Yamamoto, K.: Difference between revisions
Yamamoto, K.
m (1 revision imported) |
m (Text replacement - "{{Footer}}" to "") |
||
(5 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Person | ||
|HasDrlPage=Yes | |||
|HasLibPage=Yes | |||
|HasBnwPage=Yes | |||
|pagename=Yamamoto, K. | |||
|PersonType=Authors of English Works; Translators | |||
|MainNamePhon=Kosho Yamamoto | |||
|namefirst=Kosho | |||
|namelast=Yamamoto | |||
|bio=Kosho Yamamoto was a scholar of Buddhist Studies. He is the author/translator of numerous works, including ''The Udumbara: Tales from the Buddhist Japan'' (1959), ''The Buddha: An Appreciation of His Life and Teaching'' (1961), ''An Introduction to Shin Buddhism'' (1965), ''The Life of the Buddha Through Gandhara Sculptures'', and ''The Kyogyoshinsho, or The 'Teaching, Practice, Faith, and Attainment' '' (1975), among many others. He is perhaps known most for his complete English translation of Dharmakṣema's version of the ''Mahāparinirvāṇa Sūtra'' (1973-75). In 1967 he traveled to Europe (including Spain, The Netherlands, Germany and the U.K.) to meet with prominent members of the Buddhist community at that time (such as Christmas Humphreys and Maurice Walshe in England). He wrote a book about his observations that same year, entitled ''Buddhism in Europe''. While his translation of the ''Mahāparinirvāṇa Sūtra'' has been criticized for its various imperfections, his work was indeed historic and pioneering, influencing a generation of scholars who studied the text. | |||
|IsInGyatsa=No | |||
|classification=People | |||
}} | |||
== Full Name == | == Full Name == | ||
Kosho YAMAMOTO | Kosho YAMAMOTO | ||
Line 9: | Line 21: | ||
== Publications == | == Publications == | ||
{{DRL Authors of Japanese Works}} | |||
Latest revision as of 14:44, 5 June 2024
PersonType | Category:Authors of English Works Category:Translators |
---|---|
FirstName / namefirst | Kosho |
LastName / namelast | Yamamoto |
MainNamePhon | Kosho Yamamoto |
bio | Kosho Yamamoto was a scholar of Buddhist Studies. He is the author/translator of numerous works, including The Udumbara: Tales from the Buddhist Japan (1959), The Buddha: An Appreciation of His Life and Teaching (1961), An Introduction to Shin Buddhism (1965), The Life of the Buddha Through Gandhara Sculptures, and The Kyogyoshinsho, or The 'Teaching, Practice, Faith, and Attainment' (1975), among many others. He is perhaps known most for his complete English translation of Dharmakṣema's version of the Mahāparinirvāṇa Sūtra (1973-75). In 1967 he traveled to Europe (including Spain, The Netherlands, Germany and the U.K.) to meet with prominent members of the Buddhist community at that time (such as Christmas Humphreys and Maurice Walshe in England). He wrote a book about his observations that same year, entitled Buddhism in Europe. While his translation of the Mahāparinirvāṇa Sūtra has been criticized for its various imperfections, his work was indeed historic and pioneering, influencing a generation of scholars who studied the text. |
IsInGyatsa | No |
Other wikis |
If the page does not yet exist on the remote wiki, you can paste the tag |
Full Name
Kosho YAMAMOTO
Affiliation
Other Information
Order An introduction to Shin Buddhism
Publications
Template:DRL Authors of Japanese Works