Ratnamati: Difference between revisions

From Tsadra Commons
(Created page with "{{Person |pagename=Ratnamati |PersonType=Classical Indian Authors; Translators |HasDrlPage=Yes |HasLibPage=Yes |HasBnwPage=Yes |IsInGyatsa=No }}")
 
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Person
{{Person
|pagename=Ratnamati
|PersonType=Classical Indian Authors; Translators
|HasDrlPage=Yes
|HasDrlPage=Yes
|HasLibPage=Yes
|HasLibPage=Yes
|HasBnwPage=Yes
|HasBnwPage=Yes
|pagename=Ratnamati
|PersonType=Classical Indian Authors; Translators
|MainNameDev=रत्नमति
|MainNameSkt=Ratnamati
|MainNameChi=勒那摩提
|MainNamePin=Lenamoti
|MainNameJapTranslit=Rokunamadai
|MainNameKorTranslit=Nungnamaje
|AltNamesWylie=Rin chen blo gros
|AltNamesTib=རིན་ཆེན་བློ་གྲོས
|YearBirth=5th Century
|YearDeath=6th Century
|BnwShortPersonBio=In Sanskrit, "Bejeweled Intelligence," name of an Indian scholar and Chinese translator who lived during the fifth and sixth centuries CE. He was especially renowned for his prodigious memory of a great many sūtra verses. In 508 CE, Ratnamati traveled from India to the Northern Wei capital of Luoyang, where he began to work on a translation of Vasubandhu's "Treatise on the Ten Stages" (S. ''Daṡabhūmivyākhyāna''; C. ''Shidijing lun'') with Bodhiruci and Buddhaśānta (d.u.). However, disagreements between the collaborators over the nature of the ''ālayavijñāna'' (viz., whether it was pure, impure, or both) led them to produce different translations. Those who studied Bodhiruci's rendering came to be known as the Northern Di lun zong, while the followers of Ratnamati's  version were known as the Southern Di lun zong. The Southern Di lun school was represented by Ratnamati's foremost pupil, Huiguang (468–537), who advocated that the ālayavijñāna was an ultimate truth (''paramārthasatya'') and coextensive with the buddha-nature (''foxing''), which thus was in fact innate. Ratnamati subsequently went on to collaborate with other scholars on the translation of other works, including the ''Ratnagotravibhāga'', and the ''Saddharmapuṇdarīkopadeśa'' attributed to Vasubandhu. Ratnamati is also the name of a bodhisattva who appears in various Mahāyāna sūtras. (Source: "Ratnamati." In ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', 703. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)
|IsInGyatsa=No
|IsInGyatsa=No
}}
}}

Latest revision as of 16:40, 25 August 2020

PersonType Category:Classical Indian Authors
Category:Translators
MainNameDev रत्नमति
MainNameSkt Ratnamati
MainNameChi 勒那摩提
MainNamePin Lenamoti
AltNamesTib རིན་ཆེན་བློ་གྲོས
AltNamesWylie Rin chen blo gros
YearBirth 5th Century
YearDeath 6th Century
IsInGyatsa No
BnwShortPersonBio In Sanskrit, "Bejeweled Intelligence," name of an Indian scholar and Chinese translator who lived during the fifth and sixth centuries CE. He was especially renowned for his prodigious memory of a great many sūtra verses. In 508 CE, Ratnamati traveled from India to the Northern Wei capital of Luoyang, where he began to work on a translation of Vasubandhu's "Treatise on the Ten Stages" (S. Daṡabhūmivyākhyāna; C. Shidijing lun) with Bodhiruci and Buddhaśānta (d.u.). However, disagreements between the collaborators over the nature of the ālayavijñāna (viz., whether it was pure, impure, or both) led them to produce different translations. Those who studied Bodhiruci's rendering came to be known as the Northern Di lun zong, while the followers of Ratnamati's version were known as the Southern Di lun zong. The Southern Di lun school was represented by Ratnamati's foremost pupil, Huiguang (468–537), who advocated that the ālayavijñāna was an ultimate truth (paramārthasatya) and coextensive with the buddha-nature (foxing), which thus was in fact innate. Ratnamati subsequently went on to collaborate with other scholars on the translation of other works, including the Ratnagotravibhāga, and the Saddharmapuṇdarīkopadeśa attributed to Vasubandhu. Ratnamati is also the name of a bodhisattva who appears in various Mahāyāna sūtras. (Source: "Ratnamati." In The Princeton Dictionary of Buddhism, 703. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)
Other wikis

If the page does not yet exist on the remote wiki, you can paste the tag {{PersonCall}} inside the destination page. But please first make sure you are on the right page. Some wikis have the person page on Person/<COMMONS PERSON PAGENAME>, in which case the page <COMMONS PERSON PAGENAME> needs to be redirected. Ask if you need clarification.