Repo, J.: Difference between revisions

From Tsadra Commons
Repo, J.
*>LauraG
(Created page with "{{Full Text Subpage}} {{Footer}} {{Person |classification=People |pagename=Repo, J. |persontype=Other Researchers |namelast=Repo |namefirst=Joona |bio=JOONA R...")
 
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Full Text Subpage}}
{{Footer}}
{{Person
{{Person
|HasDrlPage=Yes
|HasLibPage=Yes
|MainNamePhon=Joona Repo
|SortName=Repo, Joona
|namefirst=Joona
|namelast=Repo
|bio=Joona Repo is currently the FPMT Translation Coordinator. He manages, edits, and reviews translations for Education Services and also coordinates the development of our translation policy. Joona has translated many sadhanas, prayers, and practice texts for FPMT such as the Six-Session Guru Yoga, the Sixty-Four Offerings, the Practices of Arya Sitatapatra, and various works on Vajrayogini, including the self-initiation ritual Quick Path to Khechara.
Joona has a PhD from the School of Oriental and African Studies (SOAS) and has held postdoctoral teaching and research positions with a focus on Tibetan art and/or religious history at the Philadelphia Museum of Art, Heidelberg University, and the University of Helsinki, and has completed a visiting lectureship at Rangjung Yeshe Institute. His published research includes studies of Gelug history, particularly on Phabongkha Dechen Nyingpo, and work on Tibetan Buddhist painting and architecture.
([https://fpmt.org/education/translation/ Source: FPMT])
|PersonType=Translators; Other Researchers
|associatedwebsite=[https://fpmt.org/education/translation/ FPMT] //
[https://www.khenpoappey.org/en/buddhist-translation Khenpo Appey Org]
|phduniversity=SOAS
|education=PhD from the School of Oriental and African Studies (SOAS).
|BuNayDefProvComplex=No
|BuNayWheelTurnComplex=No
|BuNayYogaMadhyaComplex=No
|BuNayZhenRangComplex=No
|BuNayVehiclesComplex=No
|BuNayAnalyticMeditComplex=No
|BuNayEmptyLuminComplex=No
|IsInGyatsa=No
|classification=People
|classification=People
|pagename=Repo, J.
|pagename=Repo, J.
|persontype=Other Researchers
|namelast=Repo
|namefirst=Joona
|bio=JOONA REPO is a PhD candidate at the School of Oriental and African Studies ,
University of London. His research focuses on international Tibetan Buddhist art
and architecture, specifically the Tibetan Buddhist refugee architecture of South
Asia.
|pagecreationdate=11 April 2016
|pagecreationdate=11 April 2016
}}
}}

Latest revision as of 17:31, 22 June 2021

PersonType Category:Translators
Category:Other Researchers
FirstName / namefirst Joona
LastName / namelast Repo
MainNamePhon Joona Repo
SortName Repo, Joona
bio Joona Repo is currently the FPMT Translation Coordinator. He manages, edits, and reviews translations for Education Services and also coordinates the development of our translation policy. Joona has translated many sadhanas, prayers, and practice texts for FPMT such as the Six-Session Guru Yoga, the Sixty-Four Offerings, the Practices of Arya Sitatapatra, and various works on Vajrayogini, including the self-initiation ritual Quick Path to Khechara.

Joona has a PhD from the School of Oriental and African Studies (SOAS) and has held postdoctoral teaching and research positions with a focus on Tibetan art and/or religious history at the Philadelphia Museum of Art, Heidelberg University, and the University of Helsinki, and has completed a visiting lectureship at Rangjung Yeshe Institute. His published research includes studies of Gelug history, particularly on Phabongkha Dechen Nyingpo, and work on Tibetan Buddhist painting and architecture. (Source: FPMT)

associatedwebsite FPMT //

Khenpo Appey Org

phduniversity SOAS
education PhD from the School of Oriental and African Studies (SOAS).
IsInGyatsa No
Other wikis

If the page does not yet exist on the remote wiki, you can paste the tag {{PersonCall}} inside the destination page. But please first make sure you are on the right page. Some wikis have the person page on Person/<COMMONS PERSON PAGENAME>, in which case the page <COMMONS PERSON PAGENAME> needs to be redirected. Ask if you need clarification.