Buddhabhadra: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 12: | Line 12: | ||
|YearDeath=429 | |YearDeath=429 | ||
|BornIn=North India | |BornIn=North India | ||
|BnwShortPersonBio=Important early translator of Indian Buddhist texts into Chinese, also known by the Chinese translation of his name, Juexian, or "Enlightened Sage" . . . According to the "Biographies of Eminent Monks" (Gaoseng Zhuan), Buddhabhadra was born in north India and joined the saṃgha after losing both his parents at an early age. Buddhabhadra studied various scriptures and was adept in both meditation and observing the precepts; he was also renowned for his thaumaturgic talents. At the behest of a Chinese monk named Zhiyan, Buddhabhadra traveled to China along the southern maritime route. Upon learning of the eminent Kuchean monk Kumārajīva's arrival in Chang'an, Buddhabhadra went to the capital in 406 to meet him. Due to a difference of opinion with Kumārajīva, however, Buddhabhadra left for Lushan, where he was welcomed by Lushan Huiyuan and installed as the meditation instructor in Huiyuan's community; Buddhabhadra came to be known as one of the eighteen worthies of Lushan. He devoted the rest of his career to translating such scriptures as the Damoduoluo Chan Jing, ''Guanfo sanmei hai jing'', and Avataṃsakasūtra, to name just a few. Buddhabhadra also translated the Mahāsāṃghika vinaya with the assistance of Faxian and contributed significantly to the growth of Buddhist monasticism in China. ( | |BnwShortPersonBio=Important early translator of Indian Buddhist texts into Chinese, also known by the Chinese translation of his name, Juexian, or "Enlightened Sage" . . . According to the "Biographies of Eminent Monks" (Gaoseng Zhuan), Buddhabhadra was born in north India and joined the saṃgha after losing both his parents at an early age. Buddhabhadra studied various scriptures and was adept in both meditation and observing the precepts; he was also renowned for his thaumaturgic talents. At the behest of a Chinese monk named Zhiyan, Buddhabhadra traveled to China along the southern maritime route. Upon learning of the eminent Kuchean monk Kumārajīva's arrival in Chang'an, Buddhabhadra went to the capital in 406 to meet him. Due to a difference of opinion with Kumārajīva, however, Buddhabhadra left for Lushan, where he was welcomed by Lushan Huiyuan and installed as the meditation instructor in Huiyuan's community; Buddhabhadra came to be known as one of the eighteen worthies of Lushan. He devoted the rest of his career to translating such scriptures as the Damoduoluo Chan Jing, ''Guanfo sanmei hai jing'', and Avataṃsakasūtra, to name just a few. Buddhabhadra also translated the Mahāsāṃghika vinaya with the assistance of Faxian and contributed significantly to the growth of Buddhist monasticism in China. (Source: "Buddhabhadra." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 150. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.) | ||
|IsInGyatsa=No | |IsInGyatsa=No | ||
}} | }} |
Revision as of 15:37, 25 October 2019
PersonType | Category:Translators |
---|---|
MainNamePhon | Buddhabhadra |
MainNamePin | Fotuobatuoluo |
YearBirth | 359 |
YearDeath | 429 |
BornIn | North India |
IsInGyatsa | No |
BnwShortPersonBio | Important early translator of Indian Buddhist texts into Chinese, also known by the Chinese translation of his name, Juexian, or "Enlightened Sage" . . . According to the "Biographies of Eminent Monks" (Gaoseng Zhuan), Buddhabhadra was born in north India and joined the saṃgha after losing both his parents at an early age. Buddhabhadra studied various scriptures and was adept in both meditation and observing the precepts; he was also renowned for his thaumaturgic talents. At the behest of a Chinese monk named Zhiyan, Buddhabhadra traveled to China along the southern maritime route. Upon learning of the eminent Kuchean monk Kumārajīva's arrival in Chang'an, Buddhabhadra went to the capital in 406 to meet him. Due to a difference of opinion with Kumārajīva, however, Buddhabhadra left for Lushan, where he was welcomed by Lushan Huiyuan and installed as the meditation instructor in Huiyuan's community; Buddhabhadra came to be known as one of the eighteen worthies of Lushan. He devoted the rest of his career to translating such scriptures as the Damoduoluo Chan Jing, Guanfo sanmei hai jing, and Avataṃsakasūtra, to name just a few. Buddhabhadra also translated the Mahāsāṃghika vinaya with the assistance of Faxian and contributed significantly to the growth of Buddhist monasticism in China. (Source: "Buddhabhadra." In The Princeton Dictionary of Buddhism, 150. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.) |
Other wikis |
If the page does not yet exist on the remote wiki, you can paste the tag |