Āgantukamala: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 15: | Line 15: | ||
|Glossary-Definition=mental stains that are not inherent to the nature of mind, but rather are temporarily present as the residue of past actions or habitual tendencies | |Glossary-Definition=mental stains that are not inherent to the nature of mind, but rather are temporarily present as the residue of past actions or habitual tendencies | ||
|Glossary-Senses=something which has been incidentally added on and thus can be removed | |Glossary-Senses=something which has been incidentally added on and thus can be removed | ||
|Glossary-SutraQuote=:All beings are | |Glossary-SutraQuote=:All beings are buddhas, | ||
: | :But this is obscured by adventitious stains. | ||
: | :When this is removed, they are buddhas at once. | ||
::''Hevajra Tantra'', | ::(adapted from Snellgrove, ''The Hevajra Tantra: A Critical Study'', 1959, page 107) | ||
|Glossary-Usage='''Sanskrit:''' | |Glossary-Usage='''Sanskrit:''' | ||
:sattvā buddhā eva kiṃ tu āgantukamalāvṛtāḥ | :sattvā buddhā eva kiṃ tu āgantukamalāvṛtāḥ |
Revision as of 12:53, 17 May 2018
Key Term | āgantukamala |
---|---|
In Tibetan Script | གློ་བུར་གྱི་དྲི་མ་ |
Wylie Tibetan Transliteration | glo bur gyi dri ma |
Devanagari Sanskrit Script | आगन्तुकमल |
Romanized Sanskrit | āgantukamala |
Tibetan Phonetic Rendering | lobur kyi drima |
English Standard | adventitious stains |
Karl Brunnhölzl's English Term | adventitious stains |
Richard Barron's English Term | adventitious/ superficial distortions |
Jeffrey Hopkin's English Term | adventitious defilements |
Ives Waldo's English Term | adventitious defilement; temporary stains |
Term Type | Noun |
Source Language | Sanskrit |
Basic Meaning | mental stains that are not inherent to the nature of mind, but rather are temporarily present as the residue of past actions or habitual tendencies |
Has the Sense of | something which has been incidentally added on and thus can be removed |
Definitions | |
Rangjung Yeshe's English Term | The obscurations that are not intrinsic to the sugata-garbha, like clouds are not inherent in the sky. |
Tshig mdzod Chen mo | nyon mongs pa dang shes bya'i sgrib pa gnyis ni sems kyi rang bzhin la ma zhugs par sems dang 'bral rung du yod pas na glo bur gyi dri ma zhes bya'o |
sutra/śastra quote: |
|
Usage Example |
Sanskrit:
Tibetan:
|