Yamamoto, K.: Difference between revisions

From Tsadra Commons
m (Text replace - "publicationtype" to "classification")
 
No edit summary
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Header}}
{{Person
|HasDrlPage=Yes
|HasLibPage=Yes
|HasBnwPage=Yes
|pagename=Yamamoto, K.
|PersonType=Authors of English Works; Translators
|MainNamePhon=Kosho Yamamoto
|namefirst=Kosho
|namelast=Yamamoto
|bio=Kosho Yamamoto was a scholar of Buddhist Studies. He is the author/translator of numerous works, including ''The Udumbara: Tales from the Buddhist Japan'' (1959), ''The Buddha: An Appreciation of His Life and Teaching'' (1961), ''An Introduction to Shin Buddhism'' (1965), ''The Life of the Buddha Through Gandhara Sculptures'', and ''The Kyogyoshinsho, or The 'Teaching, Practice, Faith, and Attainment' '' (1975), among many others. He is perhaps known most for his complete English translation of  Dharmakṣema's version of the ''Mahāparinirvāṇa Sūtra'' (1973-75). In 1967 he traveled to Europe (including Spain, The Netherlands, Germany and the U.K.) to meet with prominent members of the Buddhist community at that time (such as Christmas Humphreys  and Maurice Walshe in England). He wrote a book about his observations that same year, entitled ''Buddhism in Europe''. While his translation of the ''Mahāparinirvāṇa Sūtra'' has been criticized for its various imperfections, his work was indeed historic and pioneering, influencing a generation of scholars who studied the text.
|IsInGyatsa=No
|classification=People
}}
== Full Name ==
== Full Name ==
Kosho YAMAMOTO
Kosho YAMAMOTO
Line 9: Line 21:


== Publications ==
== Publications ==
{{DRL Metadata
 
|classification=People
}}
{{Footer}} {{DRL Authors of Japanese Works}}
{{Footer}} {{DRL Authors of Japanese Works}}

Revision as of 11:35, 16 July 2020

PersonType Category:Authors of English Works
Category:Translators
FirstName / namefirst Kosho
LastName / namelast Yamamoto
MainNamePhon Kosho Yamamoto
bio Kosho Yamamoto was a scholar of Buddhist Studies. He is the author/translator of numerous works, including The Udumbara: Tales from the Buddhist Japan (1959), The Buddha: An Appreciation of His Life and Teaching (1961), An Introduction to Shin Buddhism (1965), The Life of the Buddha Through Gandhara Sculptures, and The Kyogyoshinsho, or The 'Teaching, Practice, Faith, and Attainment' (1975), among many others. He is perhaps known most for his complete English translation of Dharmakṣema's version of the Mahāparinirvāṇa Sūtra (1973-75). In 1967 he traveled to Europe (including Spain, The Netherlands, Germany and the U.K.) to meet with prominent members of the Buddhist community at that time (such as Christmas Humphreys and Maurice Walshe in England). He wrote a book about his observations that same year, entitled Buddhism in Europe. While his translation of the Mahāparinirvāṇa Sūtra has been criticized for its various imperfections, his work was indeed historic and pioneering, influencing a generation of scholars who studied the text.
IsInGyatsa No
Other wikis

Full Name

Kosho YAMAMOTO

Affiliation

Other Information

Order An introduction to Shin Buddhism

Publications

Template:Footer Template:DRL Authors of Japanese Works