Prajñāvarman: Difference between revisions

From Tsadra Commons
No edit summary
No edit summary
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
|HasBnwPage=Yes
|HasBnwPage=Yes
|pagename=Prajñāvarman
|pagename=Prajñāvarman
|PersonType=Classical Indian Authors; Translators
|PersonType=Classical Indian Authors
|MainNamePhon=Prajñāvarman
|MainNamePhon=Prajñāvarman
|MainNameWylie=Prajñāvarman
|MainNameWylie=Prajñāvarman
|AltNamesWylie=shes rab go cha
|YearBirth=8th century
|YearBirth=8th century
|BdrcLink=https://www.tbrc.org/#!rid=P2548
|BdrcLink=https://www.tbrc.org/#!rid=P2548
|BdrcPnum=2548
|BdrcPnum=2548
|TolLink=https://treasuryoflives.org/biographies/view/Prajnavarman/13642
|TolLink=https://treasuryoflives.org/biographies/view/Prajnavarman/13642
|tolExcerpt=Prajñāvarman was an eighth-century Indian author, three of whose works survive in Tibetan translation. These include the Viśeṣastavaṭikā, the commentary on the hymns of praise to the Buddha that opens the Kangyur. A Prajñāvarman was also a prolific translator of Indic works into Tibetan, including works by Kamalaśīla, Asaṅga, and Śāntarakṣita, among other masters. His Tibetan collaborator was Yeshe De. The author and the translator were probably the same person, but it is not certain.
|tolExcerpt=Prajñāvarman was an eighth-century Indian author, three of whose works survive in Tibetan translation. These include the ''Viśeṣastavaṭikā'', the commentary on the hymns of praise to the Buddha that opens the Kangyur. A Prajñāvarman was also a prolific translator of Indic works into Tibetan, including works by Kamalaśīla, Asaṅga, and Śāntarakṣita, among other masters. His Tibetan collaborator was Yeshe De. The author and the translator were probably the same person, but it is not certain.
|IsInGyatsa=No
|IsInGyatsa=No
|classification=Person
|classification=Person

Revision as of 16:16, 18 August 2020