twelve books published.
Eve passed away in January of 2012. ([https://www.magnumphotos.com/photographer/eve-arnold/ Source Accessed Feb 14, 2023]) +
Lama Tsering Everest was one of the main students of Chagdud Tulku Rinpoche, who recognized her as an emanation of Tara and a holder of the Red Tara lineage.
Born in the U.S.A., Lama Tsering has served Chagdud Tulku Rinpoche as his translator for more than 11 years. After completing a three year retreat in 1995, she was ordained as a lama and recognized by Chagdud Tulku Rinpoche as a holder of the Red Tara lineage, authorized to give teachings and empowerments. In the same year she was invited to teach in Brazil where she moved to shortly after.
She teaches and conducts retreats in many cities across Brazil, Chile, New Zealand and Australia as well as returning each year to fulfill the requests of her students in North America.
Lama Tsering is the resident lama and director of Chagdud Gonpa Odsal Ling in São Paulo and is currently coordinating the construction of Odsal Ling's temple in Cotia, Brasil, along with her husband Lama Padma Norbu. (Source: [https://www.rigpawiki.org/index.php?title=Lama_Tsering_Everest Rigpa Wiki]) +
Dr. Aviv is interested in Buddhist philosophy and intellectual history. He studies topics of intersections between early Buddhist Philosophy, especially of the Abhidharma and the Yogacara traditions, and contemporary philosophy. His interest includes topics such as philosophy of mind, cognitive science, ethics and contemplative practices. His intellectual history research focuses on religion in the modern period, especially the Buddhist renaissance in modern China. In addition, he is also interested in the way the Yogacara school was received and developed in pre-modern China. His current book project explores the role of Indian Buddhist philosophy in the formation of modern Chinese Buddhist thought. ([https://religion.columbian.gwu.edu/eyal-aviv Source Accessed June 8, 2023]) +
F
Fabio Rambelli is an Italian academic, author, and editor. He is a professor in the Department of Religious Studies at the University of California, Santa Barbara (UCSB).
Fabio Rambelli was born in Ravenna, Italy. He earned a BA in Japanese language and culture from the University of Venice. In 1992, he was awarded his PhD in East Asian Studies from University of Venice and the Italian Ministry of Scientific Research. He also studied at the Oriental Institute in Naples and at the Tokyo University of Foreign Studies.
In 2001, Rambelli was a professor of religious studies, cultural studies, and Japanese religions at Sapporo University in Japan. At present, Rambelli holds the International Shinto Foundation Chair in Shinto Studies at UCSB. ([https://en.wikipedia.org/wiki/Fabio_Rambelli Source Accessed April 6, 2020]) +
Fabrizio Torricelli spent several study stays at the Library of Tibetan Works and Archives of Dharamsala (LTWA), India. He has been an associate member of the Italian Institute for Africa and the Orient (IsIAO) since 1996, consultant in a manuscript preservation and cataloguing project of the manuscripts preserved in the Tucci Tibetan fund of the IsIAO (1999–2004), and in the reorganization of the reference room of the IsIAO library (2003–2004). He has taught courses on Tibetan culture in the IsIAO schools (1999–2004). His research is mainly focused on the Indo-Tibetan texts providing documentary evidence of the philosophical thought and the ascetic techniques in use amongst the Buddhist siddhas in the centuries spanning from the first and the second millennium. He has recently completed a book on the Bengali siddha Tilopā, which has been published by the Library of Tibetan Works and Archives. ([https://torricellif.academia.edu/ Source Accessed October 10, 2019 and Lightly Modified]). On the 25th of February 2022 while working on Nāropā ("Regarding Nāropā. Text and English Translation of Mar pa’s"), he suddenly passed away ([https://independent.academia.edu/torricellif Source: Academia.edu]). +
Fahai. (J. Hōkai; K. Pǒphae 法海) (d.u.). In Chinese, "Sea of Dharma": a disciple of Huineng, the sixth patriarch (Liuzu) of the Chan zong. Fahai is said to have been the head monk of the monastery of Tafansi in Shaozhou Prefecture, where Huineng is presumed to have delivered a sermon on the "sudden" teachings
(dunjiao) of the Southern school (Nan zong) of Chan. Fahai is dubiously credited with compiling the written record of this sermon, the ''Liuzu tan jing'' ("Platform Sūtra of the Sixth Patriarch"). A rather late "brief preface” (luexu) to the ''Liuzu tan jing'' is also retrospectively attributed to Fahai. The story of this figure may have been based on a monk by the same name who was affiliated with the Niutou zong of Chan. (Source: "Fahai." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 289. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.) +
A monk and translator of the Western Jin apparently of unknown origin active between 290–306. A collaborator of Dharmarakṣa, who appears in the colophon of Dharmarakṣa's translation of the ''Lalitavistara'' and the ''Daśabhūmikasūtra''. (Source: Zürcher, ''The Buddhist Conquest of China'', 2007) Twenty-four texts are attributed to him in the Taisho canon. (See [http://www.acmuller.net/descriptive_catalogue/indexes/index-authors-editors-translators.html ''The Korean Buddhist Canon: A Descriptive Catalogue'']) +
Joseph Faria has served as a teacher and translator at Tergar Oseling Monastery since 2021. In addition to Tergar Institute, Joseph uses his Tibetan language skills to work with the monastic community at Tergar Osel Ling. Joseph was a Tsadra Foundation scholarship recipient and received an MA degree from Rangjung Yeshe Institute in 2015 for his thesis, "A Holistic Theory of Non-Dual Union: The Eighth Karmapa's Mahamudra Vision as Reaction, Re-Appropriation, and Resolution". (See https://tergarinstitute.org/faculty/) +
Born in central India, Fatian (法天, ?-1001), or Dharmadeva, had been a monk in the Nālandā Monastery in the kingdom of Magadha. In 973, the sixth year of the Kaibao (開寶) years of the Northern Song Dynasty, he went to China and stayed in Pujin (蒲津), in Lu County (漉州). He translated the Sūtra of the Infinite-Life Resolute Radiance King Tathāgata Dhāraṇī, the Stanzas in Praise of the Seven Buddhas, and other texts. His translations were recorded and edited by Fajin (法進), an Indian monk of the Kaiyuan Temple (開元寺) in Hezhongfu (河中府).
In 980, the fifth year of the Taiping-Xinguo (太平興國) years, the county official presented a written recommendation of Fatian to Emperor Taizong (宋太宗). Very pleased with what he read in the report, the emperor summoned Fatian to the capital city and bestowed upon him the purple robe. Furthermore, he decreed the building of an institute for sūtra translation. In 982, at the command of the emperor, Fatian, Tianxizai (天息災), Shihu (施護), and others moved into the institute, starting to translate the Sanskrit texts each had brought. In the seventh month, Fatian completed his translation of the Mahāyāna Sūtra of the Holy Auspicious Upholding-the-World Dhāranī. Then the emperor named him Great Master of Transmission of Teachings. Between 982 and 1000, he translated forty-six sūtras. Fatian died in 1001, the fourth year of the Xianping (咸平) years, his age unknown. The emperor conferred upon him a posthumous title, Great Master of Profound Enlightenment. ([http://www.buddhism.org/Sutras/3/translators.html Source Accessed Aug 25, 2021]) +
Fazang is Zhiyan’s most accomplished and influential student, and became the third patriarch of Huayan. He is responsible for systematizing and extending Zhiyan’s teaching, and for securing the prominence of Huayan-style Buddhism at the imperial court. He is known especially for his definitive commentaries on the ''Avatamsaka Sutra'' and ''Awakening of Faith in Mahayana'', and for making Huayan doctrines accessible to laity with familiar technologies such as mirror halls and wood-block printing. These contributions support the traditional regard for Fazang as the third patriarch of the Huayan School.
Fazang’s ancestors came from Sogdiana (a center for trade along the Silk Road, located in what is now parts of Uzbekistan and Tajikestan), but he was born in the Tang dynasty capital of Chang’an (now Xi’an), where his family had become culturally Chinese. Fazang was a fervently religious adolescent. Following a then-popular custom that took self-immolation as a sign of religious devotion, Fazang burned his fingers before a stupa at the age of 16. After becoming a monk, he assisted Xuanzang—famous for his pilgrimage to India—in translating Buddhist works from Sanskrit into Chinese. Fazang had doctrinal differences with Xuanzang, though, so he later became a disciple of Zhiyan, probably around 663 CE.
Zhiyan’s access to the imperial court gave Fazang access to Empress Wu, with whom he quickly gained favor. He undertook a variety of public services, such as performing rain-prayer rituals and collaborating in various translation projects. He traveled throughout northern China, teaching the ''Avatamsaka Sutra'' and debating Daoists. He intervened in a 697 military confrontation with the Khitans, gaining further favor when Empress Wu ascribed to his ritual services an instrumental role in suppressing the rebellion. In addition, Fazang provided information to undermine plots by some of the empress’ advisors to secure power after her death. This secured Fazang’s status—and the prominence of Huayan teachings—with subsequent rulers. ([https://plato.stanford.edu/entries/buddhism-huayan/#Faza643712 Source Accessed Jan 28, 2020])
Felin Chung is a graduate of Rangjung Yeshe Institute's Translator Training Program (TTP). She is a member of the Dharmachakra Translation Committee. +
Feng Zikai (simplified Chinese: 丰子恺; traditional Chinese: 豐子愷; pinyin: Fēng Zǐkǎi; November 9, 1898 – September 15, 1975) was an influential Chinese painter, pioneering manhua (漫画) artist, essayist, and lay Buddhist of 20th-century China. Born just after the First Sino-Japanese War and dying just before the end of the Cultural Revolution, he lived through much of the political and socioeconomic turmoil during the birth of modern China. Much of his literary and artistic work comments on and records the relationship between the changing political landscape and ordinary people's daily lives. Although most famous for his paintings depicting children and the multi-volume collection of Buddhist-inspired art ''Paintings for the Preservation of Life'' (护生画集), Feng was a prolific artist, writer, and intellectual who made strides in the fields of music, art, literature, philosophy, and translation. ([https://en.wikipedia.org/wiki/Feng_Zikai Source Accessed July 21, 2023]) +
Carmen Dragonetti (born in Argentina, 1937) and Fernando Tola (born in Peru, 1915) are the most prestigious Indologists in the Spanish-speaking world, both being researchers from the National Council for Scientific and Technical Research, Argentina. They were President and Vice-President, respectively, of the Institute of Buddhist Studies Foundation (FIEB).
Both were professors at universities in Peru and Argentina. Dedicated to Indology and the study of Buddhism, they published a large number of books and articles in Spanish and English, containing highly reliable translations of Sanskrit, Pali, Chinese and/or Tibetan texts, such as the unsurpassed Tola versions of the ''Gita Govinda'' and the ''Bhagavad Gita'', and Dragonetti's ''Dhammapada'', which are remarkable for their beauty and clarity, one of the most relevant qualities of these authors as writers.
Other translations by the same authors include ''Five Mahayana Sutras'', also published by Primorda Media, the ''Udana'' and ''The Sutra of Infinite Meanings'', ''Wu liang i ching''. ([https://www-librosbudistas-com.translate.goog/autor/carmen-dragonetti-fernando-tola?_x_tr_sch=http&_x_tr_sl=es&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en Adapted from Source Oct 4, 2022]) +
Fida Muhammad Hassnain (Urdu فدا حسنین; Srinagar, 1924 – 2016) was a Kashmiri writer, lecturer and Sufi mystic.
He was born in 1924 in Srinagar, Kashmir, as the child of school teachers. His father fought with the British Indian forces in the Boer War in South Africa in 1902. Fida Hassnain graduated from the University of Punjab and the Aligarh Muslim University, and became a barrister, but the events surrounding the partition of colonial British India made him lose faith in the law, and after a short period of social work he became a lecturer in 1947 at the Sri Patrap (SP) College in Srinagar. In 1954, he became Director of the Kashmir State Archives, retiring in 1983. Fida Hassnain died on 9 July 2016 in Srinagar, Kashmir.
His study tours resulted in the salvaging of several hundred manuscripts in Arabic, Sanskrit and Persian, which were housed in the Archives and Oriental Research Libraries. As an archaeologist, he conducted several excavations.
He has written several books on the subject of Lost years of Jesus and Kashmir,[7] which have been translated into Spanish, Italian, Polish, and Japanese. He has made frequent guest appearances in documentaries about the tomb of Roza Bal, supporting the teaching of the founder of Ahmadiyya Islam, Mirza Ghulam Ahmad (1899), that Jesus of Nazareth died in India. Christian theologians have been highly critical of Hassnain's works - Christian academics dismissing these claims include Günter Grönbold, Wilhelm Schneemelcher, Norbert Klatt, Per Beskow, and Gerald O'Collins.
In January 2009 the Jammu Kashmir Government recognized Hassnain for his lifetime contributions. ([https://en.wikipedia.org/wiki/Fida_Muhammad_Hassnain Source Accessed Dec 12, 2024]) +
Fiorella Rizzi has been a student of Buddhism since 1980, when she met the late Geshe Yeshe Tobden. Since 1997, she has been translating and editing texts on Buddhist philosophy and practice and is the founder of the nonprofit cultural association La Ruota del Dharma. She lives in Pomaia, Italy. (Source: [http://authors.simonandschuster.com/Fiorella-Rizzi/451426178 Wisdom Publications]) +
SOLOMON GEORGE FITZHERBERT is Departmental Lecturer in Tibetan and
Himalayan Studies at the University of Oxford. He is the author of The Vagrant
Child of Tibet, a study of the early portions of the Tibetan Gesar Epic. +
Florin Deleanu (Professor at the International College for Postgraduate Buddhist Studies, Tokyo, Japan) specializes in Yogācāra and Mainstream Buddhism in India, mainly the history and epistemology of meditation. His publications include ''The Chapter on the Mundane Path (Laukikamārga) in the Śrāvakabhūmi: A Trilingual Edition (Sanskrit, Tibetan, Chinese), Annotated Translation, and Introductory Study''. Tokyo: The International Institute of Buddhist Studies, 2006; "Agnostic Meditations on Buddhist Meditation." ''Zygon: Journal of Religion and Science''. Vol. 45 (3) (2010): 605-626; "Meditative Practices in the Bodhisattvabhūmi: Quest for and Liberation through the Thing-In-Itself." In Ulrich Timme Kragh ed. ''The Foundation for Yoga Practioners: The Buddhist Yogācārabhūmi Treatise and Its Adaptation in India, East Asia, and Tibet''. Cambridge, Massachusetts and London, England: Harvard University Press, 2013; "Reshaping Timelessness: Paradigm Shifts in the Interpretation of Buddhist Meditation." ''Journal of the International College for Advanced Buddhist Studies'' 21 (2017): 1-43; etc. Currently, he works on a monograph dedicated to the formation and evolution of the spiritual cultivation path in Yogācāra Buddhism as well as English translations of the ''Śrāvakabhūmi'' and the ''Laṅkāvatārasūtra''. ([https://www.oxfordbibliographies.com/ViewContributor/document/obo-9780195393521/obo-9780195393521-0254.xml?id=con8431 Source Accessed Aug 8, 2025]) +
Floring Giripescu Sutton was Assistant Professor of Oriental Philosophy at Rutgers University. +
*1961 born in Staveren on March 28
*1981-1986 sailor at shipping companies, Rotterdam
*1986-1993 studied Indology at Leiden University
*1991 studied at Hamburg University
*1991-1996 studied philosophy at Leiden University
*1997-2002 research fellow at the CNWS, Leiden University
*2000-2002 substitute lecturer Buddhology and Indian philosophy, Leiden University
*2004 PhD under the supervision of T.E. Vetter and Th.C.W. Oudemans, Leiden University
*2002-present teacher at Stanislas College, Pijnacker
+