Gethin, S.: Difference between revisions

From Tsadra Commons
No edit summary
No edit summary
Line 9: Line 9:
|addresslocation=La Besse, 24620 Peyzac-le-Moustier, France
|addresslocation=La Besse, 24620 Peyzac-le-Moustier, France
|associatedwebsite=http://www.tsadra.org/stephen-gethin.html
|associatedwebsite=http://www.tsadra.org/stephen-gethin.html
|bio=Masters Degree in Veterinary Medicine from Cambridge University, England; practicing veterinarian 1975–1980; completed two three-year retreats, 1980–1984 and 1985–1988 at Chanteloube, France; professional translator; member of the Padmakara Translation Group, Dordogne, France. Tsadra Foundation Fellow since 2002. [[Tsadra Foundation Activity Report 2010|Source]]
|bio=Stephen Gethin studied veterinary medicine at Cambridge University, where he was also awarded a choral exhibition. After a number of years in professional practice, he spent much of the 1980s undertaking two three-year retreats in France, where he now lives and, as a founding member of the Padmakara Translation Group, continues to translate. He became a Tsadra Foundation Translation Fellow in 2005. His published translations include Nagarjuna’s ''Letter to a Friend'', ''Zurchungpa’s Testament'', Dudjom Rinpoche’s ''A Torch Lighting the Way to Freedom'', and Jamgön Mipham’s commentaries on Padmasambhava’s ''Garland of Views'' and the ''Mahāyāna-sūtrālaṃkāra''. He is currently working on a detailed preliminary practice commentary by Shechen Gyaltsap and on a volume of Jamgön Kongtrul’s ''Treasury of Precious Instructions''. ([https://www.colorado.edu/event/lotsawa/presenters/stephen-gethin Source Accessed Sept 18, 2020])
 
 
'''Previous Publications:'''<br>
•  [[A Guide to “The Words of My Perfect Teacher]], Khenpo Ngawang Pelzang (in collaboration with others)
'''Completed Projects as a Tsadra Foundation Fellow:'''<br>
•  [[Nagarjuna’s Letter to a Friend]], Nagarjuna, commentary by Khyabje Kangyur Rinpoche
•  [[Zurchungpa’s Testament]], Zurchungpa, commentary by Shechen Gyaltsap and Dilgo Khyentse Rinpoche
|currentworks='''Current Projects as a Tsadra Foundation Fellow'''<br>
|currentworks='''Current Projects as a Tsadra Foundation Fellow'''<br>
•  Mahayana-Sutralankara, Maitreya-Asanga, commentary by Jamgön Mipham
•  Mahayana-Sutralankara, Maitreya-Asanga, commentary by Jamgön Mipham

Revision as of 12:13, 18 September 2020

Stephen Gethin.jpg
FirstName / namefirst Stephen
LastName / namelast Gethin
bio Stephen Gethin studied veterinary medicine at Cambridge University, where he was also awarded a choral exhibition. After a number of years in professional practice, he spent much of the 1980s undertaking two three-year retreats in France, where he now lives and, as a founding member of the Padmakara Translation Group, continues to translate. He became a Tsadra Foundation Translation Fellow in 2005. His published translations include Nagarjuna’s Letter to a Friend, Zurchungpa’s Testament, Dudjom Rinpoche’s A Torch Lighting the Way to Freedom, and Jamgön Mipham’s commentaries on Padmasambhava’s Garland of Views and the Mahāyāna-sūtrālaṃkāra. He is currently working on a detailed preliminary practice commentary by Shechen Gyaltsap and on a volume of Jamgön Kongtrul’s Treasury of Precious Instructions. (Source Accessed Sept 18, 2020)
associatedwebsite http://www.tsadra.org/stephen-gethin.html
languageprimary English
languagetranslation Tibetan
languagetarget English
affiliation Padmakara Translation Group; Tsadra Foundation
affiliationsecondary Songtsen; Padmakara
religiousaffiliation Nyingma; Tibetan Buddhism; Kagyu; Chanteloube, France
currentworks Current Projects as a Tsadra Foundation Fellow

• Mahayana-Sutralankara, Maitreya-Asanga, commentary by Jamgön Mipham • Commentary on the Khandro Nyingthig Preliminaries, Dudjom Rinpoche • Garland of Views, Guru Rinpoche, commentary by Jamgön Mipham

education MA Veterinary Medicine, Cambridge University, England
IsInGyatsa No
Other wikis

Other Information

Publications

Template:Footer Template:DRL Authors of English Works Template:DRL Authors of French Works