Nevin, H.: Difference between revisions
Nevin, H.
No edit summary |
m (Text replacement - "{{Footer}}" to "") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
|pagecreationdate=29 April 2016 | |pagecreationdate=29 April 2016 | ||
}} | }} | ||
Latest revision as of 14:39, 5 June 2024
PersonType | Category:Translators |
---|---|
FirstName / namefirst | Heidi |
LastName / namelast | Nevin |
MainNamePhon | Heidi Nevin |
SortName | Nevin, Heidi |
bio | Heidi Nevin studied Tibetan language at Manjushri Center for Tibetan Culture (1996-8); apprenticed to Kyabje Chatral Rinpoche (1996-2003); served Lama Tharchin by helping to translate the mkha’ ‘gro thugs thig (Vol. Ma of Dudjom Rinpoche’s Collected Works) and other texts (2006-present). She translated the autobiography of Khenpo Ngakchung (Wondrous Dance of Illusion, Shambhala, 2013, restricted text) and volume one of Dungse Trinley Norbu Rinpoche’s three-volume Collected Works (Shambhala 2022, as Ruby Rosary). She is currently translating volume 20 of the Complete Nyingma Tradition (mdo rgyud mdzod), among other things. Heidi lives in Corvallis, Oregon, USA. |
Other wikis |
If the page does not yet exist on the remote wiki, you can paste the tag |