Kilty, G.: Difference between revisions
Kilty, G.
m (1 revision imported) |
m (Text replacement - "{{DRL Authors of English Works}}" to "") |
||
(9 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Person | {{Person | ||
| | |affiliation=Institute of Tibetan Classics; Tsadra Foundation | ||
|affiliationsecondary=Buddhist School of Dialectics; FPMT; IBA | |||
|religiousaffiliation=Geluk; Tibetan Buddhism | |||
|StudentOf=Dalai Lama, 14th | |||
|studentof=Dalai Lama, 14th | |||
|MainNamePhon=Gavin Kilty | |||
|SortName=Kilty, Gavin | |||
|namefirst=Gavin | |||
|namelast=Kilty | |namelast=Kilty | ||
| | |PersonType=Translators | ||
| | |bio=Gavin Kilty has been a full-time translator for the Institute of Tibetan Classics since 2001. Before that he lived in Dharamsala, India, for fourteen years, where he spent eight years training in the traditional Geluk monastic curriculum through the medium of class and debate at the Institute of Buddhist Dialectics. He has also taught Tibetan language courses in India, Nepal, and elsewhere, and is a translation reviewer for the organization 84000, Translating the Words of the Buddha. He received the 2017 Shantarakshita Award from Tsadra Foundation for his translation of ''A Lamp to Illuminate the Five Stages''. Other published translations are ''The Fourteenth Dalai Lama's Stages of the Path, Volume 1'' (2022), ''The Life of My Teacher'' (2017), ''Mirror of Beryl'' (2010), ''Ornament of Stainless Light'' (2004), and '' The Splendor of an Autumn Moon'' (2001). ([https://conference.tsadra.org/session/special-address-2017-shantarakshita-award/ Source: Tsadra Foundation]) | ||
| | |images=File:Gavin Kilty.jpg | ||
|yearbirth=1948 | |yearbirth=1948 | ||
|bornin=UK | |bornin=UK | ||
| | |HasDrlPage=Yes | ||
| | |HasLibPage=Yes | ||
| | |HasBnwPage=Yes | ||
| | |email=gavinkilty@gmail.com | ||
|languageprimary=English | |languageprimary=English | ||
|languagetranslation=Tibetan | |||
|languagetarget=English | |languagetarget=English | ||
| | |IsInGyatsa=No | ||
|classification=People | |||
|persontype=Translators; Authors of English Works | |||
}} | }} | ||
== Other Information == | == Other Information == | ||
{{ | {{Tsadra Fellows and Grantees}} |
Latest revision as of 09:30, 7 June 2024
PersonType | Category:Translators |
---|---|
FirstName / namefirst | Gavin |
LastName / namelast | Kilty |
MainNamePhon | Gavin Kilty |
SortName | Kilty, Gavin |
bio | Gavin Kilty has been a full-time translator for the Institute of Tibetan Classics since 2001. Before that he lived in Dharamsala, India, for fourteen years, where he spent eight years training in the traditional Geluk monastic curriculum through the medium of class and debate at the Institute of Buddhist Dialectics. He has also taught Tibetan language courses in India, Nepal, and elsewhere, and is a translation reviewer for the organization 84000, Translating the Words of the Buddha. He received the 2017 Shantarakshita Award from Tsadra Foundation for his translation of A Lamp to Illuminate the Five Stages. Other published translations are The Fourteenth Dalai Lama's Stages of the Path, Volume 1 (2022), The Life of My Teacher (2017), Mirror of Beryl (2010), Ornament of Stainless Light (2004), and The Splendor of an Autumn Moon (2001). (Source: Tsadra Foundation) |
YearBirth | 1948 |
BornIn | UK |
languageprimary | English |
languagetranslation | Tibetan |
languagetarget | English |
affiliation | Institute of Tibetan Classics; Tsadra Foundation |
affiliationsecondary | Buddhist School of Dialectics; FPMT; IBA |
religiousaffiliation | Geluk; Tibetan Buddhism |
StudentOf | The Fourteenth Dalai Lama Tenzin Gyatso |
IsInGyatsa | No |
Other wikis |
If the page does not yet exist on the remote wiki, you can paste the tag |