You do not have permission to edit this page, for the following reason:
The action you have requested is limited to users in the group: Users.
No Markup
See page ###: FIRST FEW MEANINGFUL SENTENCES...
Markup OK
<br>
Source:
Prajna. Knowledge or intelligence. In particular, the 'knowledge of realizing egolessness.'. the practice of wisdom. insight, knowledge (thd). discriminating knowledge. prajna, intelligence, knowledge, discrimination, (wisdom). insight, (shag rog) roommate. (shes rab chung ba) those who have limited knowledge. Discrimination, as one of the five object determining mental states, superior knowledge (in most contexts) - superior intelligence, or intelligence (when referring to the 51 mental factors) - wisdom (when taken as synonymous with yeshe). Syn (ye shes); superior knowledge (in most contexts). - superior intelligence, or intelligence (when referring to the 51 mental factors). - wisdom (when taken as synonymous with yeshe); Wisdom, discriminating wisdom, (prajna); bden don gtan la 'bebs) rang dang spyi'i mtshan nyid rnam par 'byed pa'o) discriminative awareness. recognition, intelligence, to be aware of, come to understand, to know, to grasp, master, to learn, can, be able to, to realize; discriminative awareness; Discrimination, as one of the five object determining mental states. knowledge. one of the (pha drug) the six paramitas. discriminative awareness. insight, intelligence. (shes rab chung ba) those who have limited knowledge. prajna, (wisdom). Syn (ye shes) wisdom. superior knowledge (in most contexts). - superior intelligence, or intelligence (when referring to the 51 mental factors) - wisdom (when taken as synonymous with yeshe). transcendent knowledge. critical acumen (in debate)
prajñā
See page 358: (Skt., and Pali paññā), knowledge: three kinds, śrutamayī, cintāmayī, bhāvanāmayī (so in Pali cintāmayā, sutamayā, and bhāvanāmayā paññā, Childers): Mvy 1550-3; Dharmas 110.
般若 Transliteration of the Sanskrit, meaning wisdom; cognitive acuity; know-how (Pāli paññā).1 Especially the Buddhist wisdom that is based on a realization of dependent arising, no-self, emptiness, etc.—the wisdom that is able to extinguish afflictions and bring about enlightenment. Interpretive renderings such as 'know-how' and 'cognitive acuity,' point out that prajñā is a knowledge that can be applied to the effecting of positive changes. In the sense that it has a positive meaning, as a noetic function that is based on a purified state of consciousness, its meaning sometimes overlaps with that of jñāna. However, jñāna refers more often to a direct cognitive experience, whereas prajñā tends to connote a kind of insight or discernment based on prior experience. Both prajñā and jñāna, as mental states of enlightened people or advanced practitioners, are distinguished from vijñāna, the noetic function of ordinary beings, that works through vikalpa 分別, prapañca 戲論, etc. Translated into Chinese as 智慧 and 明 clear, intelligent. Prajñā is the sixth pāramitā. The Prajñāpāramitā-sūtra describes it as supreme, highest, incomparable, unequalled, unsurpassed. It is spoken of as the principal means, by its enlightenment, of attaining to nirvana, through its revelation of the emptiness of all things. Also transliterated as 般羅若; 般諄若; 鉢若; 鉢剌若; 鉢羅枳孃; 鉢腎禳; 波若, 波賴若; 波羅孃; 班若. (Skt. prajñā-pāramitā, adhiprajñā, jñāna-vaipulya-sūtra).
[[rigpa:Wisdom]]
Save page Save and continue Show changes