Dragonetti, C.: Difference between revisions
m (1 revision imported) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Person | |||
|MainNamePhon=Carmen Dragonetti | |||
|SortName=Dragonetti, Carmen | |||
|namefirst=Carmen | |||
|namelast=Dragonetti | |||
|PersonType=Translators | |||
|classification=People | |||
}} | |||
== Full Name == | == Full Name == | ||
Carmen Dragonetti | Carmen Dragonetti | ||
Line 10: | Line 17: | ||
== Publications == | == Publications == | ||
{{Footer}} | {{Footer}} |
Revision as of 19:15, 4 October 2022
PersonType | Category:Translators |
---|---|
FirstName / namefirst | Carmen |
LastName / namelast | Dragonetti |
MainNamePhon | Carmen Dragonetti |
SortName | Dragonetti, Carmen |
Other wikis |
If the page does not yet exist on the remote wiki, you can paste the tag |
Full Name
Carmen Dragonetti
Affiliation
Other Information
Carmen Dragonetti (born in Argentina, 1937) and Fernando Tola (born in Peru, 1915) are the most prestigious world Indologists speaks both Spanish researchers from the National Council of Scientific and Technical Research, Argentina being. They are President and Vice-President, respectively, of the Institute of Buddhist Studies (FIEB) Foundation.
Both have been teachers at universities in Peru and Argentina. Dedicated to Indology and study of Buddhism, have published numerous books and articles in Spanish and English, containing highly reliable translations of Sanskrit texts, Pali, Chinese and / or Tibetan, such as insurmountable versions Tola Gita Govinda and the Bhagavad Gita, and the Dhammpada Dragonetti, which are remarkable for their beauty and clarity - one of the most important qualities of these authors as writers. Source