Wilkinson, Christopher: Difference between revisions

From Tsadra Commons
m (1 revision imported)
m (Text replacement - "{{Header}}" to "")
Line 34: Line 34:
|relateddocs=
|relateddocs=
|persontype=
|persontype=
}}{{Header}}
}}
== Other Information ==
== Other Information ==
My affiliation is with Leiden University.  Here is the link to my personal page:  http://www.hum.leiden.edu/lias/organisation/phd-asian/wilkinsonc.html
My affiliation is with Leiden University.  Here is the link to my personal page:  http://www.hum.leiden.edu/lias/organisation/phd-asian/wilkinsonc.html

Revision as of 13:05, 13 March 2018

Template:DRL Metadata

Other Information[edit]

My affiliation is with Leiden University. Here is the link to my personal page: http://www.hum.leiden.edu/lias/organisation/phd-asian/wilkinsonc.html

I am best known for my daily Public postings of translations of works by the Sa skya Khong ma on Facebook, on my personal page, which is here:

https://www.facebook.com/chris.wilkinson84000/about


My personal C.V., which includes my publications, looks like this:

Resume Christopher Wilkinson Wilkinson.christopher01@gmail.com Education:

Universiteit Leiden Institute of Area Studies (L.I.A.S.) Doctoral Candidate (2012 to Present) http://www.hum.leiden.edu/lias/organisation/phd-asian/wilkinsonc.html

University of Virginia; Virginia (1994-95) Post Graduate Research Department of Religious Studies (Tibetan Textual Studies)

University of Hawaii at Manoa; Hawaii 1989 Intensive Burmese: S.E.A.S.S.I. Program. (Competency passed) United States Department of Education Foreign Language Acquisition Scholar (F.L.A.S.)

University of California, Berkeley; California 1988-89 Post Graduate Research -- Newhouse Fellow Department of South and Southeast Asian Languages and Literature

University of Calgary; Calgary, Alberta; Canada Religious Studies (M.A.) 1988, Eastern Stream. Thesis: Clear Meaning: A Study of 13th Century Tibetan Religious Traditions.

University of Washington; Seattle, Washington, Phi Beta Kappa Asian Languages and Literature (B.A.) 1980 Magna Cum Laude Full competency in both Sanskrit and Tibetan Language & Literature

Comparative Religion (B.A.) 1980 Magna Cum Laude, Specialization in Eastern Traditions. Honors Thesis: Ganesha: Canonical and Extra-Canonical Literature on a Pan- Asiatic Deity Preserved in Tibetan Translation. Related Professional Experience:


Research Fellow Centre de Recherches sur les Civilisations de l'Asie Orientale (C.R.C.A.O; UMR 8155); Collège de France; 52 rue du Cardinal Lemoine; 75005 Paris. (2002-2012)

Adjunct Professor University of Calgary, Calgary, Alberta, Canada Taught courses on Introduction to World Religions, Sanskrit and Tibetan Language courses, History of Religions in Asia, Buddhist Traditions in Tibet, and Introductions to Mahayana and Vajrayana Buddhism. (1999- 2005)

Research Associate The Shelly and Donald Rubin Foundation, 115 5th Ave., N.Y., N.Y. Interpretation and cataloguing of artifacts and art works from Tibet, India, and Central Asia. I contributed to the understanding of Central Asian Art and the development of the Rubin Museum. (1995-1998)

Professor of English (Native Speaker), Faculty of Letters, Universitas Muslim Indonesia, Makassar, Sulawesi; Indonesia. This University had 32,000 students, where I was the only native English speaker. Taught courses in History of English Literature, Shakespere, English History. T.O.E.F.L. preparation, Linguistics, and English for Special Purposes. (1991-1993)

Languages:


Tibetan, Sanskrit, Indonesian/Malay.

Publications:

“The Mi nub rgyal mtshan Nam mkha' che and the Mahā Ākāśa Kārikās: Origins and Authenticity.” Revue d’Etudes Tibétaines, Editor: Jean-Luc Achard, numéro vingt-quatre— Octobre 2012, pp. 21-81

Clear Meaning: Studies on a Thirteenth Century rDzogs-chen Text. National Library of Canada: Ottawa, Canada. 1988. ISBN: 0315425148. Pp. 340.

“The Tantric Ganesha: Texts Preserved in the Tibetan Canon,” Ganesh: Studies of an Asian God, Ed. Robert L. Brown. SUNY Series in Tantric Studies; Paul E. Muller-Ortega, editor. State University of New York Press; 1991; pp. 235-276.

“History and Significance of a Lost Mahāyana Sutra: The Sangs rgyas Thams cad kyi dGongs pa 'Dus pa'i mDo,” A paper delivered to the Canadian Society for the Study of Religion at the year 2000 Annual Meeting. Edmonton, Alberta.

Wilkinson, Christoph. "The Pure Land on Earth: The Chronicles of Amoghapaśa ’Phags pa Don yod zhags pa’i Lo rgyus." Pacific World: Journal of the Institute of Buddhist Studies, third series, no. 14 (2012): 179–185.

Sakya Pandita's Poetic Wisdom Sakya Kongma Series, Volume 1 Translations by Christopher Wilkinson Suvarna Bhasa Publishing, LLC. Copyright 2014, 224 pp. ISBN-13: 978-1499526752.


Jetsun Dragpa Gyaltsan: The Hermit King Sakya Kongma Series, Volume 2 Translations by Christopher Wilkinson Suvarna Bhasa Publishing, LLC. Copyright 2014, 236 pp. ISBN-13: 978-1499779011


Admission at Dharma's Gate by Sonam Tsemo Sakya Kongma Series, Volume 3 Translations by Christopher Wilkinson Suvarna Bhasa Publishing, LLC. Copyright 2014, 160 pp. ISBN-13: 978-1500224943

An Overview of Tantra and Related Works By Sachen Kunga Nyingpo, Dragpa Gyaltsan, and Sakya Pandita; Sakya Kongma Series, Volume 4 Translations by Christopher Wilkinson Suvarna Bhasa Publishing, LLC. Copyright 2014, 206 pp. ISBN-13: 978-1500697969


Chogyal Phagpa: The Emperor’s Guru By Chogyal Phagpa Sakya Kongma Series, Volume 5 Translations by Christopher Wilkinson Suvarna Bhasa Publishing, LLC. Copyright 2014, 254 pp. ISBN-13: 978-1500727338

Template:Footer