Visaṃyogaphala: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{GlossaryEntry | {{GlossaryEntry | ||
|Glossary-Term= | |Glossary-Term=bral 'bras | ||
|Glossary-Tibetan=བྲལ་འབྲས་ | |Glossary-Tibetan=བྲལ་འབྲས་ | ||
|Glossary-Wylie=bral 'bras | |Glossary-Wylie=bral 'bras | ||
Line 14: | Line 14: | ||
|Glossary-EnglishRY=result of separation from obscuration | |Glossary-EnglishRY=result of separation from obscuration | ||
|Glossary-DefinitionTDC='bras bu lnga'i nang gses/ shes rab kyi stobs kyis rang gi spang bya zad pa'i 'bras bu ste/ 'phags pa'i lam bsgoms pas nyon mongs pa spangs pa'i cha'o/ | |Glossary-DefinitionTDC='bras bu lnga'i nang gses/ shes rab kyi stobs kyis rang gi spang bya zad pa'i 'bras bu ste/ 'phags pa'i lam bsgoms pas nyon mongs pa spangs pa'i cha'o/ | ||
|Glossary-DefinitionOther=Translation of Tshig mdzod chen mo: One of the five kinds of fruition; result of exhausting what is to be abandoned by prajna; the abandonment of obscurations through meditation on the path of the noble ones. | |||
|Glossary-Synonyms=sbyangs 'bras | |||
}} | }} |
Revision as of 10:17, 22 November 2019
Key Term | bral 'bras |
---|---|
In Tibetan Script | བྲལ་འབྲས་ |
Wylie Tibetan Transliteration | bral 'bras |
Tibetan Phonetic Rendering | drel drey |
English Standard | freed effect |
Richard Barron's English Term | disjunct result; result of disengagement/ divestment |
Jeffrey Hopkin's English Term | separative effect; effect which is a state of separation |
Ives Waldo's English Term | result of separation |
Term Type | Noun |
Source Language | Tibetan |
Basic Meaning | One of the five types of effects, or fruitions. It refers to an effect that arises from removing that which obscures it. |
Has the Sense of | A fruition that comes about from being freed or separated, rather than being produced anew. |
Definitions | |
Rangjung Yeshe's English Term | result of separation from obscuration |
Tshig mdzod Chen mo | 'bras bu lnga'i nang gses/ shes rab kyi stobs kyis rang gi spang bya zad pa'i 'bras bu ste/ 'phags pa'i lam bsgoms pas nyon mongs pa spangs pa'i cha'o/ |
Other Definitions | Translation of Tshig mdzod chen mo: One of the five kinds of fruition; result of exhausting what is to be abandoned by prajna; the abandonment of obscurations through meditation on the path of the noble ones. |
Synonyms | sbyangs 'bras |