Esler, D.: Difference between revisions
No edit summary |
m (Text replacement - "{{Footer}}" to "") |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 76: | Line 76: | ||
|education=*SOAS, London, MA | |education=*SOAS, London, MA | ||
*Université catholique de Louvain, PhD | *Université catholique de Louvain, PhD | ||
|languageprimary=English | |languageprimary=English; French | ||
|languagetranslation=Tibetan | |languagetranslation=Tibetan | ||
|languagetarget=English | |languagetarget=English | ||
Line 83: | Line 83: | ||
|pagecreationdate=19 January 2017 | |pagecreationdate=19 January 2017 | ||
}} | }} | ||
Latest revision as of 14:27, 5 June 2024
PersonType | Category:Translators Category:Professors |
---|---|
FirstName / namefirst | Dylan |
LastName / namelast | Esler |
SortName | Esler, Dylan |
bio | Dylan Esler is a scholar and translator of Tibetan Buddhist texts. He holds a PhD in Languages and Literature from the Université catholique de Louvain and an MA in Buddhist Studies from the School of Oriental and African Studies (SOAS), University of London. He currently works at the Center for Religious Studies (CERES) of the Ruhr-University Bochum and is also affiliated with the Oriental Institute of Louvain (CIOL). His research interest focuses on early rNying-ma expositions of rDzogs-chen and Tantra. (Academia.edu Source Accessed Nov 19, 2020) |
languageprimary | English; French |
languagetranslation | Tibetan |
languagetarget | English |
affiliation | Center for Religious Studies (CERES) |
phduniversity | Université catholique de Louvain |
education |
|
publications | Articles in peer review publications
• ‘The Phurpa Root Tantra of Nyang-rel Nyima Özer’s (1124-1192, Tib. Myang ral Nyi ma ’od zer) Eightfold Buddha Word, Embodying the Sugatas (Tib. bKa’ brgyad bDe gshegs ’dus pa) Corpus: A Thematic Overview and Philological Analysis’, BuddhistRoad Paper 7.1, 2020. (145 pp.) • ‘The Fruition in a Comparative Perspective’, in Journal of the International Association of Buddhist Studies, vol.40, 2017, pp.159-188. • ‘Moving from the Conditioned towards the Ineffable: Referential Imaging and its Absence in Buddhist Meditation’, in Ephemerides Theologicae Lovanienses, vol.93:3, September 2017, pp.431-443. • ‘L’Époque dynastique de l’empire tibétain’, in Acta Orientalia Belgica, vol.30 [= Dieux, génies, anges et démons dans les cultures orientales & Florilegium Indiae Orientalis, Jean-Marie Verpoorten in honorem (ed. Christophe Vielle, Christian Cannuyer & Dylan Esler), Bruxelles: Société Royale Belge d'Études Orientales], 2017, pp.241-252. • ‘Traces of Abhidharma in the bSam-gtan mig-sgron (Tibet, Tenth Century)’, in Dessein, Bart, and Teng, Weijen (eds.), Text, History, and Philosophy: Abhidharma across Buddhist Scholastic Traditions, Leiden: Brill, 2016, pp.314-349. • ‘Méditation graduelle au Tibet ancien’, in Les Cahiers Bouddhiques, no.8, January 2015, pp.97-121. • ‘On the Life of gNubs-chen Sangs-rgyas ye-shes’, in Revue d’Études Tibétaines, no.29, April 2014, pp.5-27. • ‘The Exposition of Atiyoga in gNubs-chen Sangs-rgyas ye-shes’ bSam-gtan mig-sgron’, in Revue d’Études Tibétaines, no.24 (Special issue), October 2012, pp.81-136. • ‘Note d’oniromancie tibétaine : réflexions sur le Chapitre 4 du bSam-gtan mig-sgron de gNubs-chen sangs-rgyas ye-shes’, in Acta Orientalia Belgica, vol.25, 2012, pp.317-328.
Specialist articles • – as translator (from Tibetan): Lopon P. Ogyan Tanzin, ‘Assessing the Greatness of Tibet’s Early Translations according to Rong-zom Mahāpaṇḍita’, in Temenos Academy Review, no.16, 2013, pp.21-42. • ‘Discovering Treasure: A Mode of Scriptural Revelation in the rNying-ma School of Tibetan Buddhism’, in Temenos Academy Review, no.15, 2012, pp.117-145. • ‘rDzogs-chen and Heidegger: A Confluence of Thought or a Mistaken Conflation?’, in Roy, Prabitrakumar (ed.), Buddhism, World Culture and Human Values, Sarnath: CIHTS, 2009, pp.1-19. • ‘The Light of “Perennial Philosophy” on the Study of Religion’, in Sophia, vol.13:1, Spring/Summer 2007, pp.81-113. • ‘The Origins and Early History of rDzogs chen’, in The Tibet Journal, vol.30:3, Autumn 2005, pp.33-62.
Book reviews and general interest articles • ‘Compte-rendu de: Cantwell, Cathy, Dudjom Rinpoche’s Vajrakīlaya Works: A Study in Authoring, Compiling, and Editing in the Tibetan Revelatory Tradition’, in Revue d’Études Tibétaines, no.56, October 2020, pp.305-314. • ‘Compte-rendu de: Henrion-Dourcy, Isabelle, Le théâtre ache lhamo: Jeux et enjeux d’une tradition tibétaine’, in Revue d’Études Tibétaines, no.54, April 2020, pp.261-266. • ‘The Vision of Unity and its Retrieval’, Ashford: The Temenos Academy, 2010, https://www.temenosyoungscholars.org/young-scholar-essay-archive/ • ‘Entering the Hidden Land of Pemakö’, in The Middle Way, vol.83:2, August 2008, pp.95-104. • ‘Le Mantra de Stockhausen’, in Kulturissimo, no.65, 14 février 2008, pp.34f. • ‘L’approche tibétaine de le mort’, in Kulturissimo, no.63, 20 décembre 2007, pp.36f. • ‘Review of Tadeusz Skorupski, Kriyāsaṃgraha: Compendium of Buddhist Rituals – An Abridged Version’, in Bulletin of the School of Oriental and African Studies, vol.67:2, 2004, pp.264f.
Books • Dieux, génies, anges et démons dans les cultures orientales & Florilegium Indiae Orientalis, Jean-Marie Verpoorten in honorem (ed. Christophe Vielle, Christian Cannuyer & Dylan Esler), Bruxelles: Société Royale Belge d'Études Orientales, 2017 (Acta Orientalia Belgica, vol.30). (xxx, 402 pp.) • Dudjom Rinpoche, The Bountiful Cow of Accomplishments: Directives for the Two Phases of the Profound Path of the Khandro Thugthig, Khye’u-chung Lotsāpa Translations (Edited by Lopon P. Ogyan Tanzin, translated by Dylan Esler), Norderstedt: BoD, 2015. (xviii, 116 pp.: Tibetan text with English translation) • Dudjom Lingpa / Dudjom Jikdral Yeshe Dorje, The Gladdening Laughter of the Ḍākinī: The Activity Rite of the Terrifying Tamer of Demons, the Fierce Siṃhamukhā, Khye’u-chung Lotsāpa Translations (Edited by Lopon P. Ogyan Tanzin, translated by Dylan Esler and Nicolas Chong, with a Preface by Dr Jean-Luc Achard), Sarnath: NSWC, Central University of Tibetan Studies, 2011.
(xiv, 163 pp.: Tibetan text with English translation) |
IsInGyatsa | No |
Other wikis |
If the page does not yet exist on the remote wiki, you can paste the tag |