Tomabechi, T.: Difference between revisions

From Tsadra Commons
Tomabechi, T.
m (1 revision imported)
m (Text replacement - "{{Footer}}" to "")
 
(12 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Header}}
{{Person
|HasDrlPage=Yes
|HasLibPage=Yes
|HasBnwPage=Yes
|pagename=Tomabechi, T.
|PersonType=Professors; Authors of English Works
|images=File:Toru Tomabechi HamburgU.jpg
|MainNamePhon=Tōru Tomabechi
|MainNameJap=苫米地等流
|addresslocation=International Institute for Digital Humanities
11F, 5-26-4, Hongo, Bunkyo-ku
Tokyo, Japan
|bornin=Hachinohe, Japan
|bio=Born in Hachinohe, Japan, Tōru Tomabechi (苫米地等流) graduated in Buddhist Studies at the University of Kyoto in 1989. From 1995 to 2000 he was Assistant at the Dept. of Oriental Languages and Cultures, University of Lausanne. From 2001 to 2002 he was Research Fellow at the same Department. He obtained the Imprimatur for his doctoral thesis, Étude du Pañcakrama, from the University of Lausanne in 2006. Tōru Tomabechi worked at the Institute for the Cultural and Intellectual History of Asia (IKGA), Austrian Academy of Sciences, Vienna. He participated in a research project on the epistemological school of Buddhism in India and Tibet. He is also working on two Sanskrit commentaries on the ''Pañcakrama''—the ''Pañcakramapañjikā'' by Samayavajra and the ''Pañcakramatātparyapañjikā Kramakaumudī'' by Abhayākaragupta—using manuscripts newly available from China, and on other tantric texts.
 
Currently he is a member of the International Institute for Digital Humanities, Tokyo. ([https://www.tantric-studies.uni-hamburg.de/people/dr-toru-tomabechi.html Source Accessed Apr 14, 2020])
|publications=* 1996. Zhongxin Jiang and Toru Tomabechi. ''The Pañcakramaṭippaṇī of Muniśrībhadra: Introduction and Romanized Sanskrit Text''. Bern: Peter Lang (Schweizerische Asiengesellschaft Monographie Vol. 23).
 
* 2000. "Notes on Robert Thurman's Translation of the Pañcakrama". In: ''Journal of Indian Philosophy'' (28 (5-6): pp. 531-548). Netherlands: Kluwer Academic Publishers.
 
* 2009. Luo Hong and Toru Tomabechi. ''Candrakīrti's Vajrasattvaniṣpādanasūtra (Vajrasattvasādhana): Sanskrit and Tibetan Texts – Critically edited''. Beijing: China Tibetology Publishing House (Sanskrit texts from the Tibetan Autonomous Region No. 6); Vienna: Austrian Acadamy of Sciences Press.
|affiliation=International Institute for Digital Humanities, Tokyo
|affiliationsecondary=Dept. of Oriental Languages and Cultures, University of Lausanne
|IsInGyatsa=No
|classification=People
}}
== Full Name ==
== Full Name ==
Tōru Tomabechi
Tōru Tomabechi
Line 20: Line 45:


== Publications ==
== Publications ==
{{DRL Metadata
|classification=People
}}
{{Footer}}

Latest revision as of 14:41, 5 June 2024

Toru Tomabechi HamburgU.jpg
PersonType Category:Professors
Category:Authors of English Works
MainNamePhon Tōru Tomabechi
bio Born in Hachinohe, Japan, Tōru Tomabechi (苫米地等流) graduated in Buddhist Studies at the University of Kyoto in 1989. From 1995 to 2000 he was Assistant at the Dept. of Oriental Languages and Cultures, University of Lausanne. From 2001 to 2002 he was Research Fellow at the same Department. He obtained the Imprimatur for his doctoral thesis, Étude du Pañcakrama, from the University of Lausanne in 2006. Tōru Tomabechi worked at the Institute for the Cultural and Intellectual History of Asia (IKGA), Austrian Academy of Sciences, Vienna. He participated in a research project on the epistemological school of Buddhism in India and Tibet. He is also working on two Sanskrit commentaries on the Pañcakrama—the Pañcakramapañjikā by Samayavajra and the Pañcakramatātparyapañjikā Kramakaumudī by Abhayākaragupta—using manuscripts newly available from China, and on other tantric texts.

Currently he is a member of the International Institute for Digital Humanities, Tokyo. (Source Accessed Apr 14, 2020)

BornIn Hachinohe, Japan
affiliation International Institute for Digital Humanities, Tokyo
affiliationsecondary Dept. of Oriental Languages and Cultures, University of Lausanne
publications
  • 1996. Zhongxin Jiang and Toru Tomabechi. The Pañcakramaṭippaṇī of Muniśrībhadra: Introduction and Romanized Sanskrit Text. Bern: Peter Lang (Schweizerische Asiengesellschaft Monographie Vol. 23).
  • 2000. "Notes on Robert Thurman's Translation of the Pañcakrama". In: Journal of Indian Philosophy (28 (5-6): pp. 531-548). Netherlands: Kluwer Academic Publishers.
  • 2009. Luo Hong and Toru Tomabechi. Candrakīrti's Vajrasattvaniṣpādanasūtra (Vajrasattvasādhana): Sanskrit and Tibetan Texts – Critically edited. Beijing: China Tibetology Publishing House (Sanskrit texts from the Tibetan Autonomous Region No. 6); Vienna: Austrian Acadamy of Sciences Press.
IsInGyatsa No
Other wikis

If the page does not yet exist on the remote wiki, you can paste the tag {{PersonCall}} inside the destination page. But please first make sure you are on the right page. Some wikis have the person page on Person/<COMMONS PERSON PAGENAME>, in which case the page <COMMONS PERSON PAGENAME> needs to be redirected. Ask if you need clarification.

Full Name

Tōru Tomabechi

Affiliation

Institut für Kultur- und Geistesgeschichte Asiens

Education

University of Kyoto, 1989

University of Lausanne, Ph.D. 2006

Other Information

Biography

Born in Hachinohe, Japan, Tōru Tomabechi (苫米地等流) graduated in Buddhist Studies at the University of Kyoto in 1989. From 1995 to 2000 he was Assistant at the Dept. of Oriental Languages and Cultures, University of Lausanne. From 2001 to 2002 he was Research Fellow at the same Department. He obtained the Imprimatur for his doctoral thesis, Étude du Pañcakrama, from the University of Lausanne in 2006.

Since 2004 Tōru Tomabechi has worked at the Institute for the Cultural and Intellectual History of Asia (IKGA), Austrian Academy of Sciences, Vienna. He participates in a research project on the epistemological school of Buddhism in India and Tibet. He is also working on two Sanskrit commentaries on the Pañcakrama — the Pañcakramapañjikā by Samayavajra and the Pañcakramatātparyapañjikā Kramakaumudī by Abhayākaragupta — using manuscripts newly available from China, and on other tantric texts. Source

Publications