Poulton, M.: Difference between revisions
Poulton, M.
(Created page with "{{Person |HasDrlPage=Yes |HasLibPage=Yes |HasBnwPage=Yes |pagename=Poulton, M. |MainNamePhon=M. Cody Poulton |SortName=Poulton, M. Cody |namefirst=M. Cody |namelast=Poulton |b...") |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
|HasLibPage=Yes | |HasLibPage=Yes | ||
|HasBnwPage=Yes | |HasBnwPage=Yes | ||
|MainNamePhon=M. Cody Poulton | |MainNamePhon=M. Cody Poulton | ||
|SortName=Poulton, | |SortName=Poulton, Mark | ||
|namefirst= | |namefirst=Mark Cody | ||
|namelast=Poulton | |namelast=Poulton | ||
|bio=M. Cody Poulton has been teaching Japanese language, literature and theatre in the Department of Pacific and Asian Studies at the University of Victoria since 1988. His research has focused on Japanese theatre and drama, particularly of the modern period. He has also been active as a translator of kabuki and modern Japanese fiction and drama, for both publication and live stage productions in Canada, the United States, Europe, Australia and Japan. Poulton’s books include ''Spirits of Another Sort: The Plays of Izumi Kyoka'', ''A Beggar’s Art: Scripting Modernity in Japanese, 1900‑1930'', and his translation of Yasuhiko Ohasi’s ''Godzilla''. ([https://www.jgshillingford.com/poulton-m-cody/ Source Accessed Sep 18, 2021]) | |bio=M. Cody Poulton has been teaching Japanese language, literature and theatre in the Department of Pacific and Asian Studies at the University of Victoria since 1988. His research has focused on Japanese theatre and drama, particularly of the modern period. He has also been active as a translator of kabuki and modern Japanese fiction and drama, for both publication and live stage productions in Canada, the United States, Europe, Australia and Japan. Poulton’s books include ''Spirits of Another Sort: The Plays of Izumi Kyoka'', ''A Beggar’s Art: Scripting Modernity in Japanese, 1900‑1930'', and his translation of Yasuhiko Ohasi’s ''Godzilla''. ([https://www.jgshillingford.com/poulton-m-cody/ Source Accessed Sep 18, 2021]) | ||
Line 19: | Line 18: | ||
|BuNayEmptyLuminComplex=No | |BuNayEmptyLuminComplex=No | ||
|IsInGyatsa=No | |IsInGyatsa=No | ||
|pagename=Poulton, M. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:50, 18 September 2021
PersonType | Category:Authors of English Works |
---|---|
FirstName / namefirst | Mark Cody |
LastName / namelast | Poulton |
MainNamePhon | M. Cody Poulton |
SortName | Poulton, Mark |
bio | M. Cody Poulton has been teaching Japanese language, literature and theatre in the Department of Pacific and Asian Studies at the University of Victoria since 1988. His research has focused on Japanese theatre and drama, particularly of the modern period. He has also been active as a translator of kabuki and modern Japanese fiction and drama, for both publication and live stage productions in Canada, the United States, Europe, Australia and Japan. Poulton’s books include Spirits of Another Sort: The Plays of Izumi Kyoka, A Beggar’s Art: Scripting Modernity in Japanese, 1900‑1930, and his translation of Yasuhiko Ohasi’s Godzilla. (Source Accessed Sep 18, 2021) |
IsInGyatsa | No |
Other wikis |
If the page does not yet exist on the remote wiki, you can paste the tag |