Dharmamitra, Bhikshu: Difference between revisions

From Tsadra Commons
Dharmamitra, Bhikshu
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
|HasLibPage=Yes
|HasLibPage=Yes
|HasBnwPage=Yes
|HasBnwPage=Yes
|pagename=Dharmamitra, Bhikshu
|MainNamePhon=Bhikshu Dharmamitra
|PersonType=Translators; Ordained (Monks and Nuns)
|SortName=Dharmamitra, Bhikshu
|MainNamePhon=Dharmamitra
|bio=Bhikshu Dharmamitra (ordination name "Heng Shou" - 釋恆授) is a Chinese-tradition translator-monk and one of the earliest American disciples (since 1968) of the late Guiyang Ch'an patriarch, Dharma teacher, and pioneer of Buddhism in the West, the Venerable Master Hsuan Hua (宣化上人). He has a total of 34 years in robes during two periods as a monastic (1969‒1975 & 1991 to the present). Dharmamitra's principal educational foundations as a translator of Sino-Buddhist Classical Chinese lie in four years of intensive monastic training and Chinese-language study of classic Mah�y�na texts in a small-group setting under Master Hsuan Hua (1968-1972), undergraduate Chinese language study at Portland State University, a year of intensive one-on-one Classical Chinese study at the Fu Jen University Language Center near Taipei, two years of course work at the University of Washington's Department of Asian Languages and Literature (1988-90), and an additional three years of auditing graduate courses and seminars in Classical Chinese readings, again at UW's Department of Asian Languages and Literature. Since taking robes again under Master Hua in 1991, Dharmamitra has devoted his energies primarily to study and translation of classic Mah�y�na texts with a special interest in works by rya N�g�rjuna and related authors. To date, he has translated more than fifteen important texts comprising approximately 150 fascicles, including most recently the 80-fascicle Avataṃsaka Sktra (the "Flower Adornment Sutra"), N�g�rjuna's 17-fascicle Da[abhkmika Vibh�[a ("Treatise on the Ten Grounds"), and the Da[abhkmika Sktra (the "Ten Grounds Sutra"), all of which are current or upcoming Kalavinka Press publications. ([https://www.alibris.com/search/books/author/Bhikshu-Dharmamitra# Source Accessed July 15, 2021])
|PersonType=Ordained (Monks and Nuns); Translators
|yearbirth=356
|yearbirth=356
|yeardeath=442
|yeardeath=442
|bio=Dharmamitra [曇摩蜜多・曇無蜜多] (356–442) (Skt; Jpn Dommamitta or Dommumitta): A monk from Kashmir in ancient India who translated Buddhist sutras into Chinese. He entered the Buddhist Order while young and traveled through various kingdoms to pursue study of the sutras. He dedicated himself to the practice of meditation and, passing through Kucha and Tun-huang, went to China in 424, where he exhorted people to practice meditation. In 433 he went to Chien-k’ang, the capital of the Liu Sung dynasty, and in 435 founded Ting-lin-shang-ssu temple, where he lived. He converted the empress and crown prince of the Liu Sung dynasty. His works include ''The Secret Essentials of Meditation'' and Chinese translations of the Universal Worthy Sutra and the Meditation on Bodhisattva Space Treasury Sutra. ([https://www.nichirenlibrary.org/en/dic/Content/D/55 Source Accessed May 20, 2020])
|BuNayDefProvComplex=No
|BuNayWheelTurnComplex=No
|BuNayYogaMadhyaComplex=No
|BuNayZhenRangComplex=No
|BuNayVehiclesComplex=No
|BuNayAnalyticMeditComplex=No
|BuNayEmptyLuminComplex=No
|IsInGyatsa=No
|IsInGyatsa=No
|pagename=Dharmamitra, Bhikshu
|classification=People
|classification=People
|pagecreationdate=5 July 2016
|pagecreationdate=5 July 2016

Revision as of 21:48, 15 July 2021

PersonType Category:Ordained (Monks and Nuns)
Category:Translators
MainNamePhon Bhikshu Dharmamitra
SortName Dharmamitra, Bhikshu
bio Bhikshu Dharmamitra (ordination name "Heng Shou" - 釋恆授) is a Chinese-tradition translator-monk and one of the earliest American disciples (since 1968) of the late Guiyang Ch'an patriarch, Dharma teacher, and pioneer of Buddhism in the West, the Venerable Master Hsuan Hua (宣化上人). He has a total of 34 years in robes during two periods as a monastic (1969‒1975 & 1991 to the present). Dharmamitra's principal educational foundations as a translator of Sino-Buddhist Classical Chinese lie in four years of intensive monastic training and Chinese-language study of classic Mah�y�na texts in a small-group setting under Master Hsuan Hua (1968-1972), undergraduate Chinese language study at Portland State University, a year of intensive one-on-one Classical Chinese study at the Fu Jen University Language Center near Taipei, two years of course work at the University of Washington's Department of Asian Languages and Literature (1988-90), and an additional three years of auditing graduate courses and seminars in Classical Chinese readings, again at UW's Department of Asian Languages and Literature. Since taking robes again under Master Hua in 1991, Dharmamitra has devoted his energies primarily to study and translation of classic Mah�y�na texts with a special interest in works by rya N�g�rjuna and related authors. To date, he has translated more than fifteen important texts comprising approximately 150 fascicles, including most recently the 80-fascicle Avataṃsaka Sktra (the "Flower Adornment Sutra"), N�g�rjuna's 17-fascicle Da[abhkmika Vibh�[a ("Treatise on the Ten Grounds"), and the Da[abhkmika Sktra (the "Ten Grounds Sutra"), all of which are current or upcoming Kalavinka Press publications. (Source Accessed July 15, 2021)
YearBirth 356
YearDeath 442
IsInGyatsa No
Other wikis

Template:Full Text Subpage Template:Footer