Hodge, S.: Difference between revisions

From Tsadra Commons
Hodge, S.
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Person
{{Person
|HasDrlPage=Yes
|HasBnwPage=Yes
|pagename=Hodge, S.
|pagename=Hodge, S.
|PersonType=Translators
|PersonType=Translators
|HasDrlPage=Yes
|HasBnwPage=Yes
|MainNamePhon=Stephen Hodge
|MainNamePhon=Stephen Hodge
|namefirst=Stephen
|namefirst=Stephen
|namelast=Hodge
|namelast=Hodge
|bio=Dr. Stephen Hodge completed his undergraduate studies at SOAS, University of London (1969–72) and his post-graduate studies at Tōhoku Universty (1972–81), focussing on the formation of early tantric Buddhism and early Yogācāra. He was ordained as a Shingon monk at Mt. Koya in 1974. Since returning to the UK, apart from some teaching work, Hodge has mainly engaged in translation work and also independent research into the textual formation of early Mahāyāna, especially focussing on the ''Mahāparinirvāṇasūtra'' and related texts. He is currently working on a translation of the Tibetan and two Chinese versions of the ''Nirvāṇasūtra'', to be accompanied by an exhaustive textual analysis demonstrating the compositional methods and stratification of this text and the relationship between the three versions. Hodge has recently embarked upon a parallel study of the development and texts of early 1st century CE Messianic Judaism and the Hebreo-Aramaic basis of the Gospels, as well as investigating possible ideological influences in Southern India. ([https://www.buddhismuskunde.uni-hamburg.de/en/personen/hodge.html Source Accessed and lightly modified October 16, 2019])
|bio=Dr. Stephen Hodge completed his undergraduate studies at SOAS, University of London (1969–72) and his post-graduate studies at Tōhoku Universty (1972–81), focussing on the formation of early tantric Buddhism and early Yogācāra. He was ordained as a Shingon monk at Mt. Koya in 1974. Since returning to the UK, apart from some teaching work, Hodge has mainly engaged in translation work and also independent research into the textual formation of early Mahāyāna, especially focussing on the ''Mahāparinirvāṇasūtra'' and related texts. He is currently working on a translation of the Tibetan and two Chinese versions of the ''Nirvāṇasūtra'', to be accompanied by an exhaustive textual analysis demonstrating the compositional methods and stratification of this text and the relationship between the three versions. Hodge has recently embarked upon a parallel study of the development and texts of early 1st century CE Messianic Judaism and the Hebreo-Aramaic basis of the Gospels, as well as investigating possible ideological influences in Southern India. ([https://www.buddhismuskunde.uni-hamburg.de/en/personen/hodge.html Source accessed and lightly modified October 16, 2019])
|publications=* Hodge, Stephen. "Translation of the Mahāparinirvāṇa-sūtra," Nirvana Sutra, accessed September 10, 2018, http://www.nirvanasutra.net/stephenhodgetranslates.htm.
|publications=* Hodge, Stephen. "Translation of the Mahāparinirvāṇa-sūtra," Nirvana Sutra, accessed September 10, 2018, http://www.nirvanasutra.net/stephenhodgetranslates.htm.



Revision as of 19:25, 24 March 2020

PersonType Category:Translators
FirstName / namefirst Stephen
LastName / namelast Hodge
MainNamePhon Stephen Hodge
bio Dr. Stephen Hodge completed his undergraduate studies at SOAS, University of London (1969–72) and his post-graduate studies at Tōhoku Universty (1972–81), focussing on the formation of early tantric Buddhism and early Yogācāra. He was ordained as a Shingon monk at Mt. Koya in 1974. Since returning to the UK, apart from some teaching work, Hodge has mainly engaged in translation work and also independent research into the textual formation of early Mahāyāna, especially focussing on the Mahāparinirvāṇasūtra and related texts. He is currently working on a translation of the Tibetan and two Chinese versions of the Nirvāṇasūtra, to be accompanied by an exhaustive textual analysis demonstrating the compositional methods and stratification of this text and the relationship between the three versions. Hodge has recently embarked upon a parallel study of the development and texts of early 1st century CE Messianic Judaism and the Hebreo-Aramaic basis of the Gospels, as well as investigating possible ideological influences in Southern India. (Source accessed and lightly modified October 16, 2019)
currentworks Hodge is currently publishing a series of interim study papers on the Mahāyāna Mahāparinirvāṇa-sūtra: Paper I “The Textual Transmisssion of the Mahāyāna Mahāparinirvāṇa-sūtra”, Paper II “Who Compiled the Mahāyāna Mahāparinirvāṇa-sūtra, Where & When ?” (forthcoming), Paper III “The Development of the Conceptual Terminology of the Mahāyāna Mahāparinirvāṇa-sūtra” (forthcoming).
phduniversity Tōhoku University
publications
IsInGyatsa No
Other wikis

Template:Full Text Subpage Template:Footer